Download Print this page
Samsung DC32E Quick Setup Manual
Samsung DC32E Quick Setup Manual

Samsung DC32E Quick Setup Manual

Hide thumbs Also See for DC32E:

Advertisement

Quick Links

Quick Setup Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de configuración rápida
DC32E DC40E DC48E DC55E
|English
- Recommended hours of use per day of this product is under 16 hours. If the product is used for longer than 16 hours a day, the warranty
may be void.
- The color and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior notice
to improve the performance.
- Download the user manual from the website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
|Français
- Il est recommandé d'utiliser ce produit moins de 16 heures par jour. Si la durée d'utilisation du produit dépasse 16 heures par jour, la
garantie peut ne pas s'appliquer.
- La couleur et l'aspect peuvent varier selon le modèle et ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour des raisons
d'amélioration de la performance.
- Téléchargez le manuel de l'utilisateur du site Web pour obtenir de plus amples détails.
|Español
- El número de horas de uso diario recomendado para este producto es de menos de 16 horas. Si se utiliza el producto más de 16 horas
al día, es posible que se anule la garantía.
- El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el
rendimiento del producto.
- Descargue el manual del usuario desde el sitio web si necesita más información.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
BN68-07775A-00
Connecting and Using a Source Device
Connexion et utilisation d'un périphérique source
Conexión y uso de un dispositivo fuente
Connecting to a PC
Connecting to a Video Device
Connexion à un PC
Connexion à un périphérique vidéo
Conexión a un PC
Conexión a un dispositivo de vídeo
RGB IN
AV IN / COMPONENT IN
AUDIO IN
AUDIO IN
DVI IN / MAGICINFO IN
AV IN / COMPONENT IN
AUDIO IN
AUDIO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2
HDMI IN 1, HDMI IN 2
AUDIO IN
AUDIO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2
HDMI IN 1, HDMI IN 2
Connecting to an Audio System
Connecting the Antenna
Connexion à un système audio
Branchement de l'antenne
Conexión a un sistema de audio
Conexión de la antena
AUDIO OUT
ANT IN
DCE-NA-QSG_BN68-07775A-00.indd 1
Checking the Components
Vérification des composants
Comprobación de los componentes
|English
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Components may differ in different locations.
• Quick Setup Guide
• Warranty card (Not available in some locations)
• Regulatory guide
• Power cord
• Batteries (Not available in some locations)
• Remote Control
• RS232C(IN) adapter
|Français
Communiquez avec le fournisseur qui vous a vendu l'appareil s'il manque des composants.
Les composants peuvent être différents suivant le pays.
• Guide de démarrage rapide
• Fiche de garantie (Non disponible dans certaines régions)
• Guide de réglementation
• Cordon d'alimentation
• Piles (Non disponible dans certaines régions)
• Télécommande
• RS232C(IN) Adaptateur
|Español
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta alguno de los componentes.
Los componentes pueden variar según las localidades.
• Guía de configuración rápida
• Tarjeta de garantía (No disponible en algunos lugares)
• Guía de regulaciones
• Cable de alimentación
• Pilas (No disponible en algunos lugares)
• Mando a distancia
• Adaptador RS232C (IN)
Connecting the LAN Cable
Connexion du câble LAN
Conexión del cable LAN
RJ45
|English
Use Cat7(*STP Type) cable for the connection.
*Shielded Twist Pair
|Français
Utilisez un câble Cat7 (de type *STP) pour la connexion.
*paire torsadée blindée
|Español
Utilice un cable Cat 7 (tipo *STP) para la conexión.
*Par trenzado apantallado (del inglés Shielded Twist Pair)
Connecting to MDC
Connexion à MDC
Conexión a MDC
RJ45
HUB
Reverse Side
Arrière de l'appareil
Parte posterior
1
AUDIO OUT
2
COMPONENT IN
3
AUDIO IN
USB
4
(5V, 1.5A)
DVI IN /
5
MAGICINFO IN
HDMI IN 1
6
HDMI IN 2
IR IN
RS232C IN
RGB IN
ANT IN
7
8
9
0
Troubleshooting Guide
Guide de dépannage
Solución de problemas
|English
|Français
Issues
Solutions
Problèmes
The screen keeps switching on
Check the cable connection between the product
L'écran ne cesse de s'allumer et
s'éteindre.
and off.
and PC, and ensure the connection is secure.
Check that the product is connected correctly with
a cable.
No Signal is displayed on the
Aucun signal s'affiche à l'écran.
screen.
Check that the device connected to the product is
powered on.
This message is displayed when a signal from the
graphics card exceeds the product's maximum
Pas le mode optimal est
resolution and frequency.
Not Optimum Mode is displayed.
affiché.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the
maximum resolution and frequency according to the
product specifications.
Les images à l'écran
The images on the screen look
apparaissent déformées.
Check the cable connection to the product.
distorted.
Adjust Coarse and Fine.
L'écran n'est pas clair.
Remove any accessories (video extension cable, etc)
L'écran est flou.
The screen is not clear.
and try again.
The screen is blurry.
Set the resolution and frequency to the
recommended level.
L'écran apparaît instable et
vacillant.
The screen appears unstable and
Check that the resolution and frequency of the PC
and graphics card are set within a range compatible
shaky.
with the product. Then, change the screen settings
Des ombres et des images
if required by referring to the Additional Information
There are shadows or ghost
fantômes persistent à l'écran.
on the product menu and the Standard Signal Mode
images left on the screen.
Table.
L'écran est trop clair.
The screen is too bright.
L'écran est trop sombre.
Adjust Brightness and Contrast.
The screen is too dark.
Les couleurs de l'écran ne sont
Go to Picture and adjust the Color Space settings.
Screen color is inconsistent.
pas constantes.
Go to Picture and adjust the White Balance
Le blanc n'est pas vraiment
White does not really look white.
settings.
blanc.
Check the connection of the audio cable or adjust
the volume.
Il n'y a pas de son.
There is no sound.
Check the volume.
Adjust the volume.
Le volume est trop bas.
If the volume is still low after turning it up to the
The volume is too low.
maximum level, adjust the volume on your PC sound
card or software program.
Make sure that the batteries are correctly in place (+/-).
Check if the batteries are flat.
La télécommande ne
The remote control does not
Check for power failure.
fonctionne pas.
work.
Make sure that the power cord is connected.
Check for any special lighting or neon signs switched
on in the vicinity.
|English
Connects to the audio of a source device.
1
2
Connects to a source device using the AV/Component adapter.
3
Receives sound from a PC via an audio cable.
Connect to a USB memory device.
4
5
DVI IN: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.
MAGICINFO IN: Use the (dedicated) DP-DVI cable when connecting a network box (sold separately).
6
Connects to a source device using an HDMI cable.
7
Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.
Connects to MDC using an RS232C adapter.
8
- For details on how to use the MDC program, refer to Help after installing the program.
The MDC program is available on the website.
Connects to a source device using a D-SUB cable.
9
0
Connect to an antenna cable.
Connects to MDC using a LAN cable.
!
|Français
1
Se connecte à la prise audio d'une source.
2
Se connecte à une source à l'aide de l'adaptateur AV/de composant.
Reçoit le son d'un PC par le biais d'un câble audio.
3
4
Connexion à un périphérique USB.
DVI IN: Se connecte à une source à l'aide d'un câble DVI ou HDMI-DVI.
5
MAGICINFO IN: Utilisez le câble DP-DVI (dédié) lorsque vous branchez un boîtier du réseau (vendu séparément).
6
Se connecte à un périphérique source à l'aide d'un câble HDMI.
Alimente la carte de capteur externe ou reçoit le signal de capteur lumineux.
7
8
Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C.
- Pour obtenir des détails sur la manière d'utiliser le programme MDC, reportez-vous à l' A ide après avoir installé le programme.
Le programme MDC est disponible sur le site Web.
9
Se connecte à un périphérique source à l'aide d'un câble D-SUB.
Connexion à un câble d'antenne.
0
!
Se connecte au contrôle multiécran à l'aide d'un câble LAN.
|Español
Conexión del audio de un dispositivo de origen.
1
2
Conecta a un dispositivo fuente mediante el adaptador de componentes/AV.
3
Recibe el sonido de un PC a través de un cable de audio.
Conecta con un dispositivo de memoria USB.
4
5
DVI IN: Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable DVI o un cable HDMI-DVI.
MAGICINFO IN: Use el cable DP-DVI (dedicado) para conectar una caja de red (se vende por separado).
6
Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable HDMI.
7
Suministra alimentación a la placa de sensores externa o recibe la señal del sensor de luz.
RJ45
Conecta a MDC mediante un adaptador RS232C.
8
- Para obtener información sobre cómo usar el programa MDC, consulte la Ayuda tras instalar el programa.
El programa MDC está disponible en el sitio web.
9
Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable D-SUB.
0
Conecte un cable de antena.
Conecta con MDC mediante un cable LAN.
!
!
|Español
Solutions
Problemas
Soluciones
Vérifiez la connexion du câble entre l'appareil et le PC
La pantalla se enciende y se
Compruebe la conexión del cable entre el producto y
et assurez-vous qu'elle est solide.
apaga continuamente.
el PC, asegúrese de que la conexión sea firme.
Vérifiez que l'appareil est correctement connecté avec
Compruebe que el producto esté conectado
un câble.
Sin señal se muestra en la
correctamente con un cable.
pantalla.
Vérifiez que le périphérique connecté à l'appareil est
Compruebe que el dispositivo conectado al producto
sous tension.
esté encendido.
Ce message est affiché lorsqu'un signal de la carte
Este mensaje se muestra cuando una señal de la tarjeta
vidéo excède la résolution et la fréquence maximales
gráfica supera la frecuencia y la resolución máxima del
de l'appareil.
producto.
Modo no óptimo se muestra
Reportez-vous au Tableau des modes de signal
en la pantalla.
Consulte la Tabla de los modos de señal estándar y
standard et réglez la résolution et la fréquence
configure la frecuencia y la resolución máximas en
maximales selon les spécifications de l'appareil.
función de las especificaciones del producto.
Las imágenes de la pantalla
Vérifiez la connexion du câble à l'appareil.
Compruebe la conexión del cable al producto.
aparecen distorsionadas.
Ajustez les valeurs Grain et Affiné.
Ajuste los valores de Grueso y Fino.
Retirez tout accessoire (câble d'extension vidéo, etc)
La pantalla no presenta un
Retire cualquier accesorio (cable de extensión de
puis faites une nouvelle tentative.
aspecto claro. La pantalla está
vídeo, etc.) y pruébelo de nuevo.
borrosa.
Réglez la résolution et la fréquence au niveau
Establezca la resolución y la frecuencia en los niveles
recommandé.
recomendados.
La pantalla aparece inestable y
Compruebe que la resolución y la frecuencia del PC
Vérifiez que la résolution et la fréquence du PC et de
la carte vidéo se trouvent dans une plage compatible
temblorosa.
y la tarjeta gráfica esté establecida en un intervalo
compatible con el producto. A continuación, consulte
avec l'appareil. Puis modifiez les paramètres de l'écran
Aparecen sombras o imágenes
au besoin en vous reportant à la section Information
la información adicional en el menú del producto y la
reflejadas a la izquierda de la
Tabla de los modos de señal estándar para cambiar la
supplémentaire du menu de l'appareil et au Tableau
pantalla.
configuración de la pantalla si fuera necesario.
des modes de signal standard.
La pantalla es demasiado brillante.
Ajuste los valores de Brillo y Contraste.
Ajustez les valeurs Luminosité et Contraste.
La pantalla es demasiado oscura.
El color de la pantalla no es
Vaya a Imagen y ajuste los valores de
Allez à Image et réglez les paramètres
uniforme.
Espacio de color.
Espace couleur.
Vaya a Imagen y ajuste los valores de
El color blanco no parece
Allez à Image et réglez les paramètres
realmente blanco.
Balance de blanco.
Équilibrage du blanc.
Compruebe la conexión del cable de audio o ajuste
Vérifiez la connexion du câble audio ou réglez le
el volumen.
No hay sonido.
volume.
Compruebe el volumen.
Vérifiez le volume.
Ajustar el volumen.
Réglage du volume.
Si el volumen sigue siendo bajo después de subirlo al
Si le volume est toujours bas même au niveau
El volumen es demasiado bajo.
máximo nivel, ajústelo en la tarjeta de sonido del PC o
maximal, réglez le volume sur la carte son de votre PC
el programa de software.
ou de votre logiciel.
Compruebe que las pilas estén correctamente
Assurez-vous que les piles sont placées correctement
colocadas (+/-).
(+/-).
Vérifiez si les piles sont épuisées.
Compruebe si las pilas están descargadas.
El mando a distancia no
Vérifiez s'il y a une panne de courant.
Compruebe si hay fallos en la alimentación.
funciona.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est connecté.
Vérifiez si une éclairage spécial ou des enseignes au
Compruebe si hay señales de neón o iluminación
néon se trouve à proximité.
especial conectada en las inmediaciones.
2015-11-27
9:26:09

Advertisement

loading

Summary of Contents for Samsung DC32E

  • Page 1 Connect to an antenna cable. Les composants peuvent être différents suivant le pays. Connects to MDC using a LAN cable. DC32E DC40E DC48E DC55E (5V, 1.5A) • Guide de démarrage rapide • Fiche de garantie (Non disponible dans certaines régions) |Français...
  • Page 2 (Lea la sección apropiada que corresponde a la marca del producto Samsung antes de intentar instalar el producto.) (Please read the appropriate section that corresponds to the marking on your Samsung product before attempting to install the product.) (Avant toute installation de votre produit Samsung, veuillez lire les sections correspondant aux inscriptions qui figurent sur ce dernier.) Ce symbole indique la présence d'une tension...

This manual is also suitable for:

Dc40eDc48eDc55e