Download Print this page

Dell EMC PowerEdge T640 Getting Started Manual

Hide thumbs Also See for EMC PowerEdge T640:

Advertisement

DELL EMC PowerEdge T640
Getting Started Guide
Guide de mise en route
Guia de introdução
Guía de introducción
Scan to see how-to videos, documentation,
and troubleshooting information.
Scannez pour voir des didacticiels vidéo, obtenir
de la documentation et des informations de
dépannage.
Escaneie para ver vídeos de instruções,
documentação e informações para solução de
problemas.
Quick Resource Locator
Escanear para ver vídeos explicativos,
Dell.com/QRL/Server/PET640
documentación e información para la solución de
problemas.
Before you begin
Avant de commencer | Antes de começar | Antes de comenzar
WARNING: Before setting up your system, follow the safety
ADVERTÊNCIA: antes de configurar o sistema, siga as instruções
instructions included in the Safety, Environmental, and
de segurança incluídas no documento de Informações de
Regulatory Information document shipped with the system.
segurança, meio ambiente e normalização fornecido com o sistema.
CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP) compliant
AVISO: use as fontes de alimentação (PSUs) compatíveis com
power supply units (PSUs), indicated by the EPP label, on your
EPP (Extended Power Performance), conforme indicado pela
system. For more information on EPP, see the Owner's Manual at
etiqueta EPP em seu sistema. Para obter mais informações sobre
Dell.com/poweredgemanuals.
EPP, consulte o Manual do proprietário em
Dell.com/poweredgemanuals.
NOTE: For information about installing and securing the system into a
rack, see the rack documentation included with your rack solution.
NOTA: para obter informações sobre como instalar e fixar
NOTE: The documentation set for your system is available at
o sistema em um rack, consulte a documentação do rack
Dell.com/poweredgemanuals. Ensure that you always
fornecida com a sua solução de rack.
check this documentation set for all the latest updates.
NOTA: a documentação definida para seu sistema está
NOTE: Ensure that the operating system is installed before
disponível em Dell.com/poweredgemanuals. Certifique-
installing hardware or software not purchased with the
se de verificar sempre esse conjunto de documentação no
system. For more information about supported operating
tocante às atualizações mais recentes.
systems, see Dell.com/ossupport.
NOTA: certifique-se de que o sistema operacional esteja
AVERTISSEMENT : avant de configurer votre système, suivez les
instalado antes da instalação do hardware ou do software não
consignes de sécurité mentionnées dans le document informatif
adquirido com o sistema. Para obter mais informações sobre
livré avec le système et relatif à la sécurité, à l'environnement et
os sistemas operacionais compatíveis, consulte o site
aux réglementations.
Dell.com/ossupport.
PRÉCAUTION : utilisez des blocs d'alimentation compatibles
AVISO: Antes de comenzar a configurar el sistema, siga
avec le mode Extended Power Performance (EPP), tel qu'indiqué
las instrucciones de seguridad incluidas en el documento
par l'étiquette EPP, sur le système. Pour en savoir plus sur
informativo sobre seguridad, medioambiente y normativa que se
EPP, reportez-vous au Manuel du propriétaire sur dell.com/
le envió junto con el sistema.
poweredgemanuals.
PRECAUCIÓN: Utilice el Rendimiento de alimentación extendida
REMARQUE : pour en savoir plus sur l'installation et
(EPP) compatible con las unidades de suministro de energía
la fixation du système dans un rack, reportez-vous à la
(PSU), que se indica mediante la Etiqueta del volumen, en el
documentation fournie avec votre solution rack.
sistema. Para obtener más información sobre EPP, consulte el
Manual del propietario en Dell.com/poweredgemanuals.
REMARQUE : toute la documentation relative à votre système
est disponible sur la page Dell.com/poweredgemanuals.
NOTA: Para obtener más información sobre la instalación
Assurez-vous de toujours vérifier cette documentation pour
del sistema en un rack, consulte la documentación del rack
connaître toutes les dernières mises à jour.
incluida con la solución del rack.
REMARQUE : assurez-vous que le système d'exploitation
NOTA: La documentación sobre el sistema está disponible en
est installé avant de procéder à l'installation de matériel ou
Dell.com/poweredgemanuals. Siempre asegúrese de
d'un logiciel acheté séparément. Pour en savoir plus sur les
revisar esta documentación sobre todas las actualizaciones
systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur
más recientes.
Dell.com/ossupport.
NOTA: Asegúrese de que el sistema operativo esté instalado
antes de instalar el hardware o el software no adquiridos con
el sistema. Para obtener más información sobre los sistemas
operativos compatibles, consulte Dell.com/ossupport.
Setting up your system
Installation de votre système | Como configurar seu sistema | Configuración del sistema
NOTE: Ensure that the system is installed and secured in the rack. For more information about installing and securing the system
into a rack, see the rack documentation included with your rack solution.
REMARQUE : assurez-vous que le système est correctement installé et fixé dans le rack. Pour en savoir plus sur l'installation et la
fixation du système dans un rack, reportez-vous à la documentation fournie avec votre solution rack.
NOTA: verifique se o sistema está instalado e fixado no rack. Para obter mais informações sobre como instalar e fixar o sistema em
um rack, consulte a documentação do rack fornecida com a sua solução de rack.
NOTA: Asegúrese de que el sistema esté instalado y sujeto en el rack. Para obtener más información sobre la instalación y sujeción
del sistema en un rack, consulte la documentación sobre el rack incluida con la solución de rack.
1
Extend the system feet
Déployez les pieds du système | Estenda os pés do sistema
Extienda los pies del sistema
2
Connect the network cable and the optional I/O devices
Branchez le câble réseau et les périphériques d'E/S (en option) | Conecte o cabo de rede e os dispositivos de I/O opcionais
Conecte el cable de red y los dispositivos de E/S opcionales
1
2
3
4
5
6
7
8
Connect the system to the power source
3
Connectez le système à une source d'alimentation | Conecte o sistema à fonte de energia
Conecte el sistema a la fuente de energía
1
2
3
4
5
6
7
8
4
Loop and secure the power cable using the retention strap
Enroulez et fixez le câble d'alimentation à l'aide de la courroie de maintien
Enrole e fixe o cabo de alimentação usando a pulseira de retenção
Sujete el cable de alimentación con la correa de retención
1
2
3
4
5
6
7
8
5
Turn on the system
Mettez le système sous tension | Ligue o sistema
Encienda el sistema

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dell EMC PowerEdge T640

  • Page 1 EPP, sur le système. Pour en savoir plus sur informativo sobre seguridad, medioambiente y normativa que se EPP, reportez-vous au Manuel du propriétaire sur dell.com/ le envió junto con el sistema. poweredgemanuals.
  • Page 2: Technical Specifications

    Les performances du système peuvent être affectées s’il fonctionne au-delà de la limite de température ambiante maximale ou avec un ventilateur défaillant. Pour en savoir plus sur Dell Fresh Air et les plages de température de fonctionnement prises en charge, reportez-vous au Manuel du P/N 8FC1J Rev.