Download Print this page

LG CM9950 Owner's Manual page 4

Mini hi-fi system
Hide thumbs Also See for CM9950:

Advertisement

LG Sound Sync
LG Sound Sync / LG Sound Sync
LG Sound Sync enables you to control some functions of this unit by a remote control of your LG TV.
Controllable functions are volume up/down and mute. Make sure that your TV has LG Sound Sync logo as shown above. /
LG Sound Sync vous permet de contrôler certaines fonctions de cette unité à l'aide de la télécommande de votre téléviseur LG.
Les fonctions pouvant être contrôlées sont les suivantes : augmenter/diminuer le volume et mute.
Assurez-vous que votre téléviseur comporte le logo LG Sound Sync comme indiqué ci-dessus. /
LG Sound Sync permite-lhe controlar algumas funções desta unidade através do controlo remoto da sua LG TV. As funções
controláveis são aumentar / diminuir volume e silenciar. Certifique-se de que a sua TV tem o logotipo LG Sound Sync, como
se mostra acima.
a
LG TV
Select LG TV function. /
Sélectionnez la fonction LG TV. /
Selecione a função LG TV.
,
• For specific information of operating, refer to the instruction manual of your TV. /
Pour plus de précisions sur le fonctionnement, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléviseur. /
Para informações específicas de funcionamento, consulte o manual de instruções da sua TV.
• If the connection fails, check the conditions of this unit and your TV : power, function. /
Si les connexions échouent, vérifiez l'état de cette unité et de votre téléviseur : alimentation et fonctionnement. /
Quando as ligações falharem, verifique o estado desta unidade e da sua TV: alimentação, função.
• The amount of time to turn off this unit is different depending on your TV. /
La durée nécessaire à l'extinction de cette unité diffère selon votre téléviseur. /
A quantidade de tempo para desligar esta unidade é diferente dependendo da sua TV.
Specification
Spécifications / Especificações
ENGLISH
How to disconnect the wireless network
connection or the wireless device
Refer to the main label on the
Power Requirements
Turn off the unit by pressing the power button for more than
unit.
5 seconds.
Refer to the main label on the
unit.
Comment interrompre la connexion réseau sans fil ou le
périphérique sans fil
Power Consumption
Networked standby : 0.4 W
Éteignez l'unité en appuyant sur le bouton alimentation
(If all network ports are
pendant plus de 5 secondes.
activated.)
Como desligar a ligação wireless da rede ou o
Bus Power Supply (USB)
5 V 0 500 mA
dispositivo wireless
Desligue a unidade ao pressionar o botão de alimentação
Total Output
4400 W
durante mais de 5 segundos.
Design and specifications are subject to change without
Grounding
notice.
(Except for devices which are not grounded.) Ensure that
you connect the earth ground wire to prevent possible
electric shock (i.e. a Audio with a three-prong grounded
FRANÇAIS
AC plug must be connected to a three-prong grounded
AC outlet). If grounding methods are not possible, have a
qualified electrician install a separate circuit breaker. Do not
Conditions d'alimentation
Référez-vous à l'étiquette
try to ground the unit by connecting it to telephone wires,
requises
principale sur l'unité.
lightening rods, or gas pipes.
Référez-vous à l'étiquette
Prise de terre
principale sur l'unité.
(Ne s'applique pas aux appareils non reliés à la terre.) Veillez
Consommation électrique
Veille en réseau : 0.4 W
à raccorder le fil de Prise de terre afin de prévenir une
(si tous les ports réseau sont
éventuelle décharge électrique (autrement dit, un appareil
activés.)
audio doté d'une fiche d'alimentation de Prise de terre à trois
broches doit être raccordé à une prise secteur avec Prise de
Alimentation du bus (USB) 5 V 0 500 mA
terre à trois broches). S'il n'est pas possible d'appliquer une
méthode de Prise de terre, faites installer un disjoncteur
Puissance totale
4400 W
distinct par un électricien qualifié. N'essayez pas de relier
l'appareil à la terre en le raccordant aux fils téléphoniques, à
Conception et caractéristiques sujettes à modification sans
un paratonnerre ou aux conduites de gaz.
préavis.
Ligação à terra
PORTUGUÊS
(Exceto para aparelhos sem ligação à terra.) Para evitais
possíveis choques elétricos, assegure-se de que liga o cabo
de terra (isto é, um cabo de áudio com uma ficha elétrica
Consulte a etiqueta principal na
Requisitos de Energia
CA de três pinos com ligação à terra deve ser ligada a uma
unidade.
tomada elétrica CA de três pinos com ligação à terra). Se
Consulte a etiqueta principal na
não houver possibilidade de ligação à terra, peça a um
unidade.
eletricista qualificado para instalar um disjuntor separado.
Consumo de Energia
Modo Standby em rede: 0.4 W
Não tente ligar a unidade à terra através de uma ligação a
fios telefónicos, pára-raios ou tubos de gás.
(Se todas as portas de rede
estiverem ativadas.)
Barramento da Fonte de
5 V 0 500 mA
Alimentação (USB)
Saída Total
4400 W
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem
aviso prévio.
CM9950-FB.DGHALLK_MFL68823925_Sim_2.indd 2
b
TV Speaker
LG TV
External Speaker
LG TV
PAIRED
LG Sound Sync (Optical)
LG Sound Sync (Wireless)
Set up the sound output of your TV : TV setting menu [ [Sound] [ [TV Sound output] [ [LG Sound Sync (Wireless)] /
Configurez la sortie sonore de votre téléviseur : Menu des paramètres du téléviseur [ [Son] [ [Sortie sonore du téléviseur] [
[LG Sound Sync (sans fil)] /
Configure a saída de som da sua TV: Menu de configuração da TV [ [Som] [ [Saida de Som da TV] [
[LG Sound Sync (Sem fios)]
Auto play
Lecture automatique / Reprodução Automática
If you press d/Ml on the unit when a CD or USB is inserted, the function is changed and music is played automatically. /
Si vous appuyez sur d/M sur l'unité lorsqu'un CD ou un périphérique USB est inséré, la fonction est modifiée et la lecture de
la musique se fait automatiquement. /
Se pressionar d/M na unidade quando CD ou USB ié inserido, a função é alterada e a música é reproduzida
automaticamente.
Safety Information
Consignes de sécurité / Informações de segurança
How to affix the Ferrite Core
Comment apposer le tore ferrite / Como fixar a núcleo de ferrite
Ferrite core may not be provided depending on each nation's regulations. /
Il se peut que le tore ferrite ne soit pas fourni selon les réglementations propres à chaque pays. /
O núcleo de ferrite pode não ser fornecido dependendo das normas de cada país.
Pull the stopper [a] of the ferrite core to open. /
a
Appuyez sur la butée [a] du tore ferrite pour l'ouvrir. /
Puxe o bloqueador [a] do núcleo de ferrite para abrir.
Wind R SPEAKERS cables, L SPEAKERS cables and SPEAKER LIGHITNG cables around the ferrite core once. /
b
Enroulez les câbles R SPEAKERS, les câbles L SPEAKERS et les câbles SPEAKER LIGHTING autour du tore ferrite. /
Cabos R SPEAKERS, cabos L SPEAKERS e cabos SPEAKER LIGHTING á volta de todo o núcleo de ferrite.
Close the ferrite core until it clicks. /
c
Fermez l'unité du tore ferrite jusqu'à entendre un claquement. /
Feche os núcleo de ferrite até este fazer um click.
CAUTION
ATTENTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
RISQUE D'ÉLECTROCUTION. NE
DO NOT OPEN
PAS OUVRIR.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L' A RRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
APPAREIL N'EST SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR.
CONFIEZ L'ENTRETIEN DE L' A PPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
This lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to
Le symbole d'un éclair à l'intérieur d'un triangle
alert the user to the presence of uninsulated
sert à avertir l'utilisateur de la présence d'une
dangerous voltage within the product's
tension dangereuse non isolée dans le corps
enclosure that may be of sufficient magnitude
de l'appareil, qui peut être suffisamment élevée
to constitute a risk of electric shock to persons.
pour provoquer un risque d'électrocution.
The exclamation point within an equilateral
Le symbole d'un point d'exclamation à l'intérieur
triangle is intended to alert the user to
d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la
the presence of important operating and
présence d'instructions d'utilisation et de
maintenance (servicing) instructions in the
maintenance (entretien) importantes dans la
literature accompanying the product.
documentation qui accompagne l'appareil.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO NOT
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU
EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
CAUTION: The apparatus shall not be exposed to water (dripping or
L'HUMIDITÉ.
splashing) and no objects filled with liquids, such as vases, shall be
ATTENTION: l'appareil ne doit pas être exposé à des projections d'eau
placed on the apparatus.
ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase
WARNING: Do not install this equipment in a confined space such as a
ne doit être posé sur l'appareil.
book case or similar unit.
AVERTISSEMENT : n'installez pas cet appareil dans un espace confiné
CAUTION: Do not use high voltage products around this product.
tel qu'une bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
(ex. Electrical swatter) This product may malfunction due to electrical
shock.
ATTENTION: Ne pas utiliser de produits électroniques à haute tension
près du téléviseur (par ex. : tapette à mouche électrisée). Cela pourrait
CAUTION: Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer's instructions.
endommager le produit.
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and
ATTENTION : n'obstruez pas les ouvertures d'aération. Installez
to ensure reliable operation of the product and to protect it from
l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
over heating. The openings shall be never be blocked by placing the
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation
product on a bed, sofa, rug or other similar surface. This product shall
et le bon fonctionnement de l'appareil, ainsi qu'à le protéger contre la
not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless
surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant
proper ventilation is provided or the manufacturer's instruction has
l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire.
been adhered to.
Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel
qu'une bibliothèque ou une étagère, à moins d'assurer une ventilation
adéquate ou que les instructions du fabricant l'autorisent.
CAUTION: This product employs a Laser System.To ensure proper use
of this product, please read this owner's manual carefully and retain
it for future reference. Shall the unit require maintenance, contact
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser. Afin de garantir
an authorized service center. Use of controls, adjustments or the
l'utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce
performance of procedures other than those specified herein may
manuel d'utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
result in hazardous radiation exposure. To prevent direct exposure to
Si l'appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un
laser beam, do not try to open the enclosure.
point de service après-vente agréé. L'utilisation de commandes, de
CAUTION concerning the Power cord
réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document
peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
The Power Plug is the disconnecting device. In case of an emergency,
the Power Plug must remain readily accessible.
PRÉCAUTION concernant le cordon d'alimentation
La fiche d'alimentation sert à débrancher l'appareil. En cas d'urgence,
elle doit être facilement accessible.
This device is equipped with a portable battery or accumulator.
Safety way to remove the battery or the battery from the
equipment: Remove the old battery or battery pack, follow the steps
in reverse order than the assembly. To prevent contamination of the
environment and bring on possible threat to human and animal
health, the old battery or the battery put it in the appropriate container
at designated collection points. Do not dispose of batteries or battery
together with other waste. It is recommended that you use local, free
reimbursement systems batteries and accumulators. The battery shall
not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Additional Information
Informations supplémentaires / Informações Adicionais
Music File Requirement / Conditions requises pour les fichiers musicaux /
Requisitos para Ficheiros de
Música
Sampling frequency /
y MP3 : 32 - 48 kHz
Fréquence d'échantillonnage /
y WMA : 32 - 48 kHz
Frequência de amostragem
Bit rate / Bitrate / Velocidade de
y MP3 : 32 - 320 kbps
transmissão
y WMA : 40 - 192 kbps
Maximum files / Fichiers maximum /
Data CD : 999 / USB : 2000 / CD de données : 999 / USB : 2000 /
Número máximo de ficheiros
CD de dados: 999 / USB : 2000
Maximum folders / Dossiers maximum /
Data CD : 99 / USB : 200 / CD de données : 99 / USB : 200 /
Número máximo de pastas
CD de dados: 99 / USB : 200
File extensions / Extensions des fichiers /
y ".mp3"
Extensões de ficheiros
y ".wma"
CD-ROM file format /
ISO9660+JOLIET
Format de fichiers CD-ROM /
Formato de ficheiro de CD-ROM
Devices that support USB2.0 or USB1.1. /
USB Flash Drive / Clé mémoire USB /
appareils qui prennent en charge USB2.0 ou USB1.1. /
Unidade Flash USB
Dispositivos compatíveis com o padrão USB2.0 ou USB1.1.
Bluetooth
Codec / Codec / Codec
SBC
,
• The USB function of this unit does not support all USB devices. /
La fonction USB de cet appareil ne supporte pas tous les périphériques USB. /
A função USB desta unidade não suporta todos os dispositivos USB.
• Using NTFS file system is not supported. (Only FAT(16/ 32) file system is supported.) /
Le système de fichiers NTFS n'est pas pris en charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32) est supporté.) /
A utilização do sistema de ficheiros NTFS não é suportada. (Apenas o sistema de ficheiros FAT (16/ 32) é
suportado.)
• External HDD, Card readers, Locked devices, or hard type USB devices are not supported. /
Les disques durs externes, les lecteurs de cartes, les périphériques verrouillés ou les périphériques USB de type
disque dur ne sont pas pris en charge. /
Não são suportados discos rígidos externos, leitores de cartões, dispositivos bloqueados ou dispositivos USB do
tipo rígido.
• The DTS is not supported. In case of DTS audio format, audio is not output. /
Le codec audio DTS n'est pas pris en charge. Autrement dit, le son n'est pas retransmis pour le format DTS. /
O DTS não é suportado. No caso do formato de áudio DTS, o áudio não é emitido.
Cet appareil est équipé d'une batterie transportable ou de piles
rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l'appareil : pour
retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l'ordre inverse de
leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l'environnement
CUIDADO: Este produto utiliza um Sistema Laser. Para garantir a
et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la
utilização correcta deste produto, por favor leia cuidadosamente
batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le
o manual do proprietário e conserve-o para futura referência.
conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage.
Se a unidade requerer manutenção, contacte um centro de
Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets.
assistência autorizada. Utilizar controlos ou ajustamentos, ou realizar
Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. La
procedimentos para além dos especificados aqui, pode resultar numa
batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, telle que la
exposição perigosa às radiações. Para evitar a exposição directa ao
lumière directe du soleil, les flammes, etc.
feixe laser, não tente abrir o invólucro.
CUIDADOS com o cabo eléctrico
A Ficha de Alimentação é o dispositivo de desligamento. Em caso de
CUIDADO
emergência, a Ficha de Alimentação deve manter-se rapidamente
RISCO DE CHOQUE
acessível.
ELÉCTRICO. NÃO ABRIR
Este dispositivo está equipado com uma pilha ou acumulador portátil.
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO
RETIRE COBERTURA FRONTAL (OU POSTERIOR). NÃO EXISTEM
Forma segura de remover a pilha ou a bateria do equipamento:
PEÇAS REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. A ASSISTÊNCIA
Remova a pilha ou a bateria usada seguindo os passos inversos aos
DEVE SER REALIZADA POR PESSOAL QUALIFICADO.
da montagem. Para prevenir a contaminação do ambiente e provocar
alguma possível ameaça à saúde humana e animal, a pilha ou a
Esta seta com um raio dentro de um triângulo
bateria usada deve ser colocada no contentor adequado nos pontos
equilátero pretende alertar o utilizador para
de recolha designados. Não eliminar pilhas ou baterias juntamente
a presença de voltagem perigosa não isolada
com resíduos domésticos. Recomendamos que use os sistemas locais
no interior do produto, que pode ser de
de reutilização de baterias e acumuladores. As pilhas não devem ser
magnitude suficiente para constituir um risco
expostas a calor excessivo tal como luz solar, fogo ou algo semelhante.
de choque eléctrico para pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo
equilátero pretende alertar o utilizador para
a presença de importantes instruções de
funcionamento e manutenção (assistência) na
literatura que acompanha o produto.
AVISO: PARA EVITAR O PERIGO DE INCÊNDIO OU CHOQUES
ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO À CHUVA OU À
HUMIDADE.
CUIDADO: O aparelho não deve ser exposto a água (gotas ou
salpicos), nem devem ser colocados sobre o mesmo objectos com
líquidos, tais como jarras.
AVISO: Não instale este equipamento num espaço confinado, como
uma estante ou uma unidade similar.
CUIDADO: Não utilize produtos de alta voltagem perto deste produto.
(Ex. Mata moscas eléctrico) Este produto poderá avariar em caso de
choque eléctrico.
CUIDADO: Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo
com as instruções do fabricante. As ranhuras e aberturas na caixa são
fornecidas para a ventilação, para garantir um funcionamento fiável do
produto e para o proteger do sobreaquecimento. As aberturas nunca
devem ser bloqueadas, colocando o produto numa cama, sofá, tapete
ou noutra superfície semelhante. Este produto não deve ser colocado
numa instalação embutida, como uma estante ou uma prateleira, a
menos que seja fornecida ventilação adequada ou que tenham sido
respeitadas as instruções do fabricante.
2015-03-12
9:41:13

Advertisement

loading