EN G LI SH CORDLESS RECIPROCATING SAWS DCS320, DCS380 Congratulations! You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make WALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical Data DCS320 DCS380 Voltage...
E NG L I S H Do not expose power tools to rain or wet WARNING: Indicates a potentially conditions. Water entering a power tool will hazardous situation which, if not increase the risk of electric shock. avoided, could result in death or Do not abuse the cord.
Page 8
ENG LIS H used. Use of dust collection can reduce clips, coins, keys, nails, screws or other dust-related hazards. small metal objects that can make a connection from one terminal to another. 4) POWER TOOL USE AND CARE Shorting the battery terminals together may Do not force the power tool.
E NGLISH WHEN SAWING DATE CODE POSITION • When using saw blades specially designed for The Date Code, which also includes the year of manufacture, is printed into the housing surface that cutting wood remove all nails and metal objects from the workpiece before starting work. forms the mounting joint between tool and battery.
ENG LIS H This charger requires no adjustment and is designed • Pull by plug rather than cord when to be as easy as possible to operate. disconnecting charger. This will reduce risk of damage to electric plug and cord. Charging Procedure (fig. 2) • Make sure that cord is located so that it will not be stepped on, tripped over or otherwise 1.
E NG L I S H The tool will automatically turn off if the Electronic CAUTION: When not in use, place Protection System engages. If this occurs, place the tool on its side on a stable surface Li-Ion battery on the charger until it is fully charged. where it will not cause a tripping or falling hazard.
ENG LIS H Labels on Charger and Battery Pack Package Contents In addition to the pictographs used in this manual, The package contains: the labels on the charger and the battery pack show 1 Cordless Reciprocating Saw the following pictographs: 2 Li-Ion battery packs (L2, M2, P2 models) 1 Kitbox Read instruction manual before use.
E NGLISH Electrical Safety TO REMOVE THE BATTERY PACK FROM THE TOOL 1. Press the battery release button (g) and firmly The electric motor has been designed for one pull the battery pack out of the tool handle. voltage only. Always check that the battery pack voltage corresponds to the voltage on the rating 2.
Page 14
EN G LI SH OPERATION Cutting with Blade in Horizontal Position (fig. 7) WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn Your reciprocating saw is equipped with a horizontal tool off and disconnect tool from blade clamp. Installing a blade in the horizontal power source before making any orientation allows cutting close to floors, walls or adjustments or removing/installing...
E NG L I S H FLUSH-TO CUTTING (FIG. 10) The charger and battery pack are not serviceable. There are no serviceable parts inside. The compact design of the saw motor housing and spindle housing permits extremely close cutting to floors, corners and other difficult areas.
EN G LI SH Protecting the Environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your D WALT product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste.
Page 26
한 국어 무선 컷쏘 DCS320, DCS380 축하합니다! 디월트 공구를 선택해 주셔서 감사합니다. 디월트는 오랜 경험과 제품 개발 및 혁신을 통해 전문 전동 공구 사용자들이 인정하는 기업으로 자리잡아 왔습니다. 기술 자료 DCS320 DCS380 14.4 전압 배터리 유형 리튬 이온 리튬 이온 최대...
Page 27
한 국 어 정의: 안전 지침 플러그도 사용하지 마십시오. 개조되지 않은 플러그 및 형식이 일치하는 콘센트를 다음 정의는 각 경고 문구의 심각도를 설명합 사용하면 감전 위험이 줄어듭니다. 니다. 사용 설명서를 읽고 다음 기호들에 유의하 파이프, 라디에이터, 렌지 및 냉장고 등과 십시오.
Page 28
한 국어 적절한 의복을 착용합니다. 헐렁한 옷이나 5) 배터리 공구 사용 및 주의 사항 장신구를 착용하지 마십시오. 머리카락, 옷 다시 충전할 때는 제조업체에서 지정한 및 장갑이 움직이는 부품에 닿지 않도록 충전기만 사용하십시오. 한 배터리 팩 유의하십시오. 헐렁한 옷, 장신구 또는 긴 유형에...
Page 29
한 국 어 켜기/끄기 보안경을 착용하십시오. • 스위치를 끈 뒤, 절대 손가락으로 톱날을 눌러 멈추려 하지 마십시오. 날짜 코드 위치 • 스위치를 끄지 않은 채 테이블이나 작업대에 톱을 올려 놓지 마십시오. 공구의 스위치를 날짜 코드에는 제조년도가 포함되며 이 제조년 끈 뒤에도 잠깐 동안 톱날이 계속 작동합 도는...
Page 30
한 국어 • 충전기를 분리할 경우 코드가 아니라 플러 충전 절차(그림 2) 그를 뽑으십시오. 그래야만 전기 플러그 및 1. 배터리 팩을 넣기 전에 충전기를 적절한 코드 손상의 위험이 줄어듭니다. 220~240V 콘센트에 꽂습니다. • 코드가 밟히거나 걸리거나 기타 원인에 의해 2. 충전기에 배터리 팩(f)을 끼우고 완벽히 장착 손상되거나...
Page 31
한 국 어 차가운 배터리가 충전되는 속도는 따뜻한 배터리 주의: 사용하지 않는 공구는 걸려 팩의 절반 수준입니다. 충전 사이클 전체에 걸쳐 넘어지거나 떨어질 위험이 없는 안정 배터리 팩은 이렇게 느린 속도로 충전되며 배터 된 표면에 눕혀 두십시오. 배터리 팩이 리가 따뜻해지더라도 최대 충전 속도로 복원되지 큰...
Page 32
한국어 충전기 및 배터리 팩에 부착된 실내 전용. 레이블 본 설명서에 사용된 그림 외에도 충전기 및 포장 내용물 배터리 팩에 부착된 레이블에는 다음과 같은 포장에 다음 내용물이 들어 있습니다. 그림이 표시됩니다. 무선 컷쏘 1개 사용 전에 사용 설명서의 내용을 숙지 리튬이온...
Page 33
한 국 어 공구에서 배터리 팩을 분리하려면 다음과 같이 전기 안전 조치합니다. 전기 모터는 한 가지 전압에만 맞추어 설계되었 1. 배터리 탈착 버튼(g)을 누른 채 공구 핸들 습니다. 배터리 팩 전압이 명판에 기재된 전압 에서 배터리 팩을 잡아 당겨 꺼내십시오. 과...
Page 34
한국어 절삭(그림 9-12) 톱날 설치 방법 1. 톱날 클램프 릴리즈 레버(c)를 위로 당깁니다 경고: 항상 보안경을 착용하십시오. (그림 1). 모든 사용자와 곁에 있는 사람들은 공인된 보안경을 착용해야 합니다. 2. 앞쪽에서 톱날 샹크를 끼웁니다. 경고: 작업자 방향으로 절삭할 때는 3. 톱날 클램프 릴리즈 레버를 아랫쪽으로 각별히...
Page 35
본 사용 사용 설명서에 기재된 연락처로 가까운 및 승인된 방진 마스크를 착용하십 디월트 센터에 연락하면 가까운 수리 지정점 시오. 위치를 찾을 수 있습니다. 또는 다음 웹 사이트를 방문하여 디월트 수리 지정점 목록과 A/S 및 연락처 등 자세한 정보를 찾아볼 수 있습니다. www.dewalt.co.kr.
Page 36
한국어 충전용 배터리 팩 이전에 쉽게 수행했던 작업에 대해 충분한 힘을 발휘하지 못하는 배터리 팩은 재충전해야 합니 다. 배터리 수명이 다하면 환경 보호 차원에서 배터리 팩을 폐기하십시오. • 배터리 팩을 완전히 사용하고 난 후 공구에서 분리하십시오. • 리튬이온 셀은 재활용할 수 있습니다. 이 셀을...