Hide thumbs Also See for G3 LG-D855:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Uživatelská příručka
Návod na používanie
User Guide
LG-D855
MFL69374501 (1.0)
Č E S K Y
SLOVENSKY
E N G L I S H
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG G3 LG-D855

  • Page 1 Č E S K Y SLOVENSKY E N G L I S H Uživatelská příručka Návod na používanie User Guide LG-D855 www.lg.com MFL69374501 (1.0)
  • Page 3 Copyright ©2016 LG Electronics, Inc. Všechna • práva vyhrazena. LG a logo LG jsou registrované ochranné známky společnosti LG Group a jejích dceřiných společností. Všechny ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných vlastníků. Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, •...
  • Page 4: Table Of Contents

    Obsah Návod pro bezpečné a efektivní použití ...5 Bluetooth ..........42 Sdílení datového připojení telefonu ..43 Důležité upozornění ........17 Wi-Fi Direct ...........44 Použití funkce SmartShare .....45 Informace o telefonu ......23 Připojení k počítači prostřednictvím Přehled telefonu ........23 kabelu USB ..........46 Instalace karty SIM a baterie ....25 Hovory .............48 Nabíjení telefonu ........27 Používání paměťové karty ......28 Uskutečnění hovoru .......48 Zamykání a odemykání obrazovky ..29 Volání kontaktů .
  • Page 5 Otevření aplikace Fotoaparát ....57 LG SmartWorld ........75 Seznámení s hledáčkem .......57 Získání přístupu ke službě LG SmartWorld Fotografování .........58 z telefonu ..........75 Nahrávání videí ........58 Multimédia ..........77 Nastavení fotoaparátu a videa ....59 Hudba ............77 Automatické zaostření Multi Point ..60 Přidání hudebních souborů do telefonu ...77 Duální...
  • Page 6: Obsah

    Otevření stránky........86 Synchronizace s jinými zařízeními ..86 Nastavení ..........87 Sítě ............87 Zvuk a Oznámení ........90 Displej ...........92 Obecné ..........95 Software do počítače (LG PC Suite) ..102 Aktualizace softwaru telefonu .....105 Aktualizace softwaru telefonu ....105 O této uživatelské příručce ....107 O této uživatelské příručce....107 Ochranné známky ........108 DivX HD ..........108 Dolby Digital Plus .........108 Příslušenství...
  • Page 7: Návod Pro Bezpečné A Efektivní Použití

    áznam je použit pouze jako pomůcka k určení příčiny chyby. Tyto záznamy jsou zakódovány a přístup k nim lze získat pouze v autorizovaném centru oprav LG v případě, že vrátíte své zařízení k opravě. Vystavení energii rádiové frekvence TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ SMĚRNICE PRO VYSTAVENÍ OSOB RÁDIOVÝM VLNÁM...
  • Page 8 Návod pro bezpečné a efektivní použití k dosažení sítě. Obecně řečeno, čím blíže se nacházíte k základní stanici, tím nižší je výkon zařízení. Než se model telefonu začne veřejně prodávat, je nutné prokázat shodu s evropským nařízením R&TTE. Toto nařízení obsahuje základní požadavky na ochranu zdraví a bezpečnosti uživatelů...
  • Page 9 Tento přístroj nerozebírejte. V případě nutnosti opravy jej odneste kvalifikovanému • servisnímu technikovi. Opravy v rámci záruky mohou, dle rozhodnutí společnosti LG, zahrnovat výměnu dílů • nebo desek, které jsou buďto nové nebo opravené, za předpokladu, že mají stejnou funkčnost jako nahrazené části.
  • Page 10 Návod pro bezpečné a efektivní použití Udržujte mimo dosah elektrických zařízení jako například televizorů, rádií a osobních • počítačů. Přístroj je nutné udržovat mimo dosah zdrojů tepla, jako jsou radiátory nebo vařiče. • Zabezpečte přístroj před pádem. • Nevystavujte přístroj mechanickým vibracím nebo otřesům. •...
  • Page 11 Dostane-li se telefon do styku s vodou, okamžitě jej odpojte a zcela vysušte. • Nepokoušejte se proces sušení urychlit pomocí externího tepelného zdroje, jako jsou například kamna, mikrovlnná trouba či vysoušeč vlasů. Tekutina v navlhlém telefonu změní barvu štítku produktu uvnitř telefonu. Na zařízení •...
  • Page 12 Návod pro bezpečné a efektivní použití Nemocnice Pokud je to v nemocnicích, na klinikách nebo ve zdravotnických střediscích vyžadováno, vypněte svoje bezdrátové zařízení. Tento požadavek má zamezit možnému narušení činnosti citlivých lékařských zařízení. Bezpečnost na silnici Dodržujte zákony a předpisy týkající se používání mobilních telefonů při řízení v dané oblasti.
  • Page 13 Pokud při použití sluchátek neslyšíte osoby hovořící blízko vás, nebo pokud osoba • sedící vedle vás slyší, co posloucháte, snižte hlasitost. POZNÁMKA: Nadměrný hluk a tlak sluchátek mohou způsobit ztrátu sluchu. Skleněné části Některé části mobilního zařízení jsou vyrobeny ze skla. Tyto skleněné části se mohou rozbít, pokud zařízení...
  • Page 14 Před nabitím není nutné baterii zcela vybít. Na rozdíl od jiných systémů baterií • nedochází k paměťovému efektu, který by mohl snížit výkon baterie. Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti LG. Nabíječky LG jsou navrženy tak, • aby maximalizovaly životnost baterie.
  • Page 15 Pokud potřebujete vyměnit baterii, obraťte se na nejbližší autorizované servisní místo • společnosti LG Electronics nebo na nejbližšího prodejce. Po úplném nabití telefonu vždy odpojte nabíječku ze zásuvky, zabráníte tak • nechtěnému odběru energie. Skutečná životnost baterie je závislá na konfiguraci sítě, nastavení produktu, používání...
  • Page 16 Návod pro bezpečné a efektivní použití Prohlášení o laserové bezpečnosti Upozornění! Tento produkt obsahuje laserový systém. Aby bylo zajištěno správné užívání tohoto produktu,.pečlivě si prostudujte tento návod a uložte jej pro případ potřeby. Jestliže je nutná údržba jednotky, kontaktujte autorizované servisní středisko. Používání...
  • Page 17 (podle standardu WPC Qi). (Bezdrátová nabíječka se prodává samostatně.) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že produkt LG-D855 odpovídá základním požadavkům a dalším relevantním ustanovením směrnice 1999/5/ EC. Kopii prohlášení o shodě naleznete na adrese http://www.lg.com/ global/declaration Ohledně...
  • Page 18 Návod pro bezpečné a efektivní použití Likvidace starých zařízení Všechny elektrické a elektronické výrobky likvidujte odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou. Správný způsob likvidace starého přístroje pomáhá zamezit možným negativním vlivům na životní prostředí a zdraví. Bližší...
  • Page 19: Důležité Upozornění

    Důležité upozornění Přečtěte si prosím toto upozornění, než začnete telefon používat! Dříve než mobil předáte do servisu nebo zavoláte zástupce podpory, projděte prosím tento oddíl, zda neobsahuje popis některé z potíží, s nimiž jste se u svého telefonu setkali. 1. Paměť telefonu Je-li k dispozici méně než 10 % volného místa v paměti telefonu, telefon nemůže přijímat nové...
  • Page 20 Důležité upozornění Některé stažené aplikace mohou snižovat výkon baterie. • Při používání stažených aplikací kontrolujte úroveň nabití baterie. • POZNÁMKA: Jestliže máte zařízení v kapse a dojde k neúmyslnému stisknutí tlačítka Napájení/Zamknout, obrazovka se automaticky vypne, aby se snížila spotřeba baterie. Zobrazení úrovně nabití baterie: >...
  • Page 21 UPOZORNĚNÍ Chcete-li chránit telefon a osobní údaje, stahujte aplikace pouze z důvěryhodných zdrojů, jako je například služba Play Store™. Pokud nejsou aplikace v telefonu instalovány správně, telefon nemusí fungovat normálně nebo může dojít k závažné chybě. V takovém případě bude nutné vymazat tyto aplikace a veškerá příslušná data a nastavení z telefonu. 4.
  • Page 22 Důležité upozornění pomocí účtu Google, nebo zadejte zálohu PIN zadanou při vytváření bezpečnostního gesta. POZNÁMKA: Pokud jste se nepřihlásili k účtu Google a zapomněli gesto pro odemknutí, je nutné zadat záložní kód PIN. 5. Otevírání a přepínání aplikací Souběžné zpracování úloh v systému Android je snadné, protože lze ponechat více spuštěných aplikací...
  • Page 23 POZNÁMKA: Aby počítač rozpoznal telefon, musí být v počítači nainstalován ovladač LG • Android Platform. Zkontrolujte požadavky pro používání funkce Mediální zařízení (MTP). • 7. Držte telefon na výšku Mobilní telefon držte svisle jako běžný telefon. Telefon je vybaven interní anténou.
  • Page 24 Zastavení budíku: Jestliže zvoní budík, zastavte jej stisknutím a podržením tlačítka • Zvýšit hlasitost nebo tlačítka Snížit hlasitost. POZNÁMKA: Jestliže používáte telefon s rozbitým sklem displeje, může se telefon poškodit ještě víc nebo se můžete zranit. Navštivte autorizované středisko služeb LG a nechejte telefon opravit.
  • Page 25: Informace O Telefonu

    Informace o telefonu Přehled telefonu Indikátor LED Objektiv předního fotoaparátu Snímač blízkosti Sluchátko Dotyková obrazovka Klávesa Zpět Návrat na předchozí obrazovku. Také zavře všechny • překryvné položky, jako jsou například nabídky, dialogová okna a klávesnice na obrazovce. Stisknutím a přidržením získáte přístup ke dvojitému oknu. Klávesa Domů...
  • Page 26 Informace o telefonu Infračervená kontrolka LED Mikrofon Laserové automatické zaostřování Objektiv zadního fotoaparátu Blesk Tlačítko Napájení/ Nastavit Klíč zámku Tlačítka hlasitosti (je-li vypnutá obrazovka) Stisknutím a podržením • této klávesy zapnete Spuštění funkce Capture+ • nebo vypnete telefon dlouhým stisknutím klávesy nahoru Krátkým stisknutím •...
  • Page 27: Instalace Karty Sim A Baterie

    Instalace karty SIM a baterie Než budete moci používat funkce svého nového telefonu, je třeba jej nejprve připravit k použití. Chcete-li vyjmout zadní kryt, držte telefon pevně v jedné ruce. Palcem druhé ruky zvedněte zadní kryt, jak ukazuje obrázek níže. Vložte kartu SIM do spodního slotu pro kartu SIM podle obrázku. Zkontrolujte, zda oblast na kartě...
  • Page 28 Informace o telefonu Vložte baterii do přihrádky pro baterii, aby na sebe přiléhaly zlaté kontakty na baterii a na telefonu (1). Potom na baterii mírně zatlačte, aby zapadla na své místo (2). Položte zadní kryt na prostor pro baterii (1) a zatlačte na něj, aby zapadl na své místo (2).
  • Page 29: Nabíjení Telefonu

    Před prvním použitím baterii nabijte. K nabití baterie použijte nabíječku. Zařízení lze také nabít prostřednictvím počítače, k němuž zařízení připojíte pomocí kabelu USB. UPOZORNĚNÍ Používejte pouze nabíječku, baterie a kabely schválené společností LG. Pokud používáte neschválené nabíječky a kabely, může dojít k pomalému nabíjení baterie nebo k zobrazení překryvného okna týkajícího se pomalého nabíjení.
  • Page 30: Používání Paměťové Karty

    Informace o telefonu Používání paměťové karty Váš telefon podporuje paměťové karty microSD , microSDHC nebo microSDXC až do kapacity 2 TB. Tyto paměťové karty jsou speciálně navrženy pro mobilní telefony a další velmi malá zařízení a jsou ideální pro ukládání mediálních souborů, například hudby, programů, videí...
  • Page 31: Zamykání A Odemykání Obrazovky

    Formátování paměťové karty: Paměťová karta již může být naformátována. Pokud není, je třeba ji před použitím naformátovat. POZNÁMKA: Všechny soubory na paměťové kartě budou při formátování. Stisknutím možnosti otevřete seznam aplikací. Vyhledejte a stiskněte možnost Nastavení > karta Obecné > Úložiště a USB. Stiskněte možnost Karta SD.
  • Page 32: Poklepání

    Informace o telefonu Poklepání Funkce Knock Code vám umožňuje obrazovku jednoduše vypnout nebo zapnout pomocí vaší vlastní sekvence Knock Code na obrazovce rozdělené na 4 čtverce. Tuto funkci můžete vypnout v nastavení zamknutí obrazovky. POZNÁMKA: Pokud 6krát zadáte nesprávný kód Knock Code, budete muset zadat •...
  • Page 33: Zapnout Obrazovku

    Odemknutí obrazovky pomocí funkce Knock Code Obrazovku můžete odemknout zopakováním sekvence poklepání Knock Code, kterou máte nastavenou. Pokud je obrazovka vypnutá, stiskněte tlačítko Napájení. Proveďte sekvenci poklepání Knock Code, kterou jste si předtím nastavili. Zapnout obrazovku Obrazovku můžete jednoduše odemknout či zamknout dvojitým klepnutím. Chcete-li obrazovku odemknout, rychle dvakrát klepněte na střed obrazovky.
  • Page 34 Informace o telefonu < Zadní strana > Mikrofon Zapojte sluchátka podle níže uvedeného obrázku. Jestliže během používání sluchátek obdržíte příchozí hovor, přijměte jej stisknutím ikony Chcete-li hovor ukončit, stiskněte znovu ikonu...
  • Page 35: Domovská Obrazovka

    Domovská obrazovka Tipy pro dotykovou obrazovku Zde najdete několik tipů, jak procházet možnosti telefonu. Klepnutí nebo stisknutí – jedním klepnutím vyberete položku, odkaz, rychlou volbu nebo písmeno na klávesnici na obrazovce. Stisknutí a podržení – Položku na obrazovce stisknete a podržíte tak, že na ni klepnete a prst nezvednete, dokud nenastane akce.
  • Page 36: Domovská Obrazovka

    Domovská obrazovka Domovská obrazovka Domovská obrazovka je výchozím bodem pro mnoho aplikací a funkcí. Můžete na ni přidávat položky, jako jsou například rychlé volby aplikací nebo widgety Google, a získat tak okamžitý přístup k informacím a aplikacím. Je to výchozí pozadí přístupné z jakéhokoli menu klepnutím na ikonu Stavový...
  • Page 37: Přizpůsobení Domovské Obrazovky

    Přizpůsobení domovské obrazovky Domovskou obrazovku můžete přizpůsobit přidáním aplikací či widgetů nebo změnou tapet. Přidání položek na domovskou obrazovku Stiskněte a podržte prázdnou část domovské obrazovky. V menu aplikací vyberte položku, kterou chcete přidat. Na domovské obrazovce se zobrazí nově přidaná položka Přetáhněte ji do požadovaného umístění...
  • Page 38: Návrat K Naposledy Použitým Aplikacím

    Domovská obrazovka Návrat k naposledy použitým aplikacím Stiskněte tlačítko . Zobrazí se seznam nedávno používaných aplikací. Klepnutím na ikonu aplikace spusťte aplikaci. Nebo klepněte na ikonu pro návrat na předchozí obrazovku. Panel Oznámení Oznámení upozorňují na přijetí nových zpráv, události kalendáře a budíky i na probíhající události, například na aktuální...
  • Page 39: Otevření Panelu Oznámení

    Otevření panelu oznámení Panel oznámení otevřete posunutím prstu směrem dolů od panelu oznámení. Oblast Rychlé přepínání TKlepnutím na jednotlivé klávesy rychlého přepínání je můžete vypnout či zapnout. Stisknutím a podržením klávesy zobrazíte menu nastavení dané funkce. Další klávesy přepínání zobrazíte přejetím doleva či doprava. Klepnutím na ikonu můžete odebrat či přidat klávesy nebo změnit jejich uspořádání.
  • Page 40 Domovská obrazovka Ikona Popis Ikona Popis Připojeno k síti Wi-Fi Baterie se nabíjí Připojena sluchátka pomocí Telefon je připojen k počítači kabelu pomocí kabelu USB Probíhá hovor Stahování dat Zmeškaný hovor Odesílání dat Je zapnuto připojení Bluetooth GPS je zaměřeno Je dostupná nová zpráva NFC je zapnuté...
  • Page 41: Klávesnice Na Obrazovce

    Klávesnice na obrazovce Pomocí klávesnice na obrazovce můžete zadávat text. Klávesnice na obrazovce se automaticky zobrazí, když je třeba zadat text. Pokud chcete klávesnici zobrazit ručně, stačí klepnout na textové pole, do něhož chcete zadat text. Použití klávesnice a zadávání textu Po jednom klepnutí...
  • Page 42: Nastavení Účtu Google

    Nastavení účtu Google Při prvním zapnutí telefonu můžete aktivovat síť, přihlásit se ke svému účtu Google a nastavit používání některých služeb Google. Nastavení účtu Google: Až vás telefon během nastavení vyzve, přihlaste se k účtu Google. • NEBO > kartu Aplikace > vyberte aplikaci Google, například Klepněte na ikonu >...
  • Page 43: Připojení K Sítím A Zařízením

    Připojení k sítím a zařízením Wi-Fi Prostřednictvím připojení Wi-Fi můžete použít vysokorychlostní přístup k síti Internet v rámci pokrytí bezdrátového přístupového bodu (AP). Připojení Wi-Fi vám umožní vychutnat si bezdrátový Internet bez dalších poplatků. Připojení k sítím Wi-Fi Chcete-li v telefonu použít síť Wi-Fi, je nutné získat přístup k bezdrátovému přístupovému bodu neboli „hotspotu“.
  • Page 44: Bluetooth

    Data lze odesílat přes připojení Bluetooth spuštěním odpovídající aplikace, ale nikoli z menu Bluetooth, na rozdíl od většiny ostatních mobilních telefonů. POZNÁMKA: Společnost LG neodpovídá za ztrátu, zadržení nebo zneužití dat odeslaných • nebo přijatých prostřednictvím funkce bezdrátového připojení Bluetooth. Zkontrolujte také, zda data sdílíte s důvěryhodnými a řádně zabezpečenými •...
  • Page 45: Sdílení Datového Připojení Telefonu

    Vyhledejte zařízení se zapnutou funkcí Bluetooth a proveďte spárování. Přijetí dat prostřednictvím bezdrátové funkce Bluetooth Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace > Nastavení > kartu Sítě > nastavte Bluetooth na možnost Zapnuto. Zvolením možnosti PÁROVAT potvrďte, že si přejete přijmout data z daného zařízení.
  • Page 46: Wi-Fi Direct

    Připojení k sítím a zařízením Chcete-li přejmenovat nebo zabezpečit svůj přenosný hotspot Síť Wi-Fi telefonu můžete přejmenovat (SSID) a zabezpečit. > kartu Aplikace > Nastavení > kartu Sítě > Klepněte na možnost > Tethering > Wi-Fi hotspot. Klepněte na možnost Nastavení přístupového bodu Wi-Fi. Zobrazí...
  • Page 47: Použití Funkce Smartshare

    Klepněte na možnost Play nebo Beam v dialogovém okně. Play: Můžete spustit datový proud obsahu prostřednictvím TV, reproduktoru Bluetooth • apod. Beam: Můžete odeslat obsah na zařízení Bluetooth nebo telefony či tablety LG • podporující funkci SmartShare Beam*. *Funkce SmartShare Beam rychle přenese multimediální obsah prostřednictvím připojení...
  • Page 48: Připojení K Počítači Prostřednictvím Kabelu Usb

    Připojení k sítím a zařízením Jak si v telefonu vychutnat obsah ze zařízení v blízkosti, jako je například počítač nebo mobilní zařízení Chcete-li ke svému telefonu připojit zařízení v blízkosti, klepněte na možnost Zařízení v blízkosti v aplikaci Galerie, Hudba, jak je znázorněno níže. <Galerie> <Hudba> Zkontrolujte, zda jsou telefon a zařízení v blízkosti připojeny ke stejné síti Wi-Fi. •...
  • Page 49 Připojte telefon k počítači pomocí kabelu USB dodaného s telefonem. Otevřete panel Oznámení a zvolte možnost Mediální zařízení (MTP). V počítači se zobrazí okno umožňující přenést požadovaná data. POZNÁMKA: Aby počítač rozpoznal telefon, musí být v počítači nainstalován ovladač LG • Android Platform. Zkontrolujte požadavky pro používání funkce Mediální zařízení (MTP).
  • Page 50: Hovory

    Hovory Uskutečnění hovoru Klepnutím na ikonu otevřete klávesnici. Pomocí klávesnice zadejte číslo. Číslici smažete klepnutím na ikonu Klepnutím na ikonu zahájíte hovor. Hovor ukončíte klepnutím na ikonu Konec TIP! Chcete-li zadat symbol „+“ při vytáčení mezinárodních hovorů, stiskněte a přidržte klávesu Volání...
  • Page 51: Uskutečnění Druhého Hovoru

    Uskutečnění druhého hovoru Během prvního hovoru klepněte na klávesu Menu > Přidat hovor a vytočte číslo. Můžete také zobrazit seznam naposledy vytočených čísel klepnutím na ikonu Záznamy hovorů nebo vyhledat kontakty klepnutím na ikonu Kontakty a výběrem kontaktu, kterému chcete zavolat. Vyhledávat kontakty lze také klepnutím na možnost Oblíbené...
  • Page 52: Nastavení Hovoru

    Hovory Nastavení hovoru Můžete nakonfigurovat nastavení telefonních hovorů, jako je například přesměrování hovorů, i další speciální funkce poskytované operátorem. Na domovské obrazovce klepněte na ikonu Klepněte na možnost Klepněte na možnost Nastavení hovorů a zvolte možnosti, které chcete upravit.
  • Page 53: Kontakty

    Kontakty Do telefonu můžete přidávat kontakty a synchronizovat je s kontakty v účtu Google nebo jiných účtech, které podporují synchronizaci kontaktů. Hledání kontaktu Na domovské obrazovce Klepnutím na ikonu otevřete kontakty. Klepněte na klávesu Vyhledat kontakty a pomocí klávesnice zadejte jméno kontaktu. Přidání nového kontaktu , zadejte číslo nového kontaktu a klepněte na klávesu Menu Klepněte na ikonu .
  • Page 54: Vytvoření Skupiny

    Kontakty Odebrání kontaktu ze seznamu oblíbených Klepnutím na ikonu otevřete kontakty. Klepněte na kartu Oblíbené a zvolením kontaktu si zobrazte jeho podrobnosti. Klepněte na symbol hvězdičky umístěné v rohu vpravo od jména kontaktu. Hvězdička se zbarví bíle a kontakt bude odebrán z oblíbených. Vytvoření skupiny Klepnutím na ikonu otevřete kontakty.
  • Page 55: Posílání Zpráv

    Posílání zpráv Telefon propojuje zprávy SMS a MMS a funkci v jedné intuitivní a snadno použitelné nabídce. Odeslání zprávy Klepněte na ikonu na domovské obrazovce a poté klepnutím na ikonu otevřete prázdnou zprávu. Do pole Na zadejte jméno kontaktu nebo číslo kontaktu. Během zadávání jména kontaktu se budou zobrazovat odpovídající...
  • Page 56: Strukturovaná Schránka

    Posílání zpráv Strukturovaná schránka Zprávy (SMS, MMS), které jste si vyměnili s další osobou, lze zobrazit chronologicky – máte tak snadno k dispozici přehled celé konverzace. Změna nastavení zpráv Nastavení zpráv v telefonu je předdefinováno tak, abyste mohli zprávy okamžitě začít posílat. Nastavení můžete změnit podle vašich potřeb. Klepněte na ikonu Zprávy na domovské...
  • Page 57: E-Mail

    E-mail Pomocí aplikace E-mail můžete číst e-maily ze služeb, jako je například Gmail. Aplikace E-mail podporuje následující typy účtů: POP3, IMAP a Exchange. Potřebná nastavení účtu vám sdělí váš poskytovatel e-mailových služeb nebo správce systému. Správa e-mailového účtu Při prvním otevření aplikace E-mail se otevře průvodce nastavením, který vám pomůže nastavit e-mailový...
  • Page 58: Napsání A Odeslání E-Mailu

    E-mail Napsání a odeslání e-mailu Napsání a odeslání zprávy V aplikaci E-mail klepněte na ikonu Zadejte adresu zamýšleného příjemce zprávy. Při zadávání textu se budou nabízet odpovídající adresy ze seznamu Kontakty. Klepněte na ikonu , chcete-li přidat možnost Kopie/Skrytá kopie, a  klepnutím na ikonu připojte případné...
  • Page 59: Fotoaparát A Video

    Fotoaparát a Video Fotoaparát nebo videokameru můžete používat k pořizování a sdílení obrázků a videí. Váš telefon je vybaven 13megapixelovým fotoaparátem s funkcí automatického zaostření, který umožňuje zachycovat ostré snímky a videa. POZNÁMKA: Ochranný kryt objektivu je nutné před pořizováním snímků očistit hadříkem z mikrovlákna. Kryt objektivu znečištěný otisky prstů může způsobit rozmazání...
  • Page 60: Fotografování

    Fotoaparát a Video Přepnout fotoaparát – umožňuje přepnout mezi zadním a předním objektivem fotoaparátu. Režim – Vyberte režim z možností Automaticky, Kouzelné zaměření, Panorama, Dvojitý a Pomalý pohyb. Nastavení – klepnutím se nastavují následující nastavení fotoaparátu a videa. Galerie – klepnutím otevřete aplikaci Galerie. Tlačítko nahrávání...
  • Page 61: Nastavení Fotoaparátu A Videa

    POZNÁMKA: Klepnutím na ikonu můžete fotografovat během nahrávání videa. Klepnutím na nahrávání videa pozastavíte. Nahrávání můžete obnovit klepnutím na ikonu . NEBO Klepnutím na zastavíte nahrávání. Video se automaticky uloží do Galerie. Nastavení fotoaparátu a videa V režimu fotoaparátu klepnutím na jednotlivé ikony upravte následující nastavení fotoaparátu.
  • Page 62: Automatické Zaostření Multi Point

    Fotoaparát a Video Velikost obrázku: Nastavte velikost obrázku. Vyberte si z možností 13M 4160x3120, W10M 4160x2340, 9M 3120x3120 nebo 3M 2048x1536. Nastavte velikost videa. Vyberte si z možností UHD 3840x2160, FHD 1920x1080 nebo HD 1280x720. Hlasová spoušť: Umožňuje pořizovat snímky pomocí hlasových příkazů. Když je tato funkce zapnutá, pořídíte fotografii tak, že řeknete „Číz“, „Smajl“, „Whisky“, „Kimči“, nebo „El dží“.
  • Page 63: Fotografování Pomocí Gesta

    POZNÁMKA: Přetáhněte malou obrazovku do vámi požadovaného umístění. Stiskem a podržením malé obrazovky můžete změnit její velikost. Klepnutím na malou obrazovku přepnete mezi obrazovkami. Klepnutím na ikonu pořídíte fotografii. Klepnutím na ikonu spustíte duální nahrávání. Klepnutím na ikonu zastavíte duální nahrávání. Fotografování...
  • Page 64: Super Zoom

    Fotoaparát a Video Zvedněte ruku sevřenou v pěst, dokud ji přední fotoaparát nerozpozná a na obrazovce • se nezobrazí rámeček. Potom roku otevřete. Spustíte časovač, který vám dá čas, abyste se připravili. NEBO Super Zoom Při pořizování fotografií můžete použít až osminásobné zvětšení. TIP! Tato funkce pracuje při zvětšování...
  • Page 65: Možnosti Galerie

    Možnosti Galerie V aplikaci Galerie jsou obrázky a videa z vašeho úložiště včetně těch, které jste pořídili prostřednictvím aplikace Fotoaparát i těch, které jste stáhli z webu nebo jiných umístění. Pokud s telefonem využíváte jeden z účtů Google, uvidíte v Galerii také svá webová alba. Na domovské obrazovce klepněte na klávesu Aplikace >...
  • Page 66: Přiřazení Obrázků

    Fotoaparát a Video Klepnutím na tlačítko Zpět se vrátíte na předchozí obrazovku. Přiřazení obrázků Po vyfotografování obrázku jej můžete přiřadit jako ID obrázku pro položku v kontaktech nebo jako obrázek na pozadí domovské obrazovky (tapetu). Na domovské obrazovce klepněte na klávesu Aplikace >...
  • Page 67 SmartShare: Sdílení souborů multimédií se zařízeními certifikovanými organizací DLNA. Menu: Klepnutím otevřete možnosti Poměr stran obrazovky, Titulky, Sdílet, Podrobnosti a Nastavení. Hlasitost: Klepnutím na tuto ikonu zobrazíte posuvník hlasitosti, poté můžete posuvníkem přizpůsobit hlasitost přehrávání. Zámek/Odemknout: Uzamkne dotyková tlačítka, aby se zabránilo nechtěnému stisknutí.
  • Page 68: Live Zoom

    Fotoaparát a Video Live Zoom Funkce Live Zoom umožňuje přiblížit či oddálit část právě přehrávaného videa, takže se požadovaná část zobrazí větší nebo menší. Při sledování videa můžete obraz přiblížit či oddálit sevřením nebo roztažením palce a ukazováku. POZNÁMKA: Nevyvíjejte příliš silný tlak; dotyková obrazovka je dostatečně citlivá...
  • Page 69: Galerie

    Galerie Po otevření aplikace Galerie můžete prohlížet alba svých snímků a videí. Otevření aplikace Galerie Na domovské obrazovce klepněte na tlačítko Aplikace > Galerie • Prohlížení alb V aplikaci Galerie jsou obrázky a videa z úložiště telefonu včetně těch, které jste pořídili prostřednictvím aplikace Fotoaparát i těch, které jste stáhli z webu nebo jiných umístění.
  • Page 70: Sdílení Videa

    Fotoaparát a Video Klepnutím na klávesu Menu (v pravém horním rohu obrazovky) zobrazíte možnosti SmartShare, Nastavit obrázek jako, Přesun., Kopírovat, Kopírovat do CLIPTRAYe, Zámek, Prezentace, Otočit, Oříznout, Odstranit umístění, Zobrazit na mapě, Přejmenovat, Tisk nebo Podrobnosti. Ikona režimu Fotoaparát Ikona Sdílení Klepnutí...
  • Page 71: Použití Funkce Qslide Při Přehrávání Videa

    Použití funkce QSlide při přehrávání videa Videa můžete přehrávat v okně QSlide, což vám umožní používat během přehrávání videa další aplikace. Otevřete aplikaci Galerie a začněte přehrávat video. Klepnutím na ikonu QSlide v pravém horním rohu obrazovky aktivujte funkci QSlide pro přehrávání videa v okně QSlide. Okno QSlide zavřete klepnutím na ikonu v pravém horním rohu jeho lišty s názvem.
  • Page 72: Funkce

    Funkce Capture+ Funkce Capture+ umožní vytvářet poznámky a pořizovat snímky obrazovky. Pomocí funkce Capture+ můžete pořizovat snímky obrazovek, kreslit na ně a sdílet je s rodinou a přáteli. (Při vypnuté obrazovce) Stiskněte a podržte tlačítko Zvýšit hlasitost. NEBO NEBO Dotkněte se stavového řádku, posuňte jej směrem dolů...
  • Page 73: Používání Možností Funkce Capture

    V menu Upravit klepněte na ikonu a uložte poznámku s aktuální obrazovkou. Chcete-li v kterémkoli okamžiku funkci Capture+ ukončit, klepněte na ikonu POZNÁMKA: Při používání funkce Capture+ použijte špičku prstu. Nepoužívejte nehet. Používání možností funkce Capture+ Při používání funkce Capture+ lze snadno využít nástroje na úpravu. Uloží...
  • Page 74: Qslide

    Funkce QSlide Na kterékoli obrazovce můžete vyvolat poznámkový blok, kalendář a další funkce jako okno uvnitř obrazovky. Klepnutím ukončíte funkci QSlide a vrátíte se do režimu zobrazení na celou obrazovku. Klepnutím upravíte průhlednost. Klepnutím ukončíte aplikaci QSlide. Klepnutím upravíte velikost. Dotkněte se stavového řádku a posuňte ho dolů a klepněte na možnost QSlide. Zobrazí...
  • Page 75: Quickremote

    QuickRemote Funkce QuickRemote změní váš telefon na univerzální dálkový ovladač pro televizor, set- top box a audiosystém. Klepněte na stavový řádek, posuňte jej směrem dolů a klepněte na ikonu > PŘIDAT OVLADAČ. NEBO Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace > QuickRemote > klepněte na ikonu Zvolte typ a značku zařízení...
  • Page 76: Smart Keyboard

    Funkce Poznámka: Funkce QuickRemote funguje stejně jako běžný dálkový ovladač vysíláním infračervených (IR) signálů. Dbejte na to, abyste při používání funkce QuickRemote nezakrývali infračervený senzor v horní části telefonu. Tato funkce nemusí být podporována v závislosti na modelu, výrobci nebo servisní společnosti. Smart Keyboard Funkce Smart Keyboard rozpoznává...
  • Page 77: Získání Přístupu Ke Službě Lg Smartworld

    části. Přejetím prstem nahoru na pravé straně (třetině) vyberete návrh slova z pravé části. LG SmartWorld Služba LG SmartWorld nabízí kolekci vzrušujícího obsahu – písma, motivy, hry, aplikace. Získání přístupu ke službě LG SmartWorld z telefonu > kartu Aplikace > a klepnutím na ikonu Klepněte na ikonu...
  • Page 78 Speciální výhody pouze ve službě LG SmartWorld 1 Vyzdobte si svůj chytrý telefon ve vlastním stylu, použijte hlavní téma, téma klávesnice a písmo ze služby LG SmartWorld. (Tato služba je však k dispozici pouze pro určité zařízení. Na webových stránkách LG SmartWorld si zkontrolujte, zda je či není použitelná.) 2 Užívejte si speciální...
  • Page 79: Přidání Hudebních Souborů Do Telefonu

    Multimédia Hudba Váš telefon je vybaven integrovaným hudebním přehrávačem, jenž vám umožňuje přehrávat všechny vaše oblíbené skladby. Hudební přehrávač spustíte klepnutím na > kartu Aplikace > Hudba. ikonu > Přidání hudebních souborů do telefonu Nejprve přeneste hudební soubory do telefonu: Přeneste hudbu pomocí...
  • Page 80 Multimedia Klepnutím na tuto ikonu přejdete na další skladbu alba, seznamu skladeb nebo náhodné přehrávání. Klepnutím na tuto ikonu a jejím podržením rychle posunete vpřed. Klepnutím na tuto ikonu znovu spustíte aktuální skladbu nebo přeskočíte na předchozí skladbu v albu, seznamu skladeb nebo náhodném přehrávání. Stisknutím a podržením této ikony klip přetočíte.
  • Page 81 POZNÁMKA: Autorská práva k hudebním souborům mohou být chráněna mezinárodními smlouvami a národními autorskými zákony. Z tohoto důvodu je možné, že bude nutné získat oprávnění nebo licenci, aby bylo možné hudbu reprodukovat nebo kopírovat. V některých zemích zakazují národní zákony kopírování materiálů chráněných autorským zákonem pro vlastní potřebu. Před stažením nebo kopírováním souboru se seznamte se zákony dané...
  • Page 82: Nástroje

    Nástroje Nastavení budíku > kartu Aplikace > Hodiny > Klepněte na ikonu > Po nastavení času vás telefon upozorní, kolik času zbývá do spuštění budíku. Nastavte položky Opakovat, Doba trvání odložení, Vibrovat při zvuku budíku, Tón budíku, Hlasitost budíku, Aplikace automatické spuštění, Zamknutí skládačkou a Poznámka.
  • Page 83: Záznam Hlasu

    Chcete-li opakovat upozornění kalendáře, nastavte možnost OPAKOVAT, případně PŘIPOMENUTÍ. Klepnutím na ULOŽIT uložíte událost do kalendáře. Záznam hlasu Pomocí funkce záznamu hlasu můžete nahrávat hlasové poznámky a jiné zvukové soubory. Nahrávání zvuku nebo hlasu Klepněte na ikonu > > Záznam hlasu. Klepnutím na zahájíte nahrávání.
  • Page 84: Úkoly

    Nástroje Úkoly Tento úkol lze synchronizovat s účtem MS Exchange. V aplikacích MS Outlook či službě MS Office Outlook Web Access můžete vytvořit, upravit či odstranit úkol. Synchronizace se systémem MS Exchange > kartu Aplikace > Na domovské obrazovce klepněte na ikonu >...
  • Page 85: Hlasové Vyhledávání

    Hlasové vyhledávání Tato aplikace umožňuje hlasové vyhledávání na webových stránkách. Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace > Google > Hlasové vyhledávání. Jakmile se na obrazovce objeví zpráva Poslouchám..., řekněte klíčové slovo nebo frázi. Vyberte jedno z navrhovaných klíčových slov, která se objeví. POZNÁMKA: Tato aplikace nemusí...
  • Page 86: Web

    Internet Tato aplikace umožňuje prohlížení Internetu. Prohlížeč vám rychle zprostředkuje pestrý a bohatý svět her, hudby, zpráv, sportu, zábavy a mnoha dalších věcí přímo ve vašem mobilním telefonu – ať jste kdekoli a ať se zajímáte o cokoli. POZNÁMKA: Při připojení k těmto službám a stahování obsahu jsou účtovány další...
  • Page 87: Otevření Stránky

    Otevření stránky Chcete-li přejít na novou stránku, klepněte na ikonu  Chcete-li přejít na jinou webovou stránku, klepněte na ikonu , procházením nahoru či dolů vyhledejte příslušnou stránku a klepnutím ji otevřete. Vyhledávání na internetu pomocí hlasu Klepněte na pole adresy, klepněte na ikonu , řekněte klíčové...
  • Page 88: Chrome

    Chrome Aplikace Chrome umožňuje vyhledávání informací a prohlížení webových stránek. Klepněte na ikonu > > karta Aplikace > Chrome. POZNÁMKA: Tato aplikace nemusí být k dispozici v závislosti na regionu a poskytovateli služeb. Prohlížení webových stránek Klepněte na pole adresy a poté zadejte webovou adresu nebo kritéria vyhledávání. Otevření...
  • Page 89: Nastavení

    Nastavení Tato část poskytuje přehled položek, které můžete změnit prostřednictvím menu Systémová nastavení telefonu. Chcete-li otevřít menu Nastavení: Klepněte na ikonu > stiskněte a přidržte ikonu > Systémová nastavení. – nebo – > kartu Aplikace > Nastavení. Klepněte na ikonu >...
  • Page 90 Nastavení Povolená telefonní čísla – slouží k zapnutí a sestavení seznamu čísel, která lze z telefonu vytočit. Budete potřebovat kód PIN2, který vám poskytl operátor. Z telefonu lze volat pouze čísla ze seznamu pevné volby. Popup příchozího hovoru – umožňuje zobrazení upozornění na příchozí hovor při používání...
  • Page 91 Mediální server – Slouží ke sdílení multimediálního obsahu přes DLNA se zařízeními v blízkosti. Miracast – tato technologie umožňuje bezdrátový přenos obrazu a zvuku z telefonu na hardwarový klíč Miracast nebo na televizor. LG PC Suite – Propojte LG PC Suite se svým telefonem, abyste mohli snadno spravovat multimediální obsah a aplikace.
  • Page 92: Zvuk A Oznámení

    Nastavení Tisk – slouží k nastavení bezdrátové tiskárny. < Tethering > Tethering pomocí USB – Připojte kabel USB a sdílejte připojení k síti internet s počítačem. Wi-Fi hotspot – telefon také můžete použít pro mobilní širokopásmové připojení. Vytvořte hotspot a své připojení sdílejte. Více informací naleznete v části „Sdílení datového připojení...
  • Page 93 Intenzita vibrací – umožňuje nastavit intenzitu vibrací pro hovory, oznámení a vibrace při klepnutí. Zvuk s vibrací – po zaškrtnutím bude telefon při příchozím hovoru kromě vyzváněcího tónu také vibrovat. Typ vibrace – umožňuje nastavit typ vibrace pro příchozí hovory. Vyberte z možností Dlouho trvající, Rychlý, Standard, Tik ťak nebo krátce opakováno. Nerušit –...
  • Page 94: Displej

    Smart Bulletin – klepnutím na přepínač Smart bulletin jej zapnete nebo vypnete. Obsahuje doplňkovou domovskou obrazovku zobrazující vlastní informace. Zaškrtněte možnosti Kalendář, LG Health, Chytré tipy, Hudba nebo QuickRemote. Téma – slouží k nastavení tématu obrazovky vašeho zařízení. Můžete si jej stáhnout z LG SmartWorld.
  • Page 95 Smart Lock – nastavení automatického odemčení telefonu pomocí důvěryhodných zařízení (zařízení BT nebo NFC) nebo důvěryhodného obličeje. Tato funkce je dostupná, pokud je zamknutá obrazovka nastavena na jednu z těchto možností: Knock Code, Gesto, PIN a Heslo. POZNÁMKA: Pro aktivaci této funkce musí být Inteligentní zámek zapnutý. Nastavení...
  • Page 96 Nastavení Barva – slouží k nastavení barvy pozadí pro dotyková tlačítka na domácí obrazovce. Vyberte si z černé a bílé. Skrýt domovská dotyková tlačítka – Nastavte domovská dotyková tlačítka zobrazená na spodní straně všech obrazovek. Nastavte, které se mají zobrazovat, jejich pozici na liště a vzhled. Vyberte klávesy a pořadí, téma a pozadí. <...
  • Page 97: Obecné

    Jazyk – slouží k nastavení jazyka používaného v zařízení. Aktuální klávesnice – zobrazuje aktuální klávesnici, kterou jste nastavili k používání.. Klávesnice LG – Výběrem možnosti LG klávesnice zadáte data. Hlasové zadávání Google – Výběrem možnosti Hlasové zadávání Google zadáte data Výstup text na řeč – slouží k nastavení preferovaného převodního programu a rychlosti řeči (velmi pomalu až...
  • Page 98 Zrušení výběru tohoto nastavení může snížit odběr napájení baterie a sníží (avšak neodstraní) používání dat. < Cloud > Přidejte cloudový účet pro rychlé a snadné používání cloudové služby v aplikacích LG. < Uživatel > Zaškrtnutím přidáte uživatele při zamknutém telefonu.
  • Page 99 Přizpůsobení barevnosti obrazovky – umožňuje upravit barvy obrazovky a obsahu. Barevný filtr obrazovky – umožňuje změnit barvy obrazovky a obsahu. Tlačítko Napájení pro ukončení volání – povolením umožníte ukončení hovorů stisknutím tlačítka Napájení/Zamknout. Sluch Titulek – umožňuje upravit nastavení titulků pro osoby se sluchovým postižením. LED oznámení –...
  • Page 100 Nastavení < Klávesová zkratka > Získejte rychlý přístup k aplikacím stisknutím a přidržením tlačítek ovládání hlasitosti, když je obrazovka vypnutá nebo zamčená. Klepnutím na klávesu přepínače Rychlá volba av pravém horním rohu obrazovky ji zapněte nebo vypněte. < Google > Umožňuje vám spravovat nastavení aplikací a služeb Google. <...
  • Page 101 < Pouzdro QuickCircle > Aktivace při používání pouzdra QuickCircle umožní zobrazování malého náhledu funkcí, jako jsou například Záznamy hovorů, Fotoaparát, LG Health, Zprávy nebo Hudba. < Dvojité okno > Je možné zobrazit dvě rozdělená okna současně. 1. Obrazovku rozdělíte stisknutím a přidržením tlačítka Back (Zpět).
  • Page 102 Nastavení úroveň využití baterie a podrobnosti o využití baterie. Tato funkce zobrazuje, které komponenty a aplikace využívají nejvíc energie baterie. Klepnutím na jednu z položek zobrazíte podrobnější informace. Využití baterie – zobrazí graf baterie se zbývající výdrží určenou na základě vzorců používání v posledních 3 hodinách. Tato funkce také zobrazuje, které komponenty a aplikace využívají...
  • Page 103 Zálohovat moje data – tuto možnost nastavte za účelem zálohování svých nastavení a dat aplikací na serveru Google. Účet zálohy – tuto možnost nastavte za účelem zálohování vašeho účtu. Automatické obnovení – nastavením této možnosti obnovíte svá nastavení a data aplikací při přeinstalování aplikací v zařízení. Resetování...
  • Page 104: Software Do Počítače (Lg Pc Suite)

    Software do počítače (LG PC Suite) Počítačový software „LG PC Suite“ je program, který vám pomůže připojit zařízení k počítači prostřednictvím kabelu USB a sítě Wi-Fi. Po připojení můžete používat funkce svého zařízení v počítači. S počítačovým softwarem „LG PC Suite“ můžete... spravovat a přehrávat obsah médií (hudbu, filmy, obrázky) ve vlastním počítači.
  • Page 105 Pevný disk: 500 MB nebo více volného místa na pevném disku (v závislosti na objemu • uložených dat může být zapotřebí více místa na pevném disku). Požadovaný software: integrované ovladače LG, Windows Media Player 10 nebo vyšší • POZNÁMKA: V menu Náp POZNÁMKA: Integrovaný ovladač LG USB Integrovaný...
  • Page 106 Klikněte na tlačítko Exportovat. Zobrazí se překryvné okno Mapování polí pro spojení kontaktů v zařízení a dat nových kontaktů. Dojde-li ke konfliktu mezi daty kontaktů v počítači a v zařízení, proveďte nezbytné volby a změny v aplikaci LG PC Suite. Klikněte na tlačítko OK.
  • Page 107: Aktualizace Softwaru Telefonu

    Tato funkce vám umožňuje pohodlně aktualizovat firmware telefonu na novější verzi prostřednictvím internetu, aniž by bylo nutné navštívit středisko služeb. Tato funkce bude k dispozici pouze v případě, že společnost LG vytvoří novější verzi firmwaru dostupnou pro vaše zařízení. Aktualizace firmwaru mobilního telefonu vyžaduje plnou pozornost uživatele po celou dobu trvání...
  • Page 108 účtu Google a jakýchkoli dalších účtech, dat a nastavení systému a aplikací, jakýchkoli stažených aplikací a licence DRM. Společnost LG vám proto doporučuje, abyste před aktualizací softwaru telefonu zálohovali svá osobní data. Společnost LG nepřebírá odpovědnost za jakoukoli ztrátu osobních dat. POZNÁMKA: Tato funkce závisí na poskytovateli síťových služeb, regionu a zemi.
  • Page 109: O Této Uživatelské Příručce

    Váš obsah se může lišit od konečného produktu i od softwaru dodávaného • poskytovateli služeb a operátory. Tento obsah může být bez předchozího upozornění změněn. Nejnovější verzi této příručky naleznete na webové stránce společnosti LG www.lg.com. Aplikace ve vašem telefonu a jejich funkce se mohou lišit v závislosti na zemi, •...
  • Page 110: Ochranné Známky

    O této uživatelské příručce Ochranné známky LG a logo LG jsou registrované ochranné známky společnosti LG Electronics. • Bluetooth je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. na celém ® • světě. Wi-Fi a logo Wi-Fi jsou registrované ochranné známky společnosti Wi-Fi Alliance.
  • Page 111 Kromě zdrojového kódu si lze stáhnout všechny zmiňované licenční podmínky, vyloučení záruky a upozornění na autorská práva. Společnost LG Electronics vám poskytne kód open source na disku CD-ROM za poplatek pokrývající náklady na takovou distribuci (např. cenu média, poplatky za manipulaci a dopravu), a to na základě...
  • Page 112: Příslušenství

    S telefonem lze používat následující příslušenství. (Níže popsané položky mohou být volitelné.) Cestovní Stereofonní adaptér náhlavní souprava Stručná Datový kabel příručka Baterie POZNÁMKA: • Vždy používejte originální příslušenství LG. • Jinak může dojít ke zneplatnění záruky. • Příslušenství se v různých regionech může lišit.
  • Page 113: Řešení Problémů

    Řešení problémů V této kapitole jsou uvedeny některé problémy, které se mohou při používání telefonu objevit. Některé problémy vyžadují, abyste se obrátili na poskytovatele služeb, ale většinu problémů snadno vyřešíte sami. Zpráva Možné příčiny Možné způsoby řešení V telefonu není Chyba karty karta Micro-SIM Zkontrolujte, zda jste správně...
  • Page 114 Řešení problémů Zpráva Možné příčiny Možné způsoby řešení Kódy se Zadané kódy se V případě, že kód zapomenete, obraťte neshodují neshodují. se na poskytovatele služeb. Poskytovatel Nelze služeb funkci nastavit nepodporuje nebo Obraťte se na poskytovatele služeb. žádné je vyžadována aplikace registrace.
  • Page 115 Zpráva Možné příčiny Možné způsoby řešení Baterie není Nabijte baterii. nabitá. Okolní teplota je Ujistěte se, zda se telefon nabíjí při příliš vysoká nebo normální teplotě. nízká. Problém Zkontrolujte nabíječku a její připojení Chyba s kontakty k telefonu. nabíjení Zapojte nabíječku do jiné elektrické Žádné...
  • Page 116 Řešení problémů Zpráva Možné příčiny Možné způsoby řešení Nelze Nepodporovaný Ověřte si, které formáty souborů jsou otevírat formát souboru podporovány. soubory Displej se Používáte-li ochrannou pásku nebo při přijímání Problém se obal, ověřte, že nepokrývá oblast okolo hovoru snímačem blízkosti snímače blízkosti.
  • Page 117: Často Kladené Otázky

    Často kladené otázky Kategorie Otázka Odpověď Podkategorie Můžete připojit zvukové zařízení Bluetooth, jako jsou stereofonní či Jaké funkce monofonní sluchátka nebo sada do jsou dostupné Bluetooth auta. Pokud je server FTP připojen ke prostřednictvím kompatibilnímu zařízení, můžete také zařízení připojení Bluetooth? sdílet obsah uložený...
  • Page 118 Často kladené otázky Kategorie Otázka Odpověď Podkategorie Služba Musím se ke službě Pokud jste se již jednou ke službě Google™ Gmail přihlašovat Gmail přihlásili, nebude nutné pokaždé, když chci mít Přihlášení ke přihlašovat se znovu. přístup ke Gmailu? službě Gmail Služba Je možné...
  • Page 119 Kategorie Otázka Odpověď Podkategorie Je možné Funkce synchronizovat mé Synchronizovat lze pouze kontakty ze telefonu kontakty ze všech služby Gmail a serveru MS Exchange mých e-mailových (podnikového e-mailového serveru). Synchronizace účtů? Funkce Je možné uložit Pokud jste kontakt přenesli pomocí telefonu kontakt s funkcí...
  • Page 120 Často kladené otázky Kategorie Otázka Odpověď Podkategorie 1. Na domovské obrazovce klepněte na klávesu Menu 2. Klepněte na možnost Systémová nastavení > kartu Displej > Funkce Uzamknout obrazovku. telefonu Jak vytvořím 3. Klepněte na možnost Vybrat zámek Odemknout bezpečnostní gesto? obrazovky >...
  • Page 121 Kategorie Otázka Odpověď Podkategorie Pokud jste zapomněli gesto: Co mám dělat, Pokud jste se přihlásili k účtu Google Funkce pokud bezpečnostní v telefonu, ale 5krát jste použili telefonu gesto zapomenu nesprávné gesto, klepněte na tlačítko Odemknout a nevytvořil(a) jsem Zapomenuté gesto. Poté budete si v telefonu účet Vzor vyzváni k přihlášení...
  • Page 122 Často kladené otázky Kategorie Otázka Odpověď Podkategorie 1. Na domovské obrazovce klepněte na klávesu Menu Moje obrazovka Funkce 2. Klepněte na možnost Systémová se vypíná již po telefonu nastavení > kartu Displej. 15 sekundách. Jak Interval mohu změnit dobu, 3. Klepněte na možnost Interval vypnutí...
  • Page 123 Kategorie Otázka Odpověď Podkategorie 1. Na domovské obrazovce klepněte na klávesu Menu Stáhl(a) jsem si Funkce 2. Klepněte na možnost Systémová aplikaci, která telefonu nastavení > kartu Obecné > způsobuje mnoho Aplikace > STAŽENÉ. Aplikace chyb. Jak ji odstraním? 3. Klepněte na aplikaci a poté na možnost Odinstalovat.
  • Page 124 Často kladené otázky Kategorie Otázka Odpověď Podkategorie Hlasitost vyzvánění Funkce mám nastavenou Budík je naprogramován tak, aby byl telefonu na hodnotu Vypnuto slyšitelný i za těchto podmínek. nebo Vibrace. Uslyším Budík budík?
  • Page 125 • postihnutím, pretože má dotykovú klávesnicu. Autorské práva ©2016 LG Electronics, Inc. Všetky • práva vyhradené. LG a logo LG sú registrované obchodné značky spoločnosti LG Group a jej príslušných spoločností. Všetky ostatné obchodné značky sú majetkom príslušných vlastníkov. Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, •...
  • Page 126 Obsah Pokyny na bezpečné a účinné Pripojenie do sietí Wi-Fi ......42 používanie ..........5 Zapnutie pripojenia Wi-Fi a pripojenie k sieti Wi-Fi ..........42 Dôležité upozornenie ......17 Bluetooth ..........43 Zdieľanie dátového pripojenia vášho Zoznámte sa so svojím telefónom ..23 telefónu ..........44 Prehľad telefónu ........23 Wi-Fi Direct ...........46 Inštalácia SIM karty a batérie ....25 Použitie funkcie SmartShare ....46 Nabíjanie telefónu ........27...
  • Page 127 Zadávanie navrhovaných slov pomocou ovládania gestami ........76 Fotoaparát a video ........59 LG SmartWorld ........77 Otvorenie aplikácie Fotoaparát ....59 Ako získať prístup k funkcii LG SmartWorld Zoznámte sa s hľadáčikom ....59 z telefónu..........77 Snímanie fotografií ........60 Multimédiá ..........78 Nahrávanie videí ........60 Nastavenia fotoaparátu a videa .....61...
  • Page 128 Synchronizácia s inými zariadeniami ..87 Nastavenia ..........88 Siete ............88 Zvuk a Notifikácia ........91 Displej ...........93 Všeobecné ..........96 PC softvér (LG PC Suite) .......103 Aktualizácia softvéru telefónu .....106 Aktualizácia softvéru telefónu ....106 Informácie o tomto návode na použitie ..........108 Informácie o tomto návode na použitie ..........108...
  • Page 129: Pokyny Na Bezpečné A Účinné Používanie

    Denník týchto údajov sa používa iba na určenie príčiny chyby. Tieto denníky sú šifrované a môžu k nim pristupovať iba zamestnanci autorizovaných centier opravy zariadení LG v prípade, že dáte svoje zariadenie opraviť. Vystavenie účinkom rádiofrekvenčnej energie TOTO ZARIADENIE SPĹŇA MEDZINÁRODNÉ SMERNICE O VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM...
  • Page 130 Pokyny na bezpečné a účinné používanie Predtým, ako je možné ponúknuť model telefónu na predaj verejnosti, musí byť vyhlásená zhoda s európskou smernicou o rádiových a telekomunikačných koncových zariadeniach. V tejto smernici sa uvádza ako jedna z najdôležitejších požiadaviek ochrana bezpečnosti a zdravia používateľa a akejkoľvek inej osoby. Najvyššia hodnota SAR pri testovaní...
  • Page 131 Nerozoberajte prístroj. Ak je potrebná oprava, zverte ju kvalifikovanému servisnému • technikovi. Opravy v rámci záruky môžu, podľa uváženia spoločnosti LG, zahŕňať náhradné diely • alebo dosky, ktoré sú nové alebo repasované, pod podmienkou, že spĺňajú rovnakú funkciu ako vymieňané diely.
  • Page 132 Pokyny na bezpečné a účinné používanie Udržiavajte telefón vo väčšej vzdialenosti od elektrických zariadení, ako televízory, • rádiá alebo osobné počítače. Nenechávajte telefón v blízkosti zdrojov tepla, ako radiátory alebo sporáky. • Zabráňte pádu telefónu na zem. • Nevystavujte prístroj mechanickým vibráciám ani nárazom. •...
  • Page 133 Ak sa váš telefón zmáča, okamžite ho odpojte a nechajte ho, aby sa úplne vysušil. • Proces sušenia sa nepokúšajte urýchliť externým zdrojom tepla, ako napríklad rúrou, mikrovlnkou alebo sušičom vlasov. Kvapalina vo vašom mokrom telefóne zmení farbu produktového štítku vo vašom •...
  • Page 134 Pokyny na bezpečné a účinné používanie Nemocnice Vypnite bezdrôtové zariadenia, keď vás o to požiadajú v nemocnici, na klinike alebo v inom zariadení zdravotnej starostlivosti. Tieto požiadavky majú zabrániť prípadnému rušeniu citlivého zdravotníckeho vybavenia. Bezpečnosť na ceste Preštudujte si zákony a pravidlá o používaní mobilných telefónov v krajine, kde šoférujete.
  • Page 135 Odporúčame vám tiež, aby ste hlasitosť hudby a hovorov nastavili na rozumnú úroveň. Keď používate slúchadlá a nepočujete ľudí okolo vás rozprávať sa, prípadne ak osoba • sediaca vedľa vás počuje, čo počúvate, znížte hlasitosť. POZNÁMKA: Nadmerná hlasitosť a akustický tlak zo slúchadiel a slúchadlových súprav môžu spôsobiť...
  • Page 136 Pred nabíjaním nie je potrebné batériu úplne vybiť. Na rozdiel od iných batériových • systémov nemá batéria pribalená k prístroju žiadny pamäťový efekt, ktorý by mohol znížiť jej výkon. Používajte len batérie a nabíjačky značky LG. Nabíjačky LG sú navrhnuté tak, aby • maximalizovali životnosť batérie. Nerozoberajte a neskratujte batériu.
  • Page 137 Ak je potrebná výmena batérie, zaneste ju do najbližšieho autorizovaného servisu • alebo k predajcovi výrobkov spoločnosti LG Electronics. Po úplnom nabití telefónu vždy odpojte nabíjačku z elektrickej zásuvky, aby ste tak • predišli zbytočnej spotrebe energie nabíjačkou.
  • Page 138 Pokyny na bezpečné a účinné používanie zadať heslo účtu Google, ak potrebujete obnoviť továrenské nastavenia. Tak sa zaručí, že nastavenia môžete obnoviť len vy alebo osoba, ktorej dôverujete. POZNÁMKA: Nezabudnite meno a heslo účtu Google, ktoré ste pridali do zariadenia • pred obnovou továrenských nastavení. Ak počas procesu nastavenia telefónu nezadáte správne údaje účtu, po obnovení...
  • Page 139 (v súlade s normami Qi spoločnosti WPC). (Bezdrôtová nabíjačka sa predáva samostatne.) VYHLÁSENIE O ZHODE Spoločnosť LG Electronics týmto vyhlasuje, že zariadenie LG-D855 spĺňa základné požiadavky a iné relevantné ustanovenia smernice 1999/5/EC. Kópiu Vyhlásenia o zhode nájdete na stránke http://www.lg.com/global/declaration Kontaktná...
  • Page 140 Pokyny na bezpečné a účinné používanie Likvidácia starého prístroja Všetky elektrické a elektronické produkty by mali byť zlikvidované oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom na to určených zberných zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo orgánmi miestnej správy. Správnou likvidáciou starých zariadení pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym následkom pre životné...
  • Page 141: Dôležité Upozornenie

    Dôležité upozornenie Pred použitím telefónu si prečítajte tieto pokyny! Skôr ako telefón prinesiete do servisného strediska alebo zavoláte zástupcovi servisného strediska, overte si, či niektorý z problémov s vaším telefónom nie je opísaný v tejto časti návodu na používanie. 1. Pamäť telefónu Keď...
  • Page 142 Dôležité upozornenie POZNÁMKA: Ak nechtiac stlačíte tlačidlo Zapnúť/Uzamknúť, keď je zariadenie vo vašom vrecku, obrazovka sa automaticky vypne, aby sa šetrila energia batérie. Kontrola úrovne nabitia batérie: Ťuknite na položku > > kartu Aplikácie > Nastavenia > kartu • Všeobecné > Informácie o telefóne > Batéria. Stav batérie (nabíja alebo vybíja sa) a jej úroveň...
  • Page 143 VAROVANIE V záujme ochrany vášho telefónu a osobných údajov preberajte aplikácie iba z dôveryhodných zdrojov, ako je napríklad Play Store™. Ak niektoré aplikácie v telefóne nie sú správne nainštalované, telefón nemusí fungovať správne alebo sa môžu vyskytnúť vážne chyby. Tieto aplikácie, ako i všetky údaje a nastavenia týchto aplikácií, musíte z telefónu odinštalovať.
  • Page 144 Dôležité upozornenie PIN, ktorý ste zvolili pri nastavovaní uzamknutia vzorom. POZNÁMKA: Ak ste sa neprihlásili do svojho konta Google a zabudli ste svoj vzor na odomknutie, budete musieť zadať záložný kód PIN. 5. Otváranie aplikácií a prepínanie medzi jednotlivými aplikáciami Systém Android umožňuje jednoduché prepínanie medzi viacerými úlohami, môžete v ňom mať...
  • Page 145 údajov. POZNÁMKA: Na vašom počítači musí byť nainštalovaný softvér LG Android Platform • Driver, aby bolo možné rozpoznať telefón. Pozrite si požiadavky, ktoré musia byť splnené, aby ste mohli používať • Multimediálne zariadenie (MTP). 7. Držte telefón vo zvislej polohe Držte mobilný telefón vo zvislej polohe ako bežný telefón. Váš telefón je vybavený...
  • Page 146 Vypnutie budíka: Keď zvoní budík, stlačte a podržte tlačidlo Zvýšenia hlasitosti • alebo Zníženia hlasitosti, aby ste vypli budík. POZNÁMKA: Ak používate telefón s rozbitou obrazovkou, telefón sa môže ešte viac poškodiť alebo si dokonca môžete ublížiť. Na opravu telefónu využite služby autorizovaného servisného centra LG.
  • Page 147: Zoznámte Sa So Svojím Telefónom

    Zoznámte sa so svojím telefónom Prehľad telefónu Indikátor LED pre oznámenia Predný objektív fotoaparátu Snímač blízkosti Slúchadlo Dotyková obrazovka Tlačidlo Späť Slúži na prepnutie na predchádzajúcu obrazovku. • Tlačidlom tiež zavriete kontextové položky, napr. ponuky, dialógové okná a klávesnicu na obrazovke. Dotykom a podržaním otvoríte duálne okno.
  • Page 148 Zoznámte sa so svojím telefónom Infračervená dióda LED Automatické zaostrovanie Mikrofón s laserovou detekciou Zadný objektív fotoaparátu Tlačidlo zapnutia/ Blesk uzamknutia Tlačidlá hlasitosti (keď je Stlačením a podržaním tohto • obrazovka vypnutá) tlačidla telefón zapnete alebo Dlhé stlačenie tlačidla nahor na vypnete •...
  • Page 149: Inštalácia Sim Karty A Batérie

    Inštalácia SIM karty a batérie Skôr ako začnete telefón používať, musíte ho nastaviť. Ak chcete odstrániť zadný kryt, pevne ho držte v jednej ruke. Palcom druhej ruky nadvihnite a zložte zadný kryt podľa znázornenia na obrázku nižšie. Kartu SIM zasuňte do spodného priečinka určeného na karty SIM, ako je to znázornené...
  • Page 150 Zoznámte sa so svojím telefónom Batériu vložte na miesto, zarovnajte pritom zlaté kontakty telefónu a batérie a batériu (1) jemne zatlačte, aby zapadla do príslušnej polohy (2). Zarovnajte zadný kryt v priestore na batériu (1) a tlačte ho nadol, až kým s cvaknutím nezapadne na miesto (2).
  • Page 151: Nabíjanie Telefónu

    Pred prvým použitím telefónu nabite batériu. Na nabitie batérie použite nabíjačku. Zariadenie možno nabiť aj tak, že ho pripojíte k počítaču prostredníctvom kábla USB. VAROVANIE Používajte iba nabíjačku, batériu a káble schválené spoločnosťou LG. Používanie neschválených nabíjačiek, batérií alebo káblov môže viesť k dlhšiemu nabíjaniu batérie alebo k zobrazeniu hlásenia o pomalom nabíjaní.
  • Page 152: Používanie Pamäťovej Karty

    Zoznámte sa so svojím telefónom Používanie pamäťovej karty Váš telefón podporuje pamäťové karty microSD , microSDHC a microSDXC s kapacitou až do 2 TB. Tieto pamäťové karty sú špeciálne určené pre mobilné telefóny a iné veľmi malé zariadenia a sú ideálne na uchovávanie veľkých mediálnych súborov, ako sú...
  • Page 153: Zamknutie A Odomknutie Obrazovky

    Formátovanie pamäťovej karty: Pamäťová karta už môže byť naformátovaná. Ak nie je, pred začatím používania ju musíte naformátovať. POZNÁMKA: Počas formátovania sa z pamäťovej karty odstránia všetky súbory. Dotykom stlačte položku a otvorte zoznam aplikácií. Nastavenia > karta Všeobecné > Ukladací Nalistujte a stlačte položky priestor a USB.
  • Page 154: Funkcia Knock Code

    Zoznámte sa so svojím telefónom Funkcia Knock Code Funkcia Knock Code vám umožňuje obrazovku jednoducho zapnúť a vypnúť tak, že poklepaním po štyroch štvorcoch na obrazovke zadáte svoj vlastný vzor kódu Knock Code. Funkciu môžete vypnúť v Nastavení uzamknutia obrazovky. POZNÁMKA: Ak 6-krát zadáte nesprávny kód Knock Code, automaticky budete musieť •...
  • Page 155: Funkcia Knockon

    Odomknutie obrazovky pomocou kódu Knock Code Obrazovku odomknete zadaním vzoru kódu Knock Code, ktorý ste si nastavili. Keď sa obrazovka vypne, stlačte tlačidlo vypínača. Zadajte vopred nastavený vzor kódu Knock Code. Funkcia KnockON Obrazovku môžete jednoducho zamknúť a odomknúť dvojitým poklepaním. Obrazovku odomknete rýchlym dvojitým poklepaním v strednej časti obrazovky.
  • Page 156 Zoznámte sa so svojím telefónom < Zadná strana > Mikrofón Zapojte slúchadlá podľa znázornenia nižšie. Ak hovor prichádza, keď sú na telefóne pripojené slúchadlá, prijmete ho stlačením tlačidla Ak chcete hovor ukončiť, opäť stlačte tlačidlo...
  • Page 157: Východisková Obrazovka

    Východisková obrazovka Tipy pre dotykovú obrazovku Nasledujúca časť uvádza tipy na ovládanie vášho telefónu. Ťuknutie alebo dotyk – jedno ťuknutie prstom slúži na výber položiek, prepojení, odkazov a písmen na klávesnici na obrazovke. Stlačenie a podržanie – stlačenie a podržanie položky na obrazovke vykonáte poklepaním na položku, pričom z nej nezdvihnete prst, kým sa neuskutoční...
  • Page 158: Základná Obrazovka

    Východisková obrazovka POZNÁMKA: Ak chcete vybrať položku, poklepte na stred ikony. • Pri stláčaní nepoužívajte nadmernú silu. Dotyková obrazovka je dostatočne • citlivá, aby položku bolo možné vybrať aj jemným, ale dôrazným poklepaním. Na požadovanú možnosť poklepte končekom prsta. Dávajte pozor, aby ste •...
  • Page 159: Vedľajšia Základná Obrazovka

    Stavový riadok Obsahuje stavové informácie telefónu vrátane informácií o aktuálnom čase, intenzite signálu, stave batérie a ikony upozornení. Mini aplikácia Widgety (miniaplikácie) sú samostatné aplikácie, ku ktorým máte prístup cez obrazovku Aplikácie alebo cez základnú obrazovku, prípadne niektorú z vedľajších základných obrazoviek. Miniaplikácie sa na rozdiel od rýchlych volieb zobrazujú...
  • Page 160: Prispôsobenie Základnej Obrazovky

    Východisková obrazovka Prispôsobenie základnej obrazovky Základnú obrazovku môžete prispôsobiť pridaním aplikácií, miniaplikácií alebo zmenou tapiet. Pridanie položiek na základnú obrazovku Dotknite sa prázdnej časti základnej obrazovky a podržte ju. V ponuke aplikácií vyberte položku, ktorú chcete pridať. Pridaná položka sa zobrazí na základnej obrazovke.
  • Page 161: Návrat Do Nedávno Používaných Aplikácií

    Návrat do nedávno používaných aplikácií Poklepte na tlačidlo . Zobrazí sa zoznam naposledy používaných aplikácií. Požadovanú aplikáciu otvoríte poklepaním na príslušnú ikonu. Prípadne poklepaním na tlačidlo sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku. Panel upozornení Upozornenia vám pripomenú, že máte nové prijaté správy, udalosti kalendára a budíky, ako aj prebiehajúce udalosti, napr. počas prebiehajúceho hovoru. Keď...
  • Page 162: Otvorenie Panela Upozornení

    Východisková obrazovka Otvorenie panela upozornení Potiahnutím prsta nadol zo stavového riadka otvoríte panel oznámení. Pole rýchleho prepínania Poklepaním na jednotlivé tlačidlá rýchleho prepínania ich zapnete/vypnete. Stlačením a podržaním tlačidla prejdete do ponuky nastavení danej funkcie. Pre zobrazenie ďalších tlačidiel rýchleho prepínania potiahnite prstom doľava alebo doprava. Po poklepaní na tlačidlo môžete odstrániť, pridať...
  • Page 163 Ikona Popi Ikona Popi Režim V lietadle je zapnutý Batéria je úplne nabitá Aktívne pripojenie k sieti Wi-Fi Batéria sa nabíja Telefón je pripojený k počítaču Pripojené slúchadlá s káblom cez kábel USB Prebieha hovor Preberajú sa údaje Zmeškaný hovor Nahrávajú...
  • Page 164: Klávesnica Na Displeji

    Východisková obrazovka Klávesnica na displeji Pomocou klávesnice na obrazovke môžete zadávať text. Klávesnica sa automaticky zobrazí na obrazovke, keď potrebujete zadať text. Ak chcete klávesnicu zobraziť ručne, poklepte na textové pole, do ktorého chcete zadávať text. Používanie klávesnice a zadávanie textu Ak chcete, aby bolo nasledujúce napísané...
  • Page 165: Nastavenie Konta Google

    Nastavenie konta Google Pri prvom zapnutí telefónu máte možnosť aktivovať sieť, prihlásiť sa do konta Google a vybrať spôsob používania niektorých služieb Google. Nastavenie konta Google: Pomocou zobrazenej obrazovky nastavenia sa prihláste do konta Google. • ALEBO > karta Aplikácie > vyberte aplikáciu Google, ako Poklepte na položku >...
  • Page 166: Pripojenie K Sieťam A Zariadeniam

    Pripojenie k sieťam a zariadeniam Wi-Fi Prostredníctvom pripojenia Wi-Fi môžete používať vysokorýchlostné internetové pripojenie v rámci pokrytia bezdrôtového prístupového bodu (AP). Využívajte internet pomocou rozhrania Wi-Fi bez zbytočného platenia. Pripojenie do sietí Wi-Fi Ak chcete v telefóne používať pripojenie Wi-Fi, musíte sa pripojiť k bezdrôtovému prístupovému bodu alebo prístupovému miestu „hotspot“.
  • Page 167: Bluetooth

    Na odosielanie dáta pomocou rozhrania Bluetooth môžete použiť príslušnú aplikáciu, ale nie ponuku Bluetooth, ako je to možné vo väčšine mobilných telefónov. POZNÁMKA: Spoločnosť LG nie je zodpovedná za stratu, zachytenie alebo zneužitie • údajov odoslaných alebo prijatých prostredníctvom bezdrôtovej technológie Bluetooth.
  • Page 168: Zdieľanie Dátového Pripojenia Vášho Telefónu

    Připojení k sítím a zařízením Odosielanie údajov pomocou bezdrôtovej funkcie Bluetooth Vyberte súbor alebo položku (napr. kontakt, udalosť kalendára alebo mediálny súbor) v príslušnej aplikácii alebo v ponuke Na sťahovanie. Vyberte možnosť na odosielanie údajov prostredníctvom rozhrania Bluetooth. POZNÁMKA: Metóda pre výber možnosti sa môže líšiť v závislosti od typu údajov.
  • Page 169 Zdieľanie dátového pripojenia telefónu formou prenosného prístupového bodu Wi-Fi. Funkciu aktivujete poklepaním na položky > > kartu Aplikácie > Nastavenia > kartu Siete > Tethering > Wi-Fi Prístupový bod. Zadajte heslo a poklepte na položku Uložiť. TIP! Ak je vo vašom počítači nainštalovaný operačný systém Windows 7 alebo novšia distribúcia Linuxu (ako napr.
  • Page 170: Wi-Fi Direct

    Připojení k sítím a zařízením Poklepte na položku Uložiť. POZOR! Ak nastavíte možnosť zabezpečenia Otvorené, nebudete môcť zabrániť iným osobám neoprávnene využívať služby pripojenia online, vďaka čomu vám môžu byť účtované dodatočné poplatky. Ak chcete zabrániť neoprávnenému používaniu, odporúčame vám ponechať túto možnosť zabezpečenia zapnutú.
  • Page 171 Beam: obsah môžete odoslať do zariadení s funkciou Bluetooth alebo do telefónov či • tabletov spoločnosti LG, ktoré podporujú funkciu SmartShare Beam*. *Vďaka funkcii SmartShare Beam, ktorá využíva funkciu Wi-Fi Direct, môžete rýchlo prenášať multimediálne súbory. Na zozname poklepte na cieľové zariadenie prehrávania alebo prenášania.
  • Page 172: Pc Pripojenia Prostredníctvom Kábla Usb

    Otvorte panel oznámení a vyberte možnosť Multimediálne zariadenie (MTP). V počítači sa zobrazí kontextové okno, ktoré vám umožní prenos požadovaných údajov. POZNÁMKA: Na vašom počítači musí byť nainštalovaný softvér LG Android Platform • Driver, aby bolo možné rozpoznať telefón. Pozrite si požiadavky, ktoré musia byť splnené, aby ste mohli používať...
  • Page 173 Vyberte možnosť Synchronizácia médií (MTP). Po pripojení sa v počítači zobrazí kontextové okno. Otvorte prehrávač Windows Media Player, pomocou ktorého budete synchronizovať hudobné súbory. V kontextovom okne upravte alebo zadajte názov zariadenia (ak je potrebné). Požadované hudobné súbory označte a myšou ich presuňte do zoznamu na synchronizáciu.
  • Page 174: Hovory

    Hovory Uskutočnenie hovoru Poklepaním na položku otvoríte klávesnicu s tlačidlami. Pomocou klávesnice zadajte číslo. Ak chcete odstrániť číslicu, poklepte na tlačidlo Poklepaním na tlačidlo uskutočníte hovor. Hovor ukončíte poklepaním na ikonu Ukončiť TIP! Ak chcete zadať symbol „+“ pri medzinárodných hovoroch, dotykom stlačte a podržte položku Volanie kontaktom Poklepaním na ikonu otvoríte kontakty.
  • Page 175: Uskutočnenie Druhého Hovoru

    Uskutočnenie druhého hovoru Počas prvého hovoru poklepte na tlačidlo Ponuka > Pridať hovor a vytočte číslo. Takisto môžete poklepaním na položku Záznam hovorov prejsť do zoznamu posledných volaných čísel alebo poklepať na položku Kontakty a vyhľadať kontakt, ktorému chcete zavolať. Kontakty môžete vyhľadávať aj poklepaním na položku Obľúbené...
  • Page 176: Nastavenia Hovoru

    Hovory Nastavenia hovoru Môžete nakonfigurovať nastavenia telefónneho hovoru, ako napr. presmerovanie hovoru, ako aj iné špeciálne funkcie ponúkané vaším poskytovateľom. Na základnej obrazovke poklepte na ikonu Poklepte na tlačidlo Ťuknite na položku Nastavenia hovorov a vyberte možnosti, ktoré chcete upraviť.
  • Page 177: Kontakty

    Kontakty Umožňuje do telefónu pridávať kontakty a zosynchronizovať ich s kontaktmi konta Google alebo iných kont, ktoré podporujú synchronizáciu kontaktov. Vyhľadávanie kontaktu Na východiskovej obrazovke Poklepaním na ikonu otvoríte kontakty. Poklepte na položku Vyhľadávanie kontaktov a pomocou klávesnice zadajte meno kontaktu. Pridanie nového kontaktu , zadajte číslo nového kontaktu a poklepte na tlačidlo Ponuka Poklepte na ikonu...
  • Page 178: Vytvorenie Skupiny

    Kontakty Odstránenie kontaktu zo zoznamu obľúbených Poklepaním na ikonu otvoríte kontakty. Poklepte na kartu Obľúbené a výberom požadovaného kontaktu zobrazte jeho podrobnosti. Poklepte na žltú hviezdičku v pravom rohu pri mene kontaktu. Hviezdička sa zmení na bielu a kontakt sa odstráni z vašich obľúbených kontaktov. Vytvorenie skupiny Poklepaním na ikonu otvoríte kontakty.
  • Page 179: Správy

    Správy Tento telefón kombinuje správy SMS, MMS do jednej intuitívnej a ľahko použiteľnej ponuky. Odoslanie správy Prázdnu správu otvoríte poklepaním na ikonu na základnej obrazovke a poklepaním na položku Zadajte meno kontaktu alebo číslo kontaktu do poľa Na. Pri zadávaní mena kontaktu sa budú zobrazovať kontakty zhodujúce sa so zadávaným kontaktom. Môžete ťuknúť...
  • Page 180: Schránka Štruktúrovaných Správ

    Správy Schránka štruktúrovaných správ Správy (SMS, MMS) vymenené s druhou stranou môžete zobraziť v chronologickom poradí, takže si budete môcť pohodlne prezrieť prehľad svojej konverzácie. Zmena nastavení správ Nastavenia správ vo vašom telefóne sú preddefinované, takže môžete správy odosielať okamžite. Tieto nastavenia možno zmeniť podľa vašich preferencií. Poklepte na ikonu Správy na základnej obrazovke, potom na ikonu a na záver •...
  • Page 181: E-Mail

    E-mail Aplikáciu E-mail môžete použiť na čítanie e-mailov zo služieb, ako napríklad Gmail. Aplikácia E-mail podporuje nasledujúce typy kont: POP3, IMAP a Exchange. Váš poskytovateľ služieb alebo správca systému vám v prípade potreby poskytne nastavenia konta. Správa e-mailového konta Pri prvom otvorení aplikácie E-mail sa otvorí sprievodca nastavením, ktorý vám pomôže nastaviť...
  • Page 182: Vytvorenie A Odoslanie E-Mailu

    E-mail Vytvorenie a odoslanie e-mailu Vytvorenie a odoslanie správy V aplikácii E-mail poklepte na ikonu Zadajte adresu zamýšľaného príjemcu správy. Pri zadávaní textu budú zo zoznamu vašich kontaktov navrhované vyhovujúce adresy. Poklepte na ikonu a pridajte pole pre kópiu alebo skrytú kópiu. Ak chcete priložiť súbory, poklepte na ikonu Vložte text správy.
  • Page 183: Fotoaparát A Video

    Fotoaparát a video Pomocou fotoaparátu alebo videokamery môžete snímať a zdieľať fotografie a videá. Tento telefón je vybavený 13-megapixelovým fotoaparátom s automatickým zaostrovaním, ktoré umožňuje snímať ostré fotografie a videá. POZNÁMKA: Než začnete snímať, nezabudnite očistiť ochranný kryt objektívu utierkou z mikrovláken. Otlačky prstov na kryte objektívu môžu spôsobiť...
  • Page 184: Snímanie Fotografií

    Fotoaparát a video Prepnúť fotoaparát – poklepaním prepnite medzi objektívom zadného fotoaparátu a objektívom predného fotoaparátu. Režim – Výber z režimov Automaticky, Magic focus, Panoráma, Obidva a Pomalý pohyb. Nastavenia – poklepaním upravte nasledujúce nastavenia fotoaparátu a videa. Galéria – poklepaním otvoríte galériu. Tlačidlo nahrávania videa –...
  • Page 185: Nastavenia Fotoaparátu A Videa

    POZNÁMKA: Poklepaním na symbol počas nahrávania videa zachytíte fotografiu. Poklepaním na položku nahrávanie videa pozastavíte. Ďalším poklepaním na symbol nahrávanie obnovíte. ALEBO Poklepaním na tlačidlo zastavíte nahrávanie. Video sa automaticky uloží do galérie. Nastavenia fotoaparátu a videa V režime fotoaparátu môžete poklepaním na jednotlivé ikony upraviť príslušné nastavenia fotoaparátu. Blesk : poklepaním nastavte blesk na možnosť...
  • Page 186: Automatické Zaostrenie Viacerých Bodov

    Vyberte z možností UHD 3840x2160, FHD 1920x1080 alebo HD 1280x720. Hlasová spúšť: umožňuje snímať fotografie pomocou hlasových príkazov. Snímku zachytíte vyslovením niektorej z fráz „Cheese“, „Smile“, „Whiskey“, „Kimchi“ alebo „LG“. Časovač: slúži na nastavenie časovača fotoaparátu. Túto funkciu oceníte, ak chcete sami byť súčasťou záberu.
  • Page 187: Snímanie Gestom

    POZNÁMKA: Ťahaním posuňte malú obrazovku do požadovanej polohy. Dotykom a podržaním zmeňte veľkosť malej obrazovky. Klepnutím na malú obrazovku prepnite obrazovky. Ťuknutím na nasnímate záber. Poklepaním na tlačidlo spustíte duálne nahrávanie. Poklepaním na tlačidlo zastavíte duálne nahrávanie. Snímanie gestom Funkcia snímania gestom umožňuje vytvoriť fotografiu gestom ruky pomocou predného fotoaparátu.
  • Page 188: Super Priblíženie

    Fotoaparát a video Zdvihnite ruku so zatvorenou päsťou, počkajte, kým ju objektív rozpozná • a na obrazovke sa neobjaví pole. Potom otvorte dlaň, čím sa spustí časovač, vďaka ktorému máte čas sa pripraviť. ALEBO Super priblíženie Pri snímaní môžete záber až 8-násobne priblížiť. TIP! Táto funkcia funguje pri približovaní...
  • Page 189: Možnosti Galérie

    Možnosti galérie V aplikácii Galéria nájdete obrázky a videá uložené v zariadení, vrátane médií zachytených pomocou aplikácie Fotoaparát a obrázkov prevzatých z internetu alebo iných lokalít. Ak ste prostredníctvom telefónu prihlásení k niektorému účtu Google, v aplikácii Galéria sa zobrazujú aj vaše webové albumy. Na základnej obrazovke poklepaním na tlačidlo Aplikácie >...
  • Page 190: Priradenie Obrázkov

    Fotoaparát a video Poklepte na obrázok v albume a následným poklepaním na položku zobrazíte tieto možnosti: Presunúť, Kopírovať, Vytvorenie koláže, Zámok, Zobrazenie zamknutých súborov, Prezentácia a Otočiť. Poklepaním na tlačidlo Späť sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku. Priradenie obrázkov Po zachytení snímky ju môžete priradiť ako obrazový identifikátor kontaktu alebo ako obrázok pozadia (tapetu) základnej obrazovky.
  • Page 191 Poklepaním na video ho zobrazíte. K dispozícii máte nasledujúce možnosti: Upraviť: Kliknutím tu upravovať videá. QSlide: slúži na prekrytie obsahu na displeji telefónu v záujme jednoduchšej manipulácie s viacerými úlohami. SmartShare: slúži na zdieľanie mediálnych súborov so zariadeniami s podporou rozhrania DLNA. Ponuka: poklepaním zobrazíte možnosti Pomer obrazovky, Titulky, Zdieľať, Orezať, Nastavenia a Detaily.
  • Page 192: Živé Priblíženie

    Fotoaparát a video Živé priblíženie Funkcia živého priblíženia umožňuje priblížiť alebo vzdialiť časť prehrávaného videa, vďaka čomu sa bude želaná časť javiť väčšia alebo menšia. Počas prehrávania videa môžete pomocou ukazováka a palca sťahovaním alebo rozťahovaním prstov priblížiť alebo vzdialiť zobrazenie. POZNÁMKA: Nemusíte tlačiť...
  • Page 193: Galéria

    Galéria Otvorte aplikáciu Galéria na prezeranie albumov vašich fotografií a videí. Otvorenie aplikácie Galéria Na základnej obrazovke poklepte na tlačidlo Aplikácie > Galéria • Prehliadanie albumov V aplikácii Galéria nájdete obrázky a videá uložené v telefóne vrátane médií zachytených pomocou aplikácie Fotoaparát aj obrázkov prevzatých z internetu alebo iných lokalít.
  • Page 194: Zdieľanie Videa

    Fotoaparát a video Poklepaním na tlačidlo Ponuka (v pravom hornom rohu obrazovky) získate prístup k možnostiam Nový album, Zmazať, Nastavenie preferovaného albumu, Zobrazenie zamknutých súborov, Nastavenia a Pomoc. Ikona režimu Fotoaparát Ikona Zdieľať Poklepaním prejdete do Poklepaním môžete fotografiu režimu fotoaparátu. zdieľať pomocou vami Obľúbená...
  • Page 195: Funkcia Qslide Počas Prehrávania Videí

    Funkcia QSlide počas prehrávania videí Videá môžete prehrávať v okne QSlide a súčasne tak využívať aj iné aplikácie. Otvorte aplikáciu Galéria a spustite prehrávanie videa. Poklepaním na ikonu QSlide v pravom hornom rohu obrazovky aktivujte funkciu QSlide, čím sa video začne prehrávať v okne QSlide. Okno QSlide zatvoríte poklepaním na symbol v pravom hornom rohu jeho panelu s názvom.
  • Page 196: Funkcia

    Funkcia Capture+ Funkcia rýchlej poznámky Capture+ umožňuje vytvárať poznámky so snímkami obrazovky. Vytvárajte snímky obrazovky, kreslite na ne a zdieľajte ich s rodinou a priateľmi pomocou funkcie rýchlej poznámky Capture+. (Keď je obrazovka vypnutá) Stlačte a podržte tlačidlo Zvýšenia hlasitosti. ALEBO ALEBO Dotknite sa stavového riadka, posuňte ho nadol a poklepte na ikonu Zvoľte požadovanú...
  • Page 197: Využívanie Možností Funkcie Capture

    Ťuknite na položku v ponuke Upraviť a uložte poznámku s aktuálnou obrazovkou. Funkciu rýchlej poznámky Capture+ môžete kedykoľvek ukončiť poklepaním na položku POZNÁMKA: Počas používania funkcie rýchlej poznámky Capture+ používajte končeky prstov. Nepoužívajte nechty. Využívanie možností funkcie Capture+ Počas používania funkcie Capture+ môžete jednoducho používať nástroje úpravy. Uloží...
  • Page 198: Funkcia Qslide

    Funkce Funkcia QSlide Na ktorejkoľvek obrazovke si zobrazte poznámkový blok, kalendár a iné funkcie ako okno na vašej obrazovke. Ťuknutím na túto položku ukončíte funkciu QSlide a vrátite sa k zobrazeniu celého okna. Ťuknutím na túto položku upravíte priehľadnosť. Ťuknutím na túto položku funkciu QSlide ukončíte.
  • Page 199: Funkcia Quickremote

    Funkcia QuickRemote Pomocou funkcie QuickRemote zmeníte telefón na univerzálne diaľkové ovládanie pre váš domáci televízor, prijímač Set top box či audio systém. Dotknite sa stavového riadka, posuňte ho nadol a poklepte na ikonu > PRIDANIE OVLÁDAČA. ALEBO Poklepte na položku > > kartu Aplikácie > QuickRemote >...
  • Page 200: Inteligentná Klávesnica

    Funkce Inteligentná klávesnica Inteligentná klávesnica rozpoznáva vaše zaužívané klávesové vstupy a ponúka vám vlastnú klávesnicu umožňujúcu rýchle písanie bez chýb. Posun kurzoru pomocou medzerníka Stlačením a podržaním medzerníka a šípky vľavo alebo vpravo pohybujte kurzorom. Zadávanie navrhovaných slov pomocou ovládania gestami Prostredníctvom klávesnice zadajte text a zobrazia sa návrhy príslušných slov.
  • Page 201: Lg Smartworld

    > kartu Aplikácie > a poklepaním na ikonu dostanete k funkcii LG SmartWorld. Ťuknite na položku Prihlásiť a zadajte ID a heslo pre LG SmartWorld. Ak ste sa ešte nezaregistrovali, ťuknite na položku Registrovať a staňte sa členom LG SmartWorld. Prevezmite požadovaný obsah.
  • Page 202: Multimédiá

    Multimédiá Hudba Vo vašom telefóne je zabudovaný prehrávač hudby, ktorý vám umožní prehrávať všetky obľúbené skladby. Ak chcete otvoriť prehrávač hudby, poklepte na položky > > kartu Aplikácie > položku Hudba. Pridanie hudobných súborov do telefónu Začnite prenesením hudobných súborov do telefónu: Preneste hudbu pomocou funkcia Synchronizácia médií...
  • Page 203 Ťuknutím prejdete na ďalšiu skladbu v albume, zoznam prehrávaných skladieb alebo náhodne vybranú skladbu. Dotknutím a podržaním pretočíte dopredu. Ťuknutím znova spustíte aktuálnu skladbu alebo prejdete na predchádzajúcu skladbu v albume, zozname prehrávaných skladieb alebo na náhodne vybranú skladbu. Dotknutím a podržaním pretočíte dozadu. Ťuknutím zobrazte lištu Hlasitosti, potom upravte hlasitosť...
  • Page 204 Multimédiá POZNÁMKA: Autorské práva vzťahujúce sa na hudobné súbory môžu byť chránené medzinárodnými zmluvami a národnými zákonmi o autorských právach. V dôsledku toho môže byť na reprodukciu alebo kopírovanie hudby potrebné získať povolenie alebo licenciu. V niektorých krajinách národné zákony zakazujú súkromné kopírovanie materiálu chráneného autorským právom.
  • Page 205: Pomôcky

    Pomôcky Nastavenie budíka > kartu Aplikácie > Hodiny > Poklepte na položky > Po nastavení budíka vám váš telefón oznámi, koľko času zostáva do spustenia budíka. Nastavte položky Opakovať, Doba odloženia, Vibrovanie pri zaznení signalizácie, Tón budíka, Hlasitosť budíka, Aplikácia na aut. spustenie, Zamknutie skladačkou a Poznámka.
  • Page 206: Hlasový Záznamník

    Pomôcky Poklepte na položku Názov udalosti a zadajte názov udalosti. Poklepte na položku Umiestnenie a zadajte umiestnenie. Skontrolujte dátum a zadajte čas začiatku a konca udalosti. Ak chcete budík opakovať, nastavte hodnoty pre položky OPAKOVAŤ a PRIPOMENUTIA (v prípade potreby). Ťuknutím na položku ULOŽIŤ udalosť uložíte do kalendára. Hlasový...
  • Page 207: Úlohy

    Úlohy Túto úlohu je možné synchronizovať s kontom MS Exchange. Úlohu môžete vytvoriť, upraviť a odstrániť v programe MS Outlook alebo v službe MS Office Outlook Web Access. Synchronizovanie s programom MS Exchange > kartu Aplikácie > Na základnej obrazovke poklepte na položku >...
  • Page 208: Prevzaté Položky

    Pomôcky Keď sa na obrazovke zobrazí výzva Počúvanie..., povedzte kľúčové slovo alebo výraz. Vyberte jedno z navrhovaných kľúčových slov, ktoré sa zobrazia. POZNÁMKA: Táto aplikácia nemusí byť k dispozícii v závislosti od regiónu alebo poskytovateľa služieb. Prevzaté položky Pomocou tejto aplikácie zistíte, aké súbory boli prevzaté prostredníctvom aplikácií. Poklepte na položku >...
  • Page 209: Webové Stránky

    Webové stránky Internet Pomocou tejto aplikácie môžete prehliadať internet. Prehliadač vám ponúka rýchly a pestrofarebný svet hier, hudby, spravodajstva, športu, zábavy a množstva iných vecí priamo vo vašom mobilnom telefóne, nech ste kdekoľvek a nech máte radi čokoľvek. Poznámka: S pripájaním k týmto službám a preberaním obsahu sú spojené dodatočné...
  • Page 210: Hlasové Vyhľadávanie Na Webe

    Webové stránky Hlasové vyhľadávanie na webe Ťuknite na pole adresy, potom na položku , povedzte kľúčové slovo a vyberte jedno z navrhovaných kľúčových slov, ktoré sa zobrazia. POZNÁMKA: Táto funkcia nemusí byť k dispozícii v závislosti od regiónu alebo poskytovateľa služieb. Záložky Ak chcete vytvoriť...
  • Page 211: Chrome

    Chrome Pomocou prehliadača Chrome môžete vyhľadávať informácie a prehľadávať webové stránky. Poklepte na položky > > karta Aplikácie > položku Chrome. POZNÁMKA: Táto aplikácia nemusí byť k dispozícii v závislosti od vášho regiónu a poskytovateľa služieb. Zobrazovanie webových stránok Ťuknite na pole adresy a zadajte webovú adresu alebo kritériá vyhľadávania. Otvorenie stránky Ak chcete prejsť...
  • Page 212: Nastavenia

    Nastavenia V tejto časti sa uvádza prehľad položiek, ktoré môžete meniť pomocou menu telefónu Nastavenia systému. Prístup k ponuke nastavení: Poklepte na položku > stlačte a podržte tlačidlo > Nastavenia systému. - alebo - > kartu Aplikácie > Nastavenia. Poklepte na položky >...
  • Page 213 Pevne vytáčané čísla – slúži na aktiváciu a zostavenie zoznamu čísiel, na ktoré možno z telefónu volať. Je potrebný kód PIN2, ktorý vám poskytne váš operátor. Z telefónu bude možné volať iba na čísla uvedené v tomto zozname. Kontextové okno prichádzajúc. volania – počas používania aplikácie sa zobrazí kontextové...
  • Page 214 Aplikácia určí obsah, ktorý sa má poslať. SmartShare Beam – Po zapnutí môžete dostávať multimediálny obsah prostredníctvom funkcie SmartShare Beam na telefónoch a tabletoch spoločnosti LG. Server médií – umožňuje zdieľať zvukový a obrazový obsah telefónu prostredníctvom televízora.
  • Page 215: Zvuk A Notifikácia

    LG PC Suite – umožňuje jednoducho spravovať multimediálny obsah a aplikácie vďaka prepojeniu telefónu s počítačom so softvérom LG PC Suite. Tlač – Nastavenie bezdrôtovej tlačiarne. < Tethering > Tethering USB – pripojte k telefónu kábel USB a zdieľajte internetové pripojenie s počítačom. Wi-Fi Prístupový bod – svoj telefón môžete použiť aj na zabezpečenie mobilného širokopásmového pripojenia.
  • Page 216 Nastavenia Vyzváňanie kontaktu – Umožňuje vybrať zvonenie automaticky na základe telefónneho čísla prichádzajúceho hovoru. Intenzita vibrácie – umožňuje nastaviť intenzitu vibrovania pre hovory, upozornenia a vibrácie pri ťuknutí Zvuk s vibráciami – Zaškrtnite túto možnosť, ak chcete nastaviť, aby telefón pri prichádzajúcich hovoroch vibroval a zároveň zvonil. Typ vibrácie –...
  • Page 217: Displej

    Jeho súčasťou je ďalšia základná obrazovka, na ktorej sú zobrazené informácie prispôsobené potrebám používateľa. Začiarknite možnosti Kalendár, LG Health, Smart Tips, QuickRemote alebo Hudba. Motív – umožňuje nastavenie motívu zariadenia. Môžete si ich prevziať z aplikácie LG SmartWorld. Tapeta – umožňuje nastavenie tapety základnej obrazovky. Vyberte ju z možností...
  • Page 218 Nastavenia Zablokovať obrazovku Vybrať zámku obrazovky – slúži na nastavenie typu uzamknutia obrazovky na zabezpečenie telefónu. Otvorí niekoľko obrazoviek za sebou, ktoré vás usmernia pri vytváraní vzoru na uzamknutie obrazovky. Nastavte položky Žiadne, Pretiahnuť, Knock Code, Vzor, PIN alebo Heslo. Ak zapnete typ uzamknutia vzorom, po zapnutí...
  • Page 219 Hlavný vypínač okamžite blokuje – označením tejto možnosti nastavíte okamžité zablokovanie obrazovky po stlačení tlačidla Zapnúť/Zamknúť. Toto nastavenie nahrádza nastavenie časovača Bezpečnostného zámku. Úvodné dotykové tlačidlá Kombinácia tlačidiel – potiahnutím ikony nanovo usporiadajte úvodné dotykové tlačidlá. Môžete mať nastavených až 5 úvodných dotykových tlačidiel. Farba –...
  • Page 220: Všeobecné

    Jazyk – slúži na nastavenie jazyka, ktorý sa bude na zariadení používať. Aktuálna klávesnica – Zobrazuje aktuálnu klávesnicu, ktorú ste nastavil na používanie. Klávesnica LG – Na zadávanie údajov vyberte možnosť LG Klávesnica. Hlasové zadávanie Google – Na zadávanie údajov vyberte možnosť Zadávanie textu hlasom Google.
  • Page 221 Zrušenie výberu tohto nastavenia môže šetriť energiu batérie a znížiť (nie však celkom eliminovať) objem prenášaných údajov. < Cloud > Ak chcete rýchlo a ľahko využívať službu Cloud na aplikáciách LG, pridajte si účet služby Cloud. < Používateľ >...
  • Page 222 Nastavenia Oznámenia pre správy/hlasové volania – ťuknutím na položku túto funkciu zapnete alebo vypnete. Umožňuje vám počutie automatických hovorených upozornení na prichádzajúce hovory a správy. Tiene obrazovky – povolením tejto možnosti nastavíte na obrazovke tmavší kontrast. Veľkosť písma – umožňuje nastavenie veľkosti písma. Priblíženie dotykom –...
  • Page 223 Oblasti dotykového vládania – umožňuje vybrať presnú oblasť obrazovky, na ktorú obmedzíte dotykovú aktiváciu. Skratka funkcie jednoduchšieho prístupu – umožňuje rýchlejší prístup k zvoleným funkciám, keď trikrát poklepete po tlačidle Domov. Automatická rotácia – povolením umožníte telefónu otočiť obrazovku podľa fyzickej orientácie telefónu (na výšku alebo na šírku).
  • Page 224 < Obal QuickCircle > Zapnutím tejto funkcie sprístupníte malý náhľad funkcií, ako napr. Protokoly hovorov, Fotoaparát, LG Health, Správy a Hudba pri použití puzdra QuickCircle. < Dve okná > Môžete naraz sledovať dve rozdelené obrazovky. 1. Stlačte a podržte tlačidlo Späť na rozdelenie obrazovky.
  • Page 225 < Dátum a čas > Nastavenia Dátum a čas slúžia na nastavenie spôsobu zobrazovania dátumov. Tieto nastavenia môžete tiež použiť na nastavenie vlastného času a časového pásma namiesto získavania informácií o presnom čase z mobilnej siete. < Ukladací priestor a USB > INTERNÁ...
  • Page 226 Nastavenia Optimalizácia pre hry – upravuje kvalitu obrazu v hrách na zabezpečenie energetickej úspory. < Pamäť > Zobrazí priemerné využitie pamäte. < Smart cleaning > Zobrazí, priestor, ktorý sa vo vašom telefóne používa a ktorý je voľný. Poklepte v pravom hornom rohu obrazovky a nastavte interval oznámení a čas nečinnosti. <...
  • Page 227: Pc Softvér (Lg Pc Suite)

    Inštalácia počítačového softvéru „LG PC Suite“ Počítačový softvér „LG PC Suite“ možno prevziať z webovej lokality spoločnosti LG. Prejdite na lokalitu www.lg.com a vyberte želanú krajinu. Prejdite na položku Podpora > MOBILNÁ PODPORA > Mobilné telefóny LG > vyberte model alebo Prejdite na položku Podpora >...
  • Page 228 HDD: 500 MB alebo viac voľného miesta na pevnom disku (V závislosti od množstva • ukladaných údajov môže byť potrebné zabezpečiť viac voľného miesta.) Nevyhnutný softvér: integrované ovládače LG, Windows Media Player 10 alebo novší • POZNÁMKA: Integrovaný ovládač USB od spoločnosti LG Integrovaný...
  • Page 229 Najskôr do počítača nainštalujte softvér „LG PC Suite“. Spustite program a pomocou kábla USB pripojte svoj mobilný telefón Android k počítaču. V hornej ponuke vyberte položku Telefón > Importovať/Exportovať kontakty > Exportovať do telefónu. Zobrazí sa kontextové okno na výber typu súboru a súboru na export.
  • Page 230: Aktualizácia Softvéru Telefónu

    Pomocou tejto funkcie môžete pohodlne aktualizovať softvér telefónu na novšiu verziu prostredníctvom služby OTA bez potreby pripájať telefón pomocou dátového kábla USB. Táto funkcia bude k dispozícii len vtedy, ak spoločnosť LG vytvorí novú verziu firmvéru dostupnú pre vaše zariadenie.
  • Page 231 Google a iných kontách, údajov a nastavení systému a aplikácií, všetkých prevzatých aplikácií a licencie DRM) sa môžu pri aktualizácii softvéru telefónu stratiť. Spoločnosť LG vám preto pred aktualizáciou softvéru telefónu odporúča zálohovať svoje osobné údaje. Spoločnosť LG nepreberá...
  • Page 232: Informácie O Tomto Návode Na Použitie

    LG na adrese www.lg.com. Aplikácie vášho telefónu a ich funkcie sa môžu líšiť v závislosti od krajiny, regiónu • alebo špecifikácií hardvéru. Spoločnosť LG nenesie zodpovednosť za problémy s výkonom vyplývajúce z použitia aplikácií vyvinutých inými poskytovateľmi než je spoločnosť LG.
  • Page 233: Obchodné Značky

    Obchodné značky LG a logo LG sú registrovanými ochrannými známkami spoločnosti LG Electronics. • Bluetooth je registrovaná ochranná známka spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. na celom ® • svete. Wi-Fi a logo Wi-Fi sú registrované ochranné známky spoločnosti Wi-Fi Alliance. ®...
  • Page 234 Okrem zdrojového kódu si taktiež môžete prevziať všetky uvedené licenčné podmienky, upozornenia týkajúce sa zrieknutia záruky a autorských práv. Po zaslaní žiadosti na e-mailovú adresu opensource@lge.com vám spoločnosť LG Electronics tiež poskytne otvorený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatok, ktorý...
  • Page 235: Príslušenstvo

    Pre váš telefón je k dispozícii nasledujúce príslušenstvo. (Nižšie popísané položky môžu byť voliteľné.) Cestovný Stereofónna adaptér slúchadlová súprava Stručná Dátový príručka kábel Batéria POZNÁMKA: • Vždy používajte originálne príslušenstvo značky LG. • Porušenie tohto odporúčania môže viesť k neplatnosti záruky. • V rôznych oblastiach sa príslušenstvo môže líšiť.
  • Page 236: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Táto kapitola zahŕňa niektoré problémy, s ktorými sa môžete stretnúť počas používania telefónu. Niektoré problémy vyžadujú telefonát poskytovateľovi služieb, ale väčšinu z nich odstránite ľahko aj sami. Správa Možné príčiny Možné riešenia V telefóne nie je Chyba karty karta Micro-SIM Uistite sa, že ste kartu Micro-SIM Micro-SIM...
  • Page 237 Správa Možné príčiny Možné riešenia Nie je Nemožno podporovaná nastaviť poskytovateľom Obráťte sa na poskytovateľa služieb. žiadne služieb alebo aplikácie je potrebná registrácia. Chyba vytáčania Nová sieť bez oprávnenia na prístup. Vložená nová Skontrolujte nové obmedzenia. Hovory nie sú karta Micro-SIM. k dispozícii Dosiahnutý...
  • Page 238 Žiadne napätie Nabíjačku zapojte do inej zásuvky. Chybná nabíjačka Vymeňte nabíjačku. Nesprávna Používajte len originálne príslušenstvo nabíjačka spoločnosti LG. Je zapnutá funkcia Číslo nie je Skontrolujte ponuku Nastavenia a Pevné vytáčané povolené funkciu vypnite. číslo. Nie je možné...
  • Page 239 Správa Možné príčiny Možné riešenia Pri prijímaní Ak používate ochrannú fóliu alebo puzdro, hovoru sa Problém so uistite sa, že nezakrývajú oblasť v okolí obrazovka snímačom blízkosti snímača blízkosti. Uistite sa, že je okolie nezapne. snímača blízkosti čisté. Skontrolujte stav nastavení v ponuke Žiaden zvuk Vibračný...
  • Page 240 Často kladené otázky Kategória Otázka Odpoveď Podkategória Môžete pripojiť zvukové zariadenie Bluetooth, napr. stereofónnu/ Aké funkcie sú monofónnu slúchadlovú súpravu Bluetooth dostupné cez a súpravu do vozidla. Ak je ku Bluetooth kompatibilnému zariadeniu pripojený Zariadenia server FTP, môžete zdieľať aj obsah uložený...
  • Page 241 Kategória Otázka Odpoveď Podkategória Schránka na prijaté správy sa synchronizuje automaticky. Ostatné Je možné priečinky môžete zobraziť ťuknutím Údaje synchronizovať všetky e-mailové Synchronizácia na tlačidlo Ponuka a po výbere priečinky? položky Priečinky môžete zvoliť priečinok. Služba Musím sa prihlásiť Google™ Keď...
  • Page 242 Často kladené otázky Kategória Otázka Odpoveď Podkategória Môj telefón nezobrazuje čas Funkcia prijatia u správ Čas prijatia správ sa bude zobrazovať telefónu starších ako 24 hod. len pre správy prijaté v aktuálny deň. Čas správy Ako toto môžem zmeniť? Je možné do Každú...
  • Page 243 Kategória Otázka Odpoveď Podkategória Akými Telefón môžete nastaviť tak, aby na Funkcia bezpečnostnými získanie prístupu k nemu a na jeho telefónu funkciami disponuje používanie bolo potrebné zadať vzor Zabezpečenie tento telefón? na odomknutie. 1. Na základnej obrazovke stlačte a podržte stlačené tlačidlo Ponuka 2.
  • Page 244 Často kladené otázky Kategória Otázka Odpoveď Podkategória Potrebné bezpečnostné opatrenia pri používaní uzamknutia vzorom. Je veľmi dôležité, aby ste si zapamätali vzor na odomknutie, ktorý ste nastavili. Ak päťkrát použijete Funkcia nesprávny vzor, prístup do vášho telefónu Ako vytvorím vzor telefónu sa zablokuje.
  • Page 245 Kategória Otázka Odpoveď Podkategória Telefón je možné používať v multilingválnom režime. Zmena jazyka: Funkcia 1. Na základnej obrazovke stlačte Je možné zmeniť telefónu a podržte stlačené tlačidlo jazyk môjho Ponuka a poklepte na položku Podpora telefónu? Nastavenia systému. jazykov 2. Ťuknite na kartu Všeobecné > Jazyk a vstup >...
  • Page 246 Často kladené otázky Kategória Otázka Odpoveď Podkategória Pri používaní dátového rozhrania váš telefón môže uprednostniť Wi-Fi pripojenie (ak je rozhranie Wi-Fi v Funkcia telefóne zapnuté). Na prepínanie Keď je súčasne medzi uvedenými spôsobmi telefónu dostupná sieť Wi-Fi pripojenia však nebudete nijak aj mobilná...
  • Page 247 Kategória Otázka Odpoveď Podkategória Je môj telefón možné nabíjať cez Funkcia Áno, telefón sa bude nabíjať cez dátový kábel USB telefónu kábel USB bez ohľadu na to, či sú bez inštalovania nainštalované potrebné ovládače. Nabíjačka potrebného ovládača USB? Áno. Po uložení hudobného súboru ako vyzváňacieho tónu ho môžete použiť...
  • Page 248 Copyright ©2016 LG Electronics, Inc. All rights • reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners. Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, •...
  • Page 249 Table of contents Guidelines for safe and efficient use ..5 Bluetooth ..........41 Sharing your phone's data connection ...42 Important notice ........17 Wi-Fi Direct ...........44 Using SmartShare ........44 Getting to know your phone ....22 PC connections with a USB cable ...46 Phone overview ........22 Calls ............47 Installing the SIM card and battery ..24...
  • Page 250 Getting to know the viewfinder ....56 How to Get to LG SmartWorld from Your Take Pictures .........57 Phone ..........73 Record Videos ........57 Multimedia ..........74 Camera and Video Settings....58 Music ............74 Multi-point Auto Focus ......59 Add music files to your phone ....74 Dual ............59...
  • Page 251 Syncing with other devices ....81 Settings ...........82 Networks ..........82 Sound & notification ......85 Display ..........86 General ..........89 PC software (LG PC Suite) ......96 Phone software update ......99 Phone software update ......99 About this user guide ......101 About this user guide ......101 Trademarks .........102 DivX HD ..........102...
  • Page 252: Guidelines For Safe And Efficient Use

    The log is used only to help determine the cause of the fault. These logs are encrypted and can only be accessed by an authorized LG Repair centre should you need to return your device for repair.
  • Page 253 Guidelines for safe and efficient use the protection of the health and the safety for the user and any other person. The highest SAR value for this device when tested for use at the ear is 0.291 W/kg. This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 1.5 cm away from the body.
  • Page 254 Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair • work is required. Repairs under warranty, at LG’s discretion, may include replacement parts or boards • that are either new or reconditioned, provided that they have functionality equal to that of the parts being replaced.
  • Page 255 Guidelines for safe and efficient use Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. It may cause an • electric shock and can seriously damage your phone. Do not charge a handset near flammable material as the handset can become hot •...
  • Page 256 Efficient phone operation Electronics devices All mobile phones may receive interference, which could affect performance. Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting • permission. Avoid placing the phone over pacemakers, for example, in your breast pocket. Please consult your doctor to determine if operation of your phone may interfere with the operation of your medical device.
  • Page 257 Guidelines for safe and efficient use Road safety Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area when you drive. Do not use a hand-held phone while driving. • Give full attention to driving. • Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so •...
  • Page 258 Glass Parts Some parts of your mobile device are made of glass. This glass could break if your mobile device is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If the glass breaks, do not touch or attempt to remove it. Stop using your mobile device until the glass is replaced by an authorised service provider.
  • Page 259 Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries • according to the instructions. If you need to replace the battery, take it to the nearest authorised LG Electronics • service point or dealer for assistance.
  • Page 260 Make sure that no sharp-edged items such as animal’s teeth or nails, come into • contact with the battery. This could cause a fire. Anti-Theft Guide You can set up your device to prevent other people from using it if it's been reset to factory settings without your permission.
  • Page 261 Guidelines for safe and efficient use Laser safety statement Caution! This product employs a laser system. To ensure proper use of this product, please read this owner's manual carefully and retain for future reference. Should the unit require maintenance, contact an authorised service centre. Use of controls, adjustments, or the performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
  • Page 262 (Wireless charger is sold separately.) DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, LG Electronics declares that this LG-D855 product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.lg.com/global/declaration...
  • Page 263 Guidelines for safe and efficient use Disposal of your old appliance All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
  • Page 264: Important Notice

    Important notice Please read this before you start using your phone! Please check to see whether any problems you encountered with your phone are described in this section before taking the phone in for service or calling a service representative. 1.
  • Page 265 Important notice NOTE: If you accidently press the Power/Lock Key while the device is in your pocket, the screen will turn off automatically in order to save battery power. To check the battery power level: > > Apps tab > Settings >...
  • Page 266 4. Using an unlock pattern > Apps tab > Settings Set an unlock pattern to secure your phone. Tap > > Display tab > Lock screen > Select screen lock > Pattern. This opens a screen that will guide you through how to draw a screen unlock pattern. You have to create a Backup PIN as a safety measure in case you forget your unlock pattern.
  • Page 267 Open the Notifications panel and select Media device (MTP). A window will pop-up on your PC, allowing you to transfer the desired data. NOTE: The LG Android Platform Driver is required to be installed on your PC to be • able to detect the phone.
  • Page 268 Down Key to stop the alarm. NOTE: If you use your phone with a broken display glass, your phone can break even more or you can be injured. Make sure to visit the LG authorised service centre to get your phone repaired.
  • Page 269: Getting To Know Your Phone

    Getting to know your phone Phone overview Notification LED Front Camera Lens Proximity Sensor Earpiece Touch Screen Back Key Returns to the previous screen. Also closes pop-up • items such as menus, dialog boxes, and the on-screen keyboard. Touch and hold it to access Dual window. Home Key Return to the Home screen from any screen.
  • Page 270 IR (Infrared) LED Sub Microphone Laser Detection Rear Camera Lens AutoFocus Flash Power/Lock Key Volume Keys (Whilst screen is switched off) Switch your phone on/ • off by pressing and Long Press Up to launch • holding this key Capture+ Short press to lock/ Long Press Down to launch •...
  • Page 271: Installing The Sim Card And Battery

    Getting to know your phone Installing the SIM card and battery Before you can start exploring your new phone, you'll need to set it up. To remove the back cover, hold the phone firmly in one hand. With your other hand, lift off the back cover with your thumbnail as shown in figure below.
  • Page 272 Insert the battery into place by aligning the gold contacts on the phone and the battery (1) and pressing it down until it clicks into place (2). Align the back cover over the battery compartment (1) and press it down until it clicks into place (2).
  • Page 273: Charging Your Phone

    USB cable. WARNING Use only LG-approved chargers, batteries and cables. If you use unapproved chargers, batteries or cables, it may cause battery charging delay or pop up message regarding slow charging, or this can cause the battery to explode or damage the device, which are not covered by the warranty.
  • Page 274: Using The Memory Card

    Using the memory card Your phone supports the use of microSD , microSDHC or microSDXC memory cards of up to 2TB capacity. These memory cards are specifically designed for mobile phones and other ultra-small devices and are ideal for storing media-rich files such as music, programs, videos, and photographs for use with your phone.
  • Page 275: Locking And Unlocking The Screen

    Getting to know your phone To format the memory card: Your memory card may already be formatted. If it isn't, you must format it before you can use it. NOTE: All files on your memory card are deleted when it is formatted. Touch to open the application list.
  • Page 276: Knock Code

    Knock Code The Knock Code feature allows you to tap the screen with your own Knock Code pattern using the screen divided by 4 squares to easily turn the screen on or off. You can disable this feature in the Lock screen settings. NOTE: If you enter the wrong Knock Code 6 times, it will compulsorily take you to •...
  • Page 277: Knockon

    Getting to know your phone KnockON You can lock or unlock the screen by just double-tap. Double-tap the centre screen quickly to unlock the screen. To lock the screen, double- tap the status bar in any screen (except on the camera viewfinder) or empty area on the Home screen.
  • Page 278 Plug in the headset as shown below. If a call is coming when the headset is connected to the phone, press the take the call. To end the call, press the again.
  • Page 279: Your Home Screen

    Your Home screen Touch screen tips Here are some tips on how to navigate on your phone. Tap or touch – A single finger tap selects items, links, shortcuts and letters on the on-screen keyboard. Touch and hold – Touch and hold an item on the screen by tapping it and not lifting your finger until an action occurs.
  • Page 280: Home Screen

    Home screen The Home screen is the starting point for many applications and functions, and it allows you to add items like application shortcuts, or Google widgets to give you instant access to information and applications. This is the default canvas and accessible from any menu by tapping Status Bar Shows phone's status information including the time,...
  • Page 281: Customizing The Home Screen

    Your Home screen Customizing the Home screen You can customize your Home screen by adding apps, widgets or changing wallpapers. To add items on your Home screen Touch and hold the empty part of the Home screen. In the apps menu, select the item you wish to add. You will then see this added item on the Home screen.
  • Page 282: Returning To Recently-Used Applications

    Returning to recently-used applications . A list of recently used applications will be displayed. Tap an icon to open the application. Or tap to return to your previous screen. Notifications panel Notifications alert you the arrival of new messages, calendar events, and alarms, as well as to ongoing events, such as when you are on a call.
  • Page 283: Opening The Notifications Panel

    Your Home screen Opening the notifications panel Swipe down from the status bar to open the notifications panel. Quick Toggle Area Tap each quick toggle key to turn it on/off. Touch and hold the key to access the settings menu of the function.
  • Page 284 Icon Description Icon Description Airplane mode is on Battery fully charged Connected to a Wi-Fi network Battery is charging Phone is connected to PC via Wired headset connected USB cable Call in progress Downloading data Missed call Uploading data Bluetooth is on GPS is on NFC is on New Gmail message available...
  • Page 285: On-Screen Keyboard

    Your Home screen On-screen keyboard You can enter text using the on-screen keyboard. The on-screen keyboard appears automatically on the screen when you need to enter text. To manually display the keyboard, simply tap a text field where you want to enter text. Using the keypad &...
  • Page 286: Google Account Setup

    Google account setup When you first turn on your phone, you have the opportunity to activate the network, to sign into your Google Account and select how you want to use certain Google services. To set up your Google account: Sign into a Google Account from the prompted set-up screen.
  • Page 287: Connecting To Networks And Devices

    Connecting to Networks and Devices Wi-Fi With Wi-Fi, you can use high-speed Internet access within the coverage of the wireless access point (AP). Enjoy wireless Internet using Wi-Fi, without extra charges. Connecting to Wi-Fi networks To use Wi-Fi on your phone, you need to access a wireless access point or ‘hotspot’. Some access points are open and you can simply connect to them.
  • Page 288: Bluetooth

    You can use Bluetooth to send data by running a corresponding application, but not from the Bluetooth menu as on most other mobile phones. NOTE: LG is not responsible for the loss, interception or misuse of data sent or • received via the Bluetooth wireless feature.
  • Page 289: Sharing Your Phone's Data Connection

    Connecting to Networks and Devices Send data using the Bluetooth wireless feature Select a file or item, such as a contact, calendar event or media file, from an appropriate application or from Downloads. Select the option for sending data via Bluetooth. NOTE: The method for selecting an option may vary by data type.
  • Page 290 To share phone's data connection as a portable Wi-Fi hotspot > > Apps tab > Settings > Networks tab > Tethering > Wi-Fi hotspot switch to activate. Enter a password and tap Save. TIP! If your computer is running Windows 7 or a recent distribution of some flavours of Linux (such as Ubuntu), you will not usually need to prepare your computer for tethering.
  • Page 291: Wi-Fi Direct

    Play: You can stream your content via TV, Bluetooth speaker, etc. • Beam: You can send your content to Bluetooth devices or SmartShare Beam*- • supported LG phones or tablets. *SmartShare Beam quickly transfers multimedia contents through Wi-Fi Direct. Tap the device to play or receive on the list.
  • Page 292 If the device is not on the list, make sure on the device that Wi-Fi, Wi-Fi Direct, or • Bluetooth connection is turned on. And tap Rescan. Tap Send. To enjoy content from nearby devices such as a computer or mobile device on your phone To connect the nearby devices to your phone, tap Nearby devices on Gallery, Music application as below.
  • Page 293: Pc Connections With A Usb Cable

    Open the Notifications panel and select Media device (MTP). A window will pop-up on your PC, allowing you to transfer the desired data. NOTE: The LG Android Platform Driver is required to be installed on your PC to be • able to detect the phone.
  • Page 294: Calls

    Calls Making a call to open the keypad. Enter the number using the keypad. To delete a digit, tap the to make a call. To end a call, tap the End icon TIP! To enter "+" to make international calls, touch and hold Calling your contacts to open your contacts.
  • Page 295: Making A Second Call

    Calls Making a second call During your first call, tap Menu key > Add call and dial the number. You can also go to the recently dialled numbers list by tapping Call logs or can search contacts by tapping Contacts and selecting the contact you want to call. Also, you can search contacts by tapping favourites or Groups.
  • Page 296: Call Settings

    Call settings You can configure phone call settings such as call forwarding, as well as other special features offered by your carrier. On the Home screen, tap Tap Call settings and choose the options that you wish to adjust.
  • Page 297: Contacts

    Contacts Add contacts to your phone and synchronize them with the contacts in your Google account or other accounts that support contact syncing. Searching for a contact On the Home screen to open your contacts. Tap Search contacts and enter the contact name using the keyboard. Adding a new contact , enter the new contact's number, then tap the Menu key .
  • Page 298: Creating A Group

    Removing a contact from your favourites list to open your contacts. Tap the Favourites tab, and choose a contact to view its details. Tap the yellow colour star to the right corner of the contact's name. The star turns grey colour and the contact is removed from your favourites. Creating a group to open your contacts.
  • Page 299: Messaging

    Messaging Your phone combines SMS, MMS into one intuitive, easy-to-use menu. Sending a message on the Home screen and tap to open a blank message. Enter a contact name or contact number in the To field. As you enter the contact name, matching contacts will appear.
  • Page 300: Threaded Box

    Threaded box Messages (SMS, MMS) exchanged with another party can be displayed in chronological order so that you can conveniently see an overview of your conversation. Changing your message settings Your phone message settings are pre-defined, so you can send messages immediately. You can change the settings according to your preferences.
  • Page 301: E-Mail

    E-mail You can use the E-mail application to read emails from services like Gmail. The E-mail application supports the following account types: POP3, IMAP and Exchange. Your service provider or system administrator can provide you with the account settings you need. Managing an email account The first time you open the E-mail application, a set-up wizard opens to help you to set up an email account.
  • Page 302: Composing And Sending Email

    Composing and sending email To compose and send a message While in the E-mail application, tap the Enter an address for the message's intended recipient. As you enter text, matching addresses will be proposed from your Contacts. Tap the to add a Cc/Bcc and tap to attach files, if required.
  • Page 303: Camera And Video

    Camera and Video You can use the camera or camcorder to take and share pictures and videos. Your phone comes with a 13 megapixel camera with an autofocus feature that lets you capture sharp pictures and videos. NOTE: Be sure to clean the protective lens cover with a microfiber cloth before taking pictures.
  • Page 304: Take Pictures

    Swap camera – Tap to swap between the rear camera lens and the front camera lens. Mode – Mode to select the mode from Auto, Magic focus, Panorama, Dual and Slo-mo. Settings – Tap to adjust the following camera and video settings. Gallery –...
  • Page 305: Camera And Video Settings

    Cheese shutter: Allows you to take pictures with voice commands. When on, you just say "Cheese", "Smile", "Whiskey", "Kimchi", or "LG" to take a picture. Timer: Set your camera's timer. This is ideal if you want to be a part of the picture.
  • Page 306: Multi-Point Auto Focus

    Grid: It is easily used to take better pictures to keeping horizontal and verticals. SD: Set the storage location for your pictures. Choose from IN or SD. This menu appears only when the SD card is inserted. Help: Allows you to learn how a function works. This icon will provide you with a quick guide.
  • Page 307: Gesture Shot

    Camera and Video NOTE: Drag the small screen to move it to your desired location. Touch and hold the small screen to resize it. Tap on the small screen to switch screens. to take a picture. Tap to start dual recording. to stop dual recording.
  • Page 308: Super Zooming

    Super Zooming You can use a zoom up to 8 times while taking pictures. TIP! Will two fingers on the screen, and then to close or open has been using the zoom function, this function will automatically run. NOTE: Use a steady hand. This feature does not work with some functions Objects can be overlapped when taking a picture of fast-moving subjects.
  • Page 309: Assign Pictures

    Camera and Video Tap a picture group again to reveal the following icons: • Camera: Opens the Camera. Share: You can share the picture via various methods such as Messaging or • Bluetooth. Delete: Deletes the picture. • for the following options: Move, Copy, Tap a picture in an album then tap Make collage, Lock, Show locked files, Slideshow and Rotate.
  • Page 310: Video Options

    Lock screen wallpaper to assign the picture as a background image for your lock screen. Wallpaper to assign the picture as a background image, crop the image and tap SET WALLPAPER to assign the picture. Home screen to assign the picture as a background image, crop the image and tap OK to assign the picture.
  • Page 311: Live Zoom

    Camera and Video Tap an album to open it and view its contents. (The pictures and videos in the album are displayed in chronological order.) Tap a video in an album to play. Tap the video to view the playback controls. NOTE: While a video is playing, slide the left side of the screen up or down to adjust the screen brightness.
  • Page 312: Dual Play

    Dual Play Dual Play (connected wired or wirelessly two displays) can be run on a different screen. NOTE: Connect devices using wired (Slimport-HDMI) cable or wirelessly (Miracast). The connectable device can be a TV or a monitor supported by an HDMI cable or Miracast. The Gallery and Video apps are supported on Dual Play.
  • Page 313: Working With Photos

    Camera and Video To share an album You can share the entire contents of one or more albums or individual images or videos from an album. > Apps tab > Gallery From the Home screen, tap the > Touch and hold the desired album, tap Share, select the application to use to share your images, then complete the sending method as necessary.
  • Page 314: To Share A Video

    To share a video Open an album to view its contents, then tap the Share icon at the top of the Gallery screen. Checkmark the video(s) you want to share, tap Share at the bottom of the screen, select how to share the file(s), then complete as necessary. To delete a video Open an album to view its contents, then tap the Delete icon at the top of the...
  • Page 315: Function

    Function Capture+ The Capture+ allows you to create memos and capture screen shots. Capture screens, draw on them and share them with family and friends with Capture+. (While screen is switched off) Press and hold the Volume Up key. Touch and slide the status bar downward and tap Select the desired menu option from Size, Transparency and create a...
  • Page 316: Using The Capture+ Options

    in the Edit menu to save the memo with the current screen. To exit Capture+ at any time, tap NOTE: Please use a fingertip while using the Capture+. Do not use your fingernail. Using the Capture+ options You can easily use the editing tools when using the Capture+. Save the memo with the current screen in the Gallery or Capture+.
  • Page 317: Qslide

    Function QSlide From any screen, bring up a notepad, calendar, and more as a window inside your screen. Tap to exit the QSlide and return to full window. Swipe to adjust transparency. Tap to end the QSlide. Swipe to adjust the size. Touch and slide the Status bar downward and tap QSlide to view the available QSlide apps.
  • Page 318: Quickremote

    QuickRemote QuickRemote turns your phone into a Universal Remote for your home TV, Set top box, audio system. Touch and slide the status bar > ADD downwards and tap REMOTE. > Apps tab > > QuickRemote > tap Select the type and brand of device, then follow the on-screen instructions to configure the device(s).
  • Page 319: Smart Keyboard

    Function Smart Keyboard Smart Keyboard recognizes your keyboard input habit and provide your own keyboard quickly inputting without errors. Move cursor using space bar Touch and hold the space bar and left or right to move the cursor. Enter suggested word using gesture control Enter text on the keyboard and the related word suggestions appear.
  • Page 320: Lg Smartworld

    > Apps tab > tap the icon to access LG SmartWorld. Tap Sign in and enter ID/PW for LG SmartWorld. If you have not signed up yet, tap Register to receive your LG SmartWorld membership. Download the content you want.
  • Page 321: Multimedia

    Multimedia Music Your phone has a built-in music player that lets you play all your favourite tracks. To > Apps tab > Music. access the music player, tap > Add music files to your phone Start by transferring music files to your phone: Transfer music using Media device (MTP).
  • Page 322 Tap to display the Volume slider bar, then adjust the playback volume on the slider bar. Tap to set audio effects. Tap to open the current playlist. Tap to add the song to your favourites. Tap to play the current playlist in shuffle mode (tracks are played in random order).
  • Page 323: Utilities

    Utilities Setting your alarm > Apps tab > Clock > > After you set the alarm, your phone lets you know how much time is left before the alarm will go off. Set Repeat, Snooze duration, Alarm with vibration, Alarm sound, Alarm volume, Auto-start app, Puzzle lock and Memo.
  • Page 324: Voice Recorder

    Tap SAVE to save the event in the calendar. Voice Recorder Use the voice recorder to record voice memos or other audio files. Recording a sound or voice > Apps tab > Voice Recorder. > to begin recording. to end the recording. to listen to the recording.
  • Page 325: Google

    Utilities Tap General tab > Accounts & sync > Add account. Tap Microsoft Exchange to create Email address and Password. Make sure if you checkmark Sync task. NOTE: MS Exchange may not be supported depending on email server. Google+ Use this application to stay connected with people via Google’s social network service. >...
  • Page 326: The Web

    The Web Internet Use this application to browse the Internet. Browser gives you a fast, full-colour world of games, music, news, sports, entertainment and much more, right on your mobile phone wherever you are and whatever you enjoy. NOTE: Additional charges apply when connecting to these services and downloading content.
  • Page 327: Searching The Web By Voice

    The Web Searching the web by voice Tap the address field, tap , speak a keyword, and then select one of the suggested keywords that appear. NOTE: This feature may not be available depending on the region or service provider. Bookmarks >...
  • Page 328: Chrome

    Chrome Use Chrome to search for information and browse webpages. > > Apps tab > Chrome. NOTE: This application may not be available, depending on your region and service provider. Viewing webpages Tap the Address field, and then enter a web address or search criteria. Opening a page To go to a new page, tab Menu key ...
  • Page 329: Settings

    Settings This section provides an overview of items you can change using your phone's System settings menus. To access the Settings menu: > Touch and hold > System settings. - or - > Apps tab > Settings. > Networks < Wi-Fi > Wi-Fi –...
  • Page 330 Incoming voice call pop-up – Display incoming voice call pop-up when an app is in use. Call reject – Allows you to set the call reject function. Choose from Call reject mode or Reject calls from. Decline with message – When you want to reject a call, you can send a quick message using this function.
  • Page 331 Media server – Share media content with nearby devices via DLNA. Miracast – Mirror phone screen and sound onto Miracast dongle or TV wirelessly. LG PC Suite – Connect LG PC Suite with your phone to easily manage multimedia content and apps.
  • Page 332: Sound & Notification

    Bluetooth tethering – Allows you to set your phone whether you are sharing the Internet connection or not. Help – Tap to view help information on the Wi-Fi hotspot, USB tethering and Bluetooth tethering functions. <More> Airplane mode – After switching to Airplane mode, all wireless connections are disabled.
  • Page 333: Display

    Select Home – Set Home or EasyHome as default home. Smart Bulletin – Tap the Smart Bulletin switch to toggle it On or Off. It includes an additional Home screen showing customized information. Checkmark Calendar, LG Health, Smart Tips, Music or QuickRemote.
  • Page 334 Theme – Sets the screen theme for your device. You can download it from LG SmartWorld. Wallpaper – Sets the wallpaper to use on your Home screen. Select it from Gallery, Wallpaper gallery, Live wallpapers, Multi-photo or Photos. Screen swipe effect – Sets the effect when you swipe to change screens. Choose from Slide, Breeze, Accordion, Panorama, Carousel, Layer or Domino.
  • Page 335 Settings Weather animation – Checkmark to show weather animation for current location on lock screen. Contact info for lost phone – Checkmark to set the device owner’s name to be displayed on the Lock screen. Enter the text to be displayed as the Owner info. Lock timer –...
  • Page 336: General

    Language – Sets the language to use on your device. Current keyboard – Shows the current keyboard which you set to use. LG Keyboard – Select the LG Keyboard to enter data. Google voice typing – Select Google voice typing to enter data.
  • Page 337 Deselecting this setting can save battery power and lower (but not eliminate) data usage. < Cloud > Add a cloud account to quickly and easily use cloud service on LG apps. < Users > Checkmark to add users when phone locked.
  • Page 338 Screen shade – Enable to set the screen to a darker contrast. Font size – Sets the font size. Touch zoom – Allows you to zoom in and out by triple-tapping the screen. Screen colour inversion – Enable to invert the colour of the screen and content. Screen colour adjustment –...
  • Page 339 Settings Switch Access – Allows you to interact with your device using one or more switches that work like keyboard keys. This menu can be helpful for users with mobility limitations that prevent them from interacting directly with the your device. <...
  • Page 340 < QuickCircle case > Activate to make features, such as Call logs, Camera, LG Health, Messaging, Music available in small view when using the QuickCircle case. < Dual window > The two split-screen can be viewed at the same time.
  • Page 341 Settings Touch the Battery charge icon to display the Battery use screen to see battery usage level and battery use details. It displays which components and applications are using the most battery power. Tap one of the entries to see more detailed information. Battery usage –...
  • Page 342 Backup account – Set to backup your account. Automatic restore – Set to restore your settings and application data when the applications are reinstalled on your device. Network settings reset – This will reset all network settings, including Wi-Fi and Bluetooth.
  • Page 343: Pc Software (Lg Pc Suite)

    PC software (LG PC Suite) "LG PC Suite" PC software is a program that helps you connect your device to a PC via a USB cable and Wi-Fi. Once connected, you can use the functions of your device from your PC.
  • Page 344 Required software: LG integrated drivers, Windows Media Player 10 or later • NOTE: LG Integrated USB Driver LG integrated USB driver is required to connect an LG device and PC and installed automatically when you install "LG PC Suite" PC software application. Synchronizing your Device to a PC Data from your device and PC can be synchronized easily with "LG PC Suite"...
  • Page 345 Export your contacts as a CSV file from your old device to your PC using a PC sync program. Install "LG PC Suite" on the PC first. Run the program and connect your Android mobile phone to the PC using a USB cable.
  • Page 346: Phone Software Update

    Internet without needing to visit a service centre. This feature will only be available if and when LG makes a newer firmware version available for your device. Because the mobile phone firmware update requires the user's full attention for the duration of the update process, please make sure you check all instructions and notes that appear at each step before proceeding.
  • Page 347 Therefore, LG recommends that you backup your personal data before updating your phone's software. LG does not take responsibility for any loss of personal data. NOTE: This feature depends on your network service provider, region and...
  • Page 348: About This User Guide

    • providers or carriers, This content may be subject to change without prior notice. For the latest version of this manual, please visit the LG website at www.lg.com. Your phone's applications and their functions may vary by country, region, or •...
  • Page 349: Trademarks

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Page 350: Accessories

    These accessories are available for use with the your phone. (Items described below may be optional.) Travel adaptor Stereo headset Quick Start Guide Data cable Battery NOTE: Always use genuine LG accessories. • Failure to do this may void your warranty. • Accessories may vary in different regions. •...
  • Page 351: Troubleshooting

    Troubleshooting This chapter lists some problems you might encounter when using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to fix yourself. Message Possible causes Possible corrective measures There is no Micro-SIM card Micro-SIM Make sure that the Micro-SIM card is in the phone...
  • Page 352 Message Possible causes Possible corrective measures Not supported by service provider applications Contact your service provider. or registration can be set required. Dialling error New network not authorised. New Micro-SIM Calls not Check for new restrictions. card inserted. available Pre-paid charge Contact service provider or reset limit limit reached.
  • Page 353 No voltage Plug the charger into a different socket. Charger defective Replace the charger. Wrong charger Use only original LG accessories. The Fixed dialling Number not Check the Settings menu and turn the number function allowed function off.
  • Page 354 Message Possible causes Possible corrective measures The screen If you use a protection tape or case, does not make sure it has not covered the area turn on Proximity sensor around the proximity sensor. Make when I problem sure that the area around the proximity receive a sensor is clean.
  • Page 355: Faq

    Category Question Answer Sub- Category You can connect a Bluetooth audio device such as a Stereo/Mono headset What are the functions or Car Kit. Also, when the FTP server Bluetooth available via Bluetooth is connected to a compatible device, Devices you can share content stored on the storage media.
  • Page 356 Category Question Answer Sub- Category Google™ Service Is it possible to filter No, email filtering is not supported via emails? the phone. Google Account What happens when Phone I execute another Your email will automatically be saved Function application while as a draft.
  • Page 357 Category Question Answer Sub- Category If you transferred a contact with the W & P functions saved into the number, you will not be able to use those features. You will need to re-save each Phone number. Is it possible to save a Function How to save with Wait and Pause: contact with Wait and...
  • Page 358 Category Question Answer Sub- Category 1. From the Home screen, tap and hold the Recent Key 2. Tap System settings > Display tab > Lock screen. 3. Tap Select screen lock > Pattern. The first time you do this, a short tutorial about creating an Unlock Pattern will appear.
  • Page 359 Category Question Answer Sub- Category If you have forgotten your pattern: What should I do if If you logged into your Google account Phone I forget the unlock on the phone but failed to enter the Function pattern and I didn’t correct pattern 5 times, tap the forgot Unlock create my Google...
  • Page 360 Category Question Answer Sub- Category 1. From the Home screen, tap and My screen turns off hold the Recent Key Phone after only 15 seconds. Function 2. Tap System settings > Display tab. How can I change the Screen time 3.
  • Page 361 Category Question Answer Sub- Category Is it possible to charge Phone my phone using a USB Yes, the phone will be charged by the Function data cable without USB cable regardless of whether the installing the necessary necessary drivers are installed or not. Charger USB driver? Yes.
  • Page 362 Wi-Fi (WLAN) Toto zařízení je možné používat ve všech evropských zemích. Pásmo 5150 – 5350 MHz je omezeno pouze na používání uvnitř budov. Wi-Fi (WLAN) Toto zariadenia môžete používať vo všetkých európskych krajinách. Pásmo 5150 – 5350 MHz je možné používať iba v interiéri. Wi-Fi (WLAN) This equipment may be operated in all European countries.
  • Page 363 Všeobecné dotazy <Informační centrum pro zákazníky společnosti LG> 810 555 810 * Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo. Všeobecné otázky <Stredisko informácií pre zákazníkov spoločnosti LG> 0850 111 154 * Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo správne.

Table of Contents