Table of Contents
  • Dansk

    • Introduktion
      • Informationer Til Denne Brugsanvisning
      • Anvendte Advarselssymboler Og Signalord
      • Tilsigtet Brug
    • Sikkerhed
      • Generelle Sikkerhedsanvisninger
      • Driftssikkerhed
      • Omgang Med Powerbank
    • Beskrivelse Af Dele
    • Leveringsomfang
    • Tekniske Data
    • Brug Af Powerbank
      • Opladningstilstand
      • Opladning Af Powerbank
      • Kontrol Af Ladetilstanden På Din Powerbank
      • Opladning Af Enheder Med Din Powerbank
    • Oplysninger Om Overensstemmelse
    • Rengøring
    • Fejlsøgning
    • Når Apparatet Ikke Bruges
    • Bortskaffelse
    • Kolofon
      • Henvisninger Vedrørende Varemærke
    • MLAP Gmbhs Garanti
  • Français

    • Introduction
      • Informations Concernant Le Présent Mode D'emploi
      • Symboles D'avertissement Et Mots-Indicateurs Utilisés
      • Utilisation Conforme À L'emploi Prévu
    • Sécurité
      • Consignes de Sécurité Générales
      • Sécurité de Fonctionnement
      • Manipulation de la Batterie Powerbank
    • Description des Éléments
    • Étendue de la Livraison
    • Caractéristiques Techniques
    • Informations Relatives À la Conformité
    • Utilisation de la Batterie Powerbank
      • État de Charge
      • Chargement de la Batterie Powerbank
      • Contrôler L'état de Charge de la Batterie Powerbank
      • Charger des Appareils À L'aide de la Batterie Powerbank
    • Nettoyage
    • Recherche D'erreurs
    • Stockage en Cas de Non-Utilisation
    • Élimination
    • Mentions Légales
      • Remarques Sur Les Marques Déposées
    • Garantie de la Société MLAP Gmbh
      • Conditions de Garantie
  • Dutch

    • Inleiding

      • Informatie over Deze Gebruiksaanwijzing
      • Gebruikte Waarschuwingssymbolen en
      • Signaalwoorden
      • Gebruiksdoel
    • Veiligheid

      • Algemene Veiligheidsvoorschriften
      • Bedrijfszekerheid
      • Omgaan Met de Powerbank
    • Beschrijving Van de Onderdelen

    • Technische Gegevens

    • Inhoud Van de Levering

    • Conformiteitsinformatie

    • Gebruik Van de Powerbank

      • Laadstatus
      • Powerbank Opladen
      • Laadstatus Van de Powerbank Controleren
      • Apparaten Opladen Met de Powerbank
    • Reiniging

    • Probleemoplossing

    • Opslag Bij Niet-Gebruik

    • Afvalverwerking

    • Colofon

      • Informatie over Handelsmerken
  • Deutsch

    • Einführung
      • Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
      • Verwendete Warnsymbole und Signalwörter
      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Sicherheit
      • Allgemeine Sicherheitshinweise
      • Betriebssicherheit
      • Umgang mit der Powerbank
    • Lieferumfang
    • Teilebeschreibung
    • Technische Daten
    • Konformitätsinformation
    • Powerbank Verwenden
      • Ladezustand
      • Powerbank Aufl Aden
      • Ladezustand der Powerbank Prüfen
      • Geräte mit der Powerbank Laden
    • Reinigung
    • Fehlersuche
    • Lagerung bei Nichtbenutzung
    • Entsorgung
    • Impressum
      • Hinweise zu Warenzeichen
    • Garantie der MLAP Gmbh

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
POWER BANK SPB 3000 D4
GB
IE
NI
POWER BANK
Operating instructions
DK
POWERBANK
Betjeningsvejledning
FR
BE
BATTERIE EXTERNE
POWERBANK
Mode d'emploi
IAN 288656
NL
BE
POWERBANK
Gebruiksaanwijzing
DE
AT
CH
POWERBANK
Bedienungsanleitung
GB
IE
NI
DK
BE
NL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SPB 3000 D4

  • Page 1 POWER BANK SPB 3000 D4 POWER BANK POWERBANK Operating instructions Gebruiksaanwijzing POWERBANK POWERBANK Betjeningsvejledning Bedienungsanleitung BATTERIE EXTERNE POWERBANK Mode d‘emploi IAN 288656...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familia- rise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustra- tions et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 3 OUT: 5V 2,1A IN: 5V 2,1A...
  • Page 4: Table Of Contents

    Technical data ........16 Declaration of conformity ....17 Using the power bank .......17 Charge level .........17 Charging the power bank ......18 Checking the power bank’s charge level ..19 Charging devices with the power bank ..20 Cleaning ..........21 English – 5 SPB 3000 D4...
  • Page 5 Storing the device when not in use ..21 Troubleshooting .........22 Disposal ..........23 Legal notice ........24 Information on trademarks ......25 6 – English SPB 3000 D4...
  • Page 6: Introduction

    Warning symbols and keywords used in these instructions DANGER! Warning: risk of fatal injury!  Follow the instruc- tions to avoid situa- tions that will lead to fatal or serious injuries. English – 7 SPB 3000 D4...
  • Page 7 Follow the instructions ATTENTION! to avoid property damage!  Follow the instruc- tions to avoid situations that may lead to property damage. NOTE! Notes for operating the device DC current 8 – English SPB 3000 D4...
  • Page 8: Proper Use

    Please note that we shall not be liable in cases of improper use:  Heed all the information in these operating instructions, especially the safety informa- tion. Any other use is deemed improper and can cause personal injury or property damage. English – 9 SPB 3000 D4...
  • Page 9: Safety

     Children must not be allowed to play with the device.  Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are supervised. 10 – English SPB 3000 D4...
  • Page 10: Operating Safety

     To avoid malfunction, do not expose the device to extreme conditions. Avoid: High humidity or wet conditions − Extremely high or low temperatures − Direct sunlight − Open fl ames − Jolting or knocking the device − Dusty places − English – 11 SPB 3000 D4...
  • Page 11  To prevent the power bank from overheat- ing, do not cover it.  Only use the supplied charging cable charge or discharge the device. 12 – English SPB 3000 D4...
  • Page 12: Handling The Power Bank

    fl uid could get into your eyes or onto your skin. If you do come into contact with the fl uid, rinse the affected area with plenty of water and contact your doctor immediately. English – 13 SPB 3000 D4...
  • Page 13  Do not use chargers that are damaged in any way.  Do not leave the battery in hot or cold places, such as cars in summer or winter. Extreme temperatures impair the battery’s charging capacity. 14 – English SPB 3000 D4...
  • Page 14: Description Of Components

     Remove all product components from the packaging and remove all the packaging material. The following items are supplied with your product:  SPB 3000 D4 power bank  USB charging cable  Operating instructions English – 15 SPB 3000 D4...
  • Page 15: Technical Data

    (output current 2100 mA) approx. 2 to 2.5 hours Humidity (no condensation) 10% – 70% Dimensions (diameter x 2.4 x 10.3 cm length) Weight approx. 78 g Subject to technical modifi cations! 16 – English SPB 3000 D4...
  • Page 16: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity The manufacturer hereby declares that the product SPB 3000 D4 conforms to the following European directives:  EMC Directive 2014/30/EU  RoHS Directive 2011/65/EU Using the power bank Charge level The charge level display indicates the charg- ing capacity during charging or when checking the charge level (see “Charging the power...
  • Page 17: Charging The Power Bank

     Only charge the power bank on USB 3.0 ports (marked in blue), USB ports with a minimum output current of 1 A, or with a mains adapter with an output voltage of 5 V and an output current of 2.1 A. 18 – English SPB 3000 D4...
  • Page 18: Checking The Power Bank's Charge Level

     Briefl y press the On button Depending on the battery charge level, one (low battery) to four of the LEDs (fully charged) will light up. English – 19 SPB 3000 D4...
  • Page 19: Charging Devices With The Power Bank

    NOTE! If no external device is connected to the power bank, it switches off automatically after approx. 20 seconds and the charge level LEDs go out. 20 – English SPB 3000 D4...
  • Page 20: Cleaning

     Store the device in a dry, dust-free location without direct sunlight. English – 21 SPB 3000 D4...
  • Page 21: Troubleshooting

    External The power Charge the power devices bank bank battery. are not battery is charging. empty. Check the connec- defective tion. connection to external device. Press the On charging button process does not start. 22 – English SPB 3000 D4...
  • Page 22: Disposal

    Device The device is equipped with an integrated battery which cannot be removed. Do not dispose of complete devices with normal household rubbish. English – 23 SPB 3000 D4...
  • Page 23: Legal Notice

    These operating instructions are protected by copyright. Mechanical, electronic and any other forms of reproduction are prohibited without the written permission of the manufacturer. Copyright is owned by the company: MLAP GmbH Meitnerstr. 9 DE-70563 Stuttgart GERMANY 24 – English SPB 3000 D4...
  • Page 24: Information On Trademarks

    Information on trademarks is a registered trademark of USB Imple- ® menters Forum, Inc. SilverCrest® is a registered trademark of Lidl Stiftung & Co. KG, 74167 Neckarsulm, Germany. All other names and products are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
  • Page 25 This warranty is void if the product has been damaged or not properly used or serviced. For proper use of the product, exact compliance with all instructions listed in the user manual is 26 – English SPB 3000 D4...
  • Page 26 If functional or other defects occur, fi rst contact the service department named below by telephone or via our contact form. At www.lidl-service.com, you can download this and many other handbooks, product videos and software. English – 27 SPB 3000 D4...
  • Page 27 Sat - Sun: 10:00 - 16:00 Please use the contact form at www.mlap.info/contact Service North Ireland Hotline  +44 28 95922074 Mon - Fri: 09:00 - 17:00  Please use the contact form at www.mlap.info/contact 28 – English SPB 3000 D4...
  • Page 28 IAN: 288656 Supplier/Producer/Importer Please note that you cannot use the address below for returns. Please contact the Service Centre mentioned above. MLAP GmbH Meitnerstr. 9 DE-70563 Stuttgart GERMANY English – 29 SPB 3000 D4...
  • Page 29 30 – English SPB 3000 D4...
  • Page 30 Oplysninger om overensstemmelse ..43 Brug af Powerbank ......43 Opladningstilstand ........43 Opladning af Powerbank .......44 Kontrol af ladetilstanden på din Powerbank ...........45 Opladning af enheder med din Powerbank ...........46 Rengøring ..........46 Når apparatet ikke bruges ....47 Dansk - 31 SPB 3000 D4...
  • Page 31 Fejlsøgning ........47 Bortskaffelse........49 Kolofon ..........50 Henvisninger vedrørende varemærke ..50 MLAP GmbHs garanti ......51 32 - Dansk SPB 3000 D4...
  • Page 32: Introduktion

    Opbevar denne brugsanvisning omhyggeligt. Giv alle dokumenter videre, hvis produktet sælges. Anvendte advarselssymboler og signalord Advarer om umiddel- FARE! bar livsfare!  Følg anvisninger- ne for at undgå situationer, der er livsfarlige eller medfører alvorlige kvæstelser. Dansk - 33 SPB 3000 D4...
  • Page 33 OBS! Følg anvisningerne for at undgå tingsskader!  Følg anvisninger- ne for at undgå situationer, der kan medføre tingsska- der. BEMÆRK! Henvisninger vedrøren- de drift 34 - Dansk SPB 3000 D4...
  • Page 34: Tilsigtet Brug

    Bemærk, at garantien bortfalder, hvis apparatet ikke anvendes som tilsigtet:  Tag højde for alle oplysninger i nærværende brugsanvisning, især sikkerhedsanvisninger- ne. Enhver anden betjening er ikke tilsigtet og kan medføre kvæstelser eller tingsskader. Dansk - 35 SPB 3000 D4...
  • Page 35: Sikkerhed

     Børn må ikke lege med apparatet.  Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. 36 - Dansk SPB 3000 D4...
  • Page 36: Driftssikkerhed

     Udsæt ikke din Powerbank for ekstreme betingelser for at undgå driftsforstyrrelser. Undgå følgende: For høj luftfugtighed eller fugt, − meget høje eller meget lave tempera- − turer, direkte sollys, − åben ild, − rystelser og stød, − støv. − Dansk - 37 SPB 3000 D4...
  • Page 37  Dæk ikke din Powerbank til for at undgå skader som følge af for kraftig varme.  Brug kun det medleverede ladekabel opladning eller afl adning af apparatet. 38 - Dansk SPB 3000 D4...
  • Page 38: Omgang Med Powerbank

    Dine hænder eller fi ngre kan komme til skade, eller batterivæske kan komme i øjnene eller på huden. Sker dette, skal du skylle det pågældende sted grundigt med rent vand. Opsøg læge med det samme. Dansk - 39 SPB 3000 D4...
  • Page 39  Brug ikke opladere, der er beskadigede.  Opbevar ikke batteriet i kolde eller varme steder, som f.eks. i bilen om sommeren eller vinteren. Ekstreme temperaturer påvirker batteriets ladeevne. 40 - Dansk SPB 3000 D4...
  • Page 40: Beskrivelse Af Dele

     Pak produktets dele ud af emballagen, og fjern al emballage. Med det produkt, som du har købt, skal du have modtaget følgende:  Powerbank SPB 3000 D4  USB-ladekabel  Brugsanvisning Dansk - 41 SPB 3000 D4...
  • Page 41: Tekniske Data

    2100 mA) ca. 2 til 2,5 timer Luftfugtighed (ingen kondensat) 10 % - 70 % Mål (diameter x længde) 2,4 x 10,3 cm Vægt ca. 78 gram Der tages forbehold for tekniske æn- dringer! 42 - Dansk SPB 3000 D4...
  • Page 42: Oplysninger Om Overensstemmelse

    Oplysninger om overensstemmelse Hermed erklærer producenten, at produktet SPB 3000 D4 overholder de følgende europæiske direktiver:  EMC-direktivet 2014/30/EU  RoHS-direktivet 2011/65/EU. Brug af Powerbank Opladningstilstand Visning af opladningstilstanden angiver ladekapaciteten under opladningen eller under en kontrol af ladetilstanden (se ”Opladning af Powerbank”...
  • Page 43: Opladning Af Powerbank

    1 A. Du kan også bruge et strømstik med en udgangsspænding på 5 V samt en udgangsstrøm på 2,1 A. USB 2.0-porte leverer muligvis for lidt strøm til opladningen af din Powerbank. 44 - Dansk SPB 3000 D4...
  • Page 44: Kontrol Af Ladetilstanden På Din Powerbank

     Tryk et øjeblik på til-tasten Alt efter ladetilstanden lyser en (ringe opladning) til alle (helt opladet) ladetilstands-LED’er. Efter et øjeblik slår ladetilstandsviseren helt fra. Dansk - 45 SPB 3000 D4...
  • Page 45: Opladning Af Enheder Med Din Powerbank

    OBS! Risiko for beskadigelse!  Sørg for, at apparatet ikke bliver snavset.  Undgå berøring med vand eller andre væsker.  Brug ingen opløsningsmidler, ætsende eller gasformige rengøringsmidler. 46 - Dansk SPB 3000 D4...
  • Page 46: Når Apparatet Ikke Bruges

    Problem Mulig Løsning årsag Powerbank Ingen/ Kontrollér forbin- lader ikke forkert delsen. strømforsy- ning. Eksterne Power- Oplad Power- enheder bank-bat- bank-batteriet. lades ikke teriet af afl adet. Dansk - 47 SPB 3000 D4...
  • Page 47 < 60 mA/ > 2,1 A. Over- Adskil forbindel- strømssik- sen. Tilslut Power- ringen er bank et øjeblik til udløst. strømforsyningen (se ”Opladning af Powerbank” på side 44.) 48 - Dansk SPB 3000 D4...
  • Page 48: Bortskaffelse

    Afl ever det brugte apparat til et indsamlingssted for elektronikaffald eller til en genbrugsstation. Du kan få fl ere oplysninger hos dit lokale reno- vationsselskab eller din kommunalforvaltning. Dansk - 49 SPB 3000 D4...
  • Page 49: Kolofon

    Henvisninger vedrørende varemærke er et indregistreret varemærke fra USB ® Implementers Forum, Inc. SilverCrest® er et indregistreret varemærke fra Lidl Stiftung & Co. KG, DE-74167 Neckarsulm. Alle andre navne og produkter er varemærker eller indregistrerede varemærker fra den pågæl- dende indehaver.
  • Page 50: Mlap Gmbhs Garanti

    Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du det reparerede produkt eller et nyt produkt tilba- ge. Der påbegyndes ikke nogen ny garantiperio- de ved reparation eller udskiftning af produktet. Dansk - 51 SPB 3000 D4...
  • Page 51 Anvendelser og handlinger, der frarå- des eller advares mod i brugsanvisningen, skal undgås uden forbehold. Produktet er kun beregnet til privat brug og eg- ner sig ikke til erhvervsmæssig brug. Ved mis- brug eller ukorrekt behandling, anvendelse af 52 - Dansk SPB 3000 D4...
  • Page 52 Hvis der opstår funktionsfejl eller andre mangler, skal du først kontakte den nedenfor anførte serviceafdeling telefonisk eller via vores kontaktformular. På www.lidl-service.com kan du down- loade disse og mange andre vejlednin- ger, produktvideoer og software. Dansk - 53 SPB 3000 D4...
  • Page 53 IAN: 288656 Leverandør/producent/importør Du bedes være opmærksom på, at den følgende adresse ikke er en returadresse. Du bedes henven- de dig til den ovennævnte serviceafdeling. MLAP GmbH Meitnerstr. 9 DE-70563 Stuttgart TYSKLAND 54 - Dansk SPB 3000 D4...
  • Page 54 État de charge ........69 Chargement de la batterie Powerbank ..71 Contrôler l’état de charge de la batterie Powerbank ...........72 Charger des appareils à l’aide de la batterie Powerbank .......72 Nettoyage..........73 Stockage en cas de non-utilisation ..74 Français - 55 SPB 3000 D4...
  • Page 55 Recherche d’erreurs ......74 Élimination .........77 Mentions légales ........78 Remarques sur les marques déposées ..78 Garantie de la société MLAP GmbH ..79 56 - Français SPB 3000 D4...
  • Page 56: Introduction

    Symboles d’avertissement et mots-indicateurs utilisés Danger de mort immi- DANGER ! nente !  Suivez les indica- tions afi n d’éviter toute situation pou- vant entraîner des blessures graves voire mortelles. Français - 57 SPB 3000 D4...
  • Page 57 Respectez les ATTENTION ! consignes pour éviter tout dommage maté- riel !  Suivez les indica- tions afi n d’éviter toute situation pouvant entraîner des dommages matériels. 58 - Français SPB 3000 D4...
  • Page 58 Courant continu  Consigne de sécurité  Instruction Les produits marqués de ce symbole sont conformes aux exi- gences des directives de l’Union européenne (voir chapitre « Infor- mations relatives à la conformité »). Français - 59 SPB 3000 D4...
  • Page 59: Utilisation Conforme À L'emploi Prévu

    Cet appareil satisfait aux règles de sécurité obligatoires. Une utilisation non conforme ou une modifi cation de l’appareil peut entraîner des dommages corporels et matériels. Dans ce cas, l’utilisateur est seul responsable. 60 - Français SPB 3000 D4...
  • Page 60: Consignes De Sécurité Générales

     Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.  Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. Français - 61 SPB 3000 D4...
  • Page 61: Sécurité De Fonctionnement

    à des gouttes ou à des projec- tions d’eau ! Utilisez uniquement la batterie Powerbank dans un environnement sec !  Pour éviter tout dysfonctionnement, ne soumettez pas la batterie Powerbank à des conditions extrêmes. 62 - Français SPB 3000 D4...
  • Page 62  Ne transformez pas la batterie Powerbank sans notre accord et n’utilisez pas d’appa- reils auxiliaires autres que ceux autorisés ou livrés par nos soins.  Suivez les indications du mode d’emploi du chargeur utilisé. Français - 63 SPB 3000 D4...
  • Page 63  Débranchez immédiatement la batterie Powerbank de tous les câbles raccordés si de la fumée apparaît ou en cas de bruits inhabituels. Ne réutilisez la batterie Power- bank qu’une fois qu’elle a été contrôlée par un électricien. 64 - Français SPB 3000 D4...
  • Page 64: Manipulation De La Batterie Powerbank

     N’ouvrez pas la batterie Powerbank, ne la démontez pas et ne la transformez pas. Vous risqueriez de vous blesser aux mains/doigts, ou le liquide qui se trouve à l’intérieur de la batterie pourrait entrer en contact avec Français - 65 SPB 3000 D4...
  • Page 65  Ne laissez pas la batterie dans des endroits trop chauds ou froids, par ex. dans une voiture en été ou en hiver. Les températures extrêmes nuisent à la capacité de charge de la batterie. 66 - Français SPB 3000 D4...
  • Page 66: Description Des Éléments

     Retirez toutes les pièces du produit du condi- tionnement et ôtez tous les emballages. Les équipements suivants sont inclus avec le produit que vous venez d’acheter :  Batterie Powerbank SPB 3000 D4  Câble de chargement USB  Mode d’emploi Français - 67...
  • Page 67: Caractéristiques Techniques

    2 100 mA) env. 2 à 2,5 heures Humidité de l’air (absence de condensation) 10 % - 70 % Dimensions (diamètre x 2,4 x 10,3 cm longueur) Poids env. 78 g Sous réserve de modifi cations tech- niques ! 68 - Français SPB 3000 D4...
  • Page 68: Informations Relatives À La Conformité

    Informations relatives à la conformité Le fabricant déclare par la présente que le produit SPB 3000 D4 est conforme aux directives européennes suivantes :  Directive concernant la compatibilité électro- magnétique 2014/30/UE  Directive RoHS 2011/65/UE Utilisation de la batterie Powerbank État de charge...
  • Page 69 2 LED sont 2 LED sont allumées, la 10-40 % allumées clignote 1 LED est 1 LED est allumée, la 1-10 % allumée clignote 1 LED clignote 0–1 % Toutes les LED sont vide éteintes 70 - Français SPB 3000 D4...
  • Page 70: Chargement De La Batterie Powerbank

    USB fourni (voir ci-dessus). Pendant le processus de charge, les LED d’état de charge clignotent :  Plus il y a de LED d’état de charge allumées en permanence, plus la batterie est chargée. Français - 71 SPB 3000 D4...
  • Page 71: Contrôler L'état De Charge De La Batterie Powerbank

    Charger des appareils à l’aide de la batterie Powerbank  Branchez le câble de chargement USB fourni ou le câble de chargement d’origine de votre appareil mobile au port USB A la batterie Powerbank. 72 - Français SPB 3000 D4...
  • Page 72: Nettoyage

    20 secondes et les LED d’état de charge s’éteignent. Nettoyage En règle générale, il n’est pas nécessaire de nettoyer l’appareil. L’appareil ne comporte pas de pièces à nettoyer ou à entretenir. Français - 73 SPB 3000 D4...
  • Page 73: Stockage En Cas De Non-Utilisation

    à l’aide du tableau suivant.  Ne tentez en aucun cas de réparer vous- même la batterie Powerbank. Si une répara- tion est nécessaire, contactez notre service après-vente ou un autre atelier spécialisé. 74 - Français SPB 3000 D4...
  • Page 74 Powerbank. chargent déchargée. pas. Absence de Contrôler la connexion connexion. à l’appareil externe/ connexion défectueuse. Le processus Appuyez sur le de charge bouton Marche n’a pas démarré. Français - 75 SPB 3000 D4...
  • Page 75 > 2,1 A. Le fusible de Couper la surintensité a connexion. sauté. Brancher briève- ment la batterie Powerbank sur l’alimentation électrique (voir « Chargement de la batterie Powerbank » à la page 71.) 76 - Français SPB 3000 D4...
  • Page 76: Élimination

    Déposez l’appareil usagé dans un point de collecte de déchets électriques et électroniques ou dans un centre de tri. Pour plus de rensei- gnements, adressez-vous à une entreprise de recyclage locale ou à votre municipalité. Français - 77 SPB 3000 D4...
  • Page 77: Mentions Légales

    Implemen- ® ters Forum, Inc. SilverCrest® est une marque déposée de Lidl Stiftung & Co. KG, 74167 Neckarsulm. Tous les autres noms et produits constituent des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 78: Garantie De La Société Mlap Gmbh

    Si le vice est couvert par notre garantie, vous re- cevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Français - 79 SPB 3000 D4...
  • Page 79 énumérées dans le mode d’emploi doivent être strictement respectées. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le mode d’emploi, ou dont vous êtes avertis, doivent également être impérativement évités. 80 - Français SPB 3000 D4...
  • Page 80 à apparaître, veuillez d’abord contacter le SAV cité ci-dessous par télé- phone ou via notre formulaire de contact. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d’emploi et beau- coup d’autres, des vidéos de produit et des logiciels. Français - 81 SPB 3000 D4...
  • Page 81 : www.mlap.info/ contact IAN: 288656 Fournisseur/producteur/importa- teur Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas cel- le du service des retours. Contactez d’abord le service après-vente mentionné ci-dessus. MLAP GmbH Meitnerstr. 9 DE-70563 Stuttgart ALLEMAGNE 82 - Français SPB 3000 D4...
  • Page 82 Inhoud van de levering ......95 Technische gegevens ......95 Conformiteitsinformatie ......96 Gebruik van de powerbank ....97 Laadstatus ..........97 Powerbank opladen.......98 Laadstatus van de powerbank controleren 99 Apparaten opladen met de powerbank ..100 Reiniging .........100 Opslag bij niet-gebruik ....101 Nederlands - 83 SPB 3000 D4...
  • Page 83 Probleemoplossing ......101 Afvalverwerking ......103 Colofon ..........104 Informatie over handelsmerken ....104 84 - Nederlands SPB 3000 D4...
  • Page 84: Inleiding

    Gebruik het product alleen zoals beschreven en uitsluitend voor de vermelde toepassingsgebieden. Bewaar deze gebruiks- aanwijzing goed. Als u het product doorgeeft aan iemand anders, geef hem of haar dan ook alle bijbehorende documenten. Nederlands - 85 SPB 3000 D4...
  • Page 85: Gebruikte Waarschuwingssymbolen En

    WAAR- Waarschuwing voor mo- gelijk levensgevaar en/ SCHUWING! of zware verwondingen met blijvend letsel!  Volg de instructies op om situaties die de dood of zware verwondingen tot gevolg kunnen heb- ben, te voorkomen. 86 - Nederlands SPB 3000 D4...
  • Page 86  Volg de instructies op om situaties die materiële schade tot gevolg kunnen heb- ben, te voorkomen. LET OP! Aanwijzingen voor het gebruik Gelijkstroom  Veiligheidsvoorschrift  Handelingsinstructie Nederlands - 87 SPB 3000 D4...
  • Page 87: Gebruiksdoel

    Iedere andere vorm van gebruik geldt als niet in overeenstemming met de voorschriften en kan persoonlijk letsel of materiële schade tot gevolg hebben. 88 - Nederlands SPB 3000 D4...
  • Page 88: Veiligheid

    Nederlands - 89 SPB 3000 D4...
  • Page 89: Bedrijfszekerheid

     Stel het apparaat nooit bloot aan regen, vocht, druip- of spatwater! Gebruik de po- werbank alleen in een droge omgeving!  Stel de powerbank niet bloot aan extreme omstandigheden om storingen in de werking te voorkomen. Vermijd: 90 - Nederlands SPB 3000 D4...
  • Page 90  Om beschadiging van de powerbank te voorkomen, moet u bij het aansluiten van de USB-stekker opletten dat u deze in de juiste stand houdt. Door de asymmetrische vorm past de stekker maar in één stand in de bus. Nederlands - 91 SPB 3000 D4...
  • Page 91 Hiertoe behoren bijv. tankinstallaties, opslagplaatsen voor brandstof en ruimtes waar oplosmiddelen worden verwerkt. Ook in omgevingen waar de lucht is belast met fi jne deeltjes (bijv. meel- of houtstof), mag dit apparaat niet worden gebruikt. 92 - Nederlands SPB 3000 D4...
  • Page 92: Omgaan Met De Powerbank

    Er bestaat explosiegevaar!  Gooi de powerbank niet in het vuur.  Als het apparaat alleen nog ingeschakeld kan worden terwijl het van stroom wordt voorzien, neem dan contact op met het servicecentrum. Nederlands - 93 SPB 3000 D4...
  • Page 93: Beschrijving Van De Onderdelen

    Extreme temperaturen hebben een negatieve invloed op het laadvermogen van de accu. Beschrijving van de onderdelen Zie afb. A. 1 USB-A-bus (uitgang) 2 Micro-USB-bus (laadaansluiting) Powerbank Aan-knop Laadstatusindicator USB-laadkabel (USB naar micro-USB) 94 - Nederlands SPB 3000 D4...
  • Page 94: Inhoud Van De Levering

     Haal alle onderdelen van het product uit de verpakking en verwijder al het verpakkings- materiaal. De levering van het door u aangeschafte product omvat:  powerbank SPB 3000 D4  USB-laadkabel  gebruiksaanwijzing Technische gegevens Geïntegreerde accu 3,75 V/3000 mAh...
  • Page 95: Conformiteitsinformatie

    2,4 x 10,3 cm lengte) Gewicht ca. 78 g Technische wijzigingen voorbehouden! Conformiteitsinformatie Hierbij verklaart de fabrikant dat het product SPB 3000 D4 overeenstemt met de volgende Europese richtlijnen:  EMC-richtlijn 2014/30/EU  RoHS-richtlijn 2011/65/EU 96 - Nederlands SPB 3000 D4...
  • Page 96: Gebruik Van De Powerbank

    (ca.) status Alle leds lichten op 75-100% 3 leds lichten op, 3 leds lichten 40-75% de 4e led knippert 2 leds lichten op, 2 leds lichten 10-40% de 3e led knippert Nederlands - 97 SPB 3000 D4...
  • Page 97: Powerbank Opladen

    USB-aansluiting met een uitgangsstroom van minimaal 1 A of met een netadapter met een uitgangsspanning van 5 V en een uitgangsstroom van 2,1 A. USB 2.0-aansluitingen leveren mogelijk te weinig stroom om de powerbank op te laden. 98 - Nederlands SPB 3000 D4...
  • Page 98: Laadstatus Van De Powerbank Controleren

     Druk de aan-knop even in. Afhankelijk van de laadstatus lichten minimaal één (geringe lading) en maximaal alle (helemaal opgeladen) laadstatus-leds op. Na korte tijd wordt de laadstatusindicator helemaal uitgeschakeld. Nederlands - 99 SPB 3000 D4...
  • Page 99: Apparaten Opladen Met De Powerbank

    20 seconden automatisch uitgeschakeld en gaan de laadstatus-leds uit. Reiniging Reiniging van het apparaat is over het algemeen niet nodig. Het apparaat heeft geen onderdelen die gereinigd of onderhouden moeten worden. 100 - Nederlands SPB 3000 D4...
  • Page 100: Opslag Bij Niet-Gebruik

     Probeer in geen geval de powerbank zelf te repareren. Als er een reparatie nodig is, neem dan contact op met ons servicecen- trum of een ander geschikt professioneel reparatiebedrijf. Nederlands - 101 SPB 3000 D4...
  • Page 101 Opladen Druk op de aan- niet ge- knop start. Laad- De laadstroom stroom te mag niet zwak/te < 60 mA/ sterk. > 2,1 A bedra- gen. 102 - Nederlands SPB 3000 D4...
  • Page 102: Afvalverwerking

    Volgens richtlijn 2012/19/EU moet het appa- raat aan het einde van zijn levensduur op een passende manier worden afgevoerd. Hierbij worden voor hergebruik geschikte stoffen in het apparaat gerecycled, zodat belasting van het milieu wordt voorkomen. Nederlands - 103 SPB 3000 D4...
  • Page 103: Colofon

    Informatie over handelsmerken is een geregistreerd handelsmerk van USB ® Implementers Forum, Inc. SilverCrest® is een geregistreerd handelsmerk van Lidl Stiftung & Co. KG, DE-74167 Neckarsulm. Alle overige namen en producten zijn handels- merken of geregistreerde handelsmerken van de betreffende eigenaren.
  • Page 104 Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, ontvangt u het gerepareerde of een nieuw product terug. Met de reparatie of vervan- ging van het product begint geen nieuwe garan- tieperiode. Nederlands - 105 SPB 3000 D4...
  • Page 105 Voor een correct gebruik van het product moeten alle in de gebruiksaanwijzing vermelde instruc- ties nauwkeurig worden nagekomen. Gebruik en handelingen die in de gebruiksaanwijzing worden afgeraden of waarvoor wordt gewaar- schuwd, moeten absoluut worden vermeden. 106 - Nederlands SPB 3000 D4...
  • Page 106 Wanneer storingen in de werking of andere gebreken optreden, neemt u eerst telefonisch of via ons contactformulier contact op met de hieronder vermelde onderhoudsafdeling. Op www.lidl-service.com kunt u deze en vele andere handleidingen, pro- ductvideo’s en software downloaden. Nederlands - 107 SPB 3000 D4...
  • Page 107 Maak gebruik van het contactfor- mulier onder: www.mlap.info/ contact Service België Hotline  +32 2 2903192 Ma. - Vr.: 09:00 - 19:00  Maak gebruik van het contactfor- mulier onder: www.mlap.info/ contact IAN: 288656 108 - Nederlands SPB 3000 D4...
  • Page 108 Leverancier/producent/importeur Houd er rekening mee dat het onderstaande adres geen retouradres is. Neem eerst contact op met het bovengenoemde servicecentrum. MLAP GmbH Meitnerstr. 9 DE-70563 Stuttgart DUITSLAND Nederlands - 109 SPB 3000 D4...
  • Page 109 110 - Nederlands SPB 3000 D4...
  • Page 110 Powerbank verwenden ......124 Ladezustand ............124 Powerbank aufl aden .......... 125 Ladezustand der Powerbank prüfen....126 Geräte mit der Powerbank laden ...... 127 Reinigung ..........127 Lagerung bei Nichtbenutzung ....128 Fehlersuche..........128 Deutsch -1 1 1 SPB 3000 D4...
  • Page 111 Entsorgung ..........130 Impressum ..........131 Hinweise zu Warenzeichen.........131 Garantie der MLAP GmbH ....... 132 1 12 - Deutsch SPB 3000 D4...
  • Page 112: Einführung

    Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Verwendete Warnsymbole und Signalwörter GEFAHR! Warnung vor unmittelba- rer Lebensgefahr!  Folgen Sie den An- weisungen, um Situa- tionen, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen, zu vermeiden. Deutsch -1 13 SPB 3000 D4...
  • Page 113 Verletzun- gen führen können, zu vermeiden. VORSICHT! Warnung vor möglichen mittleren und oder leich- ten Verletzungen!  Folgen Sie den Anweisungen, um Situationen, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen führen können, zu vermeiden. 1 14 - Deutsch SPB 3000 D4...
  • Page 114 Anweisungen, um Situationen, die zu Sachschäden führen können, zu vermeiden. HINWEIS! Hinweise zum Betrieb Gleichstrom  Sicherheitshinweis  Handlungsanweisung Mit diesem Symbol mar- kierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EU-Richtlinien (siehe Kapitel „Konformitätsin- formation“). Deutsch -1 15 SPB 3000 D4...
  • Page 115: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch oder eine Veränderung am Gerät kann zu Personen- und Sachschäden führen. In diesem Fall ist der Anwender allein in der Verantwortung. 1 16 - Deutsch SPB 3000 D4...
  • Page 116: Allgemeine Sicherheitshinweise

    GEFAHR! Erstickungsgefahr Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachge- mäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr!  Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z. B. Folien oder Plastikbeutel von Kindern fern.  Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen lassen. Deutsch -1 17 SPB 3000 D4...
  • Page 117: Betriebssicherheit

    Bedingungen aus, um Betriebsstörungen zu ver- meiden. Zu vermeiden sind: Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe, − extrem hohe oder tiefe Temperaturen, − direkte Sonneneinstrahlung, − offenes Feuer, − Erschütterungen und Stöße, − Staub. − 1 18 - Deutsch SPB 3000 D4...
  • Page 118 Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankun- gen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeits- bildung kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann.  Decken Sie die Powerbank nicht ab, um eine Beschädigung durch unzulässige Erwärmung zu vermeiden. Deutsch -1 19 SPB 3000 D4...
  • Page 119: Umgang Mit Der Powerbank

    Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub) darf dieses Gerät nicht verwendet werden. Umgang mit der Powerbank Die Powerbank enthält einen Lithium-Ionen Akku. Für den Umgang mit Lithium-Ionen Akkus beachten Sie folgende Hinweise: 120 - Deutsch SPB 3000 D4...
  • Page 120  Verwenden Sie keine Ladegeräte, die in irgendei- ner Weise beschädigt sind.  Lassen Sie den Akku nicht in heißen oder kalten Orten liegen, wie z. B. in Autos im Sommer oder Winter. Extreme Temperaturen beeinträchtigen das Ladevermögen des Akkus. Deutsch -121 SPB 3000 D4...
  • Page 121: Teilebeschreibung

     Entnehmen Sie alle Teile des Produkts aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpa- ckungsmaterial. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:  Powerbank SPB 3000 D4  USB-Ladekabel  Bedienungsanleitung 122 - Deutsch SPB 3000 D4...
  • Page 122: Technische Daten

    4 bis 5 Stunden Ladezeit über Netz- adapter (Ausgangsstrom 2100 mA) ca. 2 bis 2,5 Stunden Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation) 10 % - 70 % Abmessungen (Durchmes- 2,4 x 10,3 cm ser x Länge) Gewicht ca. 78 g Technische Änderungen vorbehalten! Deutsch -123 SPB 3000 D4...
  • Page 123: Konformitätsinformation

    Konformitätsinformation Hiermit erklärt der Hersteller, dass das Produkt SPB 3000 D4 mit den folgenden europäischen Richtlinien übereinstimmt:  EMV-Richtlinie 2014/30/EU  RoHS-Richtlinie 201 1/65/EU. Powerbank verwenden Ladezustand Die Ladezustand-Anzeige gibt die Ladekapazität während des Ladens bzw. bei der Überprüfung des Ladezustands an (siehe „Powerbank aufl...
  • Page 124: Powerbank Aufl Aden

    Netzadapter mit einer Ausgangs- spannung von 5 V und einem Ausgangsstrom von 2, 1  A. USB 2.0-Anschlüsse liefern ggf. zu wenig Strom, um die Powerbank aufzuladen. Beachten Sie, dass die Ladezeit an einem PC deutlich länger ist. Deutsch -125 SPB 3000 D4...
  • Page 125: Ladezustand Der Powerbank Prüfen

    Gerät lädt, können Sie den Ladezustand des internen Akkus wie folgt beschrieben prüfen:  Drücken Sie die Ein-Taste kurz. Je nach Ladezustand leuchten eine (geringe Ladung) bis alle (vollständig geladen) Ladezustand-LEDs. Nach kurzer Zeit schaltet sich die Ladezustand-Anzei- vollständig ab. 126 - Deutsch SPB 3000 D4...
  • Page 126: Geräte Mit Der Powerbank Laden

    Die Powerbank schaltet sich nach ca. 20 Sekunden automatisch aus und die Ladezustands-LEDs erlöschen, wenn kein externes Gerät angeschlossen ist. Reinigung Eine Reinigung des Geräts ist in der Regel nicht notwendig. Das Gerät beinhaltet keine zu reinigenden oder zu wartenden Teile. Deutsch -127 SPB 3000 D4...
  • Page 127: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können.  Versuchen Sie auf keinen Fall, die Powerbank selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur not- wendig ist, wenden Sie sich bitte an unseren Ser- vice oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. 128 - Deutsch SPB 3000 D4...
  • Page 128 Ladestrom Der Ladestrom darf zu gering/ nicht < 60 mA/ zu hoch. > 2, 1  A betragen. Überstromsi- Verbindung trennen. cherung hat Powerbank kurz an ausgelöst. die Strom versorgung anschließen (siehe „Powerbank aufl a- den“ auf Seite 125.) Deutsch -129 SPB 3000 D4...
  • Page 129: Entsorgung

    Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungs- unternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung. 130 - Deutsch SPB 3000 D4...
  • Page 130: Impressum

    DEUTSCHLAND Hinweise zu Warenzeichen ® ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc. SilverCrest® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Lidl Stiftung & Co. KG, DE-74167 Neckarsulm. Alle weiteren Namen und Produkte sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer.
  • Page 131: Garantie Der Mlap Gmbh

    Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, er- halten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zu- rück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts be- ginnt kein neuer Garantiezeitraum. 132 - Deutsch SPB 3000 D4...
  • Page 132 Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Hand- lungen, von denen in der Bedienungsanleitung abge- raten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Deutsch -133 SPB 3000 D4...
  • Page 133 • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf- treten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder über unser Kontaktformular. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvide- os und Software herunterladen. 134 - Deutsch SPB 3000 D4...
  • Page 134 08:00 - 21:00 Sa. - So.: 10:00 - 18:00 Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter: www.mlap.info/contact Service Schweiz Hotline  +41 44 2006089  Mo. - Fr.: 08:00 - 20:00 Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter: www.mlap.info/contact Deutsch -135 SPB 3000 D4...
  • Page 135 IAN: 288656 Lieferant/Produzent/Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Re- tourenanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle. MLAP GmbH Meitnerstr. 9 DE-70563 Stuttgart DEUTSCHLAND 136 - Deutsch SPB 3000 D4...
  • Page 136 MLAP GMBH MEITNERSTR. 9 DE70563 STUTTGART GERMANY Last Information Update · Informationerne opdateret den Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 02/2018 Ident.-No: 50057077-43664-1 12017-6 IAN 288656...

Table of Contents