SilverCrest SWKD 2400 A1 Índice 1. Utilização adequada ..................3 2. Material fornecido ..................4 3. Dados técnicos ....................5 4. Indicações de segurança ................5 5. Direitos de autor ..................11 6. Antes da colocação em funcionamento ............11 ...
SilverCrest SWKD 2400 A1 Muitos parabéns! Com a compra da chaleira digital sem fios SilverCrest SWKD 2400 A1, seguidamente designada como chaleira, escolheu um produto de alta qualidade. Familiarize-se com a chaleira e leia atentamente este manual de instruções antes da primeira colocação em funcionamento.
O presente manual de instruções está provido de uma capa desdobrável. No lado interior da capa estão ilustrados a chaleira digital SilverCrest SWKD 2400 A1 e todos os elementos de comando com uma numeração. Pode deixar a capa desdobrada enquanto lê os restantes capítulos do manual de instruções.
SilverCrest SWKD 2400 A1 3. Dados técnicos Fabricante TARGA GmbH Designação SilverCrest SWKD 2400 A1 Tensão 220-240 V~, 50/60 Hz Consumo energético 2000 – 2400 W Comprimento do cabo de 75 cm alimentação (6) Capacidade 0,5 (mínimo) a 1,7 (máximo) litros Indicações...
Page 8
SilverCrest SWKD 2400 A1 AVISO! Este símbolo sinaliza advertências relevantes para o funcionamento seguro da chaleira e para a proteção do utilizador. PERIGO! Este símbolo sinaliza perigos para a saúde até perigo de morte e/ou danos materiais devido a choque elétrico.
Page 9
SilverCrest SWKD 2400 A1 Utilize sempre água potável fresca. Não consuma água que tenha estado mais hora na chaleira (3). Não ferva novamente água arrefecida. Deite sempre fora a água antiga. Podem-se formar germes. A chaleira não pode ser operada com um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado.
Page 10
SilverCrest SWKD 2400 A1 Indicações de segurança gerais PERIGO de queimaduras Nunca toque no corpo da chaleira (3) durante o funcionamento nem imediatamente a seguir. Segure ou transporte a chaleira (3) sempre apenas pela pega (7). Quando a água ferve, é libertado vapor quente. Tenha em atenção para não se queimar.
Page 11
SilverCrest SWKD 2400 A1 Use a chaleira somente sobre uma superfície plana, estável e refratária. Se a chaleira não estiver sobre uma superfície plana, esta pode tombar devido ao movimento da água a ferver e provocar danos materiais e, em certas situações, até...
Page 12
SilverCrest SWKD 2400 A1 Assegure que o cabo de alimentação (6) não pode ser danificado pelo contacto com arestas afiadas ou superfícies quentes. Após a utilização, enrole sempre o cabo de alimentação (6) em volta do enrolador de cabo sob a base (5).
SilverCrest SWKD 2400 A1 PERIGO de incêndio Encha a chaleira (3) com, no mínimo, 0,5 l de água. Existe perigo de incêndio devido a sobreaquecimento se a água for insuficiente. Mantenha uma distância de, no mínimo, 50 cm em volta da chaleira relativamente a materiais inflamáveis e combustíveis.
SilverCrest SWKD 2400 A1 7.1. Ferver água PERIGO de choque elétrico Mantenha a base (5) afastada da água. Existe perigo de vida devido a choque elétrico. AVISO Na primeira colocação em funcionamento, ferva duas vezes água, que deverá deitar fora (ver a secção anterior “Colocação em funcionamento”).
Page 15
SilverCrest SWKD 2400 A1 Encha a chaleira (3) com água potável, no mínimo, até à marcação interior “0.5L MIN” e, no máximo, até à marcação “1.7L MAX” do indicador de nível da água (4), e feche a tampa (13), pressionando-a para baixo até engatar.
Page 16
SilverCrest SWKD 2400 A1 Prima o botão de manutenção do calor (8), para ativar a função de manutenção do calor para a temperatura alvo ajustada. Pode também alterar a qualquer momento esta temperatura alvo com os botões (11) ou (10), como desejar, para um valor entre 40 °C e 90 °C,...
SilverCrest SWKD 2400 A1 8. Manutenção/limpeza PERIGO de queimaduras Aguarde até que a chaleira (3) esteja totalmente arrefecida para a limpar. Caso contrário, pode-se queimar. PERIGO de choque elétrico Antes da limpeza, retire a ficha da tomada elétrica. Caso contrário, existe perigo de choque elétrico!
SilverCrest SWKD 2400 A1 8.2. Limpar o filtro de calcário (2) Na chaleira (3) está instalado um filtro de calcário (2), que deve também limpar de vez em quando. Esvazie a chaleira (3) e certifique-se de que esta está arrefecida.
SilverCrest SWKD 2400 A1 8.3. Armazenamento em caso de não utilização Quando não pretender utilizar a chaleira por um período mais longo, guarde-a num local limpo e seco. Deixe a chaleira (3) arrefecer totalmente, antes de a guardar. ...
SilverCrest SWKD 2400 A1 10. Instruções relativas ao meio ambiente e à eliminação Os dispositivos identificados com este símbolo estão abrangidos pela diretiva europeia 2012/19/EU. Todos os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE) devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico, utilizando os pontos de recolha legalmente previstos para o efeito.
SilverCrest SWKD 2400 A1 12. Informações sobre a garantia Garantia da TARGA GmbH Estimado(a) cliente, Com este aparelho, usufrui de 3 anos de garantia a partir da data de compra. Em caso de defeitos neste produto, estão-lhe garantidos os direitos legais do consumidor. Estes direitos legais não são limitados pela garantia de seguida apresentada.
Page 22
SilverCrest SWKD 2400 A1 Para qualquer pedido, tenha a postos o recibo e o número de referência ou, se disponível, o número de série, como comprovativo de compra. Caso não seja possível conseguir uma solução por via telefónica, a nossa linha de apoio ao cliente fará...
Page 23
SilverCrest SWKD 2400 A1 Table of contents 1. Intended use ....................22 2. Package contents ..................23 3. Technical data ....................24 4. Safety instructions ..................24 5. Copyright ......................30 6. Before initial use ...................30 7. Initial use .......................30 ...
SilverCrest SWKD 2400 A1 Congratulations! By purchasing the SilverCrest SWKD 2400 A1 wireless, digital kettle, hereinafter referred to as kettle, you have opted for a high quality product. Familiarise yourself with the kettle before using it for the first time and read these operating instructions carefully.
These operating instructions also have a cover that can be unfolded. The inside of the cover provides a schematic of the SilverCrest digital kettle SWKD 2400 A1 and all controls. This cover page can remain unfolded while you read other sections of the operating instructions. This provides you with a reference to the controls at all times.
SilverCrest SWKD 2400 A1 3. Technical data Manufacturer TARGA GmbH Designation SilverCrest SWKD 2400 A1 Power supply 220–240 V~, 50/60 Hz Power consumption 2,000–2,400 W Length of power cable (6) 75 cm Capacity 0.5 (minimum) to 1.7 (maximum) litres Display indicators...
Page 27
SilverCrest SWKD 2400 A1 WARNING! This icon indicates important information for the safe operation of the kettle and user safety. DANGER! This icon indicates impending danger to health due to an electric shock, which may result in a risk of death and/or damage to property.
Page 28
SilverCrest SWKD 2400 A1 Always use fresh drinking water. Do not drink water that has been in the pot (3) for longer than an hour. Do not reheat water that has cooled down. Always pour away old water. Otherwise germs may form.
Page 29
SilverCrest SWKD 2400 A1 General safety instructions DANGER of burn injuries Never touch the housing of the pot (3) during and immediately after operation. Only use the handle (7) to hold or carry the pot (3). Hot steam is released when the water boils. Make sure not to burn yourself.
Page 30
SilverCrest SWKD 2400 A1 damage to property and under certain circumstances may also cause burn injuries. Never leave the kettle unattended when in use. Unplug the plug from the socket when the kettle is unattended. DANGER of electric shock ...
Page 31
SilverCrest SWKD 2400 A1 Ensure that the power cable (6) is not jammed or squashed. The device must always be disconnected from the mains if left unattended, prior to assembly and disassembly or cleaning. Never remove the plug from the socket by pulling the power cable (6);...
SilverCrest SWKD 2400 A1 DANGER of fire Fill the pot (3) with a minimum of 0.5 litres of water. If you do not pour in enough water, there is a risk of fire due to overheating. Keep the kettle at least 50 cm away from flammable and combustible materials.
SilverCrest SWKD 2400 A1 7.1. Boiling the water DANGER of electric shock Keep the base (5) away from water. There is danger of electric shock. WARNING Boil the water and pour it away twice before you use the kettle for the first time (see the previous section on ‘Initial use’).
Page 34
SilverCrest SWKD 2400 A1 Fill the pot (3) with drinking water up to a minimum of ‘0.5 l MIN’ and a maximum of ‘1.7 l MAX’ on the water level gauge (4) and close the lid (13) by pressing it down until it snaps into place.
Page 35
SilverCrest SWKD 2400 A1 Press the keep-warm button (8) in order to activate the keep-warm function for the selected target temperature. You can also adjust this target temperature to a value between 40°C and 90°C in increments of 5°C by pressing the (11) or (10) buttons.
SilverCrest SWKD 2400 A1 8. Maintenance/cleaning DANGER of burn injuries Wait until the pot (3) has cooled down completely before cleaning it. Otherwise you could burn yourself. DANGER of electric shock Always remove the plug from the power socket before cleaning commences.
SilverCrest SWKD 2400 A1 8.2. Cleaning the limescale filter (2) A limescale filter (2) is installed in the pot (3). You should clean the limescale filter from time to time. Empty the pot (3) and make sure it has cooled down.
SilverCrest SWKD 2400 A1 8.3. Storing the device when not in use If the kettle will not be used for a longer period of time, store it in a clean and dry place. Let the pot (3) cool down fully before you store it.
SilverCrest SWKD 2400 A1 10. Environmental and waste disposal information Devices marked with this symbol are subject to European Directive 2012/19/EU. Electrical and electronic devices may not be put in the household waste, but must be disposed of via designated public disposal centres. By properly disposing of the old device, you can avoid environmental damage and hazards to health.
SilverCrest SWKD 2400 A1 12. Warranty information Warranty of TARGA GmbH Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
Page 41
SilverCrest SWKD 2400 A1 Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation carefully. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline. Always have your receipt, the product article number as well as the serial number (if available) to hand as proof of purchase.
SilverCrest SWKD 2400 A1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des kabellosen, digitalen Wasserkochers SilverCrest SWKD 2400 A1, nachfolgend als Wasserkocher bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Wasserkocher vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Diese Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags sind der digitale SilverCrest Wasserkocher SWKD 2400 A1 und alle Bedienelemente mit einer Bezifferung abgebildet. Sie können diese Umschlagseite ausgeklappt lassen, während Sie weitere Kapitel der Bedienungsanleitung lesen. So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden Bedienelement vor Augen.
SilverCrest SWKD 2400 A1 3. Technische Daten Hersteller TARGA GmbH Bezeichnung SilverCrest SWKD 2400 A1 Spannungsversorgung 220-240 V~, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 2000 – 2400 W Länge des Netzkabels (6) 75 cm Fassungsvermögen 0,5 (Minimum) bis 1,7 (Maximum) Liter Anzeigen Betriebsanzeige bei eingeschaltetem Kessel (3)
Page 46
SilverCrest SWKD 2400 A1 WARNUNG! Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Wasserkochers und zum Schutz des Anwenders. GEFAHR! Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren für die Gesundheit bis zur Lebensgefahr und/oder Sachschäden durch elektrischen Schlag. GEFAHR! Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren für die Gesundheit durch Verbrühen.
Page 47
SilverCrest SWKD 2400 A1 Kessel (3) gestanden hat. Kochen Sie kein erkaltetes Wasser erneut auf. Schütten Sie altes Wasser immer weg. Es können sich Keime bilden. Der Wasserkocher darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben werden.
Page 48
SilverCrest SWKD 2400 A1 Allgemeine Sicherheitshinweise GEFAHR von Verbrennungen Berühren Sie bei und unmittelbar nach dem Betrieb keinesfalls das Gehäuse des Kessels (3). Halten oder tragen Sie den Kessel (3) immer nur am Griff (7). Wenn das Wasser kocht, entweicht heißer Dampf. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht verbrennen.
Page 49
SilverCrest SWKD 2400 A1 nicht auf einer ebenen Oberfläche steht, kann dieser durch die Bewegung des kochenden Wassers umkippen und Sachschäden und unter Umständen auch Verbrennungen verursachen. Lassen Sie den Wasserkocher während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn der Wasserkocher unbeaufsichtigt ist.
Page 50
SilverCrest SWKD 2400 A1 Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel (6) nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann. Wickeln Sie das Netzkabel (6) nach dem Gebrauch stets um die Netzkabelaufwicklung unter der Basis (5). Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel (6) nicht eingeklemmt oder gequetscht wird.
SilverCrest SWKD 2400 A1 GEFAHR von Brand Füllen Sie den Kessel (3) mit mindestens 0,5 l Wasser. Wenn Sie zu wenig Wasser einfüllen, besteht Brandgefahr durch Überhitzung. Halten Sie einen Abstand von mindestens 50 cm rund um den Wasserkocher zu entzündlichen und brennbaren Materialien ein.
SilverCrest SWKD 2400 A1 7.1. Wasser aufkochen GEFAHR durch elektrischen Schlag Halten Sie die Basis (5) von Wasser fern. Es besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. WARNUNG Kochen Sie bei der allerersten Inbetriebnahme zweimal Wasser auf, das Sie wegschütten (siehe den vorherigen Abschnitt „Inbetriebnahme“).
Page 53
SilverCrest SWKD 2400 A1 Füllen Sie den Kessel (3) mit Trinkwasser, mindestens bis zur innenliegenden Markierung „0.5L MIN“ und höchstens bis zur Markierung „1.7L MAX“ der Wasserstandsanzeige (4) und schließen Sie den Deckel (13), indem Sie ihn herunterdrücken, bis er einrastet.
Page 54
SilverCrest SWKD 2400 A1 Drücken Sie die Warmhaltetaste (8), um die Warmhaltefunktion für die eingestellte Zieltemperatur zu aktivieren. Sie können allerdings auch jederzeit diese Zieltemperatur mit den Tasten (11) oder (10) Ihren Wünschen entsprechend in Schritten von 5 °C auf einen Wert zwischen 40 °C bis 90 °C ändern.
SilverCrest SWKD 2400 A1 8. Wartung / Reinigung GEFAHR vor Verbrennungen Warten Sie, bis der Kessel (3) vollständig abgekühlt ist, bevor Sie ihn reinigen. Anderenfalls können Sie sich verbrennen. GEFAHR durch elektrischen Schlag Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr.
SilverCrest SWKD 2400 A1 8.2. Kalkfilter (2) reinigen Im Kessel (3) ist ein Kalkfilter (2) installiert, den Sie von Zeit zu Zeit ebenfalls reinigen sollten. Leeren Sie den Kessel (3) und achten Sie darauf, dass dieser abgekühlt ist. So reinigen Sie den Kalkfilter (2): ...
SilverCrest SWKD 2400 A1 8.3. Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie den Wasserkocher für einen längeren Zeitraum nicht gebrauchen, bewahren Sie diesen an einem trockenen und sauberen Ort auf. Lassen Sie den Kessel (3) vollständig abkühlen, bevor Sie ihn lagern.
SilverCrest SWKD 2400 A1 10. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung Ihrer persönlichen Gesundheit.
SilverCrest SWKD 2400 A1 12. Garantiehinweise Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Page 60
SilverCrest SWKD 2400 A1 Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.