Panasonic ER-GB96 Operating Instructions Manual

Household ac/rechargeable beard trimmer

Advertisement

Available languages

Available languages

Operating Instructions
AC/Rechargeable Beard Trimmer
(Household)
ER-GB96/ER-GB86
Model No.
ER-GB96_86.indb 1
17/12/13 下午2:31

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic ER-GB96

  • Page 1 Operating Instructions AC/Rechargeable Beard Trimmer (Household) ER-GB96/ER-GB86 Model No. ER-GB96_86.indb 1 17/12/13 下午2:31...
  • Page 2 English Dansk Česky Deutsch Português Slovensky Français Norsk Magyar Italiano Svenska Română Nederlands Suomi Türkçe Español Polski ER-GB96_86.indb 2 17/12/13 下午2:31...
  • Page 3: Table Of Contents

    Troubleshooting ..........16 Intended use .............9 Blade life ............17 Parts identification ..........10 Battery life............17 Charging ............10 Removing the built-in rechargeable battery ..17 How to use............11 Specifications ..........18 Cleaning ............14 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. ER-GB96_86.indb 3 17/12/13 下午2:31...
  • Page 4 Warning • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 5 • The following symbol means suitable for cleaning under an open water tap. • Do not clean with water when the AC adaptor is attached. • Do not use anything other than the supplied AC adaptor for this product. Also, do not use any other product with the supplied AC adaptor.
  • Page 6: Safety Precautions

    WARNING Safety precautions To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, This product and damage to property, always observe the following safety This product has a built-in rechargeable battery. precautions. Do not throw into flame or heat. - Doing so may cause fluid leak, overheating, or explosion. Explanation of symbols Do not modify or repair. The following symbols are used to classify and describe the - Doing so may cause fire, electric shock, or injury.
  • Page 7 WARNING Regularly clean the power plug and the appliance plug to prevent dust from accumulating. - Failure to do so may cause fire due to insulation Do not immerse the AC adaptor in water or wash it failure caused by humidity. with water. Disconnect the adaptor and wipe with a dry cloth. Do not place the AC adaptor over or near a water- filled sink or bathtub.
  • Page 8 CAUTION ► Handling of the removed battery when disposing DANGER Check that the blades are not damaged or deformed before use. - Failure to do so may cause skin injury. The rechargeable battery is exclusively for use with this appliance. Do not use the battery with Note the following precautions other products. Do not allow metal objects or trash to adhere to the Do not charge the battery after it has been power plug or the appliance plug. removed from the product. - Doing so may cause electric shock or fire due to a Do not throw into fire or apply heat. short circuit. Do not solder, disassemble, or modify the battery.
  • Page 9: Intended Use

    WARNING Intended use Be sure to mount the attachment after each use. Otherwise, After removing the rechargeable battery, do not infants may remove the blade and accidentally swallow it, or keep it within reach of children and infants. the blade may be deformed. - The battery will harm the body if accidentally Apply the oil to the blade before and after each use. swallowed.
  • Page 10: Parts Identification

    1 hour. Disconnect the adaptor when the charge status Detail trimming Main body a Water inlet lamp stops glowing. attachment ER-GB96 b Trimming height (for safety and to reduce energy usage) AC adaptor (RE9-86) indication mark <To check if charging is completed> (The shape of the c Dial (Height adjustment •...
  • Page 11: How To Use

    • Recommended ambient temperature for charging is 0 – Mount the desired attachment and adjust the 35 °C. Battery performance may decrease or charging trimming height as needed. (See page 12.) time changes under extremely low or high temperatures. • It can also be used without the attachment. •...
  • Page 12 Comb attachment [ Comb attachment Indicator • 12 • • 14 • • • Actual hair length will be a little longer than the height you set. Trimming height • Setting of 10.5 mm or 20.5 mm is unavailable. 11 11.5 12 12.5 13 13.5 14 14.5 15 15.5 (mm) (estimate) •...
  • Page 13 Without the attachment Detail trimming attachment ER-GB96 (Trimming height: approx. 0.5 mm) • The trimming height cannot be adjusted. • The appliance cannot trim hair to lengths less than 0.5 mm. ►How to use the detail trimming attachment ►Trimming the downy hair Slide the detail trimming Holding the appliance with the attachment to switch the position...
  • Page 14: Cleaning

    Cleaning Full beard Holding the appliance with the power switch at the bottom, and Clean the main body, blade and the attachment after each use. (If not cleaned, the motion will become poor and the keeping the blade at a 90° angle to sharpness will worsen.) the direction of the hairs, trim and Turn the appliance off. shape your beard as desired.
  • Page 15 • Do not use any blade other than the one dedicated as it may 3. Brush any hair trimmings out from cause defect in performance. between the stationary blade and • We recommend Panasonic lubrication oil WES003P. the moving blade while pressing down the cleaning lever to raise the moving blade.
  • Page 16: Troubleshooting

    Removing the blade Troubleshooting Hold the main body with the switch facing upward and push the blade with Problem Action your thumb while catching the blade in Until problems are solved, please your other hand. follow each procedure as follows: 1. Charge the appliance. (See page 10.) Remounting the blade 2.
  • Page 17: Blade Life

    This figure must only be used when disposing of the appliance, you purchased the unit or a service centre authorized by and must not be used to repair it. If you dismantle the appliance Panasonic for repair. yourself, it will no longer be waterproof, which may cause it to malfunction.
  • Page 18: Specifications

    Disposal of Old Equipment and Batteries For environmental protection and recycling of materials Only for European Union and countries with recycling This appliance contains a Nickel-Metal Hydride battery. systems Please make sure that the battery is disposed of at an These symbols on the products, packaging, and/ officially designated location if there is one. or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries must not be mixed with general household waste.
  • Page 19 Ładowanie ............190 Wyjmowanie wbudowanego akumulatora ..197 Obsługa ............191 Dane techniczne ...........198 Czyszczenie ..........194 Dziękujemy za zakup produktu firmy Panasonic. Przed rozpoczęciem użytkowania tego urządzenia prosimy o przeczytanie całej instrukcji i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości. ER-GB96_86.indb 183 17/12/13 下午2:33...
  • Page 20 Ostrzeżenie • To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, osoby o ograniczonej sprawności ruchowej, sensorycznej lub intelektualnej oraz przez osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i umiejętności, jeśli są one odpowiednio nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie używania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją...
  • Page 21 • Następujący symbol oznacza, że urządzenie może być czyszczone pod bieżącą wodą. • Nie należy czyścić wodą, kiedy podłączony jest zasilacz. • Używaj wyłącznie zasilacza dostarczonego z produktem. Ponadto, nie używaj żadnych innych urządzeń z zasilaczem. (Patrz strona 190.) • Poniższy symbol wskazuje, że określony odłączany zasilacz wymagany jest do podłączenia urządzenia elektrycznego do sieci elektrycznej.
  • Page 22 OSTRZEŻENIE Środki ostrożności Aby zmniejszyć ryzyko urazu, utraty życia, porażenia Ten produkt prądem elektrycznym, pożaru i uszkodzenia mienia, zawsze Produkt ten posiada wbudowany akumulator. Nie przestrzegaj omówionych poniżej środków ostrożności. należy wrzucać go do ognia ani pozostawiać w miejscu o wysokiej temperaturze. Wyjaśnienie znaków - Może to spowodować...
  • Page 23 OSTRZEŻENIE Zawsze wyjmuj zasilacz z gniazda elektrycznego podczas czyszczenia urządzenia. - W przeciwnym razie może dojść do porażenia Zasilanie prądem lub uszkodzenia ciała. Nie podłączaj zasilacza do gniazda elektrycznego Regularnie czyść wtyczkę zasilania oraz wtyczkę ani nie odłączaj go mokrą ręką. urządzenia, aby zapobiec gromadzeniu się...
  • Page 24 UWAGA Odłączaj zasilacz od gniazdka elektrycznego, gdy nie jest używany. - W przeciwnym razie może dojść do porażenia Ochrona skóry prądem lub pożaru na skutek przebicia elektrycznego Nie dociskaj ostrza zbyt mocno do skóry lub ust. spowodowanego pogorszeniem stanu izolacji. Nie używaj tego produktu do celu innego niż...
  • Page 25 NIEBEZPIECZEŃSTWO Przeznaczenie Zakładaj nasadkę po każdym użyciu urządzenia. W Akumulator zawiera ciecz alkaliczną. Jeśli dostanie przeciwnym wypadku niemowlę może usunąć ostrze i się ona do oczu, nie należy ich pocierać. Oczy przypadkowo je połknąć lub ostrze może się odkształcić. należy dokładnie przepłukać czystą wodą, np. wodą Smaruj ostrze olejem przed każdym użyciem i po każdym bieżącą.
  • Page 26 Wskaźnik wysokości Końcówka do detali (aby zwiększyć bezpieczeństwo i zmniejszyć pobór mocy) strzyżenia <Aby sprawdzić, czy ładowanie zakończyło się> ER-GB96 c Pokrętło (Regulacja • Jeśli podczas ładowania wyjmiesz i ponownie Zasilacz (RE9-86) wysokości) podłączysz wtyczkę urządzenia, lampka statusu (Kształt wtyczki...
  • Page 27 • Akumulator można ładować zanim zupełnie się Obsługa rozładuje. Zalecamy jednak, abyś ładował maszynkę wtedy, gdy akumulator rozładuje się całkowicie. Wyłącz urządzenie. Żywotność akumulatora zależy głównie od sposobu Smaruj ostrze olejem przed każdym użyciem i po każdym użycia i przechowywania maszynki. użyciu.
  • Page 28 ►Używanie końcówki grzebieniowej Zdejmowanie i montowanie końcówek Zamontuj wybraną końcówkę i obróć pokrętło, aby ustawić wskaźnik wysokości strzyżenia przy Uważaj na ręce, np. nie dotykaj ostrza, podczas zdejmowania lub montowania końcówek. pożądanej wysokości. ►Montowanie końcówki Zatrzaśnij końcówkę na korpusie. Jeśli końcówka nie została zamontowana prawidłowo, ustawienie może się...
  • Page 29 Końcówka do detali przyciskając ostrze do skóry. ER-GB96 ►Stwórz precyzyjne linie • Wysokości strzyżenia nie można dostosować. Umieść ostrze pod ►Używanie końcówki do detali odpowiednim kątem na Przesuń...
  • Page 30 ► Powyżej i poniżej ust Czyszczenie Przytrzymaj urządzenie z włącznikiem zasilania skierowanym do dołu, a następnie przesuń wzdłuż Wyczyść korpus, ostrze i końcówkę po każdym użyciu. (W przeciwnym wypadku mechanizm będzie ruszał się linii z ostrzem umieszczonym pod kątem 90° do gorzej, a ostrze się...
  • Page 31 • Zalecamy stosowanie oleju Panasonic WES003P. dźwignię do czyszczenia w celu podniesienia ostrza ruchomego. 4. Nanieś olej na ostrze. (Patrz bieżąca strona.) 5. Zamontuj końcówkę grzebieniową i ostrze urządzenia.
  • Page 32 Rozwiązywanie problemów Zdejmowanie ostrza Problem Działanie Trzymając za korpus maszynki z włącznikiem zasilania skierowanym na Jeśli problem się utrzymuje, zewnątrz, oprzyj kciuk o ostrza od dołu, należy postępować zgodnie z wypchnij je z korpusu i złap ręką. poniższymi procedurami: 1. Naładuj urządzenie. (Patrz strona 190.) Ponowny montaż...
  • Page 33 Ze wskazówek podanych na tym rysunku należy skorzystać Panasonic. tylko wówczas, gdy wyrzucamy urządzenie. Nie należy z nich korzystać podczas naprawy urządzenia. Jeżeli rozmontujesz urządzenie samodzielnie, przestanie ono być wodoszczelne, Trwałość...
  • Page 34 Pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów posiadających systemy zbiórki i recyklingu Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi/komunalnymi.
  • Page 35 MEMO ER-GB96_86.indb 282 17/12/13 下午2:34...
  • Page 36 MEMO ER-GB96_86.indb 283 17/12/13 下午2:34...
  • Page 37 Panasonic Corporation http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2017 Printed in China EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO, TK ER9700GB961503 Y1217-0 ER-GB96_86.indb 284 17/12/13 下午2:34...

This manual is also suitable for:

Er-gb86

Table of Contents