Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

BATTERIDRIVEN SLAGSKRUVNYCKEL
BATTERIDREVET SLAG-SKRUENØGLE
BATTERIDREVET SLAGSKRUJERN
PARISTOKÄYTTÖINEN ISKURUUVIAVAIN
CORDLESS IMPACT WRENCH
Variable speed
WH 12D
Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hitachi WH 12D

  • Page 1 BATTERIDREVET SLAG-SKRUENØGLE BATTERIDREVET SLAGSKRUJERN PARISTOKÄYTTÖINEN ISKURUUVIAVAIN CORDLESS IMPACT WRENCH Variable speed WH 12D Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
  • Page 3 > > >...
  • Page 4 Svenska Dansk Norsk Uppladdningsbart batteri Genopladeligt batteri Oppladingsbart batteri Lås Smæklås Sperrehake Namnplåt Betegnelsesplade Navneplate Handtag Håndtag Håndtak Tryck inåt Læg i Sett i Dra ut Træk ud Dra ut Tryck inåt Læg i Sett i Signallampa Kontrollampe Pilotlys Hål för anslutning av laddbart Hul til tilslutning af det opladelige Hull for tilkopling av det batteri...
  • Page 5 16. Använd alltid det angivna laddningsaggregatet. Om du använder ett laddningsaggregat av ett Stoppa mutterdragaren innan rotationsriktningen annat märke, kan det resultera i olycksfall. ändras. Släpp alltid avtryckaren och vänta tills 17. Använd endast HITACHI originaldelar. mutterdragaren stannat helt innan 18.
  • Page 6 Svenska Låt aldrig mutterdragaren rotera utan belastning, 14. Se till att det uppladdningsbara batteriet inte när en universallänk används. kortsluts. Det resulterar i hög elektrisk spänning Om verktygskonan roterar utan att vara ansluten och överhettning, som kan skada batteriet. till en belastning medför universallänken att konan 15.
  • Page 7: Sioner S

    Svenska EXTRA TILLBEHÖR ....... säljes separat 1. Verktygskonor Form B Form C Form D Tabell 1 Dimensioner Lämplig bultdiameter Huvudkona Dimensioner Nyckelvidd på S (mm) på (mm) Namn på produkt Form Bultar med Kodnr. Hög ISO-standard ISO-standard sexkantsmutter fyrkants tumdimen- spannkraft (vanliga) (små)
  • Page 8 Svenska 3. Skarvskena: Kodnr. 873633 ANMÅRKNING Skarvskenan är lämplig att använda när arbetet (1) Denna tillsats är endast gjord för montering på utförs i mycket trånga utrymmen eller när det inte städet (dragningsvinkeln) på själva skruvnyckeln. går att komma åt bulten med den medföljande Den kan inte monteras på...
  • Page 9 Svenska Tabell 3 Signallampans indikationer Före laddning Blinkar Lyser i 0,5 sekunder. Är släckt i 0,5 sekunder. Under pågående laddning Lyser Lyser kontinuerligt Laddningen fullbordad Blinkar Lyser i 0,5 sekunder. Är släckt i 0,5 sekunder. Går inte att ladda Flimrar Lyser i 0,1 sekunder.
  • Page 10 Svenska 2. Åtdragning och utdrivning av bultar 2. Att observera angående startomkopplarens Montera på städet den verktygskona som är av intryckning korrekt storlek enligt de muttrar och bultar som ska Startomkopplaren har en inbyggd, elektronisk krets dras åt. Placera sedan verktygskonan över muttern. som styr den varierande rotationshastigheten.
  • Page 11 Svenska Skruv Plåttjocklek: t *Följande skruvar används: Vanlig skruv: hårdhetsvärde 4,8 Skruv med hög hållfasthet: hårdhetsvärde 12,9 Mutter Bild. 12 Kg–cm M14 × 50 vanlig bult (åtdragningstid 3 sek.) 1600 1200 Med nyladdat batteri Med urladdat batteri Antalet åtdragningar (PCS)/laddning Bild.
  • Page 12 Förvara maskinen på ett låst, barnsäkert ställe där temperaturen inte överstiger +40˚C. ANMÄRKNING Beronde på HITACHIs kontinuerliga forskningsoch utvecklingsarbete, förbehåller HITACHI rätten till ändringar av tekniska data utan föregående meddelande. Information angående buller och vibrationer Uppmätta värden har bestämts enligt EN50144.
  • Page 13 Anvend en momentnægle til at er beregnet for, er forbundet med fare. kontrollere, at bolten er strammet med det rigtige 17. Brug kun originale HITACHI-reservedele. moment. 18. Anvend ikke værktøjet eller opladeapparatet til Stop slagnøglen, inden der skiftes rotationsretning.
  • Page 14: Firkant

    Dansk Rør aldrig ved de roterende dele. 12. Undgå at fremmedlegemer trænger ind i hullet til Giv ikke den roterende del af patronen lov til at tilslutning af batteriet. komme i nærheden af hænderne eller nogen anden 13. Skil aldrig batteriet eller opladeapparatet ad. kropsdel.
  • Page 15: Table Of Contents

    Dansk EXTRA TILBEØR ......sælges separat 1. Muffer Form D Form B Form C Tabel 1 Firkant Passende boltdiameter Vigtigste muffedimensioner Sekskant- hoveddimen- Produkt Form (mm) størrelse H Kode nr. Kraft- Tomme- sioner S spænding (alm.) (lille) bolte (mm) øF (mm) 10 mm 944291...
  • Page 16: Firkant

    Dansk 3. Forlænger: Kode nr. 873633 (2) Inden arbejdsstart med adapteren skal De stramme Forlængeren er praktisk til arbejde hvor pladsen er et par af skruerne med den for at sikre Dem, at begrænset og når den medfølgende muffe ikke kan stramninge sker ved det indstillede tilspæn- nå...
  • Page 17: Firkant

    Dansk Tabel 3 Kontrollampens indikeringer Før opladning Blinker Lyser i 0,5 sekunder. Lyser ikke i 0,5 sekunder. (slukket i 0,5 sekunder) Under opladning Lyser Lyser vedvarende Opladning slut Blinker LLyser i 0,5 sekunder. Lyser ikke i 0,5 sekunder. (slukket i 0,5 sekunder) Opladning er umulig Blinker Lyser i 0,1 sekunder.
  • Page 18: Tabel

    Dansk BEMÆRK 3. Sændingsmoment Hvis møtrikken sidder løst på bolten, når møtrikken Vi henviser til Fig. 9, 10 og 11 angående boltenes drejes, kan bolten dreje med rundt, i hvilket tilfælde stramningsmoment (i henhold til størrelse) under møtrikken ikke vil blive strammet, ligegyldigt hvor de i Fig.
  • Page 19: Tabel

    Dansk Bolt Tykkelse af stålplade t *Følgende bolt anvendes. Almindelig bolt: Hårdhedsdeling 4,8 Bolt med stor trækstyrke: Hårdhedsdeling 12,9 Møtrik Fig. 12 Kg–cm M14 × 50 almindelig bolt (tilspændingstid 3 sek.) 1600 1200 Fuldstændig opladet Fuldstændig afladet Antal tilspændinger (PCS)/opladning Fig.
  • Page 20 Dansk BEMÆRK Grundet HITACHI’s løbende forskning og udvikling, kan bemeldte specifikationer ændres uden forudgående varsel. Information om luftbåren støj og vibration. De målte værdier er fastsat i overensstemmelse med EN50144. Det typiske A-vægtede lydtryksniveau: 98 dB (A). Det typiske A-vægtede lydniveau: 111 dB (A).
  • Page 21 Dette er for å unngå ulykker. Stopp slagskrunøkkelen når rotasjonsretningen 17. Benytt kun orginale Hitachi reservedeler. endres. Slipp bryteren og vent til verktøyet har 18. Ikke bruk elektroverktøyet og ladeapparatet til andre stanset helt før rotasjonsretningen endres.
  • Page 22 Norsk Slagskrunøkkelen må ikke gå på tomgang når det 14. Aldri korslutt det oppladbare batteriet. Kortslutter brukes et kardangledd. en batteriet vil det resultere i stor elektrisk strøm Hvis masnjetten roterer uten belastning, kan og overopphetning. Det vil føre til forbrenning kardangleddet få...
  • Page 23 Norsk TILLEGGSUTSTYR ....... selges separat 1. Sokler Form B Form C Form D Tabell 1 Anvendelig boltdiameter Dimensjoner Hovedsokkel Dimensjoner Sekskantbredde, S (mm) ved (mm) Produktnavn Form Kode-nr. Høy Tommer tverrflater H drift med spenning (ordinær) (lilten) bolter (mm) øF firkanthoder 10 mm 944291...
  • Page 24 Norsk 3. Forlengelsesstang: Kodenr. 873633 (2) Før et arbeid med adapteren starter, bør det Forlengelsesstangen er praktisk når det arbeides på prøvestrammes et par skruer for å bekrefte at steder hvor der er trangt eller når den medfølgende tiltrekningen tilsvarer det innstilte momentet. sokkelen ikke når bolten som skal skrus fast.
  • Page 25 Norsk Tabell 3 Pilotlysets indikasjoner Før lading Blinker Lyser i 0,5 sekunder. Er slukket i 0,5 sekunder. Mens lading pågår Lyser Lyser kontinuerlig Lading ferdig Blinker Lyser i 0,5 sekunder. Er slukket i 0,5 sekunder. Lading ikke mulig Blinker Lyser i 0,1 sekund. Er slukket i 0,1 sekund. 3.
  • Page 26 Norsk MERK 3. Stramningsmonent Hvis mutteren er løs på bolten når mutteren dreies, Se Fig. 9, 10 og 11 for boltenes stramningsmoment kan bolten komme til å dreie med. Dette betyr at (i samsvar med størrelsen), og under betingelsene bolten ikke strammes uansett hvor mye den dreies. som er vist i Fig.
  • Page 27 Norsk Bolt Stålplatetykkelse t *Følgende bolt brukes. Ordinær bolt: Hardhetsdeling 4,8 Høyspenningsbolt: Hardhetsdeling 12,9 Mutter Fig. 12 Kg–cm M14 × 50 ordinær bolt (stramningstid 3 sek) 1600 1200 Når helt oppladet Når helt utlacet Antall stramninger (PCS)/lading Fig. 13 Hvis det benyttes en sokkel som ikke passer til (1) Spenning bolten blir stramningsmomentet utilstrekkelig.
  • Page 28 Norsk På grunn av HITACHIs kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan spesifikasfonene i dette heftet endres uten forvarsel. Informasjon angående luftstøy og vibrasjon. De målte verdier ble fastsatt i samsvar med EN50144. Typisk A-veiet lydtrykksnivå: 98 dB (A) Typisk A-veiet lydeffektnivå: 111 dB (A) Bruk hørselvern.
  • Page 29 Älä mene äläkä vie käsiäsi lähelle pyörivää käytä ainoastaan suositeltua laturia. hylsyosaa. Saatat tarttua kiinni hylsyyn. Älä 17. Käytä ainoastaan alkuperäisiä HITACHI varaosia. myöskään kosketa hylsyä käytettyäsi sitä pitkän 18. Älä käytä porassa tai laturissa muita asennuksia aikaa. Se kuumenee huomattavasti ja saatat polttaa kuin mitä...
  • Page 30 Suomi 11. Älä käytä laturia yhtäjaksoisesti. 17. Kun pariston käyttöaika latauksen jälkeen käy liian Suoritettuasi latauksen, odota noin 15 minuuttia, lyhyeksi käytännölliseen työskentelyyn, palauta se ennen seuraavaa latausta. takaisin liikkeeseen, josta sen hankit. Älä heitä 12. Huolehdi siitä, ettei mitään roskia tai likaa pääse kulunutta paristoa menemään.
  • Page 31 Suomi LISÄVARUSTEET ....myydään erikseen 1. Holkit Muoto D Muoto B Muoto C Taulukko 1 Kuusikulm. Neliskulm. Sopiva pultin halkaisija Päähoolkki Mitat Koodi leveys pään ruuvaus Tuotteen nimi Muoto (mm) Suur- Tuuman mitat tasapinnalta jännite (tavall.) (pieni) pultit øF S (mm) H (mm) 10 mm 944291...
  • Page 32 Suomi 3. Jatkotanko: Koodi uro 873633 (2) Ennen kuin aloitat työskentelyn pitimen ollessa Jatkotanko on kätevä työskentelyyn hyvin kapeissa kiinnitetty, kiristä muutama ruuvi varmistaaksesi, paikoissa tai kun käytettävä holkki ei ulotu että kiristys tapahtuu säädettyyn momenttiin. kiristettävään pulttiin. (3) Kiristysnopeus pienenee huomattavasti, kun VAROITUS ruuvataan puu-, kierteitys- tms.
  • Page 33 Suomi Taulukko 3 Merkkivalon tiedotukset Ennen latausta Vilkkuu Palaa 0,5 sekunnin ajan. Ei pala 0,5 sekunnin ajan. (sammuu 0,5 sekunniksi) Ladattaessa Palaa Palaa jatkuvasti Lataus suoritettu Vilkkuu Palaa 0,5 sekunnin ajan. Ei pala 0,5 sekunnin ajan. (sammuu 0,5 sekunniksi) Lataus mahdoton suorittaa Välähtelee Palaa 0,1 sekunnin ajan.
  • Page 34 Suomi Kuten yllä on näytetty, mitä pitempi kiristysaika, sitä 4. Valitse sopiva kiristysvoima painettavalle pultille pienempi mahdolllisten kiristysten määrä ja mitä Paras kiristysvoima muttereille ja pulteille vaihtelee lyhempi aika, sitä suurempi mahdollisten kiristysten johtuen muttereiden ja pultien materiaalista ja määrä. koosta.
  • Page 35 Holkin pultin kokojen HUOM yhteensopimiset näkyvät Taulukoissa 1 ja 2. Kosta HITACHI jatkuvasti kehittää tuotteiaan, pidättää valmistaja oikeuden muuttaa teknisiä tietoja ilman eri HUOLTO JA TARKISTUKSET ilmoitusta. 1. Holkin tarkastus Kulunut tai vääntynyt kuusi-tai neliskulma-aukollinen holkki ei suo riittävää tiukkuutta mutterin ja alasimen väliseen sovittamiseen johtaen sen tähden...
  • Page 36 Suomi Tietoja ilmavälitteisestä melusta ja tärinästä Saavutetut mitta-arvot määriteltiin EN50144-normin mukaan. Tyypillinen A-painotteinen äänipainearvo: 98 dB(A). Tyypillinen A-painotteinen ääniteho: 111 dB(A). Käytä kuulonsuojaimia. Tyypillinen painollisen juuren keskineliön kiihdytysarvo: 12,5 m/s...
  • Page 37 Always release the switch prevent danger. and wait for impact wrench to stop before 17. Use only genuine HITACHI replacement parts. switching the direction of rotation. 18. Do not use power tools for applications other than Never touch the turning part.
  • Page 38 English You could get hurt or the movement of the socket electric current and overheat. It results in burn or could shake the impact wrench so much as to damage to the battery. make you drop it. 15. Do not dispose of the battery in fire. 10.
  • Page 39 English OPTIONAL ACCESSORIES (Sold separately) 1. Sockets Form B Form C Form D Table 1 Square Suitable Bolt Diameter Main Socket Hexagonal head drive Dimensions (mm) Product Name Form width across Code No. High Inch dimensions flats H (mm) tension (ordinary) (small) bolts øF S (mm)
  • Page 40 English 3. Extension bar: Code No. 873633 (3) Tightening speed will be greatly reduced when The extension bar is convenient for working in very driving wood, tapping or other similar screws. restricted spaces or when the socket provided cannot reach the bolt to be tightened. CAUTION when the extension bar is used the tightening torque is reduced slightly compared with the ordinary...
  • Page 41 English Table 3 Indications of the pilot lamp Before charging Blinks Lights for 0.5 second. Does not lights for 0.5 second. (off for 0.5 second) While charging Lights Lights continuously Charging complete Blinks Lights for 0.5 second. Does not lights for 0.5 second. (off for 0.5 second) Charging impossible Flickers...
  • Page 42 English NOTE 3. Tightening torque If the nut is loose on the bolt, when the nut is Refer to Fig. 9, 10 and 11 for the tightening torque turned, the bolt may turn with it, in which case the of bolts (according to size), under the conditions nut does not tighten up no matter how much you shown in Fig.
  • Page 43 NOTE loss of tightening torque. Due to HITACHI’s continuing program of reserch and Using an improper socket which does not match development, the specifications herein are subject to to the bolt will result in an insufficient tightening change without prior notice.
  • Page 44 English Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determined according to EN50144. The typical A-weighted sound pressure level: 98 dB The typical A-weighted sound power level: 111 dB (A) Wear ear protection. The typical weighted root mean square acceleration value: 12.5 m/s...
  • Page 46 EN60555 og/eller EN50082-1 i samsvar med Rådsdirektiver 73/23/EØS, 89/392/EØS og/eller 89/336/ EØS. * Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE- merking. Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, F. R. Germany Hitachi Koki Co., Ltd. Nippon Building, 6-2, Ohtemachi 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan K.