Philips HD4690 Manual
Hide thumbs Also See for HD4690:
Table of Contents
  • Français
  • Indonesia
  • Indonesia 14

  • Français 10

  • 한국어

    • Bahasa Melayu
  • Bahasa Melayu 22

  • ภาษาไทย

    • Tiếng VIệt
  • 29

    • 繁體中文
    • 简体中文

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HD4690
T H E A L U M I N I U M C O L L E C T I O N

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips HD4690

  • Page 1 HD4690 T H E A L U M I N I U M C O L L E C T I O N...
  • Page 5: Table Of Contents

    EnglisH 6 Français 10 inDonEsia 14 한국어 18 BaHasa MElayu  ภาษาไทย 26 Tiếng ViệT 29 繁體中文 33 简体中文 36...
  • Page 6: English

    Do not use the appliance if the mains cord, the plug, the base or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, it must always be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 7 ‘Descaling’. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
  • Page 8 The table below indicates which filters are suitable for your electric kettle. If the kettle, the base or the mains cord of the appliance is damaged, take the base or the kettle to a service centre authorised by Philips for repair or replacement of the cord to avoid a hazard.
  • Page 9 If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the world-wide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 10: Français

    N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation, la fiche, le socle ou l’appareil lui-même est endommagé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il ne peut être remplacé que par Philips, un Centre Service Agréé ou des techniciens qualifiés agréés afin d’éviter tout accident.
  • Page 11 « Détartrage ». Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé...
  • Page 12 Français Le voyant d’alimentation s’allume et la bouilloire commence à chauffer. La bouilloire s’éteint automatiquement dès que l’eau se met à bouillir. L’appareil émet un signal sonore et le voyant lumineux s’éteint. nettoyage et détartrage Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. N’utilisez jamais de produits abrasifs, tampons à...
  • Page 13 à la base de l’appareil (fig. 6). remplacement Vous pouvez vous procurer des filtres de remplacement auprès de votre revendeur Philips ou d’un Centre Service Agréé Philips. Le tableau ci-dessous donne un aperçu des filtres recommandés pour votre bouilloire électrique.
  • Page 14: Indonesia

    Jauhkan kabel, alas dan alat ini dari permukaan yang panas. Jangan menggunakan alat ini jika kabel, steker, alas atau alat ini sendiri dalam keadaan rusak. Jika kabel rusak, maka harus selalu diganti oleh Philips, pusat layanan yang ditunjuk oleh Philips, atau oleh orang yang berwenang untuk menghindari bahaya.
  • Page 15 Anda. Hilangkan kerak di ketel secara teratur, dengan mengikuti petunjuk dalam bab ‘Membersihkan kerak’. Medan elektromagnet (EMF) Alat Philips ini mematuhi semua standar yang berkenaan dengan medan elektromagnet (EMF). Jika ditangani sebagaimana layaknya dan sesuai dengan petunjuk dalam petunjuk pengguna ini, alat tersebut aman digunakan menurut bukti ilmiah yang kini tersedia.
  • Page 16 Anda dapat menyimpan kabelnya dengan mudah, dengan cara menggulung kabelnya di bagian bawah alasnya searah jarum jam (Gbr. 6). Penggantian Anda dapat membeli filter pengganti untuk ketel dari dealer atau pusat servis Philips. Tabel di bawah menunjukkan filter mana yang sesuai untuk ketel listrik Anda.
  • Page 17 Dengan melakukan hal ini, Anda ikut membantu melestarikan lingkungan (Gbr. ). garansi & servis Jika Anda membutuhkan informasi lain atau menghadapi masalah, silahkan kunjungi situs Web Philips di www.philips.com atau hubungilah Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara Anda (Anda dapat melihat nomor teleponnya di lembar garansi internasional).
  • Page 18: 한국어

    한국어 제품 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도 록 www.philips.com/welcome에서 제품을 등록하십시오. 각 부의 명칭 (그림 1) 뚜껑 뚜껑 열림 버튼 벨소리 전원 스위치 받침대 코드 감기 고리 모양 전원 표시등 전원 플러그...
  • Page 19 한국어 지역에 공급되는 물의 경도에 따라, 제품 사용 중 열판에 작은 반점이 생길 수 있습니 다. 이 현상은 열판이나 제품 내부에 수 차례 스케일이 쌓여서 생긴 결과입니다. 물의 경도가 높을수록, 스케일은 더욱 빨리 생성되며 여러 가지 색상으로 나타날 수 있습 니다.
  • Page 20 한국어 전기주전자와 받침대는 절대로 물에 담그지 마십시오. 전기주전자 세척 따뜻한 물을 적신 부드러운 천과 순한 세척액을 사용하여 주전자 외부를 닦으십시오. 필터 세척 스케일은 몸에 해롭지 않지만 석회성분이 침전된 물을 마시면 일종의 가루맛이 느껴져 불쾌감을 느끼실 수 있습니다. 3중 스케일 방지 필터는 물에 스케일 분자가 떠 다니지 않 게...
  • Page 21 장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환경 보호에 동참하실 수 있습니다 (그림 7). 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나, 사용상의 문제가 있을 경우에는 필립스전자 홈페이지 (www.philips.co.kr)를 방문하시거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비스 센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오. *(주)필립스전자:(02)709-1200 *고객 상담 실:(080)600-6600(수신자부담)
  • Page 22: Bahasa Melayu

    Jauhkan kord, tapak dan perkakas daripada permukaan panas. Jangan gunakan perkakas jika kord sesalur, plag, tapak atau perkakas itu sendiri rosak. Jika kord sesalur rosak, ia mesti digantikan hanya oleh Philips, pusat servis yang disahkan oleh Philips, atau orang dengan kelayakan seumpamanya, untuk mengelakkan bahaya.
  • Page 23 ‘Menanggalkan kerak’. Medan Elektro Magnet (EMF) Perkakas Philips ini mematuhi semua piawai yang berhubung dengan medan elektromagnet (EMF). Jika dikendalikan dengan betul dan mematuhi arahan dalam manual pengguna ini, perkakas selamat untuk digunakan menurut bukti saintifik yang boleh didapati pada masa ini.
  • Page 24 BaHasa MElayu Cerek mematikan dirinya secara automatik apabila air telah sampai takat didih. Anda akan mendengar loceng dan gelang lampu akan padam. Membersihkan dan menanggalkan kerak Sentiasa cabutkan plag perkakas setiap kali sebelum membersihkannya. Jangan gunakan apa-apa agen pembersih yang melelas, penyental, dsb. untuk membersihkan cerek. Jangan tenggelamkan cerek atau tapaknya di dalam air.
  • Page 25 (Gamb. 6). Penggantian Turas gantian bagi cerek anda boleh dibeli daripada wakil pengedar Philips anda atau pusat servis Philips. Jadual di bawah menunjukkan turas yang sesuai dengan cerek elektrik anda. Jika cerek, tapak atau kord sesalur perkakas rosak, bawa tapak atau cerek ke pusat servis yang disahkan oleh Philips untuk dibaiki atau untuk digantikan kord agar mengelakkan bahaya.
  • Page 26: ภาษาไทย

    ขอแสดงความยิ น ดี ท ี ่ ค ุ ณ สั ่ ง ซื ้ อ และยิ น ดี ต  อ นรั บ ส  ผ ลิ ต ภั ณ ฑ ข อง Philips! เพื ่ อ ให ค ุ ณ...
  • Page 27 ภาษาไทย ระบบป อ งกั น กาต ม น  แห ง กาต ม น  มี ร ะบบป อ งกั น การต ม น  แห ง ที ่ ส ามารถป ด การทำงานของกาต ม น  ได โ ดยอั ต โนมั ต ิ ใ นกรณี ท ี ่ ม ี ก ารเป ด กาต ม น  โดยบั ง เอิ ญ เวลาที ่ ไ ม ม ี น   หรื อ มี น   ไม พ ออย  ใ นกา สวิ...
  • Page 28 มายเลขโทรศั พ ท ข องศู น ย บ ริ ก ารฯ อย  ใ นเอกสารแผ น พั บ เกี ่ ย วกั บ การรั บ ประกั น ทั ่ ว โลก) หากในประเทศของคุ ณ ไม ม ี ศ ู น ย บ ริ ก าร โปรดติ ด ต อ ตั ว แทนจำหน า ยผลิ ต ภั ณ ฑ ข อ งบริ ษ ั ท ฟ ล ิ ป ส ใ นประเทศ หรื อ ติ ด ต อ แผนกบริ ก ารของบริ ษ ั ท Philips Domestic Appliances and Personal Care BV...
  • Page 29: Tiếng Việt

    Chúc mừng bạn đã mua được sản phẩm Philips mới và chào mừng bạn đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome.
  • Page 30 Từ trường điện (EMF) Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn liên quan đến các từ trường điện (EMF). Nếu được sử dụng đúng và tuân thủ các hướng dẫn trong sách hướng dẫn này, theo các bằng chứng khoa học hiện nay, việc sử...
  • Page 31 Thay thế phụ kiện Bạn có thể mua các bộ lọc thay thế cho bình từ đại lý Philips hay tại một trung tâm dịch vụ của Philips. Bảng dưới đây cho biết bộ lọc nào thích hợp với bình đun nước của bạn.
  • Page 32 Trung tâm trong tờ bảo hành khắp thế giới). Nếu không có Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng nào ở nước bạn, vui lòng liên hệ đại lý Philips địa phương bạn hay Phòng Dịch Vụ của Philips...
  • Page 33: 繁體中文

    繁體中文 簡介 恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/welcome 註冊您的產品, 來善用飛利浦提供的支援。 一般說明 (圖 1) 上蓋 開蓋按鈕 電源開關附鈴 基座 電線捲線軸 電源指示燈 電源插頭 水位顯示 壺嘴 三重防水垢濾網 重要事項 在使用本產品前,請先仔細閱讀說明並保留說明書,以供日後參考。 插電之前請先確認電動煮水器上所標示的電壓,是否與本地所使用的電壓相符。 電動煮水器只能搭配原廠的底座使用。 請務必將底座及電動煮水器放置於乾燥、平整、穩固的表面。 本產品不適合供下列人士 (包括小孩) 使用:身體官能或心智能力退化者,或是經驗與 使用知識缺乏者。他們需要有負責其安全的人員在旁監督,或指示產品的使用方法, 方可使用。 請勿讓孩童將本產品當成玩具。 請勿讓兒童接觸本產品及電源線。不要讓電源線懸盪在桌子或流理台等邊緣。過長的 電源線可以收藏在本產品的底座。 電源線、底座及電器應遠離高溫的表面。 如果電源線、插頭、底座或產品裝置本身有損傷時,則請勿使用。 如果電源線損壞,必須由飛利浦、飛利浦所授權服務中心或具備相同資格的技師更 換,以免產生危險。 切勿將此裝置或底座浸泡在水中或其他液體中。 電動煮水器只能用來煮沸開水,請勿用來加熱湯類或其他液體、或瓶裝或罐頭食品。 熱開水可能會造成嚴重燙傷,電動煮水器中裝有熱水時請特別小心。 在電動煮水器中加水不得超過最高水位指標。如果加入過多的水,開水可能會從壺口 噴出並造成燙傷。 在煮沸開水時,切勿掀開壺蓋。在開水煮沸後立即掀開壺蓋時請特別小心:從電動煮...
  • Page 34 繁體中文 電磁場 (EMF) 本飛利浦產品符合電磁場 (electromagnetic fields,EMF) 所有相關標準。若正確處理及依 照本使用手冊之說明進行操作,根據現有之科學文獻來看,使用本產品並無安全顧慮。 防乾燒保護裝置 本電動煮水器具有防乾燒保護裝置,當電動煮水器沒水或水量不足時,如果意外開啟電 源,這個裝置會將電動煮水器的電源自動關閉。電源開關仍會保持在「on」位置且電源指 示燈仍會保持亮起,請將電源開關切到「off」並讓電動煮水器冷卻約 10 分鐘,然後將電 動煮水器從底座上提起來重設防乾燒保護,現在電動煮水器已經備妥可供再次使用。 第一次使用前 請撕除底座或電動煮水器上的任何貼紙 (如果有)。 請將底座放置在乾燥、穩固、且平整的表面。 您可調整電源線長度,順時針轉動電線捲線軸減少電線長度,或者逆時針旋轉拉長電 線。 (圖 2) 首次使用電動煮水器之前: 請用清水清洗電動煮水器。 在電動煮水器中加水到最高水位,並讓其煮沸一次 (請參閱「使用此電器」單元)。 將熱水倒出並再次清洗電動煮水器。 使用此電器 按下開蓋按鈕以打開壺蓋。 (圖 3) 以清水注滿電動煮水器。 (圖 4) 請從壺嘴或掀開壺蓋將清水注入水壺中。 關上上蓋。 確定壺蓋有確實關閉,以免水壺中的水煮乾。 將電動煮水器放在底座上。 將插頭插入插座。 將電源開關打開。 (圖 5) 電源開啟指示燈會亮起,電動煮水器開始加熱。...
  • Page 35 水質較軟 (18 dH 以下) 的地區每 3 個月一次。 水質較硬 (18 dH 以上) 的地區每個月一次。 將水壺中的水加至最高水位的四分之三處,並將水煮沸。 在關閉電動煮水器電源後,將白醋 (8% 醋酸) 加到最高水位。 將溶液留在壺內一夜。 將電動煮水器中的水倒光並徹底清洗水壺內部。 在水壺中注入清水並將水煮沸。 將水壺中的水倒光並重新以清水沖洗。 如果仍然有部份水垢留在壺中,請重複本程序。 您也可以使用適當的水垢清除劑。如果使用水垢清除劑,請依照包裝上的指示使用。 收藏 您可以順時針方向轉動底座底部的電線捲線軸,輕易收納電線。 (圖 6) 更換 您可以向飛利浦經銷商或飛利浦服務中心購買電動煮水器的更換濾網,下表顯示您的電動 煮水器適用的濾網。 如果煮水器、底座或電源線損壞,請將底座或煮水器攜帶到飛利浦授權服務中心維修或更 換電源線,以避免發生危險。 電動煮水器機型 濾網類型 HD4690 HD4986 環境保護 電器壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將該產品放置於政府指定的回收 站,此舉能為環保盡一份心力。 (圖 7) 保固與服務 若您需要相關資訊或有任何問題,請瀏覽飛利浦網站 www.philips.com,或連絡您當地 的飛利浦客戶服務中心(您可以在全球保證書上找到連絡電話)。如果您當地沒有客戶服務 中心,請洽當地飛利浦經銷商或與飛利浦小家電服務部門連絡。...
  • Page 36: 简体中文

    简体中文 产品简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请注册您的产 品,网址为 www.philips.com/welcome。 一般说明 (图 1) 盖子 开盖按钮 带铃音的开关 基座 绕线装置 电源指示灯环 电源插头 水位计 壶嘴 三重清洁防水垢过滤网 注意事项 使用本产品前,请仔细阅读本使用说明书,并妥善保管以备日后参考。 在将产品连接电源之前,检查电水壶底部所示电压是否与当地电压相符。 本水壶只能使用原装底座。 务必将电水壶和底座置于干燥、平稳的表面上。 本产品不打算由肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人(包括 儿童)使用,除非有负责他们安全的人对他们使用本产品进行监督或指导。 应照看好儿童,确保他们不玩耍这些产品。 不要让儿童接触到产品和电源线。不要将电源线挂在桌边或工作台边。多余的电源线 可收回到产品底座中。 电源线,底座和产品都必须远离热表面。 一旦产品的电源线,插头,底座或产品本身损坏,就不能使用。 如果电源软线损坏,为避免危险,必须由制造厂或其维修部或类似的专职人员来更 换。 不要将产品或底座浸入水或任何其他液体中。 电水壶只能用来烧开水。不要用它来热汤或其他液体,也不要用来加热罐装、瓶装或 罐头食品。 开水可引起严重的烫伤。如果电水壶中有开水,要特别注意。 给电水壶加水时,不要超过最高水位线。如果水位过高,则水烧开时,会从壶嘴喷 出,从而导致烫伤。 请勿在水沸时打开盖子。如果您在水刚烧开时就打开盖子,一定要特别小心:从水壶 喷出的蒸汽非常烫。...
  • Page 37 简体中文 防干烧保护 本电水壶带有防烧干保护装置。如果电水壶在壶中无水,或水太少的情况下意外地通电, 则这个装置会自动将电水壶断电。开关这时仍在开的位置上,但是,电源指示灯环将熄 灭。应将开关转到关的位置,让电水壶冷却 10 分钟。然后将电水壶从基座上提起,以便 让防烧干保护装置复位。这时电水壶就可以再次使用。 初次使用之前 撕去底座或产品上的所有标签(如果有)。 将底座放在一个干燥、平稳的表面上。 您还可以顺时针转动绕线装置来调节电源线的长度,使其变短;或者逆时针转动使其 变长。 (图 2) 初次使用电水壶前: 用水清洁电水壶。 将水满到最高水位线的位置,然后烧开一次(见“使用产品”一章)。 将热水倒出,然后再清洁一次电水壶。 使用本产品 按下开盖按钮即可打开盖子。 (图 3) 往电水壶中注水。 (图 4) 您可以从壶嘴注水,也可以打开盖子从开口处注水。 合上盖子。 确保盖子已盖好,以防止壶烧干。 将电水壶放在它的底座上。 将插头插入插座。 将开关按至 ‘on’(开)的位置。 (图 5) 电源指示灯环亮起,电水壶开始加热。 水达到沸点后,水壶开关自动关闭。您将听到铃音,指示灯环将熄灭。 清洁与除水垢 清洁产品前,务必先将电源插头拔掉。 不要用任何磨蚀性清洁剂或擦洗工具清洁电水壶。 切勿将水壶或底座浸入水中。...
  • Page 38 在软水(最高 18 dH)地区,每三个月一次。 在硬水(大于 18 dH)地区,每月一次。 往壶中注水,满到最高水位的 3/4,将水烧开。 切断电水壶电源后,加入白醋(醋酸度为 8%),加至最高水位线。 让溶剂留在水壶中一整夜。 倒出溶剂,用清水彻底冲洗水壶内部。 往水壶内注入清水,然后烧开。 倒空壶中的脏水,用清水再次冲洗水壶内部。 如果水壶中还有水垢,可重复此步骤。 您也可以使用适当的除垢剂。在这种情况下,应按照除垢剂包装袋上的指示进行操作。 存放 通过顺时针转动底座底部的绕线装置,可以轻松储存电源线。 (图 6) 更换 可从飞利浦经销商或飞利浦服务中心为您的产品购置过滤器。下表列出您的电水壶适用的 过滤器。 如果电水壶、底座或产品电源线损坏,应将底座或电水壶送到由飞利浦授权的服务中心修 理或更换电源线,以免发生危险。 电水壶型号 过滤器型号 HD4690 HD4986 环保 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起;应将其交给官方指定的回收中 心。这样做有利于环保。 (图 7) 保修与服务 如果您需要详细信息或有任何问题,请浏览飞利浦网站,地址为 www.philips.com。您也 可以与贵国的飞利浦顾客服务中心联系(您可以从全球保修卡中找到电话号码)。如果贵 国没有飞利浦顾客服务中心,请与当地的飞利浦经销商或与飞利浦家庭小电器的维修中心 联系。...
  • Page 42 简体中文...
  • Page 48 4.001.98....

Table of Contents