Do not use the appliance if the mains cord, the plug, the base or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, it must always be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Page 7
‘Descaling’. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
Page 8
The table below indicates which filters are suitable for your electric kettle. If the kettle, the base or the mains cord of the appliance is damaged, take the base or the kettle to a service centre authorised by Philips for repair or replacement of the cord to avoid a hazard.
Page 9
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the world-wide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation, la fiche, le socle ou l’appareil lui-même est endommagé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il ne peut être remplacé que par Philips, un Centre Service Agréé ou des techniciens qualifiés agréés afin d’éviter tout accident.
Page 11
« Détartrage ». Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé...
Page 12
Français Le voyant d’alimentation s’allume et la bouilloire commence à chauffer. La bouilloire s’éteint automatiquement dès que l’eau se met à bouillir. L’appareil émet un signal sonore et le voyant lumineux s’éteint. nettoyage et détartrage Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. N’utilisez jamais de produits abrasifs, tampons à...
Page 13
à la base de l’appareil (fig. 6). remplacement Vous pouvez vous procurer des filtres de remplacement auprès de votre revendeur Philips ou d’un Centre Service Agréé Philips. Le tableau ci-dessous donne un aperçu des filtres recommandés pour votre bouilloire électrique.
Jauhkan kabel, alas dan alat ini dari permukaan yang panas. Jangan menggunakan alat ini jika kabel, steker, alas atau alat ini sendiri dalam keadaan rusak. Jika kabel rusak, maka harus selalu diganti oleh Philips, pusat layanan yang ditunjuk oleh Philips, atau oleh orang yang berwenang untuk menghindari bahaya.
Page 15
Anda. Hilangkan kerak di ketel secara teratur, dengan mengikuti petunjuk dalam bab ‘Membersihkan kerak’. Medan elektromagnet (EMF) Alat Philips ini mematuhi semua standar yang berkenaan dengan medan elektromagnet (EMF). Jika ditangani sebagaimana layaknya dan sesuai dengan petunjuk dalam petunjuk pengguna ini, alat tersebut aman digunakan menurut bukti ilmiah yang kini tersedia.
Page 16
Anda dapat menyimpan kabelnya dengan mudah, dengan cara menggulung kabelnya di bagian bawah alasnya searah jarum jam (Gbr. 6). Penggantian Anda dapat membeli filter pengganti untuk ketel dari dealer atau pusat servis Philips. Tabel di bawah menunjukkan filter mana yang sesuai untuk ketel listrik Anda.
Page 17
Dengan melakukan hal ini, Anda ikut membantu melestarikan lingkungan (Gbr. ). garansi & servis Jika Anda membutuhkan informasi lain atau menghadapi masalah, silahkan kunjungi situs Web Philips di www.philips.com atau hubungilah Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara Anda (Anda dapat melihat nomor teleponnya di lembar garansi internasional).
한국어 제품 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도 록 www.philips.com/welcome에서 제품을 등록하십시오. 각 부의 명칭 (그림 1) 뚜껑 뚜껑 열림 버튼 벨소리 전원 스위치 받침대 코드 감기 고리 모양 전원 표시등 전원 플러그...
Page 19
한국어 지역에 공급되는 물의 경도에 따라, 제품 사용 중 열판에 작은 반점이 생길 수 있습니 다. 이 현상은 열판이나 제품 내부에 수 차례 스케일이 쌓여서 생긴 결과입니다. 물의 경도가 높을수록, 스케일은 더욱 빨리 생성되며 여러 가지 색상으로 나타날 수 있습 니다.
Page 20
한국어 전기주전자와 받침대는 절대로 물에 담그지 마십시오. 전기주전자 세척 따뜻한 물을 적신 부드러운 천과 순한 세척액을 사용하여 주전자 외부를 닦으십시오. 필터 세척 스케일은 몸에 해롭지 않지만 석회성분이 침전된 물을 마시면 일종의 가루맛이 느껴져 불쾌감을 느끼실 수 있습니다. 3중 스케일 방지 필터는 물에 스케일 분자가 떠 다니지 않 게...
Page 21
장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환경 보호에 동참하실 수 있습니다 (그림 7). 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나, 사용상의 문제가 있을 경우에는 필립스전자 홈페이지 (www.philips.co.kr)를 방문하시거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비스 센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오. *(주)필립스전자:(02)709-1200 *고객 상담 실:(080)600-6600(수신자부담)
Jauhkan kord, tapak dan perkakas daripada permukaan panas. Jangan gunakan perkakas jika kord sesalur, plag, tapak atau perkakas itu sendiri rosak. Jika kord sesalur rosak, ia mesti digantikan hanya oleh Philips, pusat servis yang disahkan oleh Philips, atau orang dengan kelayakan seumpamanya, untuk mengelakkan bahaya.
Page 23
‘Menanggalkan kerak’. Medan Elektro Magnet (EMF) Perkakas Philips ini mematuhi semua piawai yang berhubung dengan medan elektromagnet (EMF). Jika dikendalikan dengan betul dan mematuhi arahan dalam manual pengguna ini, perkakas selamat untuk digunakan menurut bukti saintifik yang boleh didapati pada masa ini.
Page 24
BaHasa MElayu Cerek mematikan dirinya secara automatik apabila air telah sampai takat didih. Anda akan mendengar loceng dan gelang lampu akan padam. Membersihkan dan menanggalkan kerak Sentiasa cabutkan plag perkakas setiap kali sebelum membersihkannya. Jangan gunakan apa-apa agen pembersih yang melelas, penyental, dsb. untuk membersihkan cerek. Jangan tenggelamkan cerek atau tapaknya di dalam air.
Page 25
(Gamb. 6). Penggantian Turas gantian bagi cerek anda boleh dibeli daripada wakil pengedar Philips anda atau pusat servis Philips. Jadual di bawah menunjukkan turas yang sesuai dengan cerek elektrik anda. Jika cerek, tapak atau kord sesalur perkakas rosak, bawa tapak atau cerek ke pusat servis yang disahkan oleh Philips untuk dibaiki atau untuk digantikan kord agar mengelakkan bahaya.
Chúc mừng bạn đã mua được sản phẩm Philips mới và chào mừng bạn đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome.
Page 30
Từ trường điện (EMF) Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn liên quan đến các từ trường điện (EMF). Nếu được sử dụng đúng và tuân thủ các hướng dẫn trong sách hướng dẫn này, theo các bằng chứng khoa học hiện nay, việc sử...
Page 31
Thay thế phụ kiện Bạn có thể mua các bộ lọc thay thế cho bình từ đại lý Philips hay tại một trung tâm dịch vụ của Philips. Bảng dưới đây cho biết bộ lọc nào thích hợp với bình đun nước của bạn.
Page 32
Trung tâm trong tờ bảo hành khắp thế giới). Nếu không có Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng nào ở nước bạn, vui lòng liên hệ đại lý Philips địa phương bạn hay Phòng Dịch Vụ của Philips...