Table of Contents
  • Ordering Accessories
  • Instrucciones de Seguridad Importantes
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Nettoyage Et Stérilisation

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Register your product and get support at
Enregistrez votre produit et profitez de l'assistance Philips
www.philips.com/welcome
SCF555

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips AVENT SCF555

  • Page 1 Register your product and get support at Enregistrez votre produit et profitez de l’assistance Philips www.philips.com/welcome SCF555...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Do not overtighten the drinking top on the spout cup. • Spouts are available separately. Only use Philips Avent spouts • (SCF246). For hygiene reasons, replace spouts after 3 months...
  • Page 3 • in warm water and some washing-up liquid. You can also clean all parts on the top rack of the dishwasher (Fig. 1). If necessary, clean the spout with the Philips Avent cleaning • brush sold separately (SCF145). Do not use abrasive or anti-bacterial cleaning agents or •...
  • Page 4: Ordering Accessories

    Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/ service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country. Support If you need information or support, please visit www.philips.com/support. Instrucciones de seguridad importantes Antes de usar el vaso con boquilla, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
  • Page 5 • con boquilla. Las boquillas están disponibles por separado. Utilice solo • boquillas de Philips Avent (SCF246). Por razones de higiene, sustituya las boquillas cada tres meses. No utilice la boquilla ni la rosca con un biberón de cristal. •...
  • Page 6 • eléctricos o para microondas. Utilice solo un esterilizador para microondas o las bolsas esterilizadoras para microondas de Philips Avent (SCF297) para esterilizar las piezas del vaso con boquilla en el microondas. Almacenamiento Por motivos de higiene y mantenimiento desmonte el vaso •...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Pour la sécurité de votre enfant, ne le laissez pas utiliser le Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser le gobelet à bec et conservez-le pour usage ultérieur. Pour monter et démonter le gobelet à bec, suivez toujours les indications illustrées dans ce mode d’emploi.
  • Page 9: Nettoyage Et Stérilisation

    Ne serrez pas trop fort le couvercle du gobelet à bec. • Les becs sont offerts séparément. Utilisez uniquement les • becs Philips Avent (SCF246). Pour des questions d’hygiène, remplacez les becs après 3 mois d’utilisation. N’utilisez pas le bec et la bague avec une bouteille en verre. •...
  • Page 10 Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, rendez-vous sur www.shop.philips.com/service ou chez votre détaillant Philips. Vous pouvez également communiquer avec le Centre de service à la clientèle Philips de votre pays. Assistance Pour obtenir plus d’informations ou de l’assistance, visitez...
  • Page 14 Philips Consumer Lifestyle BV Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Netherlands Trademarks owned by the Philips Group. ©2015 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved Philips Consumer Lifestyle, A Division of Philips Electronics North America Corporation, P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904...

Table of Contents