Download Print this page
Philips HD4678 Manual
Hide thumbs Also See for HD4678:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HD4678
1
2
6
3
4
7
8
5

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HD4678

  • Page 1 HD4678...
  • Page 2 Do not use the appliance if the plug, the mains cord, Environment the base or the appliance itself is damaged. Using the appliance Do not throw away the appliance with the normal If the mains cord is damaged, you must have it 1 Fill the kettle with water. You can fill the kettle household waste at the end of its life, but hand it in replaced by Philips, a service centre authorised by either through the spout or through the open at an official collection point for recycling. By doing Philips or similarly qualified persons in order to avoid lid. (Fig. 3) this, you help to preserve the environment (Fig. 8). a hazard. To ensure that the kettle heats the water to the set This appliance is not intended for use by persons guarantee and service temperature, fill the kettle to the 1.2-litre level.
  • Page 3 αφαίρεση αλάτων αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος προτού βρασμού εν κενώ. Ο βραστήρας είναι τώρα και πάλι συνδέσετε τη συσκευή. Για να επιμηκύνετε τη ζωή του βραστήρα, αφαιρείτε τα έτοιμος για χρήση. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν το φις, το άλατα τακτικά. καλώδιο, η βάση ή η ίδια η συσκευή έχουν ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF) Σε περίπτωση κανονικής χρήσης (έως 5 φορές την υποστεί φθορά. Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται ημέρα), συνιστάται η εξής συχνότητα αφαίρεσης των Αν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα πρέπει με όλα τα πρότυπα που αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά αλάτων: να αντικατασταθεί από ένα κέντρο σέρβις πεδία (EMF). Εάν γίνει σωστός χειρισμός και Μία φορά κάθε 3 μήνες για περιοχές με μαλακό εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από εξίσου σύμφωνος με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου νερό (έως 18 dH). εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή κινδύνου.
  • Page 4 หากคุ ณ มี ป  ญ หาหรื อ ต อ งการทราบข อ มู ล โปรดเข า ชมเว็ บ ไซต ข องฟ ล ิ ป ส ไ ด ท ี ่ www. philips.com หรื อ ติ ด ต อ ศู น ย บ ริ ก ารดู แ ลล...
  • Page 5 çevrenin korunmasına yardımcı olursunuz (Şek. 8). Cihazın fişi, elektrik kablosu, taban veya kendisi açık kapaktan doldurabilirsiniz.. (Şek. 3) hasarlıysa, cihazı kesinlikle kullanmayın. garanti ve servis Su ısıtıcının suyu ayarlanan sıcaklıkta ısıttığından emin Cihazın elektrik kablosu hasarlıysa, bir tehlike olmak için, su ısıtıcıyı 1,2 litre seviyesine kadar doldurun. Eğer daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips’in yetki sorun yaşarsanız, lütfen www.philips.com.tr adresindeki 2 Kapağı kapatın. verdiği bir servis merkezi veya benzer şekilde yetkili Philips web sitesini ziyaret edin veya ülkenizde bulunan kişiler tarafından değiştirilmesini sağlayın. Su ısıtıcının susuz ısınmasını engellemek için, kapağın doğru Philips Müşteri Danışma Merkezi ile iletişim kurun Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişilerin nezareti olarak kapatıldığından emin olun.
  • Page 6: Tiếng Việt

    Philips. phí c h cắm điện, chân đế hay ngay chí n h bình đun Nếu bình, chân đế hay dây điện nguồn của bình bị hư nước bị hư hỏng. Cá c h sử dụng thiết bị Nếu dây điện bị hư hỏng, bạn nên thay dây điện tại hỏng, hãy mang chân đế hoặc bình đến trung tâm dịch 1 Đổ nước vào bình. Bạn có thể đổ nước qua vòi rót trung tâm bảo hành của Philips, trung tâm bảo hành vụ do Philips ủy quyền để sửa chữa hay thay thế dây nước hoặc qua miệng bình. (Hình 3) điện để phòng tránh nguy hiểm. do Philips ủy quyền hoặc những nơi có khả năng và Để đảm bảo bình đun làm nóng nước tới nhiệt độ đã đặt, trình độ tương đương để tránh gây nguy hiểm. hãy đổ nước tới mức 1,2 lí t . Môi trườ n g Thiết bị này không dành cho người dùng (bao gồm 2 Đóng nắp.
  • Page 7 4222.002.6881.1 7/10...
  • Page 8 4222.002.6881.1 8/10...
  • Page 9 4222.002.6881.1 9/10...
  • Page 10 4222.002.6881.1 10/10...