Download Print this page

GE ABVG2 Series Install Instruction Manual page 4

Led modular high & low bay lighting

Advertisement

ES
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
• Desconecte la alimentación antes de realizar cualquier operación de
inspección, instalación o desmontaje.
• Conecte correctamente la caja eléctrica a tierra.
RIESGO DE INCENDIO
• Utilice solamente cable aprobado por IEC para las conexiones de entrada/salida.
Tamaño mínimo 0.75 mm 2 .
• Conecte correctamente la caja eléctrica a tierra.
Solo para uso interior.
El controlador LED debe recibir una alimentación de 220-240 V CA, 50/60 Hz y
conectarse a un circuito de derivación individual correctamente conectado a tierra,
protegido por un disyuntor de 16 A.
Deje al menos una separación de 30.5 cm desde la parte superior de la luminaria hasta el techo o
la superficie de arriba.
La conexión a tierra y las uniones de todo el sistema deberán realizarse con arreglo a los códigos IEC
y locales.
La fuente de iluminación de esta luminaria no se puede sustituir; cuando la fuente de iluminación
alcance el final de su vida útil, se deberá sustituir la luminaria completa.
ET
ELEKTRILÖÖGI OHT
• Lülitage toide enne ülevaatamist, paigaldamist või eemaldamist välja.
• Maandage korralikult kaitsekest.
SÜTTIMISE OHT
• Kasutage sisend-/väljundühenduse jaoks ainult IEC heakskiiduga juhet.
Minimaalne suurus 0,75 mm².
• Maandage korralikult kaitsekest.
Kasutamiseks ainult siseruumides ja kuivas keskkonnas.
LED-juhtseadme vooluvarustus peab olema 220-240 VAC, 50/60 Hz ja olemea ühendatud eraldi
korralikult maandatud haruahelasse, mida kaitseb 16 A kaitselüliti.
Tagage valgusti ja lae või kohal asuva pinna vahel vähemalt 30,5 cm vaba ruumi.
Kogu süsteemi maandus ja ühendamine peab olema teostatud vastavalt IEC ja kohalikele
eeskirjadele.
Selle valgusti valgusallikas ei ole väljavahetatav; kui valgusallikas jõuab oma tööea lõppu,
tuleb terve valgusti välja vahetada.
FI
SÄHKÖISKUVAARA
• Katkaise virta ennen tarkastusta, asennusta tai irrotusta
• Maadoita sähkökotelo kunnolla
TULIPALOVAARA
• Käytä tulo-/lähtöliitännöissä vain IEC-hyväksyttyä johtoa.
Minimikoko
0,75
mm 2 .
• Maadoita sähkökotelo kunnolla
Vain sisäkäyttöön.
LED-ohjaimen syötön on oltava 220–240 VAC, 50/60Hz, ja
se on kytkettävä erilliseen, kunnolla maadoitettuun piirihaaraan,
joka on suojattu 16 ampeerin sulakkeella.
Jätä valaisimen yläpuolelle vähintään 30,5 cm:n välys kattoon tai lähimpään pintaan.
Maadoituksessa ja koko järjestelmän liittämisessä on noudatettava IEC-määräyksiä ja paikallisia
määräyksiä.
Tämän valaisimen valonlähdettä ei voida vaihtaa; kun valonlähde saavuttaa käyttöikänsä lopun, koko
valaisin on vaihdettava.
FR
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
• Coupez l'alimentation électrique avant l'inspection, l'installation ou la dépose
• r eliez correctement le boîtier électrique à la terre
RISQUE D'INCENDIE
• Pour les connexions d'entrée et de sortie, utilisez uniquement un câble homologué par l'IEC.
Taille minimale 0,75 mm 2 .
• Reliez correctement le boîtier électrique à la terre
Réservé à l'utilisation en intérieur.
Le pilote de DEL doit être alimenté en 220-240 VAC, 50/60 Hz et relié à un circuit de dérivation
spécifique correctement relié
à
la terre et protégé par un disjoncteur 16A
Prévoir un dégagement d'au moins 30,5 cm entre la partie supérieure du luminaire et le plafond ou la
surface situé(e) au-dessus.
La mise à la masse et la mise en continuité du système complet doivent être réalisées
conformément aux normes IEC et locales.
La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable. Lorsqu'elle arrive en fin de vie, il faut
remplacer le luminaire complet.
HR
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
• Prije pregleda, instalacije ili deinstalacije isključite napajanje
• Pravilno uzemljite kućište s električnim komponentama
OPASNOST OD POŽARA
• Za ulazni i izlazni priključak koristite isključivo žice odobrene u skladu s IEC propisima.
Minimalna veličina 0,75 mm 2 .
• Pravilno uzemljite kućište s električnim komponentama
Samo za zatvorene prostore.
Za LED pogonski sklop potrebno je napajanje od 220 – 240 VAC, 50/60 Hz te ga je potrebno spojiti na
pojedinačni pravilno uzemljen mrežni kabel, zaštićen osiguračem od 16 A. Osigurajte najmanje 30,5
cm razmaka između vrha instalacije i stropa ili površine iznad instalacije.
Uzemljenje i spajanje cjelokupnog sustava mora se napraviti u skladu sa svim IEC i lokalnim
propisima.
Žarulja ove svjetiljke nije zamjenjiva; kada se dosegne kraj vijeka trajanja, mora se zamijeniti cijela
svjetiljka.
HU
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
• A termék ellenőrzése, felszerelése és leszerelése előtt kapcsolja ki a tápellátást.
• Gondoskodjon az elektromos szerelvények megfelelő földeléséről.
TŰZVESZÉLY!
• Csak IEC-jóváhagyással rendelkező bemeneti/kimeneti csatlakozást alkalmazzon.
A minimális méret: 0,75 mm 2 .
• Gondoskodjon az elektromos szerelvények megfelelő földeléséről.
Csak beltéri használatra.
A LED-es meghajtót 220–240 V váltakozó feszültségű és 50/60 Hz-es áram mellett
csatlakoztatni kell egy különálló, megfelelően földelt mellékáramkörhöz,
amelyet egy 16 amperes megszakító véd.
Legalább 30,5 cm-es távolságot tartson a szerelvén teteje és bármilyen fölötte lévő felület között.
A teljes rendszer földelését és bekötését az IEC előírásainak, valamint a helyi szabályozásoknak
megfelelően kell megtenni.
A világítóegység fényforrása nem cserélhető: amikor a fényforrás kiég, a teljes világítóegységet ki
kell cserélni.
IT
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
• Disinserire l'alimentazione prima di procedere all'ispezione, all'installazione o allo smontaggio
• Collegare correttamente a massa l'alloggiamento
RISCHIO DI INCENDIO
• Utilizzare solo cavi approvati IEC per i collegamenti di ingresso/uscita.
Dimensioni minime 0,75 mm 2 .
• Collegare correttamente a massa l'alloggiamento
Solo per utilizzo in interni.
Il driver per LED deve essere alimentato a 220-240 V c.a., 50/60Hz e collegato a un circuito
derivato collegato correttamente a massa e protetto da un un interruttore automatico da 16 A.
Lasciare almeno 30,5cm di spazio, misurati dal lato superiore dell'apparecchiature al soffitto o a
un'eventuale superficie sovrastante.
• Il collegamenti elettrici e a massa dell'intero impianto devono essere conformi agli standard IEC e
alle normative locali.
La sorgente luminosa di questo apparecchio non è sostituibile; quando la sorgente luminosa
giunge al termine della vita operativa, sostituire l'intero apparecchio.
LT
ELEKTROS IŠKROVOS RIZIKA
• Prieš patikrinimą, sumontavimą arba nuėmimą visada išjunkite maitinimą.
• Tinkamai įžeminkite elektros jungčių dėžutę.
GAISRO RIZIKA
• Įvesties ir išvesties jungtims naudokite tik IEC patvirtintus laidus.
Mažiausias dydis – 0,75 mm 2 .
• Tinkamai įžeminkite elektros jungčių dėžutę.
Galima naudoti tik viduje.
LED diskui turi būti tiekiama 220–240 V kintamoji srovė, 50 / 60 Hz ir jis turi būti prijungtas prie
atskiros tinkamai įžemintos grandinės, apsaugotos 16 A srovės pertraukikliu.
Tarp įrenginio ir lubų arba viršuje esančio paviršiaus turi būti bent 30,5 cm tarpas.
Įžeminti ir suklijuoti visą sistemą reikia pagal vadovaujantis IEC ir vietiniais kodeksais.
Šios lempos šviesos šaltinio pakeisti negalima; kai šviesos šaltinis perdega, visą lempą reikia pakeisti.
LV
ELEKTROŠOKA RISK
• Pirms pārbaudes, uzstādīšanas vai noņemšanas izslēdziet jaudu
• Pareizi iezemējiet elektrisko savienojumu
UGUNSBĪSTAMĪBAS RISKS
• Ievades/izvades savienojumam izmantojiet tikai IEC apstiprinātu vadu.
Minimālais izmērs 0,75mm 2 .
• Pareizi iezemējiet elektrisko savienojumu
Izmantojiet tikai sausās telpās.
LED draiveri jāpiegādā ar 220-240 VAC, 50/60Hz un un jāsavieno ar pareizi iezemētu aizargshēmu, kuru
aizsargā 16A pārtraucējs. Nodrošiniet vismaz 30,5 cm n brīvas vieta no stiprinājuma augšas līdz
griestiem vai virsmai.
Visas sistēmas iezemējumam un vadojumam jābūt saskaņā ar IEC un vietējiem noteikumiem. Gaismekļa
gaismas avots nav nomaināms, kad gaismas avots sasniedz savas darbības beigas, nepieciešams
nomainīt visu gaismekli.
NL
GEVAAR VOOr EEN ELEKTRISCHE SCHOK
• Schakel de spanning uit voor inspectie, installatie of verwijderen
• Voorzie de elektrische behuizing van een correcte aarding
GEVAAR VOOR BRAND
• Gebruik alleen IEC-goedgekeurde bedrading voor ingaande/uitgaande aansluitingen.
Minimale afmeting 0,75 mm 2 .
• Voorzie de elektrische behuizing van een correcte aarding
Alleen voor gebruik in huis.
De LED-driver moet worden voorzien van 220-240 VAC, 50/60 Hz en worden aangesloten op een
afzonderlijk, correct geaard vertakt circuit dat wordt beschermd door een zekering van 16A. Zorg
voor minimaal 30,5 cm speling vanaf de bovenzijde van de eenheid tot een bovenliggend plafond
of oppervlak.
Het aarden en aansluiten van het volledige systeem moet worden uitgevoerd in overeenstemming met
IEC-codes en plaatselijke codes.
De lichtbron van deze lamp kan niet worden vervangen; wanneer de lichtbron het einde van zijn
levensduur bereikt heeft, moet de hele lamp worden vervangen.

Advertisement

loading