Page 4
Fig. C Fig. D 图 图 그림 그림 Fig. E Fig. F 图 图 그림 그림 Fig. G Fig. H 图 图 그림 그림...
Page 5
English CUT-OFF TOOL DCS690 Congratulations! Definitions: Safety Guidelines You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough The definitions below describe the level of severity for each product development and innovation make D WALT one of the signal word. Please read the manual and pay attention to most reliable partners for professional power tool users.
Page 6
English liquids, gases or dust. Power tools create sparks which f ) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away may ignite the dust or fumes. from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair c ) Keep children and bystanders away while operating can be caught in moving parts.
Page 7
English d ) Under abusive conditions, liquid may be ejected safety glasses. As appropriate, wear dust mask, from the battery; avoid contact. If contact hearing protectors, gloves and shop apron capable accidentally occurs, flush with water. If liquid of stopping small abrasive or workpiece fragments. contacts eyes, additionally seek medical help.
English c ) Do not position your body in line with the rotating • Always use front handle. Tighten the handle securely. wheel. Kickback will propel the tool in direction opposite The front handle should always be used to maintain control of to the wheel’s movement at the point of snagging.
Page 9
English Important Safety Instructions for All Battery reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution or fire. Chargers • In case of damaged power supply cord the supply cord must SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important be replaced immediately by the manufacturer, its service agent safety and operating instructions for compatible battery or similar qualified person to prevent any hazard.
English A cold battery pack will charge at a slower rate than a warm • Charge the battery packs only in D WALT chargers. battery pack. The battery pack will charge at that slower rate • DO NOT splash or immerse in water or other liquids. throughout the entire charging cycle and will not return to Do not store or use the tool and battery pack in •...
Page 11
English of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous 2. For long storage, it is recommended to store a fully charged Goods Manual of Tests and Criteria. battery pack in a cool, dry place out of the charger for optimal results. In most instances, shipping a D WALT battery pack will be excepted from being classified as a fully regulated Class 9...
English Package Contents Water inlet Intended Use The package contains: Your cut-off tool is designed for professional cutting 1 Cut off tool applications. Only use wet cut method when cutting concrete. 1 Diamond blade (X2 version only) Dry cutting is possible when cutting metal. 1 12.7 mm wrench DO nOT use in the presence of flammable liquids or gases.
English To actuate the fuel gauge, press and hold the fuel gauge install the tag. The D WALT Tool Tag is designed for tracking and button . A combination of the three green LED lights will locating professional power tools, equipment, and machines 23 ...
English MAINTENANCE WARNING: Wheels used for cutting may break or kick back if they bend or twist while the tool is being used to do Your D WALT power tool has been designed to operate cut-off work. over a long period of time with a minimum of maintenance. WARNING: Do not use edge cutting wheels for surface Continuous satisfactory operation depends upon proper tool grinding applications because these wheels are not...
English Protecting the Environment Separate collection. Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste. Products and batteries contain materials that can be recovered or recycled reducing the demand for raw materials. Please recycle electrical products and batteries according to local provisions.
Page 24
한국어 한국어 충전콘크리트절단기 DCS690 축하합니다 정의 안전 지침 WALT 공구를 선택해 주셔서 감사합니다 제품 개발과 혁신을 통한 다음 정의는 각 경고 문구의 심각도를 설명합니다 사용 설명서를 읽고 WALT 다년간의 경험은 를 전문 전동 공구 사용자들이 가장 믿을 수 다음 기호들에 유의하십시오 있는...
Page 25
한국어 한국어 전기 안전 전동 공구 사용 및 관리 전동공구의 플러그는 콘센트와 형식이 일치해야 하며 전동 공구에 무리한 힘을 가하지 마십시오 해당 용도에 올바른 전동 공구를 플러그를 어떤 형태로든 개조하지 마십시오 또한 접지된 맞는 올바른 전동 공구를 사용하십시오 사용해야 설계된 속도로 작업을 더욱 안전하고 정확하게 전동공구에...
Page 26
한국어 한국어 전동 공구에는 유기 강화 휠 또는 다이아몬드 톱날만 반동 및 관련 경고 전동 공구에 부착할 수 있다고 해서 반드시 사용하십시오 반동이란 회전하는 휠이 꼭 끼거나 장애물에 걸려 생기는 갑작스런 안전하게 조작할 수 있는 것은 아닙니다 반작용을 의미합니다 장애물에 끼거나 걸리면 회전하는 휠이 급속히 액세서리의...
Page 27
한국어 한국어 모든 배터리 충전기에 대한 중요한 안전 지침 속도보다 더 높은 속도에서 공구가 작동되도록 할 수 있는 전동 부스터를 사용하면 오용하는 것으로 여겨집니다 본 지침을 잘 보관해 두십시오 본 사용 설명서에는 호환이 되는 • 심각한 부상을 당할 이 공구에 원형 톱날을 사용하지 마십시오 배터리...
Page 28
한국어 한국어 • (220V) 벽 장착 충전기는 가정용 표준 전력 에서 작동하도록 설계되어 있습니다 다른 전압에서는 사용하지 마십시오 차량용 충전기는 이들 충전기는 테이블 또는 작업 표면에 똑바로 세우거나 벽에 장착할 제외됩니다 수 있도록 설계되었습니다 벽에 장착하는 경우 충전기는 전기 콘센트에 닿을 수 있는 범위 내에 놓고 공기...
Page 29
한국어 한국어 FLEXVOLT 망치로 맞았거나 밟힘 배터리 팩이나 충전기는 사용하지 캡이 배터리에 장착되어 있으면 배터리는 운반 모드 마십시오 감전 또는 감전사의 위험이 있습니다 손상된 배터리 운반 모드에 있는 것입니다 운반 시 캡을 유지하십시오 팩은 재활용을 위해 서비스 센터에 반환해야 합니다 운반...
Page 30
한국어 한국어 설명 그림 배터리 팩을 소각하지 마십시오 전동 공구 또는 전동 공구의 어떤 부품도 절대 개조하지 경고 마십시오 제품이 파손되거나 신체 부상을 당할 수 있습니다 : Wh 108 Wh 사용 운반 캡 미포함 예 정격은 를 주 핸들 주축 나사 (108 Wh 나타냅니다...
Page 31
한국어 한국어 WALT 공구에서 배터리 팩을 분리하려면 공구 태그 준비 그림 배터리 도어의 래치를 풀어서 엽니다 선택 액세서리 탈착 버튼 을 누르고 배터리 팩을 공구에서 완전히 빼냅니다 WALT WALT Tool Tag) 콘크리트절단기에는 공구 태그 를 배터리 충전 에서 설명된 대로 충전기에 끼웁니다 설치하도록...
Page 32
한국어 한국어 충전기 및 배터리 팩은 수리할 수 없습니다 경고 이러한 휠은 표면 연마로 발생하는 측압에 대해 고안된 것이 아니므로 표면 연마 용으로 가장자리 절삭 휠을 사용하지 마십시오 휠 고장 및 부상을 초래할 수 있습니다 윤활방법 주 핸들 과 전면 핸들 을...