Craftsman CMXEHAO60FAV Instruction Manual page 24

This is an unvented portable heater. it uses air (oxygen) from the area in which it is used. adequate combustion and ventilation air must be provided. refer propane forced-air heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!
PARO
1.
Cierre debidamente la válvula del cilindro de propano.
2.
Mantenga el calentador funcionando hasta que se haya consumido
todo el combustible de la manguera.
3.
Desconecte el cable de suministro eléctrico.
REINICIO LUEGO DE APAGADO DE SEGURIDAD
1.
Cierre debidamente la válvula del cilindro de propano. Desenchufe
el calentador.
2.
Espere 5 minutos.
3.
Reinicie siguiendo el procedimiento de "Arranque".
MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE
1.
El calentador debe ser inspeccionado antes de cada uso y por una
persona calificada al menos una vez al año.
2.
Antes de cada uso, controle el sello hermético de la junta
ubicada en la boquilla de unión del accesorio POL. Si la junta tórica
está cortada, desgastada o dañada de alguna manera, reemplácela
con la pieza número F273786.
3.
Cierre el paso de gas del cilindro de suministro de gas propano
mientras el calentador no esté en uso.
4.
Si el calentador se almacenará en un sitio cerrado, se deben
desconectar los cilindros de suministro de gas propano, y se los
debe colocar fuera, de acuerdo con el Capítulo 5 de la Norma para
el almacenamiento y el suministro de gases licuados del petróleo,
ANSI/NFPA 58 y CSA B149.1, Código de instalación de gas natural y
propano.
MANTENIMIENTO
Usar un calentador que ha sido modificado o que no funciona
debidamente puede generar una situación peligrosa. Si el calentador
funciona correctamente:
La llama permanece dentro del calentador.
La llama es principalmente azul, quizá con algunas puntas amarillas.
No se percibe ningún olor desagradable, irritación en los ojos ni otro
tipo de molestia física.
No se acumula humo ni hollín dentro ni fuera del calentador.
El calentador no se apaga de forma sorpresiva ni inesperada.
Las listas de piezas y el diagrama de cableado muestran el calentador
tal como fue construido. No utilice el calentador si fuera diferente al
que se muestra aquí. A su vez, use sólo la manguera, el regulador y el
accesorio de conexión al cilindro (llamado accesorio POL) que se incluye
IMPORTANTE:
con el calentador.
etiqueta que cuelga del ensamble de manguera con el color de la etiqueta
ubicada cerca de la conexión de entrada de propano del calentador.
No utilice elementos alternativos. En este calentador, el regulador debe
configurarse como se muestra en "especificaciones". Si no está seguro de
la configuración del regulador, haga que lo controlen.
Se deben reparar los calentadores que no funcionen debidamente, pero
sólo podrá hacerlo un experto en mantenimiento capacitado.
Los productos que estén dentro de la garantía serán reparados sin que
deba pagarse por las piezas ni por la mano de obra. Incluya una breve
descripción en la que indique la fecha y el lugar en que realizó la compra,
la naturaleza del problema y un comprobante de compra.
Los productos que ya no estén en garantía serán reparados, pero se
cobrarán las piezas y la mano de obra.
AJUSTE DE LA ELEVACIÓN DEL CALENTADOR
Este calentador cuenta con un panel de ajuste de la elevación, ubicado en
el extremo del escape de la caja de control.
1.
No ajuste la elevación del tubo de combustión del calentador
mientras el aparato esté funcionando o caliente. Estos ajustes sólo
pueden realizarse una vez que el calentador esté frío
al tacto.
2.
Para ajustar la elevación del tubo de combustión, gire la perilla del
tornillo de ajuste hacia la izquierda, y eleve el tubo de combustión
hasta la posición deseada.
CRAFTSMAN, Inc. | Forced Air Propane Construction Heater
tórica
Haga coincidir la tira de color de la
CAPACIDAD Y TAMAÑO REQUERIDOS DE LOS CILINDROS DE
PROPANO
Las siguientes tablas muestran el tamaño aproximado requerido del
cilindro para estos calentadores. Para utilizar la tabla:
1. Seleccione la mínima temperatura de aire esperada (en la parte inferior
de la tabla).
2. Suba hasta el tiempo de funcionamiento deseado (lado izquierdo de la
tabla).
3. Compruebe el tamaño de cilindro necesario.
Todos los calentadores deberán tener:
60,000 BTU/HR (16,1 kW)
TEMPERATURA DEL AIRE:
125,000 BTu/Hr (49,1 kw)
TEMPERATURA DEL AIRE:
5
Manual del operador
cilindros completos,
buena circulación de aire y
cilindros sin ninguna parte congelada.
o
F (
o
C)
Utilizar extracción
de líquido
y un vaporizador
o
F (
o
C)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cmxehao125fav

Table of Contents