Download Print this page
Philips HP6473/01 User Manual
Philips HP6473/01 User Manual

Philips HP6473/01 User Manual

Satin ice

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Satin ICE
HP6479, HP6475, HP6473

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HP6473/01

  • Page 1 Satin ICE HP6479, HP6475, HP6473...
  • Page 5: Table Of Contents

    ENGLISH 6 DEUTSCH 14 FRANÇAIS 23 ESPAÑOL 32 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 49...
  • Page 6: English

    ENGLISH Introduction With your new Satin ICE you can remove unwanted hairs quickly, easily and effectively.The combination of the proven epilating disc system with the newly developed contour-following skin cooler constitutes a revolution in epilation.Thanks to the natural numbing effect of ice on the skin, the new Satin ICE makes epilation more comfortable and less painful than ever.The result is a silky-smooth skin and a hair growth reduction of up to 50%, assuming you use the appliance regularly (every 4 weeks).
  • Page 7 Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Check if the voltage indicated on the adapter corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Only use the appliance in combination with the adapter supplied. Do not use the appliance if the adapter or the appliance itself is damaged.
  • Page 8 ENGLISH Make sure the outside of the skin cooler is completely dry before you freeze it. Tip:You can store the skin cooler in the freezer permanently. Using the appliance General information about epilation Epilation is easier just after taking a bath or shower. Make sure your skin is completely dry when you start epilating.
  • Page 9 The protective sleeve prevents an unpleasant sensation of coldness in your hand while using the appliance. Occasionally the pivoting head may freeze onto the skin cooler and doesn't move when you take the skin cooler from the freezer.The pivoting head will start pivoting again after you have passed it over your leg a few times.
  • Page 10 ENGLISH To epilate the underarm area, place one arm behind your head to stretch the skin and place the appliance perpendicularly onto the skin with the hand of the other arm (fig. 10). To epilate the bikini line, stretch the skin with your free hand and place the appliance perpendicularly onto your skin, without exerting any pressure (fig.
  • Page 11 Exfoliating Using the exfoliating head regularly improves the appearance of the skin and reduces the risk of ingrown hairs. Do not use the exfoliating head immediately before or within two days after epilation. Only use the exfoliating head on your legs, not on your underarms or bikini line.
  • Page 12 ENGLISH Cleaning and maintenance Never rinse the adapter plug or the appliance itself with water. Do not use any corrosive detergents, scouring pads or cloths, petrol, acetone etc. to clean the appliance. Make sure the appliance is switched off and unplugged. Remove the skin cooler from the appliance and slide the protective sleeve off the skin cooler.
  • Page 13 Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
  • Page 14: Deutsch

    DEUTSCH Einleitung Mit Ihrem neuen Epiliergerät Satin ICE können Sie lästige Haare schnell, einfach und gründlich entfernen. Die Kombination des bewährten Pinzettensystems mit dem neuen Kühlelement Skin Cooler stellt eine wahre Revolution auf dem Gebiet der Epilation dar. Durch die schmerzlindernde Wirkung von Eis auf der Haut ist das Epilieren mit dem neuen Satin ICE angenehmer und schmerzfreier denn je.
  • Page 15 Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzteil oder das Gerät selbst beschädigt oder defekt ist. Wenn das Netzteil defekt oder beschädigt ist, darf es nur von einem Philips Service-Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original-Ersatznetzteil ausgetauscht werden, um ein Sicherheitsrisiko zu vermeiden.
  • Page 16 DEUTSCH Legen Sie das Kühlelement OHNE die Schutzhülle in die Kühlkassette und lassen Sie es mindestens 6 Stunden lang im Tiefkühlgerät bzw. -fach (***) gefrieren, bevor Sie mit der Epilation beginnen (Abb. 2). Vergewissern Sie sich, dass das Kühlelement vollkommen trocken ist, bevor Sie es einfrieren.
  • Page 17 Die Beine epilieren Ihre Haut muss sauber, fettfrei und völlig trocken sein, wenn Sie das Gerät benutzen.Verwenden Sie vor dem Epilieren keine Creme. Schieben Sie die Schutzhülle auf das Kühlelement (Abb. 3). Die Schutzhülle verhindert, dass Sie während des Epilierens ein unangenehmes Kältegefühl in der Hand verspüren.
  • Page 18 DEUTSCH minimiert dieser Skin Cooler das Schmerzempfinden dieser empfindlichen Hautpartien. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn die Haare nicht zu lang sind (max. 1 cm). Schieben Sie die Schutzhülle auf das Kühlelement (Abb. 7). Drücken Sie das Gerät auf das Kühlelement (Abb. 8). Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die gewünschte Geschwindigkeit wählen: (Abb.
  • Page 19 Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die gewünschte Geschwindigkeit wählen: Wir empfehlen Geschwindigkeit I. Setzen Sie den Ladyshave-Aufsatz senkrecht auf die Haut und führen Sie das Gerät langsam und unter leichtem Druck gegen die Haarwuchsrichtung über die Haut. Peeling Der regelmäßige Gebrauch des Peeling-Aufsatzes glättet die Haut und reduziert das Risiko eingewachsener Haare.
  • Page 20 DEUTSCH Aus hygienischen Gründen sollte der Peeling-Aufsatz nur von einer Person verwendet werden. Wir empfehlen das Peeling direkt vor dem Schlafengehen, damit gegebenenfalls auftretende Hautreizungen über Nacht zurückgehen können. Benutzen Sie nach dem Peeling eine milde Creme oder Körperlotion. Reinigung und Wartung Spülen Sie das Netzteil und das Gerät selbst nie mit Wasser ab.
  • Page 21 Der Epilierkopf lässt sich nur in einer Richtung auf das Gerät setzen. Den Ladyshave-Aufsatz reinigen (nur HP6479 und HP6475) Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose. Nehmen Sie die Scherfolie heraus. Reinigen Sie Haarauffangkammer und Schermesserblock mit der Bürste (Abb.
  • Page 22 Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Phlips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Tel. Nr. 0180/5356767). Besuchen Sie auch die Philips Website www.philips.com...
  • Page 23: Français

    Introduction Avec votre nouvel épilateur Satin ICE vous pouvez enlever les poils rapidement et efficacement. La combinaison d'un système d'épilation à disques déjà éprouvé avec le nouvel applicateur de froid qui suit les contours amène une évolution notable dans la technique d'épilation.
  • Page 24 FRANÇAIS Important Lisez les instructions du mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-les pour un usage ultérieur. Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l'adaptateur correspond à la tension de votre secteur. Utilisez l'appareil uniquement avec l'adaptateur fourni. N'utilisez pas l'appareil lorsque l'adaptateur ou l'épilateur est endommagé.
  • Page 25 freezer et puis mettez-la dans le réfrigérateur ou dans le freezer (***) 6 heures au moins avant de s'épiler (fig. 2). Assurez-vous que l'applicateur de froid est parfaitement sec avant de le congeler. Suggestion:Vous pouvez conserver l'applicateur de froid dans le freezer du réfrigérateur en permanence.
  • Page 26 FRANÇAIS Epilation des jambes Assurez-vous que votre peau est propre, sans graisse ni crèmes. N'appliquez aucune crème avant l'épilation. Glissez le manchon sur l'applicateur de froid (fig. 3). Le manchon masque la sensation désagréable de froideur pendant l'utilisation de l'appareil avec l'applicateur de froid. La tête pivotante peut se congeler sur l'applicateur de froid et rester immobile lorsque vous ôtez l'applicateur du freezer.
  • Page 27 Glissez le manchon sur l'applicateur de froid (fig. 7). Encliquetez l'appareil sur l'applicateur de froid (fig. 8). Mettez en marche l'appareil en sélectionant la vitesse désirée (fig. 9). Nous vous conseillons d'utiliser la vitesse II. Pour l'épilation des aisselles, tenez un bras derrière la tête pour vous assurer que la peau est tendue et placez l'appareil perpendiculairement sur la peau avec l'autre main (fig.
  • Page 28 FRANÇAIS Placez la tête de rasage sur la peau et déplacez l'appareil lentement sur la peau dans le sens inverse de la pousse des poils en exerçant peu de pression. Exfoliation Utilisez la tête d'exfoliation régulièrement pour améliorer l'aspect de la peau et réduire le risque des poils incarnés.
  • Page 29 Après l'exfoliation, appliquez une crème hydratante ou un lait corporel. Nettoyage et entretien Ne rincez jamais l'appareil ou l'adaptateur à l'eau. N'utilisez pas de produits abrasifs, d'alcool, d'acétone, d'essence etc. pour nettoyer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est arrêté est débranché. Otez l'applicateur de froid de l'appareil et retirez le manchon.
  • Page 30 FRANÇAIS Nettoyez le compartiment à poils et l'ensemble couteaux avec une brosse (fig. 18). Pour éviter tout dommage, n'exercez pas de pression sur la grille. Frottez les tondeuses et la grille avec une goutte d'huile pour machine à coudre deux fois par an. Nettoyage de la tête d'exfoliation Arrêtez l'appareil.
  • Page 31 Garantie et service Pour plus d'informations, visitez notre Philips Web site: www.philips.com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays, contactez votre distributeur ou le Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 32: Español

    ESPAÑOL Introducción Con la nueva Satin ICE puede eliminar el vello no deseado de manera rápida, sencilla y eficaz. La combinación del sistema probado de discos depiladores y el innovador aplicador de frío con seguimiento del contorno suponen una revolución en la depilación.
  • Page 33 Importante Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de utilizar el aparato y consérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro. Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en la clavija adaptadora se corresponde con el de la red local. Utilice el aparato sólo con el adaptador de red que se suministra.
  • Page 34 ESPAÑOL Antes de congelarlo, asegúrese de que el exterior del aplicador de frío esté completamente seco. Consejo: puede guardar permanentemente el aplicador de frío en el congelador. Cómo usar el aparato Información general sobre la depilación La depilación resulta más fácil si se hace justo después de bañarse o ducharse.Asegúrese de que tiene la piel completamente seca antes de comenzar a depilarse.
  • Page 35 Deslice la funda protectora en el aplicador de frío (fig. 3). La funda protectora evita la desagradable sensación de frío en la mano mientras utiliza el aparato. A veces el cabezal pivotante puede congelarse en el aplicador de frío y no se mueve nada más sacarlo del congelador.
  • Page 36 ESPAÑOL Para depilar la zona de las axilas, ponga un brazo detrás de la cabeza para mantener la piel tirante y con la otra mano coloque el aparato en perpendicular sobre la piel (fig. 10). Para depilarse la línea del bikini, estire la piel con la mano libre y coloque el aparato perpendicularmente a la piel, sin presionar (fig.
  • Page 37 Exfoliación Para conseguir una piel con buen aspecto y prevenir el crecimiento del vello subcutáneo, use el cabezal exfoliante con frecuencia. No use este cabezal justo antes de la depilación o hasta dos días después de la depilación. Use el cabezal exfoliante sólo en las piernas y no en las axilas ni en la línea del bikini.
  • Page 38 ESPAÑOL Limpieza y mantenimiento No lave nunca el aparato o la clavija adaptadora con agua. No use limpiadores corrosivos (ya sean detergentes, estropajos o paños de limpiar, gasolina, acetona, etc.) para limpiar el aparato. Asegúrese de que el aparato está desconectado y desenchufado. Quite el aplicador de frío del aparato y saque la funda protectora del aplicador de frío.
  • Page 39 Limpie la cámara del pelo y la unidad de corte con el cepillo (fig. 18). No presione la lámina depiladora para evitar dañarla. Eche una gota de aceite para máquina de coser en los cortapelos y la lámina depiladora dos veces al año. Cómo limpiar el cabezal exfoliante Desconecte el aparato.
  • Page 40 Si necesita información, o si tiene algún problema, visite la página web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, diríjase a su distribuidor local Philips o...
  • Page 41: Italiano

    Introduzione Con il vostro nuovo Satin ICE potrete eliminare i peli superflui in modo semplice, rapido ed efficace. L'unione dell'affermato sistema a dischi epilatori con il nuovo refrigerante antidolore che segue il contorno della pelle rappresenta una grande innovazione nel settore dell'epilazione.
  • Page 42 ITALIANO Importante Prima di usare l'apparecchio, leggete queste istruzioni e conservatele per eventuali riferimenti futuri. Prima di collegare l'apparecchio, controllate che la tensione indicata sull'adattatore corrisponda a quella della rete. Usate l'apparecchio esclusivamente con l'adattatore in dotazione. Non usate l'apparecchio nel caso in cui l'adattatore o l'apparecchio stesso fossero danneggiati.
  • Page 43 Assicuratevi che l'esterno del Refrigerante Antidolore sia perfettamente asciutto prima di congelarlo. Consiglio: Potrete conservare il Refrigerante Antidolore sempre nel freezer. Come usare l'apparecchio Informazioni generali sull'epilazione L'epilazione risulta più facile se effettuata subito dopo la doccia o il bagno. Fate in modo che la pelle sia però perfettamente asciutta prima di iniziare l'epilazione.
  • Page 44 ITALIANO Può accadere che la testina piroettante si congeli sul Refrigerante antidolore e non si muova quando togliete il Refrigerante antidolore dal freezer. Basterà passare la testina sulle gambe per alcune volte per rimetterla in funzione. Inserite il Refrigerante Antidolore nell'apparecchio (fig. 4). Inserite lo spinotto nella presa dell'apparecchio e l'adattatore nella presa a muro.
  • Page 45 Per epilare la linea bikini, tendete la pelle con la mano libera e appoggiate l'apparecchio perpendicolarmente sulla pelle, senza esercitare nessuna pressione (fig. 11). Fate scorrere l'apparecchio sulla pelle, in senso inverso rispetto alla crescita dei peli. Rasatura (solo HP6479 e HP6475) Potete usare la testina di rasatura per radere le parti delicate del corpo, come le ascelle e la linea bikini.
  • Page 46 ITALIANO Controllate che l'apparecchio sia spento. Togliete il Refrigerante Antidolore. Togliete la testina di epilazione (fig. 12). Afferrate la testina epilatoria dalla parte delle nervature e spingetela nella direzione della freccia riportata sulla testina. Inserite la testina esfoliante sull'apparecchio e spingetela nella direzione opposta alla freccia riportata sulla testina, fino a quando scatta nella posizione corretta (fig.
  • Page 47 Togliete il Refrigerante Antidolore dall'apparecchio e la protezione dal Refrigerante. Pulite il Refrigerante Antidolore, l'apparecchio e la protezione con un panno umido. Pulite la testina refrigerante del Refrigerante antidolore per le gambe con una spazzolina o con un panno umido subito dopo l'uso (fig.
  • Page 48 Per ulteriori informazioni o in caso di problemi, vi preghiamo di visitare il sito Philips su www.philips.com oppure contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro Paese (troverete il numero di telefono sull'opuscolo della garanzia). Qualora nel vostro Paese non ci...
  • Page 49: Português

    Introdução Com a sua nova Satin ICE pode remover os pêlos indesejados com maior rapidez, facilidade e eficácia.A combinação do comprovado sistema de depilação por discos com o recentemente desenvolvido aplicador de frio que segue os contornos do corpo constitui uma revolução na depilação. Graças ao natural efeito anestesiante do gelo, a nova Satin ICE torna a depilação mais confortável e menos dolorosa.
  • Page 50 PORTUGUÊS Importante Antes de usar, leia estas instruções com atenção e guarde-as para uma eventual consulta futura. Verifique se a tensão indicada no adaptador corresponde à tensão eléctrica local antes de ligar o aparelho à corrente. Esta máquina só deve ser usada com o adaptador fornecido. Não se sirva da depiladora se o adaptador ou a própria máquina estiverem com defeito.
  • Page 51 frigorífico (***) pelo menos 6 horas antes de começar a depilação(fig. 2). Antes de o congelar, certifique-se que o aplicador de frio está bem seco. Sugestão: O aplicador de frio pode estar sempre no congelador. Utilização Informações gerais sobre depilação A depilação torna-se mais fácil se for feita após o banho ou duche.A pele deve estar completamente seca quando fizer a depilação.
  • Page 52 PORTUGUÊS Depilação das pernas A pele deve estar limpa, completamente seca e sem qualquer gordura. Não use cremes antes de começar a depilação. Retire a manga de protecção para fora do aplicador de frio (fig. 3). A manga de protecção evita a sensação desagradável do frio sobre a mão quando se está...
  • Page 53 sensíveis menos dolorosa. Obterá melhores resultados se os pêlos não estiverem muito compridos (máx. 1 cm). Retire a manga de protecção para fora do aplicador de frio (fig. Encaixe a máquina no aplicador de frio (fig. 8). Ligue a máquina e seleccione a velocidade pretendida (fig. 9). Neste caso, aconselha-se a velocidade II.
  • Page 54 PORTUGUÊS Posicione a cabeça sobre a pele e movimente a depiladora, lenta e suavemente, na direcção contrária ao crescimento dos pêlos, exercendo uma ligeira pressão. Esfoliação A utilização regular da cabeça de esfoliação melhora o aspecto da pele e reduz o problema dos pêlos encravados. Não deve usar a cabeça de esfoliação imediatamente antes ou nos dois dias depois da depilação.
  • Page 55 Aconselha-se a esfoliação à noite, antes de se deitar, para que uma eventual irritação da pele desapareça enquanto descansa. Aplique um creme ou um leite corporal suave depois da esfoliação. Limpeza e manutenção Nunca molhe a ficha do adaptador ou a máquina. Não use detergentes corrosivos, esfregões ou panos abrasivos, petróleo, acetona, etc.
  • Page 56 PORTUGUÊS Limpeza da cabeça de corte (mod. HP6479 e HP6475) Certifique-se que a máquina está desligada e a ficha fora da tomada eléctrica. Retire a lâmina. Utilize a escova para limpar o compartimento de recolha dos pêlos e a lâmina (fig. 18). Não faça pressão sobre a lâmina para evitar algum dano.
  • Page 57 Garantia e assistência Se precisar de informações ou se tiver qualquer problema, por favor visite o site da Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu País (os números de telefone encontram-se no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Informação ao Consumidor no seu País, dirija-se a um...
  • Page 67 HP6479 HP6475...
  • Page 71 2 h›z ayar›n› kullanman›z› tavsiye ederiz.
  • Page 75 Sadece HP6479 ve HP6475...
  • Page 80 4203 000 30361...

This manual is also suitable for:

Hp6479Hp6475Hp6473