Kompernass KH 2220 Operating Instructions Manual

Stainless steel kettle
Hide thumbs Also See for KH 2220:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

4
Stainless Steel Kettle
KH 2220
KH 2220
Stainless Steel Kettle
Operating instructions
Czajnik elektryczny ze stali szlachetnej
Instrukcja obsługi
Nemesacél vízforraló
Használati utasítás
Kuhalnik za vodo iz legiranega jekla
Navodila za uporabo
Rychlovarná konvice z ušlechtilé oceli
Návod k obsluze
Varná kanvica z ušľachtilej ocele
Návod na obsluhu
Kuhalo za vodu
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
Upute za upotrebu
www.kompernass.com
Edelstahl-Wasserkocher
ID-Nr.: KH2220-07/09-V1
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kompernass KH 2220

  • Page 1 Kuhalnik za vodo iz legiranega jekla Navodila za uporabo Rychlovarná konvice z ušlechtilé oceli Návod k obsluze Varná kanvica z ušľachtilej ocele Návod na obsluhu Kuhalo za vodu KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Upute za upotrebu www.kompernass.com Edelstahl-Wasserkocher ID-Nr.: KH2220-07/09-V1 Bedienungsanleitung...
  • Page 2 KH2220...
  • Page 3: Table Of Contents

    STAINLESS STEEL KETTLE Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date. CZAJNIK ELEKTRYCZNY ZE STALI SZLACHETNEJ Niniejszą...
  • Page 4: Stainless Steel Kettle

    STAINLESS STEEL KETTLE Safety instructions KH2220 • Use the electric water kettle only for the inten- Read the operating instructions carefully before ded purpose and in accordance with this user using the appliance for the first time and preserve manual. this booklet for later reference.
  • Page 5 • Do not allow individuals (including children) to Fill the kettle use the appliance whose physical, sensorial or - at least up to the MIN mark, so as not to over- mental abilities or lack of experience and know- heat the electric water kettle. ledge hinder their safe usage of it if they have –...
  • Page 6 Tel.: 0870/787-6177 cialised dealers. Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com Disposal Kompernass Service Ireland Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) Do not dispose of the appliance in your Standard call rates apply. Mobile operators may vary. normal domestic waste. This product is e-mail: support.ie@kompernass.com...
  • Page 7: Czajnik Elektryczny

    CZAJNIK ELEKTRYCZNY Niebezpieczeństwo porażenia ZE STALI SZLACHETNEJ elektrycznego! KH2220 • Upewnić się, że podstawa z przyłączami elek- trycznymi nie ma kontaktu z wodą! W razie Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją przypadkowego zmoczenia podstawki należy obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzy- pozwolić...
  • Page 8 Obsługa • Nie zezwalaj na użytkowanie tostera przez oso- by (w tym dzieci) upośledzone umysłowo lub fi- zycznie lub nie posiadające odpowiedniej wied- 1. Przewód wyciągnąć na długość taką, jaka jest zy i doświadczenia w bezpiecznym wymagana. Wyciągnąć go przez otwór w pod- użytkowaniu urządzeń, bądź...
  • Page 9 Urządzenia nie należy wyrzucać wraz urządzenia. z normalnymi odpadami domowymi. Niniejszy produkt podlega działaniom, Kompernass Service Polska przewidziamyn w przepisach dyrekty- Tel.: 022 / 3972212 e-mail: support.pl@kompernass.com wy europejskiej 2002/96/EC. Urządzenie należy usuwać w akredytowanych za- Importer kładach utylizacji odpadów lub komunalnych zakła-...
  • Page 10: Nemesacél Vízforraló

    NEMESACÉL Biztonsági utasítás VÍZFORRALÓ KH2220 • Csak a rendeltetési célra és a használati utasítás Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a szerint használja a készüléket! használati útmutatót és őrizze meg később felmerü- lő kérdései esetére. A készülék harmadik fél részére Áramütés veszély! történő...
  • Page 11 Működtetés • Ne engedje, hogy a készüléket olyan személyek (ideértve a gyermekeket is) használják, akik testi, érzékszervi vagy lelki képességeik vagy tapasz- 1. Csak annyira húzza ki a kábelt, amenynyire szük- talatuk és ismeretük hiánya megakadályoznának séges. Húzza át a talp nyílásán és csatlakoz- abban, hogy biztonságosan használják a kés- tassa egy megfelelő...
  • Page 12 Az ön törvényes jogait ez a garancia nem • Rendszeres időközönként tisztítsa a készüléket korlátozza. vízkőoldóval. Ehhez a kereskedelemben kapha- tó vízkőoldószert használjon szert. Kompernass Service Hungary Tel.: 06 40 104680 e-mail: support.hu@kompernass.com Ártalmatlanítás Gyártja Semmi esetre se dobja a készüléket a háztartási hulladékba.
  • Page 13: Kuhalnik Za Vodo Iz Legiranega Jekla

    KUHALNIK ZA VODO Varnostni napotki IZ LEGIRANEGA JEKLA KH2220 • Kuhalnik vode uporabljajte samo v skladu z njegovim predvidenim namenom in s temi Pred prvo uporabo ta navodila skrbno preberite in jih navodili za upo-rabo. shranite za poznejšo uporabo. Ob predaji naprave tretji osebi zraven priložite tudi navodila za uporabo.
  • Page 14 Uporaba • Naprave naj ne uporabljajo osebe (vključno z otroci), čigar fizične, zaznavne ali mental- ne sposobnosti ali pomanjkanje izkušenj in 1. Kabel potegnite ven samo tako daleč, kakor je znanja ne omogočajo varne uporabe napra- to potrebno. Potegnite ga skozi odprtino v ve, če jih niste prej o njej poučili ali jim upor- podstavku in vtič...
  • Page 15 Phone:+386 (0) 2 522 16 66 kamen. Za to uporabljajte običajna sredstva za Fax: +386 (0) 2 531 17 40 odstranjevanje vodnega kamna. e-mail: support.si@kompernass.com Odstranitev Proizvajalec Naprave v nobenem primeru ne KOMPERNASS GMBH odvrzite v običajne hišne smeti. Ta BURGSTRASSE 21 proizvod je podvržen evropski...
  • Page 16: Rychlovarná Konvicez Ušlechtilé Oceli

    RYCHLOVARNÁ Bezpečnostní pokyny KONVICE Z UŠLECHTILÉ OCELIKH2220 • Používejte rychlovarnou konvici jen k určenému účelu a v souladu s tímto návodem k použití. Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod na obsluhu a uschovejte ho pro pozdější potřebu. Nebezpečí úrazu elektrickým Při předávání...
  • Page 17 • Vysvětlete dětem funkci přístroje a rizika práce s 3. Uzavřete víko a postavte spotřebič ním, aby si s přístrojem nehrály. na podstavec. Spotřebič se může zapnout • K provozu spotřebiče nepoužívejte externí jen tehdy, pokud se nachází na podstavci. minutník ani zvláštní...
  • Page 18 Tyto přípravky mohou přístroj poškodit. Ing. Martin Šimák, zprostředkovatel • Spotřebič zbavujte v pravidelných intervalech servisu výrobků Kompernass vápenitých usazenin. Používejte prostředky na Hotline: 800 400 235 odstranění vodního kamene, které zakoupíte Fax: 271 722 939 v odborné...
  • Page 19: Varná Kanvica Z Ušľachtilej Ocele

    VARNÁ KANVICA Bezpečnostné pokyny Z UŠĽACHTILEJ OCELE KH2220 • Rýchlovarnú kanvicu používajte len na určené účely a len v súlade s týmto návodom na Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na obsluhu. používanie a uschovajte ho pre prípadné ďalšie použitie.
  • Page 20 Ovládanie • Nikdy nenechávajte prístroj, ktorý vytvára teplo, bez dozoru! • Nedovoľte, aby prístroj obsluhovať také osoby 1. Kábel vytiahnite len toľko, koľko je potrebné. (vrátane detí), ktorých fyzické, senzorické alebo Vytiahnite ho cez otvor podstavca a zástrčku mentálne schopnosti, prípadne nedostatok skúse- zasuňte do zodpovedajúcej zásuvky.
  • Page 21 Takéto prostriedky môžu prístroj poškodiť. • Prístroj pravidelne odvápňujte. Používajte k tomu Kompernass Service Slowakia odvápňovacie prostriedky predávané v špeciali- Tel. 0850 00 10 16 ( 0,075 EUR/Min. zovaných predajniach.
  • Page 22: Kuhalo Za Vodu

    KUHALO ZA VODU Sigurnosne upute KH2220 • Grijač za vodu koristite samo za njegovu pred- Upute za posluživanje prije prve upotrebe pažljivo viđenu namjenu i u skladu sa ovim uputama za pročitajte i sačuvajte ih za kasnije korištenje. Ukoliko uporabu. uređaj dajete trećim osobama, priložite i ove upute.
  • Page 23 • Ovaj uređaj nije namijenjen da bude korišten 2. Otvorite poklopac i umetnite željenu količinu od strane osoba (uključujući djecu) sa ograničenim vode. Pritom obratite pažnju na prikaz napunje- fizičkim, senzoričnim i mentalnim osobinama i nosti uređaja. nedostatkom iskustva ili znanja, osim ako ove Napunite kotao osobe stoje pod nadzorom druge osobe zadužene - najmanje do oznake MIN, kako se uređaj za...
  • Page 24 Ovakva sredstva bi mogla oštetiti uređaj. • Uređaj u redovnim razmacima očistite od Ovlašteni servis: Microtec sistemi d.o.o. vapna. U tu svrhu koristite sredstva za uklanjanje Tel.: 01/3692-008 vapnenca, koja možete nabaviti u stručnim email: support.hr@kompernass.com trgovinama. Proizvođač: KOMPERNASS GMBH Zbrinjavanje BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, Njemačka...
  • Page 25: Edelstahl-Wasserkocher

    EDELSTAHL- Sicherheitshinweise WASSERKOCHER KH2220 • Benutzen Sie den Wasserkocher nur für seinen vorgesehenen Zweck und in Übereinstimmung Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten mit dieser Gebrauchsanleitung. Verwendung aufmerksam durch und heben Sie die- se für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie Gefahr eines elektrischen Schlags! bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die An- •...
  • Page 26 Bedienen • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge- schränkten physischen, sensorischen oder geisti- 1. Ziehen Sie das Kabel nur so weit wie nötig her- gen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung aus. Ziehen Sie es durch die Öffnung in der und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, Basisstation und stecken Sie den Stecker in...
  • Page 27: Garantie Und Service

    Entsorgen Hinweis: Das Gerät hat eine Sicherheitsvorrichtung. Diese schaltet das Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den Heizelement aus, wenn das Gerät im Leerzustand normalen Hausmüll. Dieses Produkt unbeabsichtigt eingeschaltet wird oder es trocken kocht. Lassen Sie das Gerät in diesem Fall vollstän- unterliegt der europäischen Richtlinie dig abkühlen, bevor Sie erneut Wasser einfüllen.
  • Page 28 Service- und Dienstleistungs GmbH Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus den Mobilfunknetzen) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Tel.: 0820 899 913 ( 0,20 EUR/Min. e-mail: support.at@kompernass.com Kompernaß...

Table of Contents