Dell PowerEdge C5220 Getting Started With Your System

Hide thumbs Also See for PowerEdge C5220:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Dell PowerEdge C5220
Getting Started
With Your System
系统使用入门
Mengaktifkan Sistem Anda
はじめに
시스템 시작 안내서

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dell PowerEdge C5220

  • Page 1 Dell PowerEdge C5220 Getting Started With Your System 系统使用入门 Mengaktifkan Sistem Anda はじめに 시스템 시작 안내서...
  • Page 3 Dell PowerEdge C5220 Getting Started With Your System Regulatory Model B04S...
  • Page 4: Notes, Cautions, And Warnings

    © 2011 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell™, the DELL logo, and PowerEdge™ are trademarks of Dell Inc. ® ®...
  • Page 5: Installation And Configuration

    CAUTION: Restricted Access Location This server is intended for installation only in restricted access locations as defined in Cl. 1.2.7.3 of IEC 60950-1: 2001 where both these conditions apply: • Access can only be gained by service persons or by users who have been instructed about the reasons for the restrictions applied to the location and about any precautions that shall be taken.
  • Page 6 1 Pull on the latch release buttons on the end piece midpoints to open the rail latches. 2 Align the end pieces of the rails on the vertical rack flanges to seat the pegs in the bottom hole of the first U and the top hole of the second U. Engage the back end of the rail until the latch locks in place.
  • Page 7: Installing The System

    Installing the System Empty the System Chassis 1 Unplug the power cable from the power supply unit. 2 Pull out the power supply unit handle. Installation and Configuration...
  • Page 8 3 Press down on the release latch 4 Pull the power supply unit out of the system . 5 Press the release latch down 6 Pull the sled out of the system . Installation and Configuration...
  • Page 9 Installing the System Into the Rack WARNING: Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To avoid injury, do not attempt to lift the system by yourself. 1 Slide the system into the rack. 2 If present, remove the chassis stabilizer shipping bracket (optional) from the rack.
  • Page 10 Populate the System 1 Push the power supply unit into the system until flush with the case and the release latch locks. 2 Close the power supply unit handle. 3 Plug the chassis power cable into the power supply unit. Installation and Configuration...
  • Page 11 NOTE: The correct configuration of the integral chassis AC power cables to the PSU sockets is as shown in the following illustration. PSU1 PSU2 9 10 11 12 PSU1 PSU2 4 Push the sled into the system until flush with the case and the release latch locks.
  • Page 12: Connecting The Keyboard, Mouse, And Monitor

    Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor The connector on the front of your system has an icon indicating which cable to plug in. Connect a keyboard, mouse, or monitor (optional). Connecting the Power Cables 1 On the back of the system, connect the mains power cable to the system’s power socket.
  • Page 13 Turning On the System When connected to a power source the system automatically powers on. See Using the Baseboard Management Controller Guide at support.dell.com/manuals. Complete the Operating System Setup To install an operating system for the first time, see the installation and configuration documentation for your operating system.
  • Page 14: Other Information You May Need

    See Using the Baseboard Management Controller Guide at support.dell.com/manuals. NOTE: Always check for updates on support.dell.com/manuals and read the updates first because they often supersede information in other documents. Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo...
  • Page 15: Technical Specifications

    Technical Specifications Processor (Per System Board) Intel Xeon Processor E3-1200 product Processor type family Expansion Bus (Per System Board) PCI-E x8 Gen 2 Bus type Mezzanine connector Expansion slots Memory (Per System Board) Dual Channel Unbuffered DDR3 Architecture 1066/1333 Memory module sockets Memory module capacities 2 GB Minimum RAM...
  • Page 16 27.4 kg (60.41 lbs.) 12-sled configuration: 32.02 kg (70.59 lbs.) Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10°C to 35°C (50°F to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C (per hour)
  • Page 17 Environmental (continued) Relative Humidity Operating 20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Storage 5% to 95% (noncondensing) Maximum vibration Operating 0.26 Grms at 5–350 Hz Storage 1.87 Grms at 10–500 Hz for 15 minutes Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis...
  • Page 18 Acoustics Sound Power (Units: LwAd-UL,bels) ° Idle in 23 ± 2 C ambient <= 7.0 ° SPEC power at 50% in 23 ± 2 <= 7.2 ambient NOTE: LwAd-UL is the upper limit sound power level (LwAd) calculated by ISO 9296 (1988) and measured in accordance with ISO7779 (1999).
  • Page 19 Dell PowerEdge C5220 系统 使用入门 管制型号 B04S...
  • Page 20 注: 小心: 警告: ____________________ 本出版物中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2011 Dell Inc. 版权所有,翻印必究。 未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式复制这些材料。 ® 本文中使用的商标: Dell ™、 DELL 徽标和 PowerEdge ™ 是 Dell Inc. 的商标。 Intel 和 ® ® ® 是 Intel Corporation 在美国和其它国家 / 地区的注册商标。 Microsoft 和 Intel Xeon ®...
  • Page 21 小心: IEC 60950-1: 2001 Cl. 1.2.7.3 • • 安装和配置 警告: 打开系统包装 安装免工具拆装导轨解决方案 警告: 警告: 警告: 小心: 小心:...
  • Page 22 注: Back Front 注:...
  • Page 23 安装系统 清空系统机箱...
  • Page 25 将系统安装到机架中 警告: 注: 注:...
  • Page 26 安装系统...
  • Page 27 注: PSU1 PSU2 9 10 11 12 PSU1 PSU2...
  • Page 28 连接键盘、鼠标和显示器 连接电源电缆 AC Port 2 AC Port 1 (UPS) 注: PSU1 PSU2...
  • Page 29 开启系统 《使 support.dell.com/manuals 用底板管理控制器指南》。 完成操作系统安装 支持的操作系统 • Microsoft Windows Server 2008 R2 Enterprise • Microsoft HPC Server 2008 R2 • Microsoft Windows Server 2008 R2 Hyper-V • Red Hat Enterprise Linux 6.0 64 • Red Hat Enterprise 5 Update 5 64 •...
  • Page 30 可能需要的其它信息 警告: 《硬件用户手册》 support.dell.com/manuals 《使用底板管理控制器指南》。 support.dell.com/manuals 注: support.dell.com/manuals...
  • Page 31 技术规格 Intel Xeon E3-1200 PCI-E x8 Gen 2 DDR3 1066/1333 2 GB 32 GB SAS 6 Gb 4 SATA 3 Gb 4 SAS 6 Gb 2 SATA 3 Gb 2 NIC 10/100/1G (RJ45) USB 2.0 (通过 Y 形电源线) 视频 (DB15) (通过 Y 形电源线) AST2050 8 MB DDR2 SDRAM...
  • Page 32 最大涌入电流 55 A 44.7 17.6 29.5 42.4 千克( 93.48 磅) 48.13 千克( 106.11 磅) 27.4 千克( 60.41 磅) 32.02 千克( 70.59 磅) 注: dell.com/environmental_datasheets 运行时 10 °C 35 °C 50 °F 95 °F 10 °C 注: 1°C 存储时 -40 °C 65 °C -40 °F...
  • Page 33 运行时 存储时 运行时 5 - 350 Hz 0.26 Grms 存储时 10 - 500 Hz 1.87 Grms 运行时 31 G 存储时 71 G 22 G 运行时 3,048 10,000 存储时 10,600 35,000 级别 ISA-S71.04-1985...
  • Page 34 LwAd-UL 23 ± 2 °C 环境温度下闲置时 <= 7.0 23 ± 2 °C 环境温度下电源规格为 50% <= 7.2 时 注: LwAd-UL ISO 9296 (1988) ISO7779 (1999) (LwAd)
  • Page 35: Mengaktifkan Sistem Anda

    Dell PowerEdge C5220 Mengaktifkan Sistem Anda Model Sesuai Regulasi B04S...
  • Page 36: Catatan, Perhatian, Dan Peringatan

    Informasi dalam publikasi ini dapat berubah tanpa pemberitahuan. © 2011 Dell Inc. Hak Cipta Dilindungi Undang-undang. Dilarang keras memperbanyak materi ini dengan cara apa pun tanpa izin tertulis dari Dell Inc. Merek-merek dagang yang digunakan di dalam teks ini: Dell™, logo DELL, dan PowerEdge™ adalah ®...
  • Page 37: Instalasi Dan Konfigurasi

    PERHATIAN: Lokasi Akses Terbatas Server ini dimaksudkan untuk instalasi di lokasi-lokasi akses terbatas saja sebagaimana didefinisikan di dalam Cl.1.2.7.3 dari IEC 60950-1: 2001 di mana kedua syarat berikut ini berlaku: • Akses hanya dapat diperoleh oleh petugas servis atau pengguna yang telah diberitahu mengenai alasan-alasan pembatasan yang diterapkan pada lokasi tersebut dan tentang tindakan pencegahan yang harus dilakukan.
  • Page 38 1 Tarik tombol-tombol pelepas pengunci yang ada di tengah bagian ujung untuk membuka pengunci-pengunci rel. 2 Sejajarkan bagian-bagian ujung dari rel pada flensa rak vertikal untuk mendudukkan pasak-pasak pada lubang bawah U pertama dan pada lubang atas U kedua. Sambungkan ujung belakang rel-rel sampai pengunci mengunci pada tempatnya.
  • Page 39: Memasang Sistem

    Memasang Sistem Kosongkan Casis Sistem 1 Lepaskan kabel daya dari unit pencatu daya. 2 Tarik keluar tangkai unti pencatu daya. Instalasi dan Konfigurasi...
  • Page 40 3 Tekan pada pengunci pelepas (release latch) 4 Tarik unit pencatu daya ke luar sistem . 5 Tekan pengunci pelepas (release latch) 6 Tarik sled keluar sistem . Instalasi dan Konfigurasi...
  • Page 41 Memasang sistem pada rak. PERINGATAN: Bilamana Anda ingin mengangkat sistem, mintalah orang lain untuk membantu Anda. Untuk mencegah cedera, jangan mencoba mengangkat sistem sendirian. 1 Geser sistem ke dalam rak. 2 Kalau ada, lepaskan braket pengiriman penstabil casis (chassis stabilizer shipping bracket) (opsional) dari rak.
  • Page 42 Populasikan Sistem 1 Dorong unit pencatu daya ke dalam sistem sampai rata dengan kas (case) dan lepaskan penguncinya. 2 Tutup tangkai unit pencatu daya. 3 Pasang kabel daya casis pada unti pencatu daya. Instalasi dan Konfigurasi...
  • Page 43 CATATAN: Konfigurasi yang benar dari kabel daya AC casis integral ke soket unit pencatu daya (PSU) diperlihatkan dalam ilustrasi berikut ini. PSU1 PSU2 9 10 11 12 PSU1 PSU2 4 Dorong unit pencatu daya ke dalam sistem sampai rata dengan kas (case) dan lepaskan penguncinya.
  • Page 44: Menghubungkan Keyboard, Mouse, Dan Monitor

    Menghubungkan Keyboard, Mouse, dan Monitor Konektor pada bagian depan sistem Anda memiliki ikon yang menunjukkan kabel mana yang harus dipasang. Hubungkan keyboard, mouse, dan monitor (opsional). Menghubungkan Kabel Daya 1 Pada bagian belakang sistem, hubungkan kabel daya ke soket daya sistem. AC Port 2 AC Port 1 2 Tancapkan ujung kabel daya yang lain ke stopkontak listrik yang...
  • Page 45: Menyalakan Sistem

    SUSE Linux Enterprise Server 11 Service Pack 1 (64-bit) • VMware ESX 4.1 Update 1 • VMware ESXi 4.1 Update 1 (Embedded option for SDHC) • Citrix XenServer 5.6 Feature Pack 1 CATATAN: Untuk informasi terbaru mengenai sistem pengoperasian yang didukung, kunjungi support.dell.com. Instalasi dan Konfigurasi...
  • Page 46: Informasi Lain Yang Mungkin Anda Perlukan

    Lihat Panduan Penggunaan Baseboard Management Controller di support.dell.com/manuals. CATATAN: Selalu periksa update di situs support.dell.com/manuals dan baca update terlebih dahulu karena biasanya update tersebut menggantikan informasi dalam dokumen. Instalasi dan Konfigurasi...
  • Page 47: Spesifikasi Teknis

    Spesifikasi Teknis Prosesor (Per Papan Sistem) Keluarga produk Intel Xeon Processor Tipe prosesor E3-1200 Bus Expansi (Per Papan Sistem) PCI-E x8 Gen 2 Tipe bus Mezzanine connector Slot ekspansi Memori (Per Papan Sistem) Dual Channel Unbuffered DDR3 Arsitektur 1066/1333 Soket modul memori Kapasitas modul memori 2 GB RAM minimum...
  • Page 48 27.4 kg (60.41 lbs.) konfigurasi 12 sled: 32,02 kg (70,59 pon) Lingkungan CATATAN: Untuk informasi tambahan mengenai pengukuran lingkungan untuk konfigurasi sistem spesifik, lihat dell.com/environmental_datasheets. Suhu Pengoperasian 10° hingga 35°C (50°F hingga 95°F) dengan gradasi suhu maksimum 10°C (per jam)
  • Page 49 Lingkungan (Bersambung) Kelembapan Relatif Pengoperasian 20% sampai 80% (tanpa pengondensasian) dengan gradasi kelembapan maksimum sebesar 10% per jam Penyimpanan 5% hingga 95% (nonkondensasi) Getaran maksimum Pengoperasian 0,26 Grms pada 5–350 Hz Penyimpanan 1,87 Grms pada frekuensi 10–500 Hz selama 15 menit Guncangan maksimum Pengoperasian Satu pulsa guncangan pada sumbu...
  • Page 50 Akustik Daya Suara (Unit: LwAd-UL,bels) ° Idle pada suhu lingkungan 23 ± 2 <= 7,0 daya SPEC sebesar 50% pada suhu <= 7,2 ° lingkungan 23 ± 2 CATATAN: LwAd-UL adalah batas atas tingkat daya suara (LwAd) yang dihitung oleh ISO 9296 (1988) dan diukur sesuai dengan ISO7779 (1999).
  • Page 51 Dell PowerEdge C5220 はじめに 認可モデル B04S...
  • Page 52 メモ、注意、警告 メモ: 注意: 警告: ____________________ 本書の内容は予告なく変更されることがあります。 © 2011 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられてい ます。 本書に使用されている商標:Dell™、DELL ロゴ、および PowerEdge™ は Dell Inc. の商標 ® ® ® です。 Intel および Intel は米国およびその他の国における Intel Corporation の Xeon ® ® 登録商標です。Microsoft および Windows は米国および...
  • Page 53 注意: IEC 60950-1: 2001 Cl.1.2.7.3 • • 取り付けと設定 警告: システムの開梱 ツールレスレールソリューションの取り付け 警告: 警告: 警告: 注意: 注意:...
  • Page 54 メモ: Back Front メモ:...
  • Page 55 システムの取り付け 電源ユニットとスレッドの取り外し...
  • Page 57 ラックへのシステムの取り付け 警告: メモ: メモ:...
  • Page 58 電源ユニットとスレッドの取り付け...
  • Page 59 メモ: PSU1 PSU2 9 10 11 12 PSU1 PSU2...
  • Page 60 キーボード、マウス、モニターの接続 電源ケーブルの接続 AC Port 2 AC Port 1 メモ: PSU1 PSU2...
  • Page 61 システムの電源投入 support.dell.com/manuals Using the Baseboard Management Controller Guide OS のセットアップの完了 対応 OS • Microsoft Windows Server 2008 R2 Enterprise • Microsoft HPC Server 2008 R2 • Microsoft Windows Server 2008 R2 Hyper-V • Red Hat Enterprise Linux 6.0 64 •...
  • Page 62 その他の情報 警告: support.dell.com/manuals support.dell.com/manuals Using the Baseboard Management Controller Guide メモ: support.dell.com/manuals...
  • Page 63 仕様 Intel Xeon E3-1200 PCI-E x8 Gen 2 DDR3 1066/1333 2 GB 32 GB SAS 6 Gb 4 SATA 3 Gb 4 SAS 6 Gb 2 SATA 3 Gb 2 NIC 10/100/1G (RJ45) USB 2.0(Y ケーブル経由) ビデオ (DB15)(Y ケーブル経由) AST2050 8 MB DDR2 SDRAM...
  • Page 64 熱消費 55.67 BTU / 最大突入電流 55 A 13 cm 44.7 cm 75 cm 42.4 kg 48.13 kg 27.4 kg 32.02 kg メモ: dell.com/environmental_datasheets 動作時 10 °C 35 °C メモ: 900 m 300 m 1 °C 保管時 20 °C 65 °C...
  • Page 65 動作時 保管時 動作時 350 Hz 0.26 Grms 保管時 500 Hz 1.87 Grms 動作時 31 G 保管時 x y z 71 G x y z 22 G 508 cm / 動作時 3,048 m 保管時 10,600 m クラス G1 ISA-S71.04-1985...
  • Page 66 LwAd-UL アイドル、周囲温度 23 ± 2 °C <= 7.0 周囲温度 23 ± 2 °C で SPEC パワー <= 7.2 50 パーセント メモ: LwAd-UL ISO 9296 1988 ISO7779 1999 (LwAd)
  • Page 67: 시스템 시작 안내서

    Dell PowerEdge C5220 시스템 시작 안내서 규정 모델 B04S...
  • Page 68: 주, 주의 및 경고

    VMware 본 발행물에서 특정 회사의 상표 및 회사 이름 또는 제품을 지칭하기 위해 기타 상표 및 상호 를 사용할 수도 있습니다. Dell Inc.는 자사가 소유하고 있는 것 이외에 기타 모든 상표 및 상호 에 대한 어떠한 소유권도 없습니다. 규정 모델 B04S 2011 년...
  • Page 69: 설치 및 구성

    주의: IEC 60950-1: 2001 Cl. 1.2.7.3 • 해당 지역에 적용되는 제한 사유 및 취해야 할 모든 예방 조치에 관해 지 도를 받은 서비스 기술자 또는 사용자만 액세스할 수 있습니다. • 접근은 도구, 잠금 및 키 또는 다른 보안 수단을 사용하여 이루어지며, 지 역...
  • Page 70 주: Back Front 주:...
  • Page 71 시스템 설치 시스템 섀시 비우기...
  • Page 73 랙에 시스템 설치 경고: 주: 주:...
  • Page 74 시스템 채우기...
  • Page 75 주: PSU1 PSU2 9 10 11 12 PSU1 PSU2...
  • Page 76: 키보드 , 마우스 및 모니터 연결

    키보드 , 마우스 및 모니터 연결 전원 케이블 연결 AC Port 2 AC Port 1 주: PSU1 , AC PSU2 " "...
  • Page 77: 운영 체제 설치 완료

    시스템 켜기 . BMC(Baseboard Management Controller) 사용 설명서(support.dell.com/manuals)를 참조하십시오. 운영 체제 설치 완료 지원되는 운영 체제 • Microsoft Windows Server 2008 R2 Enterprise • Microsoft HPC Server 2008 R2 • Microsoft Windows Server 2008 R2 Hyper-V • Red Hat Enterprise Linux 6.0(64비트) •...
  • Page 78 기타 필요한 정보 경고: 시스템과 함께 제공된 안전 및 규제 정보를 참조하십시오. 보증 정보는 이 문서에 포함되거나 별도의 문서로 제공될 수 있습니다. 하드웨어 소유자 설 명서(support.dell.com/manuals) BMC(Baseboard Management Controller) 사용 설명서 (support.dell.com/manuals)를 참조하십시오. 주: support.dell.com/manuals...
  • Page 79 기술 사양 프로세서(시스템 보드당) Intel Xeon (E3-1200 확장 버스(시스템 보드당) PCI-E x8 Gen 2 메모리(시스템 보드당) Unbuffered DDR3 1066/1333 32GB 드라이브(시스템 보드당) SAS 6Gb(4 SATA 3Gb(4 SAS 6Gb(2 SATA 3Gb(2 커넥터(시스템 보드당) NIC 10/100/1G(RJ45) USB 2.0(Y (DB15)(Y 비디오 AST2050 8MB DDR2 SDRAM...
  • Page 80 전원 1400W 200 ~ 240VAC, 50/60Hz 55.67BTU/hr 실제 13cm(5.1 44.7cm(17.6 75cm(29.5 42.4kg(93.48lbs) 48.13kg(106.11lbs) 27.4kg(60.41lbs) 32.02kg(70.59lbs) 환경적 특성 주: dell.com/environmental_datasheets 10°C ~ 35°C(50°F ~ 95°F), 10°C 주: 1°C -40°C ~ 65°C(–40°F ~ 149°F), 20°C...
  • Page 81 환경적 특성 (계속) 20%~80%( 5 ~ 95%( 5 ~ 350Hz 0.26Grms 10 ~ 500Hz 1.87Grms 2.6ms (+) z +/- x, y, z +/- x, y, z -16 ~ 3,048m(-50 ~ 10,000ft.) -16 ~ 10,600m(-50 ~ 35,000ft.) ISA-S71.04-1985...
  • Page 82 음향 수준 : LwAd-UL, bels) ° 23 ± 2 <= 7.0 ° 23 ± 2 <= 7.2 주: LwAd-UL LwAd , ISO 9296(1988) ISO7779(1999)

Table of Contents