Panasonic ES-WF61 Operating Instructions Manual
Panasonic ES-WF61 Operating Instructions Manual

Panasonic ES-WF61 Operating Instructions Manual

Facial hair shaver
Hide thumbs Also See for ES-WF61:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

English
中文
Português
Operating Instructions
(Household)
Instruções de Operação
Depiladora Facial
Facial Hair Shaver
ES-WF61
Model No.
(Uso Doméstico)
ES-WF61
Modelo Nº
3
3
17
17
31

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic ES-WF61

  • Page 1 Operating Instructions Facial Hair Shaver (Household) ES-WF61 Model No. Instruções de Operação Depiladora Facial (Uso Doméstico) ES-WF61 Modelo Nº English 中文 Português...
  • Page 3: Table Of Contents

    How to use ..............10 Attaching/Removing the blade........14 How to clean ............... 15 Troubleshooting ............16 Specifications ............. 16 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use�...
  • Page 4: Safety Precautions

    Safety precautions To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, and damage to property, always observe the following safety precau- tions. Explanation of symbols The following symbols are used to classify and describe the level of hazard, injury and property damage caused when the denota- tion is disregarded and improper use is performed.
  • Page 5 WARNING Immediately stop using if there is an abnormality or malfunction. - Failure to do so may cause fire or injury. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 6 CAUTION Do not press the blade by force. Do not touch the blade directly with your fingers or nails during use. - Doing so may cause injury to the skin or shorten the service life of the blade. Check the blade for any deformation or damage before use.
  • Page 7: Notes For Use

    CAUTION X The battery Do not throw into fire or disassembly. The supply terminals are not to be short-circuited. - Doing so may cause a burn or injury. Always follow the precautions printed on the battery. Check the polarity of the battery and install it correctly.
  • Page 8: Parts Identification

    Parts identification Main body Eyebrow attachment Blade Eyebrow comb Power switch [0/1] Protective cap Battery cover Accessory Facial blade Protective cap Blade locker Dry battery is not supplied. Please buy them separately.
  • Page 9: Battery Installation And Lifespan

    3. Attach the battery cover until a click is heard. Battery lifespan Panasonic’ s dry battery is recommended. With LR03 (AAA alkaline battery), it can be used for about one month. (When it is used twice a week with approx. 5 min for each use at a room temperature of 20 °C.)
  • Page 10: Before Use

    Before use • When you use the product for the first time, try it by pressing it gently against the skin and moving it slowly. Preparation Wipe off any water or sweat on the skin. • Keep your skin dry and clean during use. Do not use the product when any lotion, milky lotion, foundation or antiperspirant is applied on your skin.
  • Page 11 „ How to trim Lay the blade flat on the skin. As indicated by the arrow, move the blade slowly against the flow of your downy hair. • Forehead (Fig. 1) Move from the hairline to the center of the forehead and then return to the hairline.
  • Page 12 How to trim eyebrows <Eyebrow shaping> 1� Attach the eyebrow attachment� • Press the shaver head with your fingers to avoid excessive vibration. • Attach the eyebrow attachment to the blade until a click is heard. (To install, align  with the groove of the blade.) Grasp the central part Grasp the central part 2�...
  • Page 13 <Eyebrow trimming> 1� Attach the eyebrow comb� • Press the shaver head with your fingers to avoid excessive vibration. • Select the trimming length, align the guide line ( ) with the groove ( ) of the blade, and insert the eyebrow comb directly into the blade until a click is heard.
  • Page 14: Attaching/Removing The Blade

    Attaching/Removing the blade Before removing/attaching the blade, check that the power switch is turned off. „ How to remove 1. Press the shaver head with your fingers to avoid excessive vibration. 2. Slide the blade locker as indicated by the arrow. •...
  • Page 15: How To Clean

    How to clean Before cleaning, check that the power switch is turned off. 1. Remove the blade and clean it with the cleaning brush. • Do not disassemble the blade. 2. Wipe off any hair on the shaver with a dry and soft cloth.
  • Page 16: Troubleshooting

    The trimmer is not Make sure the battery is installed working. correctly. If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the unit or a service center authorized by Panasonic for repair. Specifications Model No. ES-WF61...
  • Page 17 美容修剪器 (家用) ES-WF 61 型號 目錄 安全注意事項 ............18 使用須知 ..............21 部件名稱 ..............22 電池安裝方法和壽命 ..........23 使用之前 ..............24 使用方法 ..............24 刀刃的拆卸及安裝方法 ..........28 清潔方法 ..............29 故障排除 ..............30 規格 ................30 感謝您購買本 Panasonic 產品。 使用本產品之前,請仔細閱讀本說明書,並妥善保存以供未來使用。...
  • Page 18: 安全注意事項

    安全注意事項 為減低觸電、受傷,火災、死亡、及財物損失的風險,請務必 遵照以下安全預防措施。 符號說明 以下符號用於為危險、傷害及財物損失的級別分類和作出解釋。 若不理會此等符號,不當使用本產品就可能會導致所述的危險、 人身傷害及財物損失。 警告 表示潛在的危險可能會導致嚴重受傷或致命。 注意 表示可能會導致輕傷或財物損失的危險。 以下符號用於分類和解釋必須留意的指示類型。 此符號用於提示用戶,不得執行某項特定的操作程序。 此符號用於提示用戶,必須遵從某項特定的操作程序, 藉以安全操作本產品。 警告 ► 本產品 切勿將產品存放於兒童或幼童可觸摸的地方。 請勿讓兒童或幼童使用。 - 否則兒童或幼童可能會意外吞食附屬物品或可拆卸 零件等物品,導致意外和受傷。 發生異常及故障時,請立即停止使用。 - 否則可導致火警或受傷。...
  • Page 19 警告 本產品不宜供肢體、感官或精神上有障礙、或缺乏經 驗及知識等人士(包括兒童)使用,必須有監護人從 旁監督,並指導使用本產品,且能承擔使用者安全的 責任。並應妥善照顧兒童,確保他們不會把玩這些產 品。 - 否則可能會發生意外或受傷。 注意 ► 為了保護你的皮膚 如有以下情況,請勿使用本產品。 • 皮膚敏感、身體虛弱 • 過敏性體質 請勿用於下述部位。 • 請勿用於有丘疹、皮疹或粉刺的部位 - 否則可能導致受傷。 如果難以取下電池蓋,請勿強行拆出。 - 否則可能會因保護蓋向前脫落而導致刀刃劃傷手部。 請勿用力按壓在皮膚上、在同一部位反覆刮剃,或者 讓修剪器放著不動。 使用時請勿拍打本產品。 否則可導致皮膚疼痛、 發炎或受傷。 請勿用力按壓刀刃。使用期間,亦切勿讓刀刃直接接 觸手指或指甲。 否則可導致皮膚受傷或刀刃壽命縮短。 使用之前,請先檢查刀刃有否變形或損壞。 否則可導致皮膚受傷。 取下保護蓋時,請握住中間位置向外拔出。 否則可導致刀刃劃傷手部。...
  • Page 20 注意 請只用於面部和頸部。 否則可導致受傷。 假如在使用後出現皮膚異常,請停止使用本產品,並 前往皮膚科醫生處診治。 否則可能會導致症狀惡化。 攜帶及存放本產品時,請確保蓋上保護蓋。 否則可導致皮膚受傷或刀刃壽命縮短。 ► 本產品 請勿與家人或他人共用。 否則可導致皮膚感染或發炎。 請避免讓本產品掉落或受到強烈衝擊。 否則可導致受傷。 請勿擅自改造、分解或修理本產品。 否則可導致意外或受傷。 如需修理本產品, 請聯絡 客戶諮詢服務中心。 ► 電池 請勿將乾電池丟入火中或將其拆解。 請勿讓供電端子之間形成短路。 否則可導致燙傷或其他傷害。...
  • Page 21: 使用須知

    注意 必須遵從乾電池上註明的注意事項。 請檢查乾電池的極性( 和 )並正確安裝。 乾電池的電量耗盡後,請立即將其取出,並以安全的 方式棄置。 如果長時間不使用本產品,請將乾電池取出。 請使用未超過有效期的乾電池。 請勿為非充電式電池充電。 否則可能會因乾電池發熱、 爆裂或漏液, 導致受傷 或者令四周受到污染。 ► 請留意以下注意事項 修整眉毛時,請使用修眉配件或眉梳。 否則可能會剪斷睫毛等部位。 左側符號表示“本產品請勿水洗”。 使用須知 • 請勿濕剃。 • 請保持產品乾燥。 否則可導致功能失常。...
  • Page 22: 部件名稱

    部件名稱 A 機身 B 修眉配件 1 刀頭 C 眉梳 2 電源開關 [ 0 / 1 ] D 保護蓋 3 電池蓋 附屬物品 4 面部用刀刃 5 刀刃鎖定扣 E 清潔刷 本產品並無附上乾電池。 請前往商店購買。...
  • Page 23: 電池安裝方法和壽命

    2 . 確認 “ ” “ ” 極, 然後裝入乾電池。 (取出電池的方法 :在電池的 “⊕” 極位置鈎起,即可取出。) 3 . 蓋上電池蓋,直至聽到「咔」聲。 電池壽命 建議使用 Panasonic 乾電池, 1 顆 Panasonic LR 03 ( AAA 鹼 性乾電池)可使用約 1 個月。 (此為每週使用 2 次、每次約 5 分鐘,且室溫為 20 ℃的情況。 ) 必須使用 LR 03 ( AAA 鹼性乾電池) 。 (使用非指定的電池,可導致使用時間嚴重縮短。 )...
  • Page 24: 使用之前

    使用之前 • 首次使用時, 請以輕輕接觸皮膚、 緩慢移動的方式試用。 準備 擦乾皮膚上的水分或汗水。 • 使用時, 請確保皮膚清潔乾燥。 不建議在塗上化妝水、 乳 液、 粉底、 止汗劑等物品後使用。 確認 本產品設計用於面部和頸部。 使用方法 茸毛修剪方法 1 . 握住保護蓋的中間位置,將其拔出。 2 . 啟動電源開關, 開始修剪。...
  • Page 25 ■修剪方法 將刀刃放平, 貼在皮膚之上。 根據箭咀所示, 沿著茸毛生長的相反方向慢慢移動刀刃。 • 額頭 (圖 1 ) 由髮際線起向前額中間位置移動, 然後再回到髮際線。 • 面頰 (圖 2 ) 由面部中間位置開始向外移動。 • 鼻子靠下位置 (圖 3 ) 抿住嘴唇後加以修剪。 • 鬢角 (圖 4 ) 決定需要修剪的鬢角長度後, 慢慢向下修剪。 • 眼睛靠下位置 (圖 5 ) 用手指輕力按住眼睛下面的皮膚, 由中間位置開始向外移 動。 • 頸部 (圖 6 ) 由下往上移動。...
  • Page 26 眉毛修剪方法 〈修整眉形〉 1 . 安裝修眉配件。 • 用手指按住刀頭, 以免讓其震動幅 度過大。 • 將修眉配件安裝到刀刃上, 直至聽到 「咔」 聲。 (安裝時, 應讓 ▷ 號對準刀刃的凹槽。) 握住中間位置 2 . 啟動電源開關, 開始修剪。 根據箭咀所示,慢慢移動。 • 眉毛靠上位置 在眉毛側面 2 − 3 mm 處停止。 • 眉毛靠下位置 一邊輕輕按住眼瞼、 伸展皮膚, 一邊修剪。 • 雙眉之間 按照箭咀所示的相應方向修剪。 •...
  • Page 27 〈修整長度〉 1 . 安裝眉梳。 • 用手指按住刀頭, 以免讓其震動 幅度過大。 • 選擇修剪長度, 使眉梳上的標誌線 ( a ) 與刀刃上的 凹槽 ( b ) 對齊, 然後將眉梳直接插入刀刃, 直至聽 到 「咔」 聲。 根據眉梳的安裝位置, 選擇相應的修剪長度 眉梳上的標記 約 6 mm 約 4 mm 約 2 mm 修剪長度 2 . 啟動電源開關, 開始修剪。 皮...
  • Page 28: 刀刃的拆卸及安裝方法

    刀刃的拆卸及安裝方法 拆卸及安裝刀刃之前, 請確定電源開關處於關閉狀態。 ■拆卸方法 1 . 用手指按住刀頭, 以免讓其震動幅 度過大。 2 . 根據箭咀所示, 滑動刀刃鎖定扣。 • 如使用指甲, 可更容易滑動。 3 . 根據箭咀所示取出刀刃。 • 一邊向下滑動, 一邊取出刀刃。 ■安裝方法 1 . 用手指按住刀頭, 以免讓其震動幅 度過大。 2 . 將機身頂部的小鈎插入刀刃的孔中, 即可安裝。 3 . 根據箭咀所示, 滑動刀刃鎖定扣。 • 如使用指甲, 可更容易滑動。...
  • Page 29: 清潔方法

    清潔方法 清潔之前, 請確定電源開關處於關閉狀態。 1 . 取下刀刃, 用清潔刷清潔。 • 請勿拆解刀刃。 2 . 用乾軟布擦掉修剪器上的毛髮。 3 . 裝回刀刃。 ► 注意 • 本產品不可水洗。 • 如果在化妝後使用, 清潔應格外小心, 以免殘留污漬。 將軟布浸入已溶解的固體肥皂水中, 然後將其擰乾, 並以 擦拭的方式清潔產品。 • 請勿使用酒精、 洗甲水或清潔劑 (洗手液一類) 等物品 清潔機身。 (否則可導致故障、 部件破裂或褪色等。) • 清潔之後, 必須裝上保護蓋。...
  • Page 30: 故障排除

    故障排除 故障 糾正措施 請更換刀刃。 標準的更換年期約為 1 . 5 年。 (實際情况視乎毛髮狀態及使用 頻率(次數及時間)而定。) 修剪效能降低。 更換全新的乾電池。 清理毛屑。 已啟動產品開關, 但修剪器無法運作。 正確安裝電池。 如果仍然無法解決問題, 請與您購買本機的商店聯繫, 或 洽 Panasonic 直屬服務站進行維修。 規格 ES-WF 61 型號 使用 1 顆 LR 03 ( AAA 鹼性乾電池) 電源 (須另行購買) 本產品只適用於家居用途。...
  • Page 31 Como utilizar .............. 38 Instalação/Remoção da lâmina ........42 Como limpar ............... 43 Solução de problemas ..........44 Especificações............44 Obrigado por escolher este produto Panasonic. Antes de utilizá-lo, leia todas as instruções a seguir e as mantenha disponíveis para consultas futuras�...
  • Page 32: Precauções De Segurança

    Precauções de segurança Sempre observe as precauções de segurança a seguir para reduzir o risco de lesões, acidentes fatais, choque elétrico, incên- dio e danos materiais. Explicação dos símbolos Os símbolos abaixo classificam e descrevem a possibilidade da ocorrência de riscos, lesões e danos materiais quando a instru- ção for ignorada e o aparelho for usado incorretamente.
  • Page 33 ALERTA Interrompa o uso imediatamente caso haja qualquer anormalidade ou mau funcionamento. - Caso contrário, haverá o risco de incêndio ou lesões. Este produto não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com habilidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que estejam sob supervisão ou tenham recebido instruções quanto ao uso do aparelho por uma pessoa responsável por sua segurança.
  • Page 34 CUIDADO Não pressione a lâmina com força. Não encoste diretamente na lâmina com os dedos ou unhas durante o uso. - Fazê-lo poderá causar lesões na pele ou reduzir a vida útil da lâmina. Verifique se há qualquer deformação ou dano na lâmina antes do uso.
  • Page 35: Observações Para O Uso

    CUIDADO X Sobre a pilha Não a atire no fogo ou abra-a Não permita que ocorra curto-circuito nos terminais de alimentação. - Caso contrário, poderão ocorrer queimaduras ou lesões. Sempre siga as precauções impressas na pilha. Confir- me a polaridade da pilha e instale-a corretamente.
  • Page 36: Identificação Das Peças

    Identificação das peças Corpo principal Acessório para sobrancelha Lâmina Pente para sobrancelha Interruptor liga/desliga Tampa protetora [0/1] Acessório Tampa da pilha Pincel de Limpeza Lâmina facial Trava da lâmina A pilha alcalina não é fornecida com o produto. É preciso comprá-la separadamente.
  • Page 37: Colocação E Duração Da Pilha

    3. Coloque a tampa da pilha até ouvir um "clique". Duração da pilha É recomendado o uso de pilha alcalina da Panasonic. Uma pilha alcalina tipo AAA pode durar cerca de um mês. (Quando o produto for utilizado duas vezes por semana por aprox.
  • Page 38: Antes De Utilizar

    Antes do uso • Ao utilizar o produto pela primeira vez, tente pressioná-lo suavemente contra a pele e movê-lo lentamente. Preparação Limpe qualquer vestígio de água ou suor da pele. • Mantenha a pele seca e limpa durante o uso. Não utilize o produto quando houver qualquer loção, hidratante, base ou antitranspirante aplicado na pele.
  • Page 39 „ Como aparar Coloque a lâmina em ângulo reto em relação à pele. Mova a lâmina lentamente na direção das setas, no sentido contrário ao crescimento dos pelos. • Testa (Fig. 1) Mova a partir da linha do couro cabeludo em direção ao centro da testa e retorne para o ponto inicial.
  • Page 40 Como aparar as sobrancelhas <Modelar a sobrancelha> 1� Instale o acessório para sobrancelha� • Segure a cabeça da depiladora com os dedos para evitar vibração em excesso. • Instale o acessório para sobrancelha na lâmina até ouvir um "clique". (Para instalar, alinhe a marca  com a ranhura na lâmina.) Segure pela parte central Grasp the central part 2�...
  • Page 41 <Aparar a sobrancelha> 1� Instale o pente para sobrancelha� • Segure a cabeça da depiladora com os dedos para evitar vibração em excesso. • Defina a altura de corte, alinhe a linha guia ( ) com a ranhura ( ) da lâmina, insira o pente para sobrancelha diretamente na lâmina até...
  • Page 42: Instalação/Remoção Da Lâmina

    Instalação/Remoção da lâmina Antes de remover ou instalar a lâmina, o aparelho deve estar desligado. „ Como remover 1. Segure a cabeça da depiladora com os dedos para evitar vibração em excesso. 2. Deslize a trava da lâmina na direção da seta.
  • Page 43: Como Limpar

    Como limpar Antes de limpar, o aparelho deve estar desligado. 1. Remova a lâmina e limpe-a com o pincel de limpeza. • Não desmonte a lâmina. 2. Remova qualquer cabelo da depiladora utilizando um pano macio e seco. 3. Coloque a lâmina. X Avisos •...
  • Page 44: Solução De Problemas

    Verifique se a pilha está instalada funciona. corretamente. Caso não consiga resolver um problema, entre em contato com o revendedor de onde adquiriu o produto ou um centro de assis- tência autorizado pela Panasonic para realizar o reparo. Especificações Modelo Nº ES-WF61 Alimentação...
  • Page 45 MEMO MEMO...
  • Page 46 Estrada Municipal Eduardo Gomes Pinto, 304 – Bairro Ponte Alta CEP 37640-000 – Extrema / MG Para consultar o nosso autorizado mais próximo de sua região, acesse nosso site: www.panasonic.com/br/suporte ou entre em contato através dos telefones: Tel.: 0800 776 0000 (Exceto Celulares) Tel.: 4004-6600...

Table of Contents