Sharp GX-M10H Operation Manual

Sharp GX-M10H Operation Manual

Portable
Hide thumbs Also See for GX-M10H:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PRZENOŚNY ZESTAW CD STEREO
HORDOZHATÓ CD-S SZTEREO RENDSZER
PŘENOSNÝ CD STEREO SYSTÉM
PRENOSNÝ CD STEREO SYSTÉM
ПЕРЕНОСНА СТЕРЕОСИСТЕМА З ПРОГРАВАЧЕМ CD
SISTEM CD STEREO PORTABIL
„PORTABLE CD STEREO" SISTEMA
ΦΟΡΗΤΟ ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΜΕ CD
PRENOSNI CD STEREO SISTEM
PORTABLE CD STEREO SİSTEMİ
PRIJENOSNI CD STEREO SUSTAV
PORTABLE CD STEREO SYSTEM
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATII ÚTMUTATÓ
NÁVOD NA POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
MANUAL DE UTILIZARE
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
LIETUVIŠKAI
SLOVENŠČINA
HRVATSKI
12/10/26
GX-M10_Front_SCEE.fm
Prosimy przeczytać strony od i do xii oraz od PL-1 do PL-22.
POLSKI
Kérjük lapozza fel a i-xii és az HU-1 - HU-22 oldalakat.
MAGYAR
Přečtěte si strany i až xii a CZ-1 až CZ-22.
ČESKY
Prečítajte si strany i až xii a SK-1 až SK-22.
Дивись сторінки від i до xii та від UA-1 до UA-22.
Vezi paginile i - xii şi RO-1 - RO-22.
ROMÂNĂ
Žiūrėkite puslapius nuo i iki xii ir LT-1 iki LT-22.
Παρακαλούμε ανατρέξτε στις σελίδες i με xii και GR-1 με GR-22.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Prosimo, glejte strani i do xii in SI-1 do SI-22.
Lütfen i'den xii'a kadar ve TR-1'den TR-22'a kadar sayfalari inceleyiniz.
TÜRKÇE
Pogledajte stranice od i do xii i od HR-1 do HR-22.
Please refer to pages i to xii and E-1 to E-22.
ENGLISH
MODEL
MODEL
MODEL
MODEL
МОДЕЛЬ
MODEL
GX-M10H(OR)
GX-M10H(RD)
VALDYMO VADOVAS
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
PRIROČNIK ZA UPORABO
KULLANIM KILAVUZU
PRIRUČNIK ZA UPORABU
OPERATION MANUAL
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and
iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
MODELIS
ΜΟΝΤΕΛΟ
MODEL
MODEL
MODELU
MODEL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp GX-M10H

  • Page 1 ПЕРЕНОСНА СТЕРЕОСИСТЕМА З ПРОГРАВАЧЕМ CD МОДЕЛЬ MODELU SISTEM CD STEREO PORTABIL MODEL MODEL „PORTABLE CD STEREO“ SISTEMA ΦΟΡΗΤΟ ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΜΕ CD GX-M10H(OR) PRENOSNI CD STEREO SISTEM PORTABLE CD STEREO SİSTEMİ GX-M10H(RD) PRIJENOSNI CD STEREO SUSTAV PORTABLE CD STEREO SYSTEM INSTRUKCJA OBSŁUGI VALDYMO VADOVAS HASZNÁLATII ÚTMUTATÓ...
  • Page 2 W krajach Unii Europejskiej W przypadku gdy produkt używany jest do celów biznesowych Oznaczenia “Made for iPod”, “Made for iPhone” i “Made for i zamierzają go Państwo usunąć: Należy skontaktować się z dealerem firmy SHARP, który iPad” oznacza, że dany sprzęt...
  • Page 3 Az Európai Unióban nyúlni. A javítást mindig bízza szakemberre. Ha a terméket üzleti célokra használta, és ki kívánja selejtezni: Kérjük, forduljon a SHARP kereskedéshez, ahol tájékoztatják Önt a termék visszavételéről. Lehetséges, hogy a visszavételből és újrahasznosításból eredő költségeket felszámítják. Előfordulhat, „Made for iPod”, „Made for iPhone”...
  • Page 4 Pokud se produkt používá na obchodní účely a chcete ho Tento výrobek obsahuje zařízení s laserem s malým výkonem. zlikvidovat: Kontaktujte prosím svého prodejce SHARP, který vám podá informace o navrácení produktu. Může dojít k tomu, že vám Pro zajištění bezpečnosti neodstraňujte žádné kryty ani se budou účtovány poplatky vycházející...
  • Page 5 Ak ste tento produkt používali na podnikateľské účely a teraz ho UPOZORNENIE ● chcete zlikvidovať: Obráťte sa na svojho predajcu produktov SHARP, ktorý vás Tento výrobok obsahuje zariadenie s laserom s malým informuje o vrátení produktu. Možno budete musieť niesť náklady za výkonom. Na zaistenie bezpečnosti neodstraňujte žiadne kryty, vrátenie a recykláciu.
  • Page 6 Якщо Ви хочете позбутися продукту, що використовувався у спеціалістів. комерційних цілях: Будь ласка, зверніться до дилера SHARP у Вашому місті й отримайте інформацію щодо повернення приладів. Ви можете Позначки “Made for iPod” ("Призначено для iPod“), "Made for понести певні витрати, пов'язані зі здаванням та переробкою...
  • Page 7 Dacă produsul a fost utilizat în ţeluri de afaceri şi doriţi să-l aruncaţi: calificat. Vă rugăm să contactaţi reprezentanţa SHARP, care vă va informa despre preluarea produsului. Puteţi fi obligaţi la plata serviciului de preluare şi reciclare. Produsele mici (şi în cantităţi mici) pot fi preluate de punctele locale de colectare.
  • Page 8 Jei gaminys yra naudojamas verslo reikmėms ir Jūs norite jį išmesti: ĮSPĖJIMAS ● Prašome susisiekti su SHARP prekybos agentu, kuris informuos Jus sistemos. apie gaminio priėmimą. Jums gali tekti sumokėti gaminio priėmimo ir Šioje įrangoje yra žemos galios lazerinis prietaisas. Kad perdirbimo išlaidas.
  • Page 9 ΕΙΔΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΣΩΣΤΉ ΑΠΌΡΡΙΨΗ Όταν το πλήκτρο ON/STAND-BY βρίσκεται στη θέση STAND-BY, ● Πληροφορίες απόρριψης για χρήστες (ιδιωτική οικιακή τα τμήματα στο εσωτερικό της συσκευής είναι ακόμα υπό τάση. χρήση) Όταν το πλήκτρο ON/STAND-BY είναι στη θέση STAND-BY, η Στην...
  • Page 10 Če ste izdelek uporabljali za poslovne namene in ga želite zavreči: Ta predvajalnik je razvrščen kot LASERSKI IZDELEK RAZRED 1. ● dostaviti v Posvetujte se s SHARP-ovim trgovcem, ki vam bo posredoval informacije o prevzemu izdelka. To storitev vam lahko zaračuna, center za POZOR ●...
  • Page 11 Ticari Kullanıcılar için Ürünün Atılmasıyla ilgili Bilgiler Avrupa Birliği’nde Ürün ticari amaçla kullanıldıysa ve ürünü atmak istiyorsanız: Lütfen ürünün geri alımıyla ilgili size bilgi verecek olan SHARP ”Made for iPod”, ”Made for iPhone” ve ”Made for iPad” ibareleri, satıcınızla görüşün. Geri alım ve geri dönüştürmeyle ilgili olulaşabilecek masraflar sizden tahsil edilebilir.
  • Page 12 Ako se proizvod koristi u poslovne svrhe i želite ga odbaciti: Proizvod je opremljen laserskim uređajem male snage. Radi Kontaktirajte svog SHARP dobavljača koji će vas informirati o kontinuirane sigurnosti nemojte skidati nikakve poklopce ni postupku vraćanja proizvoda. Možda će vam biti naplaćeni troškovi pokušavati pristupiti unutrašnjosti proizvoda.
  • Page 13 If the product is used for business purposes and you want to discard Refer all servicing to qualified personnel. Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the product. You might be charged for the costs arising from take-back and recycling.
  • Page 14: Table Of Contents

    УКРАЇНСЬКА Вступ Дякуємо за придбання виробу фірми SHARP. Для того, щоб правильно та оптимально користуватися цим приладом, уважно прочитайте дану інструкцію, в якій вказані правила його експлуатації. Спеціальне зауваження Придбання даного виробу не надає ані ліцензії, ані права на розповсюдження матеріалів, виконаних з його допомогою, в...
  • Page 15: Елементи Керування Та Індикатори

    ● Вилка живлення використовується для відключення приладу, джерела іншої напруги може призвести до пожежі або іншого тому вона завжди має бути розташована в доступному місті. нещасного випадку, який спричиняє збитки. Компанія SHARP ● Забороняється самотужки розбирати зовнішній корпус, не несе відповідальність за збитки, завдані внаслідок...
  • Page 16 Елементи керування та індикатори (продовження) ■ Дисплей 6 7 8 9 10 11 Сторінка 1. Індикатор CD ....... . . 10 2.
  • Page 17: Підключення Системи

    Підключення системи Не підключайте прилад одночасно до джерел змінного та постійного струму. До гнізда Електрична розетка живлення 12 В 110 - 240 В змінного пост. струму струму частотою 50/60 Гц До гнізда живлення Автомобільний перехідник (в змінним комплект не входять) струмом...
  • Page 18: Пульт Дистанційного Керування

    Перенесення приладу ■ Підключення iPod або iPhone до телевізора Підключивши прилад до телевізора чи монітора, можна Застереження: переглядати фотографії та відеофайли з iPod чи iPhone. Якщо телевізор чи монітор має відеовхід, підключіть його до Перед перенесенням приладу вийміть із нього iPod, гнізда...
  • Page 19: Основні Функції Керування

    Основні функції керування ■ Функція автоматичного відновлення Функція автоматичного відновлення відновлює дію останньої функції та відтворення після вимкнення живлення чи від'єднання кабелю живлення. Однак програма відтворення, CD/MP3 та режим відтворення в випадковому порядку не запам'ятовуються. ■ Еквалайзер PORTABLE MUSIC BOOMBOX GX-M10 TIMER REMOTE SENSOR...
  • Page 20: Відтворення Музичних Файлів З Ipod, Iphone Або Ipad

    на хвилину. Утримуйте кнопку, щоб ● Перш ніж використовувати GX-M10H для роботи від акумулятора, iPod, iPhone та iPad слід зарядити в збільшувати час з кроком 5 хвилин. режимі живлення змінним струмом. Підтвердження встановленого часу: ● Повідомлення “This accessory is not made to work with Натисніть...
  • Page 21 Відтворення музичних файлів з iPod, iPhone або iPad (продовження) ■ iPod, iPhone або iPad (лише USB) ■ Відтворення файлів з iPod або iPhone (лише док-розняття) Щоб увімкнути прилад, натисніть кнопку ON/STAND- BY (УВІМК./РЕЖИМ ОЧІКУВАННЯ). Щоб увімкнути живлення, натисніть кнопку ON/STAND-BY (УВІМК./ Натисніть...
  • Page 22: Відтворення Записів З Компакт-Дисків Та Дисків З Файлами Mp3/Wma

    Відтворення музичних файлів з iPod, Функція Основний Пульт Як діяти пристрій дистанційного iPhone або iPad (продовження) керування Док- Док- розняття розняття ■ Користування системою меню iPod, ____ Меню Натисніть для iPhone або iPad відображення меню iPod під час роботи з Натисніть...
  • Page 23: Додаткові Функції Відтворення Дисків Cd Та Дисків Із Файлами Mp3/Wma

    Відтворення записів з компакт-дисків та Додаткові функції відтворення дисків CD та дисків з файлами MP3/WMA (продовження) дисків із файлами MP3/WMA Закрийте дисковод для компакт-дисків. Натисніть кнопку CD / , щоб розпочати відтворення. Після відтворення останнього запису прилад автоматично зупиниться. ■ Прямий пошук записів Застереження: За...
  • Page 24 Додаткові функції відтворення дисків CD та дисків із файлами MP3/WMA (продовження) ■ Відтворення в довільній послідовності ■ Запрограмоване відтворення (MP3/WMA) Дозволяє встановити автоматичний режим відтворення Щоб увімкнути режим відтворення запрограмованої записів з диску в довільній послідовності. послідовності записів, в режимі зупинки відтворення Відтворення...
  • Page 25: Режим Роботи З Каталогами Mp3/Wma (Тільки Для Файлів Mp3/Wma)

    Режим роботи з каталогами MP3/WMA (тільки для файлів MP3/WMA) Відтворення файлів MP3/WMA (Windows Media Audio) В Інтернеті існує багато сайтів, звідки можна завантажити музичні файли MP3/WMA (Windows Media Audio). Дотримуйтесь інструкцій з завантаження музичних файлів, що містяться на відповідних веб- сайтах.
  • Page 26 Даний виріб не підтримує файлові системи MTP та AAC при відтворенні з USB-накопичувача або MP3-плеєра. Примітки: ● Компанія SHARP не несе жодної відповідальності за ■ Відтворення запису з пам’яті USB- втрату записаних на USB-накопичувач даних, яка може накопичувача чи MP3-плеєра (режим...
  • Page 27: Додаткові Функції Відтворення З Usb-Накопичувача

    Додаткові функції відтворення Прослухування радіо з USB-накопичувача Наступні функції аналогічні до функцій відтворення з CD-диску: Сторінка Прямий пошук записів......10 Циклічне...
  • Page 28 Прослухування радіо (продовження) Користування системою радіоданих RDS ■ Зберігання радіостанції в пам’яті Система RDS - це додаткова послуга, яку пропонують дедалі більше FM-станцій. Разом з основним У пам'яті можна записати 40 FM-станцій, кожну з яких сигналом FM-станції також посилають додаткові згодом...
  • Page 29 Користування системою радіоданих RDS (продовження) Примітки щодо радіотексту: ■ Користування функцією автоматичного ● Спочатку протягом 4 секунд видно 8 перших знаків програмування радіостанцій (ASPM) радіотексту, а потім він відображується на дисплеї у вигляді біжучого рядка. Якщо функція ASPM ввімкнена, тюнер автоматично ●...
  • Page 30 Користування системою радіоданих RDS (продовження) Опис кодів типів програм PTY (Тип програми), TP PHONE IN Програми, в яких можуть брати участь (Програма про дорожній рух) та TA (Повідомлення (СЛУХАЧІ НА слухачі. По телефону або безпосередньо щодо стану на дорогах). ЗВ'ЯЗКУ) на...
  • Page 31: Підключення Обладнання

    Підключення обладнання З'єднувальний кабель не входить у комплект. Придбайте ■ Прослухування музики з переносного відповідний кабель, зображений нижче. програвача і т. д. ■ Підключення гітари чи мікрофона Застереження: Будьте уважні, щоб не підключити бас-гітару - вона може пошкодити прилад. Мікрофон чи гітара Навушники...
  • Page 32: Використання Таймера Та Функції "Сон" (Налаштування Лише За Допомогою Пульта)

    Використання таймера та функції "Сон" (налаштування лише за допомогою пульта) Натисніть кнопку ENTER (ВВІД), щоб налаштувати годину. Натисніть кнопку або , а потім натисніть кнопку ENTER (ВВІД). Щоб встановити хвилину, натисніть кнопку або , а потім натисніть кнопку ENTER (ВВІД). Оберіть...
  • Page 33: Таблиця Пошуку Несправностей

    допомогою пульта) (продовження) звертаючись до спеціаліста сервісної служби. У разі виникнення збоїв у роботі виробу, перш ніж звертатися до сервісної служби фірми SHARP, ознайомтеся із цією таблицею. Повторне використання налаштувань таймера: Налаштування таймера залишаються в пам’яті приладу. ■ Загальні характеристики...
  • Page 34: Догляд

    Таблиця пошуку несправностей (продовження) У цьому випадку слід: ■ USB Переключити прилад у режим очікування та увімкнути його повторно. Проблема Можлива причина Якщо прилад все одно не працює, відключіть, а потів ● Носій не знайдено. ● У пристрої відсутні файли MP3/WMA. знов...
  • Page 35 Технічні характеристики Керуючись у своїй діяльності політикою постійного ■ USB (MP3 / WMA) вдосконалення виробів, компанія SHARP залишає за собою право змінювати конструктивні параметри й технічні характеристики виробів без попереднього повідомлення. Основний USB- ● Відповідає класу Зазначені параметри технічних характеристик є номінальними...
  • Page 36 ROMÂNĂ Introducere Vă mulţumim pentru că aţi cumpărat acest produs SHARP. Pentru a obţine cea mai bună performanţă a acestui produs, citiţi cu atenţie acest manual. Acesta vă va ghida prin procesul de operare a produsului SHARP. Observaţie specială Furnizarea acestui produs nu echivalează cu o licenţă şi nici nu implică drepturi de distribuţie a conţinutului creat cu ajutorul acestui produs în sisteme de radiodifuzare comerciale (canale de distribuţie terestre, prin satelit, prin cablu şi /...
  • Page 37 şi este permanent operabil. producerea unui incendiu sau unui alt accident, care pot ● Nu îndepărtaţi stratul izolator. Pericol de electrocutare. cauza pagube. Compania SHARP nu este responsabilă Adresaţi-vă serviciului intern a reprezentanţei locale pentru nicio pagubă rezultată din utilizarea acestui aparat SHARP.
  • Page 38 Dispozitive de control şi indicatoare (continuare) ■ Afişaj 6 7 8 9 10 11 Pagina 1. Led CD ....... . . 10 2.
  • Page 39: Conexiunile Sistemului

    Conexiunile sistemului Nu conectaţi un cablu de alimentare c.c. şi unul a.c. la aparat în acelaşi timp. Spre mufa de Priză de perete intrare c.c., 12 V c.a. 110 - 240 V ~ 50 / 60 Hz Spre mufa de intrare Adaptor pentru maşină...
  • Page 40: Telecomandă

    Transportarea aparatului ■ Conectarea iPod-urilor sau a iPhone-urilor la TV Fişierele foto şi video de pe dispozitivele iPod sau iPhone pot fi Atenţie: vizualizate prin conectarea sistemului la TV / monitor. Înainte de transportarea aparatului, scoateţi dispozitivul iPod, Dacă televizorul / monitorul are o intrare video, conectaţi-l la mufa iPhone, iPad, dispozitivul de memorie USB şi discul din VIDEO OUT din partea din spate a unităţii şi setaţi opţiunea TV Out aparat.
  • Page 41: Controlul General

    Controlul general ■ Funcţia de reluare automată Funcţia de reluare automată va relua ultima funcţie şi redare utilizate, în cazul unei pene de curent sau atunci când cablul c.a. se deconectează. Totuşi, programul CD / MP3 şi modul de redare aleatorie nu se memorează. ■...
  • Page 42: Setarea Ceasului (Numai De La Telecomandă)

    în ● Încărcaţi complet dispozitivul iPod, iPhone şi iPad cu cablul paşi de 1 minut. Ţineţi-l apăsat pentru a derula c.a. înainte de trece la funcţionarea aparatului GX-M10H pe baterie. minutele în intervale de 5 minute.
  • Page 43 Ascultarea conţinutului de pe dispozitivele iPod, iPhone sau iPad (continuare) ■ Redarea de pe iPod, iPhone sau iPad (numai prin USB) ■ Redarea de pe iPod sau iPhone (numai andocare) Apăsaţi butonul PORNIT / ÎN AŞTEPTARE pentru a porni unitatea. Apăsaţi în mod repetat butonul USB / de pe telecomandă...
  • Page 44: Ascultarea Unui Cd Sau A Unui Disc Mp3 / Wma

    Ascultarea conţinutului de pe dispozitivele Funcţionare Unitatea Telecomandă Operare iPod, iPhone sau iPad (continuare) principală Conectare USB Conectare USB ____ Meniu Apăsaţi pentru a ■ Navigaţi în meniurile dispozitivelor iPod, vizualiza meniul iPod iPhone sau iPad în timpul funcţionării dispozitivului iPod. Apăsaţi butonul MENIU pentru a vizualiza meniul de pe ____ Enter...
  • Page 45 Ascultarea unui CD sau a unui disc Redare avansată a unui CD sau a unui MP3/WMA (continuare) disc MP3 / WMA Închideţi compartimentul CD. Apăsaţi butonul CD pentru a începe redarea. După redarea ultimei piese, unitatea se va opri automat. ■...
  • Page 46: Redare Avansată A Unui Cd Sau A Unui Disc Mp3 / Wma

    Redare avansată a unui CD sau a unui disc MP3 / WMA (continuare) ■ Redare aleatorie ■ Redarea programată (MP3 / WMA) Piesele de pe disc pot fi redate automat în ordine aleatorie. Dacă unitatea este oprită, apăsaţi butonul MEMORIE Redarea aleatorie a tuturor pieselor: pentru a intra în modul de salvare programată.
  • Page 47: Modul De Navigare Prin Foldere Mp3 / Wma (Numai Pentru Fişiere Mp3 / Wma)

    Modul de navigare prin foldere MP3 / WMA (numai pentru fişiere MP3 / WMA) Pentru a reda fişiere MP3 / WMA (Windows Media Audio) Există multe site-uri de muzică pe internet, de unde puteţi descărca fişiere audio MP3 / WMA (Windows Media Audio).
  • Page 48: Audiţia Prin Dispozitivul De Stocare Usb / Mp3 Player

    ● Formatul memoriei USB acceptă FAT 16 sau FAT 32. unitatea principală pentru a selecta funcţia USB. ● Compania SHARP nu poate garanta că toate dispozitivele Conectaţi dispozitivul de memorie USB cu fişierele în de memorie USB vor funcţiona pe acest sistem audio.
  • Page 49: Redare Avansată Usb

    Redarea avansată USB Ascultarea radioului Următoarele funcţii sunt identice cu cele pentru CD: Pagina Căutarea directă a pieselor .....10 Repeat play (repetare piesă) ....10 Redare aleatorie .
  • Page 50: Utilizarea Sistemului Rds (Sistemul De Date Radio)

    Ascultarea radioului (continuare) Utilizarea sistemului RDS (sistemul de date radio) ■ Memorarea staţiilor RDS este un serviciu de radiodifuziune oferit de un Puteţi memora 40 de posturi FM şi pot fi ascultate prin număr din ce în ce mai mare de posturi FM. Posturile apăsarea butonului (Preset tuning) (posturi memorate).
  • Page 51 Utilizarea sistemului RDS (sistemul de date radio) (continuare) Observaţii pentru textul radio: ■ Utilizarea sistemului ASPM (memorarea ● Primele 8 caractere ale textului radio vor apărea timp automată a programelor posturilor de radio) de 4 secunde, după care vor fi derulate de-a lungul ecranului.
  • Page 52 Utilizarea sistemului RDS (sistemul de date radio) (continuare) Descrierile codurilor PTY (Tip de program), TP (Program TRAVEL Momente şi programe despre călătorii în cu informaţii din trafic) şi TA (Anunţuri despre trafic) locuri apropiate şi îndepărtate, tururi, idei Puteţi căuta şi recepţiona următoarele semnale PTY, TP şi TA. şi oportunităţi de călătorie.
  • Page 53: Conectarea Altor Echipamente

    Conectarea altor echipamente Cablul de conectare nu este inclus. Achiziţionaţi un cablu ■ Ascultarea conţinutului de pe playerele ca în desenul de mai jos. audio portabile etc. ■ Conectarea unei chitare / unui microfon Atenţie: Atenţie să nu conectaţi o chitară bass la aparat deoarece aceasta va deteriora aparatul.
  • Page 54: Contor Şi Oprire Programată (Numai De La Telecomandă)

    Contor şi oprire programată (numai de la telecomandă) Apăsaţi butonul ENTER pentru a seta ora. Apăsaţi butonul şi apoi apăsaţi butonul ENTER. Pentru a seta minutele, apăsaţi butonul şi apoi apăsaţi butonul ENTER. Setaţi ora pentru a finaliza, ca în paşii 6 şi 7 de mai sus. Reglaţi volumul utilizând comanda VOLUME, iar apoi apăsaţi butonul ENTER.
  • Page 55: Depanare

    Reutilizarea setării memorate a cronometrului: Dacă ceva nu este în ordine cu produsul, efectuaţi următoarele Setarea contorului va fi memorată odată ce este introdusă. Pentru a verificări înainte de a suna dealerul autorizat SHARP sau centrul de service. reutiliza aceeaşi setare, efectuaţi următoarele operaţiuni.
  • Page 56: Întreţinere

    Depanare (continuare) În cazul unor probleme de acest tip, urmaţi instrucţiunile ■ USB de mai jos: Setaţi unitatea pe modul În aşteptare şi apoi reporniţi Simptom Cauze posibile alimentarea. ● Dispozitivul nu poate fi ● Nu există niciun fişier MP3 / Dacă...
  • Page 57: Specificaţii

    Specificaţii Ca parte a politicii de îmbunătăţire continuă, compania ■ USB (MP3 / WMA) SHARP îşi rezervă dreptul la schimbarea designului şi a specificaţiilor produsului fără un anunţ prealabil. Caracteristicile Interfaţa USB ● În conformitate cu USB 1.1 de performanţă specificate, reprezintă valori nominale ale (viteză...
  • Page 58 2012October26 GX-M10_Back.fm...

This manual is also suitable for:

Gx-m10horGx-m10hrd

Table of Contents