Kompernass 91101 Operating Instructions Manual

Colour surveillance camera
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CÂMARA DE VIGILÂNCIA A CORES UK 8 A1
CÂMARA DE VIGILÂNCIA A CORES
Manual de instruções
COLOUR SURVEILLANCE CAMERA
Operating instructions
FARB-ÜBERWACHUNGSKAMERA
Bedienungsanleitung
IAN 91101

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kompernass 91101

  • Page 1 CÂMARA DE VIGILÂNCIA A CORES UK 8 A1 CÂMARA DE VIGILÂNCIA A CORES Manual de instruções COLOUR SURVEILLANCE CAMERA Operating instructions FARB-ÜBERWACHUNGSKAMERA Bedienungsanleitung IAN 91101...
  • Page 2 Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Índice Introdução ........2 Informações acerca deste manual de instruções ....2 Limitação da responsabilidade .
  • Page 5: Introdução

    Introdução Informações acerca deste manual de instruções Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instru- ções é parte integrante deste produto. Este contém indicações impor- tantes para a segurança, utilização e eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as indicações de operação e segurança.
  • Page 6: Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo da embalagem 1 Câmara a cores com suporte de parede 1 Carregador de rede 1 Cabo de extensão de 18 m 3 Parafusos 3 Buchas 1 Manual de instruções Dados técnicos Carregador de rede Tipo FJ-SW1200500DE Tensão de entrada 100 - 240 V ∼, 50/60 Hz Corrente de entrada máx.
  • Page 7: Indicações De Segurança

    Indicações de segurança ■ Antes da utilização, verifi que a existência de eventuais danos exteriores visíveis no aparelho. Não tente colocar em funciona- mento um aparelho avariado ou que tenha sofrido uma queda. ■ Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzi- das ou com falta de experiência ou conhecimentos, caso o façam sob vigilância ou sejam instruídas sobre a utilização segura do...
  • Page 8: Descrição Do Aparelho

    ■ Coloque o cabo de ligação de modo a que não exista o perigo de tropeçar e o cabo não seja danifi cado. ■ Os conectores do cabo de ligação não podem ser expostos a qualquer humidade. Por esta razão, os conectores têm de ser protegidos (se montados numa zona exterior) contra a infi...
  • Page 9: Montagem

    Montagem NOTA ► Monte a câmara de modo a que esta apenas possa ser alcan- çada, se for utilizado um meio auxiliar. O mesmo aplica-se aos cabos de ligação. De preferência, estes devem ser colocados num tubo de plástico ou de metal. ATENÇÃO ►...
  • Page 10: Limpeza

    ♦ Ligue o conector macho de baixa tensão do carregador de rede ao conector fêmea de baixa tensão do cabo de extensão ♦ Ligue o carregador de rede a uma tomada elétrica devida- mente instalada. ♦ Ligue o dispositivo de visualização e regule o respetivo canal, a fi...
  • Page 11: Eliminação

    Eliminação Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico comum. Este produto está sujeito ao disposto na Diretiva Europeia 2012/19/EU REEE (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos). Entregue o aparelho num Ponto de reciclagem autorizado ou num Centro de Receção de REEE do seu município. Respeite os regula- mentos atualmente em vigor.
  • Page 12: Assistência Técnica

    Depois de expirada a garantia, as reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. Assistência Técnica Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 91101 Horário de atendimento da linha de apoio: Segunda a sexta das 8:00 horas – 20:00 horas (HEC) Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21...
  • Page 13 UK 8 A1...
  • Page 14 Table of Contents Introduction ....... . . 12 Information concerning these operating instructions ..12 Limitation of liability .
  • Page 15: Introduction

    Introduction Information concerning these operating instructions Congratulations on the purchase of your new device. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions.
  • Page 16: Package Contents

    Package contents 1 x colour camera with wall mounting 1 x mains adapter 1 x extension cable 18 m 3 x screws 3 x wall plugs 1 x operating manual Technical details Mains adapter type FJ-SW1200500DE Input voltage 100–240 V ∼, 50/60 Hz Input current max.
  • Page 17: Safety Instructions

    Safety instructions ■ Before use, check the device for visible external damage. Do not use a device that has been damaged or dropped. ■ This device may be used by children aged 8 over and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the device safely and are aware of the potential risks.
  • Page 18: Device Description

    Device description IR LEDs Camera lens Brightness sensor Knurled nut Locking screw Wall mount Cinch socket (audio) Cinch socket (video) Low voltage connection Extension cable Cinch plug (video) Cinch plug (audio) Low voltage connection Low voltage plug Cinch plug (audio) Cinch plug (video) Mains adapter Low voltage plug...
  • Page 19: Assembly

    Assembly NOTE ► Mount the camera so that it can be reached without aid. The same applies to the connecting cables. These should ideally be laid in plastic or metal ducting. CAUTION ► When selecting a mounting location for the camera, ensure that it is not subjected to direct sunlight, vibrations, moisture, dust, heat or cold.
  • Page 20: Cleaning

    ♦ Switch on the display device and select the correct channel to receive a signal. ♦ Afterwards, align the camera so that the required fi eld of vision can be monitored (See chapter “Setting the camera position”). NOTE ► The IR LEDs are automatically activated when it gets dark.
  • Page 21: Appendix

    Appendix Warranty The warranty provided for this device is 3 years from the date of pur- chase. This device has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service by telephone.
  • Page 22: Service

    Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 91101 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 91101 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com...
  • Page 23 UK 8 A1...
  • Page 24 Inhaltsverzeichnis Einführung ........22 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ....22 Haftungsbeschränkung .
  • Page 25: Einführung

    Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wich- tige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheits- hinweisen vertraut.
  • Page 26: Lieferumfang

    Lieferumfang 1 x Farbkamera mit Wandhalterung 1 x Netzadapter 1 x Verlängerungskabel 18 m 3 x Schraube 3 x Dübel 1 x Bedienungsanleitung Technische Daten Netzadapter Typ FJ-SW1200500DE Eingangsspannung 100 - 240 V ∼, 50/60 Hz Eingangsstrom max. 0,25 A Ausgangsspannung 12 V Ausgangsstrom...
  • Page 27: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder herunter- gefallenes Gerät nicht in Betrieb. ■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche- ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus...
  • Page 28: Gerätebeschreibung

    ■ Verlegen Sie das Anschlusskabel so, dass keine Stolpergefahr besteht und eine Beschädigung der Kabel ausgeschlossen ist. ■ Die Steckverbindungen der Anschlusskabel dürfen keiner Feuch- tigkeit ausgesetzt werden. Die Steckverbindungen müssen daher (bei Montage im Außenbereich) gegen eindringende Feuchtigkeit geschützt werden. Gerätebeschreibung IR-LEDs Kameralinse...
  • Page 29: Montage

    Montage HINWEIS ► Montieren Sie die Kamera so, dass sie nicht ohne Hilfsmittel erreicht werden kann. Gleiches gilt für die Anschlusskabel. Diese sollten idealerweise in einem Kunststoff - oder Metallrohr verlegt werden. ACHTUNG ► Beachten Sie bei der Auswahl des Montageortes, dass die Kamera nicht direktem Sonnenlicht, Vibrationen, Nässe, Staub, Hitze oder Kälte ausgesetzt werden darf.
  • Page 30: Reinigung

    ♦ Verbinden Sie den Niedervoltstecker des Netzadapters der Niedervoltbuchse des Verlängerungskabels ♦ Schließen Sie den Netzadapter an eine vorschriftsmäßig installierte Netzsteckdose an. ♦ Schalten Sie Ihr Anzeigegerät ein und stellen Sie den entspre- chenden Kanal ein, um eine Anzeige zu erhalten. ♦...
  • Page 31: Entsorgung

    Entsorgung Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unter liegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
  • Page 32: Service

    Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kosten- pfl ichtig. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 91101 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 91101 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max.
  • Page 33 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado das informações · Last Information Update Stand der Informationen: 07 / 2013 Ident.-No.: UK8A1-052013-2 IAN 91101...

Table of Contents