Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Support
T40137
en-gb
Original Instructions
de
Originalbetriebsanleitung
‫الأساسية‬
‫التعليمات‬
ar
bg
Оригинално ръководство за
експлоатация
cs
Originální návod k použití
da
Originale brugsanvisninger
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en-us
Original Instructions
es-es
Instrucciones originales
es-mx
Instrucciones originales
et
Originaalkasutusjuhend
‫اصلی‬
‫دستورات‬
fa
fi
Alkuperäiset ohjeet
fr-fr
Instructions d'origine
he
‫מקוריות‬
‫הוראות‬
hr
Izvorne upute
hu
Eredeti útmutató
it
Istruzioni originali
ja
元の手順
원래 지침
ko
lt
Originali instrukcija
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
mk
Оригинално упатство
nl
Originele instructies
no
Opprinnelige instruksjoner
pl
Oryginalne instrukcje
pt-br
Instruções originais
pt-pt
Instruções originais
ro
Instrucţiuni originale
ru
Инструкции на языке оригинала
sk
Pôvodný návod
sl
Originalna navodila za uporabo
sr
Originalna uputstva
sv
Originalinstruktioner
tr
Orijinal Talimatlar
uk
Оригінальна інструкція
zh-cn
原始说明
zh-tw
原廠操作說明

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch T40137

  • Page 1 Support T40137 en-gb Original Instructions Alkuperäiset ohjeet Oryginalne instrukcje Originalbetriebsanleitung fr-fr Instructions d'origine pt-br Instruções originais ‫الأساسية‬ ‫التعليمات‬ ‫מקוריות‬ ‫הוראות‬ pt-pt Instruções originais Оригинално ръководство за Izvorne upute Instrucţiuni originale експлоатация Eredeti útmutató Инструкции на языке оригинала Originální návod k použití...
  • Page 3 Table of Languages | 3 | T40137 Table of Languages English (Great Britain) Deutsch ‫العربية‬ Български Čeština Dansk Ελληνικά English (USA) Español (España) Español (México) Eesti ‫فارسی‬ Suomi Français (France) ‫עברית‬ Hrvatski 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 4 Table of Languages | 4 | T40137 Magyar Italiano 日本語 한국어 Lietuvių Latviešu valoda Македонски Nederlands Norsk Polski Português (Brasil) Português (Portugal) Românǎ Русский Slovenčina Slovenščina Srpski 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany...
  • Page 5 Table of Languages | 5 | T40137 Svenska Türkçe Українська 简体中文 繁體中文 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany...
  • Page 6: Table Of Contents

    | 6 | T40137 Table of Contents English (Great Britain) General Information ....... 7 General Safety Instructions ....8 Operating Instructions ......9 Inspection and maintenance ....9 Declaration of Conformity ....10 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 7: General Information

    Only use the load holding device for work approved by the Volkswagen Group. Use only for loads up to 180 kg. The support T40137 may only be used in connection with a suitable workshop crane (e.g. VAS 6100) and if necessary other approved tools in accordance with the workshop manuals of the Volkswagen Group brands.
  • Page 8: General Safety Instructions

    | 8 | T40137 2 General Safety Instructions Do not exceed the maximum load capacity of 180 kg. Complete turning in of both screws is necessary. The support must be suspended WARNING vertically on the crane. Transverse and diagonal forces are not permitted (see Figure).
  • Page 9: Operating Instructions

    Fasten the support to the workshop crane exactly as described in the workshop manuals. Use further approved accessories if necessary. Check the secure seat of the support T40137 before lifting the load. Only lift the support T40137 vertically. Observe the operating manual of the used accessories.
  • Page 10: Declaration Of Conformity

    | 10 | T40137 Declaration of Conformity with the Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II 1A Manufacturer: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany Authorised to Compile the Bosch Automotive Service Solutions GmbH Technical Documents: Am Dörrenhof 1...
  • Page 11 | 11 | T40137 Inhaltsverzeichnis Deutsch Allgemeine Informationen ....12 Allgemeine Sicherheitshinweise ..13 Bedienung ..........14 Prüf- und Wartungshinweise ....14 Konformitätserklärung ......15 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Deutschland...
  • Page 12: Allgemeine Informationen

    Nur für die vom Volkswagen Konzern freigegebenen Arbeiten verwenden. Nur für Lasten bis 180 kg verwenden. Die Aufnahme T40137 darf nur in Verbindung mit einem geeigneten Werkstattkran (z. B. VAS 6100), und ggf. weiteren freigegebenen Werkzeugen gemäß den Reparaturleitfäden der Marken des Volkswagen Konzerns eingesetzt werden.
  • Page 13: Allgemeine Sicherheitshinweise

    | 13 | T40137 2 Allgemeine Die maximale Tragfähigkeit von 180 kg keinesfalls überschreiten. Vollständiges Eindrehen beider Sicherheitshinweise Schrauben ist notwendig. Die Aufnahme muss senkrecht am Kran hängen. Quer und Schrägkräfte sind nicht erlaubt (s. Abbildung). WARNUNG Lesen und befolgen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen! Versäumnisse bei der Einhaltung der...
  • Page 14: Bedienung

    Die Aufnahme genau wie in den Reparaturleitfäden beschrieben am Werkstattkran bzw. der Aufnahme befestigen. Gegebenenfalls weiteres freigegebenes Zubehör verwenden. Sicheren Sitz der Aufnahme T40137 vor Anheben der Last prüfen. Die Aufnahme T40137 nur lotrecht anheben. Betriebsanleitung des verwendeten Zubehörs beachten.
  • Page 15: Konformitätserklärung

    | 15 | T40137 Konformitätserklärung im Sinne der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II 1A Hersteller: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Deutschland Bevollmächtigter für die Bosch Automotive Service Solutions GmbH Zusammenstellung der Am Dörrenhof 1 technischen Unterlagen:...
  • Page 16 | 16 | T40137 ‫العربية‬ ‫المحتويات‬ ‫جدول‬ ..........‫عامة‬ ‫معلومات‬ ........‫العامة‬ ‫السلامة‬ ‫إرشادات‬ ..........‫التشغيل‬ ‫إرشادات‬ ..........‫والصيانة‬ ‫الفحص‬ ..........‫التوافق‬ ‫إعلان‬ 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith ‫ألمانيا‬...
  • Page 17 | 17 | T40137 ‫عامة‬ ‫معلومات‬ ‫الدعامة‬ ‫المنتج‬ ‫اسم‬ ‫الأحمال‬ ‫رفع‬ ‫جهاز‬ ‫المنتج‬ ‫نوع‬ T40137 ‫المنتج‬ ‫رقم‬ ‫كجم‬ 0.24 ‫الوزن‬ ‫كجم‬ ‫التحميل‬ ‫لسعة‬ ‫الأقصى‬ ‫الحد‬ ‫الإستاتيكي‬ ‫الاختبار‬ ‫مكافئ‬ ‫الاستخدام‬ ‫من‬ ‫الغرض‬ ‫السيارة‬ ‫مكونات‬ ‫لنقل‬ VAS 6100 ‫العمل‬ ‫ورشة‬ ‫مرفاع‬...
  • Page 18 | 18 | T40137 ‫العامة‬ ‫السلامة‬ ‫إرشادات‬ ‫للبرغيين‬ ‫الكامل‬ ‫اللف‬ ‫كجم‬ ‫البالغة‬ ‫الحمل‬ ‫لسعة‬ ‫الأقصى‬ ‫الحد‬ ‫تجاوز‬ ‫يحظر‬ ‫بالقوى‬ ‫مسموح‬ ‫غير‬ ‫المرفاع‬ ‫على‬ ‫رأسي ً ا‬ ‫الدعامة‬ ‫تعليق‬ ‫يجب‬ ‫ضروري‬ ‫أمر‬ ‫الشكل‬ ‫انظر‬ ‫والقطرية‬ ‫المستعرضة‬ ‫تحذير‬ ‫واتباعها‬ ‫السلامة‬ ‫وإرشادات‬...
  • Page 19 | 19 | T40137 ‫والصيانة‬ ‫الفحص‬ ‫التشغيل‬ ‫إرشادات‬ ‫البلى‬ ‫علامات‬ ‫مثل‬ ‫ظاهر‬ ‫تلف‬ ‫أي‬ ‫من‬ ‫وخلوه‬ ‫كماله‬ ‫لضمان‬ ‫الاستقبال‬ ‫من‬ ‫تحقق‬ ‫البلى‬ ‫علامات‬ ‫مثل‬ ‫ظاهر‬ ‫تلف‬ ‫أي‬ ‫من‬ ‫وخلوه‬ ‫كماله‬ ‫لضمان‬ ‫الاستقبال‬ ‫من‬ ‫تحقق‬ ‫عند‬ ‫الدعامة‬ ‫استخدام‬ ‫يحظر‬ ‫استخدامها‬...
  • Page 20 | 20 | T40137 II 1A ‫الملحق‬ ، 2006/42 ‫الماكينات‬ ‫توجيه‬ ‫مع‬ ‫التوافق‬ ‫إعلان‬ Bosch Automotive Service Solutions GmbH ‫التصنيع‬ ‫جهة‬ Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith ‫ألمانيا‬ Bosch Automotive Service Solutions GmbH ‫التقنية‬ ‫المستندات‬ ‫بإعداد‬ ‫له‬ ‫مصرح‬ Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith ‫ألمانيا‬...
  • Page 21 | 21 | T40137 Съдържание Български Обща информация ......22 Общи инструкции за безопасност ..23 Инструкции за експлоатация ..... 24 Инспекция и поддръжка ..... 24 Декларация за съответствие ....25 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Германия...
  • Page 22: Обща Информация

    само за дейности, одобрени от Volkswagen Group. Да се използва само за товари до 180 кг. Опората T40137 може да се използва само заедно с подходящ ремонтен кран (напр. VAS 6100) и ако е необходимо, с други одобрени инструменти в...
  • Page 23: Общи Инструкции За Безопасност

    | 23 | T40137 2 Общи инструкции за Да не се надвишава максималният капацитет на натоварване от 180 кг. Необходимо е пълно безопасност завъртане на двата винта. Опората трябва да бъде окачена вертикално на крана. Не се допускат напречни и диагонални сили (вж. Фигура).
  • Page 24: Инструкции За Експлоатация

    Закрепете опората към ремонтния кран точно както е описано в ръководствата за ремонт. Използвайте допълнителни одобрени аксесоари, ако е необходимо. Проверете дали опората T40137 лежи сигурно, преди да повдигнете товара. Повдигайте опората T40137 само вертикално. Спазвайте инструкциите в работното ръководството на използваните аксесоари.
  • Page 25: Декларация За Съответствие

    | 25 | T40137 Декларация за съответствие с Директива 2006/42/ЕО относно машините, Приложение II 1A Производител: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Германия Упълномощено лице за Bosch Automotive Service Solutions GmbH съставяне на техническите Am Dörrenhof 1 документи:...
  • Page 26 | 26 | T40137 Obsah Čeština Všeobecné informace ......27 Všeobecné bezpečnostní pokyny ..28 Provozní pokyny ........29 Pokyny pro kontrolu a údržbu ....29 Prohlášení o shodě ....... 30 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Německo...
  • Page 27: Všeobecné Informace

    Upínací přípravek břemene používejte pouze pro práci schválenou společností Volkswagen Group. Používejte pouze pro břemena do 180 kg. Podpěra T40137 může být použita pouze ve spojení s vhodným dílenským jeřábem (např. VAS 6100) a v případě potřeby s dalšími schválenými nástroji v souladu s dílenskými příručkami značek společností...
  • Page 28: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    | 28 | T40137 2 Všeobecné bezpečnostní Nepřekračujte maximální zátěžovou kapacitu 180 kg. Je třeba úplné zašroubování obou šroubů. pokyny Podpěra musí být zavěšena svisle na jeřáb. Příčné a šikmé síly nejsou dovoleny (viz obrázek). VAROVÁNÍ Přečtěte si a dodržujte všechny bezpečnostní...
  • Page 29: Provozní Pokyny

    Použijte další příslušenství, jak je popsáno v škody na materiálech, které vzniknou v důsledku dílenské příručce. nesprávného použití tohoto výrobku. Připevněte podpěru T40137 svisle na dílenský jeřáb (např. VAS 6100) se schválenou podpěrou jak je popsaná v dílenských příručkách. VAROVÁNÍ...
  • Page 30: Prohlášení O Shodě

    | 30 | T40137 Prohlášení o shodě se Směrnicí pro strojní zařízení 2006/42/ES, Příloha II 1A Výrobce: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Německo Osoba oprávněna tvořit Bosch Automotive Service Solutions GmbH technickou dokumentaci: Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Německo...
  • Page 31 | 31 | T40137 Indholdsfortegnelse Dansk Generelle oplysninger ......32 Generelle sikkerhedsanvisninger ..33 Betjeningsvejledning ......34 Eftersyn og vedligeholdelse ....34 Overensstemmelseserklæring ....35 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Tyskland...
  • Page 32: Generelle Oplysninger

    Volkswagen-koncernen. Må kun anvendes til belastninger på op til 180 kg. Stotten T40137 må kun anvendes i forbindelse med værkskranen (f.eks. VAS 6100) og om nødvendigt andre godkendte værktøjer ifølge værkstedsmanualerne til mærkerne fra Volkswagen- koncernen.
  • Page 33: Generelle Sikkerhedsanvisninger

    | 33 | T40137 2 Generelle Den maksimale belastningskapacitet på 180 kg må ikke overskrides. Komplet drejning af begge skruer sikkerhedsanvisninger er nødvendig. Støtten skal fjernes lodret på kranen. Tværgående og diagonale kræfter er ikke tilladt (se figur). ADVARSEL Læs og følg alle sikkerhedsbemærkninger og -...
  • Page 34: Betjeningsvejledning

    | 34 | T40137 3 Betjeningsvejledning 4 Eftersyn og vedligeholdelse Efterse modtagerdelen for, om den er komplet, og Efterse modtagerdelen for, om den er komplet, og for synlige tegn på slid, deformering, brud, revner for synlige tegn på slid, deformering, brud, revner og og korrosionsskader før hver brug.
  • Page 35: Overensstemmelseserklæring

    | 35 | T40137 Overensstemmelseserklæring iht. maskindirektivet 2006/42/EF, bilag II 1A Producent: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Tyskland Person, der er autoriseret til at Bosch Automotive Service Solutions GmbH udarbejde de tekniske Am Dörrenhof 1...
  • Page 36 | 36 | T40137 Πίνακας περιεχομένων Ελληνικά Γενικές πληροφορίες ......37 Γενικές οδηγίες ασφαλείας ....38 Οδηγίες λειτουργίας ......39 Έλεγχος και συντήρηση ......39 Δήλωση συμμόρφωσης ......40 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith...
  • Page 37: Γενικές Πληροφορίες

    του ομίλου Volkswagen. Να χρησιμοποιείτε τη διάταξη μόνο για φορτία έως και 180 kg. Το στήριγμα T40137 μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε συνδυασμό με κατάλληλο γερανό συνεργείου (π.χ. VAS 6100) και, αν είναι απαραίτητο, με άλλα εγκεκριμένα εργαλεία σύμφωνα με τα εγχειρίδια...
  • Page 38: Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας

    | 38 | T40137 2 Γενικές οδηγίες ασφαλείας Μην υπερβαίνετε τη μέγιστη ικανότητα φορτίου των 180 kg. Απαιτείται η πλήρης περιστροφή και των δύο βιδών. Το στήριγμα πρέπει να αναρτηθεί κατακόρυφα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ στον γερανό. Δεν επιτρέπεται η άσκηση δύναμης...
  • Page 39: Οδηγίες Λειτουργίας

    Στερεώστε το στήριγμα στον γερανό συνεργείου ακριβώς όπως περιγράφεται στα εγχειρίδια συνεργείου. Χρησιμοποιήστε πρόσθετα εγκεκριμένα εξαρτήματα, αν είναι απαραίτητο. Ελέγξτε ότι το στήριγμα T40137 έχει τοποθετηθεί με ασφάλεια πριν από την ανύψωση του φορτίου. Ανυψώστε το στήριγμα T40137 μόνο κατακόρυφα. Ελέγξτε το εγχειρίδιο λειτουργίας των...
  • Page 40: Δήλωση Συμμόρφωσης

    | 40 | T40137 Δήλωση συμμόρφωσης με την οδηγία 2006/42/EΚ σχετικά με τα μηχανήματα, Παράρτημα II 1A Κατασκευαστής: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany Υπεύθυνος για την κατάρτιση του Bosch Automotive Service Solutions GmbH τεχνικού...
  • Page 41 | 41 | T40137 Table of Contents English (USA) General Information ......42 General Safety Instructions ....43 Operating Instructions ......44 Inspection and Maintenance ....44 Declaration of Conformity ....45 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 42: General Information

    Only use the load holding device for work approved by the Volkswagen Group. Use only for loads up to 180 kg. The support T40137 may only be used in connection with a suitable workshop crane (e.g. VAS 6100) and if necessary, other approved tools in accordance with the workshop manuals of the Volkswagen Group brands.
  • Page 43: General Safety Instructions

    | 43 | T40137 2 General Safety Instructions Do not exceed the maximum load capacity of 180 kg. Complete turning in of both screws is necessary. The support must be suspended WARNING vertically on the crane. Transverse and diagonal forces are not permitted (see Figure).
  • Page 44: Operating Instructions

    Fasten the support to the workshop crane exactly as described in the workshop manuals. Use further approved accessories if necessary. Check the secure seat of the support T40137 before lifting the load. Lift the support T40137 vertically only. Observe the operating manual of the used accessories.
  • Page 45: Declaration Of Conformity

    | 45 | T40137 Declaration of Conformity with the Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II 1A Manufacturer: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany Authorized to Compile the Bosch Automotive Service Solutions GmbH Technical Documents: Am Dörrenhof 1...
  • Page 46 | 46 | T40137 Índice Español (España) Información general ......47 Instrucciones generales de seguridad . 48 Instrucciones de funcionamiento ..49 Inspección y mantenimiento ....49 Declaración de conformidad ....50 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 47: Información General

    Grupo Volkswagen haya autorizado. Utilícelo solo con cargas de hasta 180 kg. El soporte T40137 solo se debe usar con una grúa de taller adecuada (por ejemplo, VAS 6100) y, si es necesario, con otras herramientas autorizadas de conformidad con los manuales de taller de las marcas del Grupo Volkswagen.
  • Page 48: Instrucciones Generales De Seguridad

    | 48 | T40137 2 Instrucciones generales de No supere la capacidad de carga máxima de 180 kg. Es necesario girar del todo ambos tornillos. El seguridad soporte debe quedar suspendido verticalmente en la grúa. No está permitido emplear fuerzas transversales ni diagonales (véase la ilustración).
  • Page 49: Instrucciones De Funcionamiento

    Utilice los otros accesorios tal como se describe en el manual de taller. Acople el soporte T40137 verticalmente en la grúa de taller (p. ej., VAS 6100) con un soporte autorizado tal como se describe en los manuales de taller.
  • Page 50: Declaración De Conformidad

    | 50 | T40137 Declaración de conformidad con la Directiva relativa a las máquinas 2006/42/CE, Apéndice II 1A Fabricante: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Alemania Persona autorizada para Bosch Automotive Service Solutions GmbH recopilar los documentos Am Dörrenhof 1...
  • Page 51 | 51 | T40137 Tabla de contenidos Español (México) Información general ......52 Instrucciones generales de seguridad . 53 Instrucciones operativas ...... 54 Inspección y mantenimiento ....54 Declaración de conformidad ....55 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 52: Información General

    Grupo Volkswagen. Use solamente para cargas de hasta 180 kg. El soporte T40137 solo puede utilizarse en conexión con una grúa de taller adecuada (por ej.: VAS 6100) y, de ser necesario, con otras herramientas aprobadas de acuerdo con los manuales del taller de las marcas del Grupo Volkswagen.
  • Page 53: Instrucciones Generales De Seguridad

    | 53 | T40137 2 Instrucciones generales de No supere la capacidad de carga máxima de 180 kg. Gire los tornillos por completo si es necesario. El seguridad soporte debe estar suspendido verticalmente en la grúa. No se permiten fuerzas transversales ni diagonales (vea la imagen).
  • Page 54: Instrucciones Operativas

    Acople el soporte T40137 verticalmente en la grúa del taller (p. ej.: VAS 6100) con un soporte aprobado según lo descrito en los manuales del taller.
  • Page 55: Declaración De Conformidad

    | 55 | T40137 Declaración de conformidad con la directiva de maquinaria 2006/42/EC, Anexo II 1A Fabricante: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Alemania Autorizado para compilar Bosch Automotive Service Solutions GmbH documentos técnicos: Am Dörrenhof 1...
  • Page 56 | 56 | T40137 Sisu Eesti Üldteave ..........57 Üldised ohutusjuhised ......58 Kasutusjuhend ........59 Ülevaatus ja hooldamine ...... 59 Vastavusdeklaratsioon ......60 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Saksamaa...
  • Page 57: Üldteave

    Kasutage koorma hoideseadist üksnes Volkswagen Groupi heakskiidetud töödel. Kasutage seda ainult kuni 180 kg raskuse koorma korral. Tuge T40137 tohib kasutada ainult koos sobiva töökojakraanaga (nt VAS 6100) ja vajadusel koos muude heaks kiidetud tööriistadega vastavalt Volkswagen Groupi brändide töökojajuhenditele.
  • Page 58: Üldised Ohutusjuhised

    | 58 | T40137 2 Üldised ohutusjuhised Ärge ületage lubatud maksimaalset kandevõimet 180 kg. Mõlemad poldid tuleb lõpuni sisse keerata. Tugi peab rippuma vertikaalselt kraana otsas. Rist- ja HOIATUS diagonaaljõud pole lubatud (vt joonis). Lugege läbi kõik ohutusmärkused ja -juhised ning järgige neid!
  • Page 59: Kasutusjuhend

    Kinnitage tugi töökojakraana külge täpselt nii, nagu on kirjeldatud töökojajuhendites. Vajaduse korral kasutage täiendavaid heakskiidetud tarvikuid. Enne koorma tõstmist kontrollige, et tugi T40137 oleks korralikult kinnitatud. Tõstke tuge T40137 ainult vertikaalselt. Järgige kasutatavate tarvikute kasutusjuhendit.
  • Page 60: Vastavusdeklaratsioon

    | 60 | T40137 Masinadirektiivi 2006/42/EÜ lisa II 1A kohane vastavusdeklaratsioon Tootja: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Saksamaa Tehnilise dokumentatsiooni Bosch Automotive Service Solutions GmbH koostamise eest vastutav isik: Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith...
  • Page 61 | 61 | T40137 ‫فارسی‬ ‫مطالب‬ ‫فهرست‬ ..........‫عمومی‬ ‫اطلاعات‬ ......‫ایمنی‬ ‫عمومی‬ ‫های‬ ‫دستورالعمل‬ ......... ‫استفاده‬ ‫های‬ ‫دستورالعمل‬ ........... ‫نگهداری‬ ‫و‬ ‫بازرسی‬ ..........‫مطابقت‬ ‫اعلامیه‬ 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith ‫آلمان‬...
  • Page 62 | 62 | T40137 ‫عمومی‬ ‫اطلاعات‬ ‫پايه‬ ‫محصول‬ ‫نام‬ ‫بار‬ ‫نگهدارنده‬ ‫وسيله‬ ‫محصول‬ ‫نوع‬ T40137 ‫محصول‬ ‫شماره‬ ‫کيلوگرم‬ 0.24 ‫وزن‬ ‫کيلوگرم‬ ‫بار‬ ‫ظرفيت‬ ‫حداکثر‬ ‫استاتيک‬ ‫تست‬ ‫ضريب‬ ‫شده‬ ‫گرفته‬ ‫نظر‬ ‫در‬ ‫کاربرد‬ ‫اجزای‬ ‫مونتاژ‬ ‫و‬ ‫جابجايی‬ ‫برای‬ VAS 6100 ‫کارگاهی‬...
  • Page 63 | 63 | T40137 ‫ایمنی‬ ‫عمومی‬ ‫های‬ ‫دستورالعمل‬ ‫به‬ ‫پيچ‬ ‫دو‬ ‫کامل‬ ‫چرخاندن‬ ‫نکنيد‬ ‫عبور‬ ‫کيلوگرم‬ ‫بار‬ ‫ظرفيت‬ ‫حداکثر‬ ‫از‬ ‫شود‬ ‫آويزان‬ ‫جرنقيل‬ ‫روی‬ ‫عمودی‬ ‫صورت‬ ‫به‬ ‫بايد‬ ‫پايه‬ ‫است‬ ‫ضروری‬ ‫داخل‬ ‫ببينيد‬ ‫را‬ ‫شکل‬ ‫نيستند‬ ‫مجاز‬ ‫قطری‬ ‫و‬...
  • Page 64 | 64 | T40137 ‫نگهداری‬ ‫و‬ ‫بازرسی‬ ‫استفاده‬ ‫های‬ ‫دستورالعمل‬ ‫قابل‬ ‫های‬ ‫آسيب‬ ‫و‬ ‫گرفتن‬ ‫قرار‬ ‫محل‬ ‫بودن‬ ‫نقص‬ ‫بی‬ ،‫استفاده‬ ‫بار‬ ‫هر‬ ‫از‬ ‫پيش‬ ‫قابل‬ ‫های‬ ‫آسيب‬ ‫و‬ ‫گرفتن‬ ‫قرار‬ ‫محل‬ ‫بودن‬ ‫نقص‬ ‫بی‬ ،‫استفاده‬ ‫بار‬ ‫هر‬ ‫از‬...
  • Page 65 | 65 | T40137 II 1A ‫پيوست‬ ، 2006/42 ‫آلات‬ ‫ماشين‬ ‫دستورالعمل‬ ‫با‬ ‫مطابقت‬ ‫اعلاميه‬ Bosch Automotive Service Solutions GmbH ‫سازنده‬ Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith ‫آلمان‬ Bosch Automotive Service Solutions GmbH ‫فنی‬ ‫مدارک‬ ‫تدوين‬ ‫به‬ ‫مجاز‬ Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith ‫آلمان‬...
  • Page 66 | 66 | T40137 Sisällysluettelo Suomi Yleistä tietoa ......... 67 Yleiset turvallisuusohjeet ..... 68 Käyttöohjeet ......... 69 Tarkastus ja huolto ....... 69 Vaatimustenmukaisuusvakuutus ..70 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany...
  • Page 67: Yleistä Tietoa

    M8 x 30, 8.8 Käytä lastin kannattelulaitetta vain Volkswagen Groupin hyväksymiin töihin. Saa käyttää enintään 180 kg:n kuorman nostamiseen. Tukea T40137 saa käyttää vain yhdessä siihen sopivan korjaamonosturin (esim. VAS 6100) ja tarvittaessa muiden hyväksyttyjen työkalujen kanssa Volkswagen Groupin merkkien huolto-ohjeiden mukaisesti.
  • Page 68: Yleiset Turvallisuusohjeet

    | 68 | T40137 2 Yleiset turvallisuusohjeet Älä ylitä enimmäiskuormitusta 180 kg. Kierrä molemmat ruuvit tarvittaessa lopullisesti kiinni. Tuki on ripustettava nosturiin pystysuorassa. Sivuttaisia VAROITUS tai viistosuuntaisia voimia ei saa olla (katso kuva). Lue kaikki turvallisuutta koskevat ohjeet ja huomautukset ja noudata niitä.
  • Page 69: Käyttöohjeet

    | 69 | T40137 3 Käyttöohjeet 4 Tarkastus ja huolto Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, ettei Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, ettei ripustimesta puutu osia eikä siinä ole näkyviä ripustimesta puutu osia eikä siinä ole näkyviä vaurioita, esimerkiksi kulumia, vääntymiä, vaurioita, esimerkiksi kulumia, vääntymiä, murtumia, murtumia, halkeamia tai syöpymiä.
  • Page 70: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    | 70 | T40137 Konedirektiivin 2006/42/EY liitteen II 1A mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany Teknisten dokumenttien Bosch Automotive Service Solutions GmbH valtuutettu kirjoittaja: Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany Tuotteen nimi:...
  • Page 71 | 71 | T40137 Sommaire Français (France) Informations générales ......72 Consignes de sécurité générales ..73 Instructions d'utilisation ...... 74 Inspection et maintenance ....74 Déclaration de conformité ....75 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 72: Informations Générales

    à des fins de réparation, conformément aux manuels d'atelier des marques du groupe Volkswagen. Figure 1: Support T40137 avec deux vis hexagonales à rebord M8 x 30 - 8.8 Conditions d'utilisation : Pour utilisation uniquement par du personnel d'atelier qualifié.
  • Page 73: Consignes De Sécurité Générales

    | 73 | T40137 2 Consignes de sécurité Ne dépassez pas la charge maximale de 180 kg. Les deux vis doivent être vissées à fond. Le support doit générales être suspendu à la verticale sur la grue. Les forces transversales et diagonales ne sont pas autorisées...
  • Page 74: Instructions D'utilisation

    Fixez le support à la grue d'atelier exactement tel que décrit dans les manuels d'atelier. Au besoin, utilisez d'autres accessoires approuvés. Vérifiez le bon serrage du support T40137 avant de lever la charge. Levez toujours le support T40137 à la verticale.
  • Page 75: Déclaration De Conformité

    | 75 | T40137 Déclaration de conformité à la directive 2006/42/CE sur les machines, annexe II 1A Fabricant : Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Allemagne Personne autorisée à constituer Bosch Automotive Service Solutions GmbH les documents techniques : Am Dörrenhof 1...
  • Page 76 | 76 | T40137 ‫עברית‬ ‫העניינים‬ ‫תוכן‬ ............‫כללי‬ ‫מידע‬ ........‫כלליות‬ ‫בטיחות‬ ‫הוראות‬ ..........‫הפעלה‬ ‫הוראות‬ ..........‫ותחזוקה‬ ‫בדיקה‬ ..........‫תאימות‬ ‫הצהרת‬ 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany...
  • Page 77 | 77 | T40137 ‫כללי‬ ‫מידע‬ ‫תושבת‬ ‫מוצר‬ ‫שם‬ ‫מטען‬ ‫להחזקת‬ ‫התקן‬ ‫מוצר‬ ‫סוג‬ T40137 ‫מוצר‬ ‫מספר‬ ‫ג‬ ‫" ק‬ 0.24 ‫משקל‬ ‫ג‬ ‫" ק‬ ‫מרבית‬ ‫מטען‬ ‫קיבולת‬ ‫סטטית‬ ‫בדיקה‬ ‫מקדם‬ ‫המיועד‬ ‫השימוש‬ VAS 6100 ‫לשינוע‬ ‫המוסכים‬ ‫מנוף‬ ‫עם‬...
  • Page 78 | 78 | T40137 ‫כלליות‬ ‫בטיחות‬ ‫הוראות‬ ‫את‬ ‫להבריג‬ ‫יש‬ ‫. ג‬ ‫" ק‬ ‫של‬ ‫המרבית‬ ‫המטען‬ ‫מקיבולת‬ ‫לחרוג‬ ‫אין‬ ‫במצב‬ ‫להיתלות‬ ‫התושבת‬ ‫על‬ ‫ההברגה‬ ‫סוף‬ ‫עד‬ ‫לגמרי‬ ‫הברגים‬ ‫שני‬ ‫ואלכסוניים‬ ‫רוחביים‬ ‫כוחות‬ ‫של‬ ‫הפעלה‬ ‫למנוע‬ ‫יש‬ ‫מהמנוף‬ ‫אנכי‬...
  • Page 79 | 79 | T40137 ‫ותחזוקה‬ ‫בדיקה‬ ‫הפעלה‬ ‫הוראות‬ ‫גלויים‬ ‫נזקים‬ ‫וללא‬ ‫שלמה‬ ‫שהתושבת‬ ‫לוודא‬ ‫יש‬ ‫שימוש‬ ‫כל‬ ‫לפני‬ ‫גלויים‬ ‫נזקים‬ ‫וללא‬ ‫שלמה‬ ‫שהתושבת‬ ‫לוודא‬ ‫יש‬ ‫שימוש‬ ‫כל‬ ‫לפני‬ ‫כאשר‬ ‫קורוזיה‬ ‫ונזקי‬ ‫סדקים‬ ‫קרעים‬ ‫עיוותים‬ ‫בלאי‬ ‫סימני‬ ‫כגון‬ ‫כאשר‬ ‫קורוזיה‬...
  • Page 80 | 80 | T40137 Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II 1A ‫- ל‬ ‫תאימות‬ ‫הצהרת‬ Bosch Automotive Service Solutions GmbH ‫יצרן‬ Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany Bosch Automotive Service Solutions GmbH ‫הטכניים‬ ‫המסמכים‬ ‫את‬ ‫לערוך‬ ‫מוסמך‬ Am Dörrenhof 1...
  • Page 81 | 81 | T40137 Sadržaj Hrvatski Opće informacije ........82 Opće sigurnosne upute ......83 Upute za rad .......... 84 Provjera i održavanje ......84 Izjava o usklađenosti ......85 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Njemačka...
  • Page 82: Opće Informacije

    Napravu za držanje tereta koristite samo za poslove koje je odobrila Volkswagen grupa. Koristite samo za opterećenja do 180 kg. Potpora T40137 smije se koristiti isključivo u kombinaciji s odgovarajućim radioničkim kranom (npr. VAS 6100) te prema potrebi drugim odobrenim alatima u skladu s radioničkim priručnicima za robne...
  • Page 83: Opće Sigurnosne Upute

    | 83 | T40137 2 Opće sigurnosne upute Nemojte prekoračiti maksimalno opterećenje od 180 kg. Ako je potrebno, dovršite zatezanje obaju vijaka. Potpora mora okomito visjeti na kranu. UPOZORENJE Poprečne i dijagonalne sile nisu dopuštene (vidi sliku). Pročitajte i poštujte sve sigurnosne napomene i upute! Zanemarivanje sigurnosnih uputa može dovesti do...
  • Page 84: Upute Za Rad

    Pričvrstite potporu na radionički kran točno onako kako je opisano u radioničkim priručnicima. Ako je potrebno, upotrijebite još odobrenog alata. Prije dizanja tereta provjerite stoji li potpora T40137 čvrsto. Potporu T40137 podižite isključivo okomito. Pratite upute u radnim priručnicima korištenih alata.
  • Page 85: Izjava O Usklađenosti

    | 85 | T40137 Izjava o sukladnosti s Direktivom o strojevima 2006/42/EZ, dodatak II 1A Proizvođač: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Njemačka Ovlaštena osoba za sastavljanje Bosch Automotive Service Solutions GmbH tehničkih dokumenata: Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Njemačka...
  • Page 86 | 86 | T40137 Tartalom Magyar Általános információk ......87 Általános biztonsági előírások ..... 88 Használati útmutató ......89 Vizsgálat és karbantartás ..... 89 Nyilatkozat való megfelelésről ..... 90 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith...
  • Page 87: Általános Információk

    és összeszerelési munkái során, a Volkswagen-csoport márkáinak szervizkézikönyvei szerint. Ábra 1: A T40137 tartóelem 2 db M8 x 30, 8.8 hatlapfejű Használati feltételek: peremes csavarral Csak szakképzett műhelyszemélyzet számára! A tehertartó eszközt kizárólag a Volkswagen-csoport által jóváhagyott munkához használja.
  • Page 88: Általános Biztonsági Előírások

    | 88 | T40137 2 Általános biztonsági Ne lépje túl a 180 kg-os maximális terhelhetőséget. Szükség esetén fejezze be a két csavar teljes előírások becsavarását. A tartóelemet függőlegesen kell a darura függeszteni. Keresztirányú és átlós erők nem megengedettek (lásd az ábrát).
  • Page 89: Használati Útmutató

    és károkért. További tartozékokat a szervizkézikönyvben meghatározottak szerint használjon. Szerelje fel függőlegesen a T40137 tartóelemet a műhelydarura (pl. VAS 6100) egy jóváhagyott rögzítőelemmel a szervizkézikönyvben leírtak szerint. FIGYELEM Teherleesés veszélye!
  • Page 90: Nyilatkozat Való Megfelelésről

    | 90 | T40137 Nyilatkozat a gépekre vonatkozó 2006/42/EK irányelv II. függelék 1A részének való megfelelésről Gyártó: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Németország A műszaki dokumentumok Bosch Automotive Service Solutions GmbH összeállítására kijelölt személy: Am Dörrenhof 1...
  • Page 91 | 91 | T40137 Indice Italiano Informazioni generali ......92 Avvertenze generali di sicurezza ..93 Istruzioni operative ....... 94 Ispezione e manutenzione ....94 Dichiarazione di conformità ....95 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 92: Informazioni Generali

    Volkswagen. Figura 1: Supporto T40137 con due viti con testa a flangia esagonale M8 x 30, 8.8 Condizioni di utilizzo: Soltanto per personale qualificato.
  • Page 93: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    | 93 | T40137 2 Avvertenze generali di Non superare la capacità di carico massima di 180 kg. È necessario avvitare completamente le due sicurezza viti. Il supporto deve essere sospeso verticalmente sulla gru. Le forze trasversali e diagonali non sono consentite (vedi Figura).
  • Page 94: Istruzioni Operative

    Fissare il supporto sulla gru d’officina esattamente come descritto nei manuali d'officina. Utilizzare ulteriori accessori approvati se necessario. Verificare la solidità del supporto T40137 prima di sollevare il carico. Sollevare il supporto T40137 soltanto verticalmente. Rispettare il manuale operativo degli accessori utilizzati.
  • Page 95: Dichiarazione Di Conformità

    | 95 | T40137 Dichiarazione di conformità alla Direttiva macchine 2006/42/CE, Appendice II 1A Produttore: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germania Responsabile autorizzato alla Bosch Automotive Service Solutions GmbH compilazione della Am Dörrenhof 1...
  • Page 96 | 96 | T40137 目次 日本語 概要 ............97 安全に関する一般的な注意事項 ....98 作業手順 ..........99 検査とメンテナンス ......... 99 の適合宣言 ..........100 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany...
  • Page 97 使用目的: サポートは、Volkswagen Group ブランドの作業用マニ ュアルに従って、修理用の自動車部品の輸送と組み立て のために、工場クレーン VAS 6100 と合わせて使用でき ます。 使用条件: 資格を有する作業員のみが作業にあたってください。 図 1: 2 つの六角フランジねじ M8 x 30, 8.8 付きサポート T40137 積荷保持装置は、Volkswagen Group によって承認され た作業にのみ使用してください。 180 kg までの持ち上げ対象物に使用します。 サポート T40137 は、Volkswagen Group ブランドの 作業用マニュアルに従って、適切な工場クレーン (VAS 6100 など)、ならびに必要に応じて他の承認されている 工具とのみ使用することができます。 人や動物を保持したり持ち上げたりしないでください。...
  • Page 98: 安全に関する一般的な注意事項

    | 98 | T40137 2 安全に関する一般的な注意事項 最大荷重量の 180 kg を超えないようにしてください。 両方のねじを完全に回転させることが必要です。サポー トはクレーンで垂直に吊るす必要があります。横向きの 警告 力や対角線上の力を加えないようにしてください (図を 参照)。 安全に関する注意書きおよび指示をすべて読み、従ってく ださい! 安全に関する注意事項に従わないと、大きな怪我や資材の 重大な損傷につながる恐れがあります。 安全に関する注意書きを守り従ってください。 この積荷保持装置を、本来の目的以外のことに使用して はいけません。誤った方法で使用したり、製造元によっ 記載されたトルクでねじを締めてください (Volkswagen て明示的に承認されていない変更を加えたりした場合、 Group ブランドの作業用マニュアルを参照)。 この積荷保持装置の安全性は保証されません。重傷や所 有物への損傷に繋がることがあります。 工場クレーン (VAS 6100 など) のトラックがはっきり と見えていることを確認してください。 この積荷保持装置の使用者は、必ず本書を熟知し、いつ でも読めるところに置いてください。 積荷はゆっくりと注意しながら移動させてください。...
  • Page 99: 作業手順

    | 99 | T40137 3 作業手順 4 検査とメンテナンス 毎回使用前に、レセプションが正常で、摩耗、変形、 毎回使用前に、レセプションが正常で、摩耗、変形、破 破損、ひび、腐食などのような視認できる損傷がない 損、ひび、腐食などのような視認できる損傷がないこと ことをチェックしてください。サポートに欠陥が見ら をチェックしてください。サポートに欠陥が見られる場 れる場合は、使用せず直ちに破棄してください。 合は、使用せず直ちに破棄してください。 ねじ山の機能に問題がないかを確認してください。 ご質問がある場合は、第 1 レベルのサポート担当者まで お問い合わせください。 作業用マニュアルに従って、サポートの使用に伴う必 通知 要な準備を行ってください。 六角ねじを 20 Nm で締めます。 製造元によって明示的に承認されていない変更をこの製品 に加えた場合、一切の保証は無効になります。この製品の 作業用マニュアルに記載されているとおりに、追加の 不適切な使用によって生じる人身傷害や資材の損傷に対し 付属品を使用してください。 て、製造元は一切の保証を行わないものとします。 作業用マニュアルに記載されているとおりに、承認さ れているサポートでサポート T40137 を工場クレー ン (VAS 6100 など) に垂直に取り付けます。...
  • Page 100: の適合宣言

    | 100 | T40137 機械指令 2006/42/EC、Annex II 1A への適合宣言 製造元: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany 技術文書編集担当者: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany 製品名: サポート 製品タイプ: 積荷保持装置 製品番号: T40137 弊社は、上記の各製品が機械指令...
  • Page 101 | 101 | T40137 목차 한국어 일반 정보 ..........102 일반 안전 지침 ........103 운영 지침 ..........104 검사 및 유지 보수 ........104 적합성 선언 ........... 105 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith...
  • Page 102: 일반 정보

    인 VAS 6100 과 함께 사용합니다. 사용 조건: 유자격 정비사만 사용해야 합니다. 그림 1: 지지 T40137 및 육각 플랜지 나사 M8 x 30, 8.8 2 개 하중 유지 장치는 Volkswagen Group 이 승인한 작업에만 사용해야 합니다. 최대 180 kg 의 하중에만 사용해야 합니다.
  • Page 103: 일반 안전 지침

    | 103 | T40137 2 일반 안전 지침 최대 하중량인 180 kg 을 초과해서는 안 됩니다. 나사 두 개를 모두 완전히 조여야 합니다. 지지는 크레인에 세로로 매달려야 합니다. 가로 및 대각선 방향으로 힘이 가해져서 경고 는 안 됩니다(그림 참조).
  • Page 104: 운영 지침

    하여 발생할 수 있는 물체의 손상이나 신체 상해에 대해 제조 업체는 책임이 없는 것으로 간주됩니다. 오. 작업장 설명서에 설명된 대로 승인된 지지와 함께 지지 T40137 을 작업장 크레인(예: VAS 6100)에 세로로 부착 하십시오. 경고 하중이 추락할 수 있습니다! 지지를 잘못 부착하면 하중이 기울거나 추락할 수 있습니다.
  • Page 105: 적합성 선언

    | 105 | T40137 기계류 지침(Machinery Directive) 2006/42/EC, Annex II 1A 적합성 선언 제조업체: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany 기술 문서 공인 편집자: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany 제품...
  • Page 106 | 106 | T40137 Turinys Lietuvių Bendroji informacija ......107 Bendrosios saugos instrukcijos ..108 Naudojimo instrukcijos ....... 109 Patikra ir techninė priežiūra ....109 Atitikties deklaracija ......110 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith...
  • Page 107: Bendroji Informacija

    Krovinio laikiklį naudoti tik darbams, kuriuos patvirtino „Volkswagen Group“, atlikti. Naudokite tik keldami krovinius iki 180 kg. Atramą T40137 galima naudoti tik su tinkamu dirbtuvių kranu (pvz., VAS 6100) ir, prireikus, su kitais patvirtintais įrankiais atsižvelgiant į „Volkswagen Group“ prekių ženklų dirbtuvių vadovų...
  • Page 108: Bendrosios Saugos Instrukcijos

    | 108 | T40137 2 Bendrosios saugos Neviršykite maksimalios 180 kg keliamosios galios. Būtina tinkamai priveržti abu varžtus. Atrama turi instrukcijos būti vertikaliai pakabinta ant krano. Skersinės apkrovos draudžiamos (žr. pav.). ĮSPĖJIMAS Perskaitykite ir atsižvelkite į visas saugos pastabas ir instrukcijas! Nesilaikant saugos instrukcijų, galima sunkiai susižeisti...
  • Page 109: Naudojimo Instrukcijos

    | 109 | T40137 3 Naudojimo instrukcijos 4 Patikra ir techninė priežiūra Kaskart prieš naudodami laikiklį apžiūrėkite, ar jis Kaskart prieš naudodami laikiklį apžiūrėkite, ar jis nepažeistas, pvz., ar nėra nusidėvėjimo požymių, nepažeistas, pvz., ar nėra nusidėvėjimo požymių, deformacijos, sulūžusių dalių, įtrūkimų ir korozijos deformacijos, sulūžusių...
  • Page 110: Atitikties Deklaracija

    | 110 | T40137 Mašinų direktyvos 2006/42/EB II 1A priedo atitikties deklaracija Gamintojas: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Vokietija Techninę dokumentaciją parengti Bosch Automotive Service Solutions GmbH įgaliota: Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Vokietija...
  • Page 111 | 111 | T40137 Saturs Latviešu valoda Vispārīga informācija ......112 Vispārīgi drošības norādījumi ..... 113 Lietošanas norādījumi ......114 Pārbaude un apkope ......114 Deklarācija par atbilstību ....115 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Vācija...
  • Page 112: Vispārīga Informācija

    Kravas turēšanas ierīci izmantojiet tikai darbiem, ko apstiprinājis uzņēmums Volkswagen Group. Izmantojiet tikai līdz 180 kg smagu kravu celšanai. Balstu T40137 drīkst lietot tikai kopā ar piemērotu darbnīcas celtni (piemēram, VAS 6100) un, ja nepieciešams, citiem apstiprinātiem rīkiem atbilstoši Volkswagen Group zīmolu darbnīcu rokasgrāmatām.
  • Page 113: Vispārīgi Drošības Norādījumi

    | 113 | T40137 2 Vispārīgi drošības norādījumi Nepārsniedziet maksimālo kravnesību: 180 kg. Ja nepieciešams, pabeidziet abu skrūvju iegriešanu. Balsts uz celtņa ir jāiekar vertikāli. Transversāli un BRĪDINĀJUMS diagonāli spēki nav atļauti (sk. attēlu). Izlasiet un ievērojiet visu drošības informāciju un norādījumus!
  • Page 114: Lietošanas Norādījumi

    Piestipriniet balstu pie darbnīcas celtņa tieši tā, kā aprakstīts darbnīcu rokasgrāmatās. Ja nepieciešams, izmantojiet papildu apstiprinātus piederumus. Pirms kravas celšanas pārbaudiet, vai balsts T40137 ir stabils. Celiet balstu T40137 tikai vertikāli. Ievērojiet izmantoto piederumu lietotāja rokasgrāmatu.
  • Page 115: Deklarācija Par Atbilstību

    | 115 | T40137 Deklarācija par atbilstību Direktīvas par mašīnām 2006/42/EK II pielikuma 1. daļas A iedaļai Ražotājs: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Vācija Tehniskās dokumentācijas Bosch Automotive Service Solutions GmbH sastādīšanai pilnvarotā persona: Am Dörrenhof 1...
  • Page 116 | 116 | T40137 Содржина Македонски Општи информации ......117 Општи безбедносни упатства ..118 Упатства за работа ......119 Инспекција и одржување ....119 Изјава за усогласеност ..... 120 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Германија...
  • Page 117: Општи Информации

    активностите одобрени од страна на Volkswagen групацијата. Користете го само за товари до 180 kg. Потпората T40137 може да се користи само со соодветна дигалка за работилница (на пр. VAS 6100), а ако е неопходно, и со други одобрени алатки во согласност со работните прирачници на...
  • Page 118: Општи Безбедносни Упатства

    | 118 | T40137 2 Општи безбедносни Не надминувајте го максималниот капацитет за товар од 180 kg. Целосното завртување на двата упатства шрафа е неопходно. Потпората мора да биде подигната вертикално на дигалката. Трансверзални и дијагонални сили не се...
  • Page 119: Упатства За Работа

    работилница точно како што е опишано во работните прирачници. Користете ги понатамошните одобрени додатоци ако е неопходно. Проверете го безбедносното лежиште на потпората T40137 пред да го подигнувате товарот. Потпората T40137 подигнувајте ја само вертикално. Следете го прирачникот за работа за користените додатоци.
  • Page 120: Изјава За Усогласеност

    | 120 | T40137 Изјава за усогласеност со директивата за машинерија 2006/42/EC, додаток II 1A Производител: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Германија Овластен да ги состави Bosch Automotive Service Solutions GmbH техничките документи: Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Германија...
  • Page 121 | 121 | T40137 Inhoud Nederlands Generell informasjon ......122 Generelle sikkerhetsinstruksjoner ..123 Driftsinstruksjoner ......124 Inspeksjon og vedlikehold ....124 Verklaring van conformiteit ....125 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Tyskland...
  • Page 122: Generell Informasjon

    Bruk kun lastholderenheten til arbeid som er godkjent av Volkswagen Group. Skal kun brukes for laster opptil 180 kg. Støtten T40137 skal kun brukes i forbindelse med en egnet verkstedskran (f.eks. VAS 6100) og ved behov med ytterligere godkjent verktøy i henhold til verkstedhåndbøkene til merker i Volkswagen Group.
  • Page 123: Generelle Sikkerhetsinstruksjoner

    | 123 | T40137 2 Generelle Ikke overskrid maksimal lastkapasitet på 180 kg. Komplett innstramming av skruer ved behov. Støtten sikkerhetsinstruksjoner må henges loddrett fra kranen. Tverrgående og diagonale styrker er ikke tillatt (se figur). WAARSCHUWING Les og følg alle sikkerhetsmerknader og instruksjoner! Unnlatelse av å...
  • Page 124: Driftsinstruksjoner

    Fest transportinnretningen til verkstedskranen nøyaktig slik som beskrevet i verkstedshåndbøkene. Bruk ytterligere godkjent tilbehør om nødvendig. Sjekk at støtte T40137 er sikkert festet før lasten løftes. Løft støtten T40137 kun loddrett. Følg bruksanvisningen for tilbehøret som brukes.
  • Page 125: Verklaring Van Conformiteit

    | 125 | T40137 Samsvarserklæring med maskindirektivet 2006/42/EF, vedlegg II 1A Produsent: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Tyskland Autorisert til kompilering av Bosch Automotive Service Solutions GmbH tekniske dokumenter: Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith...
  • Page 126 | 126 | T40137 Innholdsfortegnelse Norsk Algemene gegevens ......127 Algemene veiligheidsinstructies ..128 Bedieningsinstructies ......129 Inspectie en onderhoud ...... 129 Samsvarserklæring ......130 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Duitsland...
  • Page 127: Algemene Gegevens

    Volkswagen Groep zijn goedgekeurd. Uitsluitend gebruiken voor lasten tot 180 kg. De steun T40137 mag alleen worden gebruikt in combinatie met een geschikte werkplaatskraan (bijv. VAS 6100) en indien nodig met andere goedgekeurde gereedschappen in overeenstemming met de werkplaatshandleidingen van de merken van de Volkswagen Groep.
  • Page 128: Algemene Veiligheidsinstructies

    | 128 | T40137 2 Algemene Overschrijd het maximum laadvermogen van 180 kg niet. Het is noodzakelijk om beide schroeven er veiligheidsinstructies volledig in te draaien. De steun moet verticaal op de kraan worden opgehangen. Dwarskrachten en diagonale krachten zijn niet toegestaan(zie ADVARSEL afbeelding).
  • Page 129: Bedieningsinstructies

    Bevestig de steun aan de werkplaatskraan precies zoals beschreven in de werkplaatshandleidingen. Gebruik indien nodig andere goedgekeurde accessoires. Controleer of de steun T40137 veilig werd bevestigd voordat u de lading optilt. Hijs de steun T40137 enkel verticaal op. Neem de gebruikshandleiding van de gebruikte accessoires in acht.
  • Page 130: Samsvarserklæring

    | 130 | T40137 Verklaring van conformiteit volgens Machinerichtlijn 2006/42/EG, Bijlage II 1A Fabrikant: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Duitsland Bevoegd voor het samenstellen Bosch Automotive Service Solutions GmbH van technische documenten: Am Dörrenhof 1...
  • Page 131 | 131 | T40137 Spis treści Polski Informacje ogólne ....... 132 Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ........133 Instrukcje obsługi ....... 134 Przegląd i konserwacja ....... 134 Deklaracja zgodności ......135 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 132: Informacje Ogólne

    Volkswagen. Nie należy używać przy obciążeniu przekraczającym 180 kg. Wspornika T40137 można używać tylko w połączeniu z odpowiednią dźwignicą warsztatową (np. VAS 6100) oraz w razie potrzeby innymi zatwierdzonymi narzędziami zgodnie z instrukcjami warsztatowymi marek grupy Volkswagen.
  • Page 133: Ogólne Zalecenia Dotyczące

    | 133 | T40137 2 Ogólne zalecenia dotyczące Nie należy przekraczać maksymalnego obciążenia wynoszącego 180 kg. Konieczne jest całkowite bezpieczeństwa wkręcenie obu śrub. Wspornik musi być zawieszony pionowo na dźwignicy. Siły poprzeczne i ukośne nie są dozwolone (patrz rysunek).
  • Page 134: Instrukcje Obsługi

    | 134 | T40137 3 Instrukcje obsługi 4 Przegląd i konserwacja Przed każdym użyciem sprawdź element odbiorczy Przed każdym użyciem sprawdź element odbiorczy pod kątem kompletności i widocznych uszkodzeń, pod kątem kompletności i widocznych uszkodzeń, takich jak oznaki zużycia, odkształcenia, złamania, takich jak oznaki zużycia, odkształcenia, złamania,...
  • Page 135: Deklaracja Zgodności

    | 135 | T40137 Deklaracja zgodności z dyrektywą maszynową 2006/42/WE, załącznik II 1A Producent: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Niemcy Osoba uprawniona do tworzenia Bosch Automotive Service Solutions GmbH dokumentacji technicznej: Am Dörrenhof 1...
  • Page 136 | 136 | T40137 Índice Português (Brasil) Informações gerais ......137 Instruções gerais de segurança ..138 Instruções operacionais ..... 139 Inspeção e manutenção ...... 139 Declaração de conformidade ....140 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 137: Informações Gerais

    Grupo Volkswagen. Use somente para cargas de até 180 kg. O suporte T40137 só pode ser usado com um guindaste de oficina adequado (por exemplo, VAS 6100) e, se necessário, com outras ferramentas aprovadas de acordo com os manuais de oficina das marcas do Grupo Volkswagen.
  • Page 138: Instruções Gerais De Segurança

    | 138 | T40137 2 Instruções gerais de Não exceda a capacidade máxima de carga de 180 kg. É necessária a rotação completa dos dois segurança parafusos. O suporte deve ser suspenso verticalmente no guindaste. As forças transversal e diagonal não são permitidas (consulte a Figura).
  • Page 139: Instruções Operacionais

    Prenda o suporte no guindaste de oficina exatamente conforme descrito nos manuais de oficina. Se necessário, use mais acessórios aprovados. Verifique o assento seguro do suporte T40137 antes de levantar a carga. Só levante o suporte T40137 verticalmente. Observe o manual de operação dos acessórios usados.
  • Page 140: Declaração De Conformidade

    | 140 | T40137 Declaração de conformidade com a Diretiva do Maquinário 2006/42/EC, Anexo II 1A Fabricante: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Alemanha Autorizado a compilar os Bosch Automotive Service Solutions GmbH documentos técnicos: Am Dörrenhof 1...
  • Page 141 | 141 | T40137 Contéudo Português (Portugal) Informações gerais ......142 Instruções gerais de segurança ..143 Instruções de utilização ...... 144 Inspeção e manutenção ...... 144 Declaração de Conformidade ..... 145 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 142: Informações Gerais

    Utilizar o dispositivo para suporte de cargas apenas para trabalho aprovado pelo Grupo Volkswagen. Utilizar apenas com cargas até 180 kg. O suporte T40137 só pode ser utilizado juntamente com um guindaste de oficina adequado (ex.: VAS 6100) e, se for necessário, com outras ferramentas aprovadas em conformidade com os manuais de oficina das marcas do Grupo Volkswagen.
  • Page 143: Instruções Gerais De Segurança

    | 143 | T40137 2 Instruções gerais de Não ultrapasse a capacidade máxima de carga de 180 kg. É necessário apertar completamente os dois segurança parafusos. O suporte tem de ser pendurado na vertical no guindaste. Não são permitidas forças transversais e diagonais (consulte a Figura).
  • Page 144: Instruções De Utilização

    Utilize acessórios adicionais conforme descrito no manual de oficina. Fixe o suporte T40137 na vertical no guindaste de oficina (ex.: VAS 6100) com um suporte aprovado conforme descrito nos manuais de oficina.
  • Page 145: Declaração De Conformidade

    | 145 | T40137 Declaração de Conformidade com a Diretiva relativa a máquinas 2006/42/CE, Anexo II 1A Fabricante: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Alemanha Pessoa autorizada a compilar os Bosch Automotive Service Solutions GmbH documentos técnicos:...
  • Page 146 | 146 | T40137 Cuprins Românǎ Informații generale ......147 Instrucțiuni generale de siguranță ..148 Instrucțiuni de utilizare ...... 149 Inspectare și întreținere ..... 149 Declarație de conformitate ....150 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 147: Informații Generale

    Volkswagen Group. Condiții de utilizare: Figură 1: Suport T40137 cu două șuruburi cu cap hexagonal cu flanșă M8 x 30, 8.8 Numai pentru personal tehnic calificat. Acest dispozitiv de fixare a sarcinii se utilizează...
  • Page 148: Instrucțiuni Generale De Siguranță

    | 148 | T40137 2 Instrucțiuni generale de Nu depășiți sarcina maximă de 180 kg. Dacă este cazul, înșurubați până la capăt cele două șuruburi. siguranță Suportul trebuie suspendat vertical de macara. Solicitările transversale și pe diagonală nu sunt permise (consultați Figura).
  • Page 149: Instrucțiuni De Utilizare

    în urma utilizării incorecte a acestui produs. Utilizați celelalte accesorii conform descrierii din manualul de atelier. Prindeți suportul T40137 vertical pe macaraua de atelier (de exemplu, VAS 6100), cu un suport aprobat, conform descrierii din manualele de atelier.
  • Page 150: Declarație De Conformitate

    | 150 | T40137 Declarație de conformitate cu Directiva 2006/42/CE privind echipamentele tehnice, Anexa II 1A Producător: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germania Persoana autorizată să Bosch Automotive Service Solutions GmbH întocmească documentele Am Dörrenhof 1...
  • Page 151 | 151 | T40137 содержание Русский Общая информация ......152 Общие инструкции по технике безопасности ........153 Инструкции по эксплуатации ... 154 Осмотр и техническое обслуживание ... Заявление о соответствии ....156 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Германия...
  • Page 152 | 152 | T40137 1 Общая информация Наименование Опора изделия: Тип изделия: Приспособление для удержания грузов Номер изделия: T40137 Вес: 0,24 кг Максимальная 180 кг грузоподъемность: Коэффициент испытаний при статической нагрузке: Назначение: Опорное приспособление предназначено для использования совместно с цеховым краном VAS 6100 для...
  • Page 153 | 153 | T40137 2 Общие инструкции по Не превышайте максимально допустимую грузоподъемность 180 кг. Необходимо полностью технике безопасности завернуть оба винта. Опорное приспособление должно висеть на кране вертикально. Воздействие поперечных и диагональных сил ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ недопустимо (см. рисунок). Прочтите и соблюдайте все примечания и...
  • Page 154 | 154 | T40137 3 Инструкции по После завершения ремонтных работ весь специальный инструмент должен быть снят. эксплуатации Перед каждым использованием обязательно проверяйте приемную накладку на предмет целостности и наличия видимых повреждений, таких как признаки износа, деформации, разрывов, трещин и коррозийных повреждений.
  • Page 155 | 155 | T40137 4 Осмотр и техническое обслуживание Перед каждым использованием обязательно проверяйте приемную накладку на предмет целостности и наличия видимых повреждений, таких как признаки износа, деформации, разрывов, трещин и коррозийных повреждений. При обнаружении любого из этих дефектов...
  • Page 156 | 156 | T40137 Заявление о соответствии директиве 2006/42/EC, «Машины и механизмы», приложение II 1A Изготовитель: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Германия Лицо, уполномоченное Bosch Automotive Service Solutions GmbH составлять техническую Am Dörrenhof 1 документацию:...
  • Page 157 | 157 | T40137 Obsah Slovenčina Všeobecné informácie ......158 Všeobecné bezpečnostné pokyny ..159 Prevádzkové pokyny ......160 Kontrola a údržba ....... 160 Vyhlásenie o zhode ......161 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith...
  • Page 158: Všeobecné Informácie

    Group. Používajte len pre bremená s hmotnosťou do 180 kg. Podpera T40137 sa smie používať len v spojení s vhodným dielenským žeriavom (napr. VAS 6100) alebo v prípade potreby aj s inými schválenými nástrojmi v súlade so servisnými príručkami značiek skupiny Volkswagen.
  • Page 159: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    | 159 | T40137 2 Všeobecné bezpečnostné Neprekračujte maximálnu nosnosť 180 kg. Obe skrutky treba zatočiť na doraz. Podpera musí byť pokyny zvisle zavesená na žeriave. Priečne a diagonálne sily nie sú prípustné (viď obrázok). VAROVANIE Prečítajte si všetky poznámky a pokyny týkajúce sa bezpečnosti a dodržiavajte ich.
  • Page 160: Prevádzkové Pokyny

    žiadnu zodpovednosť za zranenie osôb ani servisnej príručke. poškodenie materiálu, ku ktorému dôjde v dôsledku nesprávneho používania tohto výrobku. Pripevnite podperu T40137 vertikálne na dielenský žeriav (napr. VAS 6100) so schváleným podkladom, ako je to popísané v servisných príručkách. VAROVANIE Riziko v dôsledku pádu bremena!
  • Page 161: Vyhlásenie O Zhode

    | 161 | T40137 Vyhlásenie o zhode so smernicou o strojných zariadeniach 2006/42/ES, príloha II 1A Výrobca: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Nemecko Osoba oprávnená zostavovať Bosch Automotive Service Solutions GmbH technickú dokumentáciu: Am Dörrenhof 1...
  • Page 162 | 162 | T40137 Vsebina Slovenščina Splošne informacije ......163 Splošna varnostna navodila ....164 Navodila za uporabo ......165 Pregled in vzdrževanje ....... 165 Izjava o skladnosti ......166 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Nemčija...
  • Page 163: Splošne Informacije

    Napravo za držanje tovora uporabljajte samo za delo, ki ga je odobrila družba Volkswagen Group. Uporabljajte le za tovore, težke do 180 kg. Oporo T40137 lahko uporabljate le v kombinaciji s primernim delavniškim žerjavom (npr. VAS 6100) in po potrebi z drugimi odobrenimi orodji v skladu z navodili v tehničnih priročnikih za delavnico...
  • Page 164: Splošna Varnostna Navodila

    | 164 | T40137 2 Splošna varnostna navodila Ne prekoračite največje nosilnosti 180 kg. Oba vijaka morate popolnoma priviti. Oporo morate obesiti navpično na žerjav. Prečne in diagonalne sile niso OPOZORILO dovoljene (glejte sliko). Preberite vse varnostne opombe in navodila ter jih upoštevajte.
  • Page 165: Navodila Za Uporabo

    škodo, do katere pride zaradi nepravilne Uporabite drugo dodatno opremo, kot je opisano v uporabe tega izdelka. tehničnem priročniku za delavnico. Namestite oporo T40137 na delavniški žerjav (npr. VAS 6100) z odobreno podporo v skladu z navodili v tehničnih priročnikih za delavnico. OPOZORILO Nevarnost zaradi padajočega tovora!
  • Page 166: Izjava O Skladnosti

    | 166 | T40137 Izjava o skladnosti z Direktivo o strojih 2006/42/ES, priloga II 1A Proizvajalec: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Nemčija Pooblaščen za prevajanje Bosch Automotive Service Solutions GmbH tehničnega gradiva: Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Nemčija...
  • Page 167 | 167 | T40137 Sadržaj Srpski Opšte informacije ....... 168 Opšta bezbednosna uputstva ..... 169 Uputstva za rad ........170 Ispitivanje i održavanje ....... 170 Izjava o usklađenosti ......171 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 168: Opšte Informacije

    Volkswagen grupe. Uslovi korišćenja: Slika 1: Držač T40137 sa dva zavrtnja sa šestougaonom glavom Samo za kvalifikovano osoblje u radionici. M8 x 30, 8.8 Koristite uređaj za zadržavanje tereta samo za rad koji je odobrila Volkswagen grupa.
  • Page 169: Opšta Bezbednosna Uputstva

    | 169 | T40137 2 Opšta bezbednosna uputstva Nemojte da premašite maksimalni kapacitet tereta, koji iznosi 180 kg. Zavrnite do kraja oba zavrtnja ako je neophodno. Držač mora biti vertikalno podignut UPOZORENJE na dizalici. Poprečni i dijagonalni pritisci nisu dozvoljeni (pogledajte sliku).
  • Page 170: Uputstva Za Rad

    Pričvrstite držač za dizalicu za radionice tačno onako kako je opisano u priručnicima za radionice. Po potrebi koristite dodatnu ovlašćenu prateću opremu. Proverite polugu za dizanje držača T40137 pre nego što podignete teret. Držač T40137 podižite samo vertikalno. Pratite uputstvo za rad sa pratećom opremom koju koristite.
  • Page 171: Izjava O Usklađenosti

    | 171 | T40137 Izjava o usklađenosti sa Direktivom za mašine 2006/42/EC, Dodatak II 1A Proizvođač: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany Ovlašćeni za sastavljanje Bosch Automotive Service Solutions GmbH tehničkih dokumenata: Am Dörrenhof 1...
  • Page 172 | 172 | T40137 Innehållsförteckning Svenska Allmän information ......173 Allmänna säkerhetsinstruktioner ..174 Bruksanvisning ........175 Inspektion och underhåll ....175 Försäkran om överensstämmelse ..176 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Tyskland...
  • Page 173: Allmän Information

    Använd endast lasthållaranordningen vid arbeten som är godkända av Volkswagen Group. Får endast användas för last på upp till 180 kg. Stödet T40137 får bara användas med en lämplig verkstadskrav (t.ex. VAS 6100) och vid behov andra godkända verktyg i enlighet med verkstadshandböckerna för Volkswagen Group-...
  • Page 174: Allmänna Säkerhetsinstruktioner

    | 174 | T40137 2 Allmänna Överskrid inte maxbelastningen på 180 kg. Slutför fastskruvningen av skruvarna vid behov. Stödet säkerhetsinstruktioner måste hängas upp vertikalt från kranen. Transversala och diagonala krafter är inte tillåtna (se bild). VARNING Läs och följ alla säkerhetsanteckningar och instruktioner! Att inte följa säkerhetsinstruktionerna kan resultera i...
  • Page 175: Bruksanvisning

    Fäst stödet till verkstadskranen på exakt det sätt som beskrivs i verkstadshandböckerna. Använd ytterligare godkända tillbehör om så behövs. Kontrollera att stöd T40137 sitter stadigt innan du lyfter lasten. Lyft enbart stöd T40137 vertikalt. Observera bruksanvisning för använda tillbehör.
  • Page 176: Försäkran Om Överensstämmelse

    | 176 | T40137 Försäkran om överensstämmelse enligt maskindirektivet 2006/42/EG, bilaga II 1A Tillverkare: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Tyskland Befogenhet att sammanställa Bosch Automotive Service Solutions GmbH den tekniska dokumentationen: Am Dörrenhof 1...
  • Page 177 | 177 | T40137 İçindekiler Türkçe Genel Bilgiler ........178 Genel Güvenlik Talimatları ....179 Kullanım Talimatları ......180 Kontrol ve bakım ......... 180 Uygunluk Beyanı ......... 181 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith...
  • Page 178: Genel Bilgiler

    Yük tutma aracını yalnızca Volkswagen Group tarafından onaylanmış işlerde kullanın. Yalnızca 180 kg'a kadar olan yükler için kullanın. Destek T40137, yalnızca uygun bir atölye vinciyle (VAS 6100 gibi) ve gerekli olursa, Volkswagen Group markalarının atölye kılavuzlarına uygun diğer onaylı aletlerle birlikte kullanılmalıdır.
  • Page 179: Genel Güvenlik Talimatları

    | 179 | T40137 2 Genel Güvenlik Talimatları 180 kg maksimum yük kapasitesini aşmayın. Her iki vidanın da tamamen döndürülmesi gereklidir. Destek, vince dikey olarak asılmalıdır. Enine ve UYARI çaprazına güç uygulamayın (bkz. Şekil). Tüm güvenlik notlarını ve talimatlarını okuyun ve takip edin! Güvenlik talimatlarına uyulmaması...
  • Page 180: Kullanım Talimatları

    Desteği, bire bir atölye kılavuzlarında belirtildiği şekilde atölye vincine bağlayın. Gerekli hallerde onaylanmış diğer aksesuarları kullanabilirsiniz. Yükü kaldırmadan önce destek T40137'nin sıkıca oturduğundan emin olun. Destek T40137'yi yalnızca dikey olarak kaldırın. Kullanılan aksesuarların kullanım kılavuzlarını...
  • Page 181: Uygunluk Beyanı

    Makine Direktifi 2006/42/AT, Ek II 1A ile Uygunluk Beyanı Üretici: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Almanya Teknik Belgeleri Derleyen Yetkili: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Almanya Ürün adı: Destek Ürün türü: Yük tutma aracı...
  • Page 182 | 182 | T40137 Зміст Українська Загальні відомості ......183 Загальні інструкції з техніки безпеки ... Інструкції з експлуатації ....185 Огляд і технічне обслуговування ..185 Заява про відповідність ....186 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany (Німеччина)
  • Page 183: Загальні Відомості

    для майстерні VAS 6100 для переміщення та монтажу вузлів транспортного засобу під час ремонтних робіт відповідно до посібників із ремонту продукції Volkswagen Group. Малюнок 1: Кріплення T40137 із двома фланцевими гвинтами з шестигранними головками Умови використання: M8 x 30, 8.8 Лише...
  • Page 184: Загальні Інструкції З Техніки Безпеки

    | 184 | T40137 2 Загальні інструкції з Не перевищуйте максимальне припустиме навантаження 180 кг. За потреби вгвинтіть обидва техніки безпеки гвинта. Кріплення має бути підвішене на крані вертикально. Не дозволяється прикладати до нього сили у поперечному напрямку або по...
  • Page 185: Інструкції З Експлуатації

    отримання будь-яких травм чи виникнення посібнику з ремонту. пошкоджень матеріалів через неправильне використання цього виробу. Приєднайте кріплення T40137 до крана для майстерні (наприклад, VAS 6100) у вертикальному положенні за допомогою іншого схваленого установлювального приладдя, як описано в посібниках із ремонту.
  • Page 186: Заява Про Відповідність

    | 186 | T40137 Заява про відповідність Директиві про машини й обладнання 2006/42/EC, додаток II 1A Виробник: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany (Німеччина) Має право на складання Bosch Automotive Service Solutions GmbH технічної документації: Am Dörrenhof 1...
  • Page 187 | 187 | T40137 目录 简体中文 一般信息 ..........188 一般安全说明 ......... 189 操作说明 ..........190 检查和维护 ..........190 符合机械指令 的声明 ......191 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith 德国...
  • Page 188: 一般信息

    0.24 公斤 最大负载能力: 180 公斤 静态测试系数: 特定用途: 按照大众集团品牌车间工作手册,该支架与车间起重机 VAS 6100 连接,用于运输和维修目的的车辆部件组装。 使用条款: 仅限合格的车间人员使用。 本载重设备仅用于完成大众集团批准的工作。 图 1: 带 2 个六角凸缘螺钉 M8 x 30,8.8 的支架 T40137 使用时负载不超过 180 公斤。 按照大众集团品牌车间工作手册,支架 T40137 仅用于与 合适的车间起重机(例如 VAS 6100)连接,若必要可和 其他经批准的工具一同使用。 不适用于支撑或提升任何人员或动物。 除大众集团品牌车间工作手册中描述的物品之外,不适用 于支撑或提升其他任何物品。 不要站在悬挂的负载下方。 仅与经过批准的配件(参阅大众集团品牌工作手册)一起 使用。...
  • Page 189: 一般安全说明

    | 189 | T40137 2 一般安全说明 请勿超过 180 公斤的最大负载能力。完全拧入两个螺钉 是很有必要的。支架必须垂直悬挂在起重机上。禁止横向 和对角力(如图) 。 警告 阅读并遵守所有安全提示和说明! 不按安全说明操作可能会造成严重的人身伤害和物料损坏。 请查看并遵循下列安全注意事项。 本载重设备为完成特定用途而专门制造。如果误用或未经 制造商明文批准擅自改造,本载重设备的安全将无法得到 用规定的扭矩拧紧螺钉连接(请参阅大众集团品牌车间工 保证。可能会发生严重伤害或财产损失。 作手册) 。 确保使用本载重设备的每个人都熟悉这些说明并能随时查 确保车间起重机例如 VAS 6100 的轨道清晰易见。 阅。 缓慢、小心地移动负载。 确保所有用户都熟悉工作所需的所有工具和车间设备的操 作手册。 在所有移动过程中,注意观察支架以及负载的情况。 请认真阅读并遵守大众集团品牌技术安全信息中的说明。 在移动过程中禁止人员位于负载下方或危险区域中。 穿上安全鞋(符合 ISO 20345 S2 中的规定) 。...
  • Page 190: 操作说明

    | 190 | T40137 3 操作说明 4 检查和维护 每次使用之前,必须检查接合装置是否完整、是否有明 每次使用之前,必须检查接合装置是否完整、是否有明显 显损坏,例如磨损、变形、断裂、裂纹和腐蚀等痕迹。 损坏,例如磨损、变形、断裂、裂纹和腐蚀等痕迹。当发 当发现缺陷时,不要使用支架并立即将其弃用。 现缺陷时,不要使用支架并立即将其弃用。 检查所有线程是否正常运行。 如有任何疑问,请联系您的一级支持代表。 根据车间工作手册为支架的使用进行必要的准备工作。 注意 用 20 Nm 拧紧六角螺钉。 未经制造商明文批准擅自改造本产品将使所有保修条款失效。 对于因不当使用本产品而造成的人身伤害或材料损坏,制造 使用车间工作手册中描述的更多配件。 商不承担任何责任。 根据车间工作手册中的说明,将支架 T40137 垂直安装 在带经批准支架的车间起重机(例如 VAS 6100)上。 警告 存在负载坠落的风险! 支架的错误连接可能导致负载倾斜或坠落。这可能导致严重 的人身伤害或材料损坏。 严格按照车间工作手册的说明将支架固定到车间起重机 上。如有必要,请使用进一步批准的配件。 在提升负载前,检查支架 T40137 的固定座。...
  • Page 191: 符合机械指令 的声明

    | 191 | T40137 符合机械指令 2006/42/AT(请见附录 II 1A)的声明 制造商: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith 德国 经授权的技术文档编撰者: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith 德国 产品名称: 支架 产品类型: 载重设备 产品号: T40137 我们特此声明,上述每种产品均符合机械指令 2006/42/AT 中的相关条款。...
  • Page 192 | 192 | T40137 目錄 繁體中文 一般資訊 ..........193 一般安全說明 ......... 194 操作說明 ..........195 檢查與保養 ..........195 符合標準聲明 ......... 196 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany...
  • Page 193: 一般資訊

    預定用途: 本支撐架用於搭配工廠吊車 VAS 6100,便於運輸及組裝 車輛組件以進行維修,操作時請務必遵守 Volkswagen Group 品牌工廠手冊。 使用條款: 僅限訓練合格的工廠人員使用。 圖 1: 支撐架 T40137 附兩個六角凸緣螺絲 M8 x 30,8.8 僅限於 Volkswagen Group 核准之作業使用本承載裝置。 限用於重量不超過 180 kg 的承載物。 使用支撐架 T40137 時,僅限搭配合適的工廠吊車 (例 如 VAS 6100) 使用,以及在必要時搭配 Volkswagen Group 品牌工廠手冊中核准的其他工具。 請勿承載或吊掛任何人員或動物。 請勿承載或吊掛 Volkswagen Group 品牌工廠手冊中未...
  • Page 194: 一般安全說明

    | 194 | T40137 2 一般安全說明 請勿超出最大承載能力 (180 kg)。請務必將兩個螺絲完 全鎖緊。支撐架必須垂直懸掛在吊車上。禁止橫向和斜角 施力 (請見圖示)。 警告 請詳閱並遵守所有安全警語與說明! 若未遵守安全說明,可能會造成人員嚴重傷害及材料毀損。 請詳閱並遵守以下安全警語。 本承載裝置的構造專門用於其預定用途。如果誤用或未經 製造商明確核准而擅自修改,將無法確保本承載裝置的安 請使用規定的扭矩來鎖緊螺絲連接處 (請參閱 Volkswagen 全。這可能導致嚴重受傷或財產嚴重毀損。 Group 品牌工廠手冊)。 請確保使用本承載裝置的所有人員均熟悉以下說明並可隨 請確認工廠吊車 (例如 VAS 6100) 的操作路徑淨空且視 時閱讀。 線不受阻擋。 請確認所有使用者亦熟讀所有工具和工廠設備的操作手 請緩慢謹慎地移動承載物。 冊,這是作業必要條件。 請在所有動作期間,不時檢查支撐架和承載物狀態。 請詳讀並遵守 Volkswagen Group 品牌技術安全資訊中...
  • Page 195: 操作說明

    跡象)。一旦發現支撐架有任何瑕疵,請立即棄置,切勿 切勿繼續使用。 繼續使用。 請檢查所有螺紋的功能是否正常。 若有任何疑問,請與第 1 級支援團隊代表聯絡。 依照工廠手冊說明,進行使用支撐架前的必要準備作業。 通知 使用 20 Nm 的扭矩,鎖緊六角螺絲。 未經製造商明確核准而擅自改造本產品,將使保固立即失效。 任何因不當使用本產品而造成人員傷害或材料毀損之情形, 請依照工廠手冊說明使用後續配件。 製造商一概不負責任。 依照工廠手冊說明,使用經核准的支撐架將支撐架 T40137 垂直連接至工廠吊車 (例如 VAS 6100) 上。 警告 承載物的掉落風險! 若未正確連接支撐架,可能會造成承載物傾斜或掉落。此類 事故可能造成嚴重受傷或材料嚴重毀損。 確實遵守工廠手冊的說明,將支撐架鎖緊至工廠吊車上。 可視情況需要使用其他經核准的配件。 吊掛承載物前,請先檢查支撐架 T40137 的固定底座。 僅能垂直吊掛支撐架 T40137。 請注意遵守所用配件的操作手冊。 請依照工廠手冊說明進行後續作業。 維修作業完成後,請確保特殊工具的所有零件均已卸下。 2018-07-02 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 196: 符合標準聲明

    | 196 | T40137 符合標準聲明〈機械指令 2006/42/EC 附錄 II 1A〉(Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II 1A) 製造商: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany 經授權編輯技術文件: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany 產品名稱:...
  • Page 198 Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany www.bosch.com 2018-07-02...