Download Print this page
Siemens 5SD7 502-0 Operating Instructions

Siemens 5SD7 502-0 Operating Instructions

Surge protection for i&c applications measuring, open-loop control, closed-loop control

Advertisement

Quick Links

s
Überspannungsschutz für MSR-Anwendungen (Messen, Steuern, Regeln)
Surge protection for I&C applications (measuring, open-loop control,
closed-loop control)
Protection contre les surtensions pour applications de MCR
(Mesure, Contrôle, Régulation)
Protección contra sobretensión en aplicaciones de medición, mando y
regulación
Protezione da sovratensione per applicazioni MCR (Misura, Comando,
Regolazione)
Proteção contra sobretensão para aplicações MSR (medir, comandar,
regular)
MSR uygulamaları için aşırı gerilim koruması (Ölçüm, Kumanda, Kontrol)
Устройство защиты от перенапряжений для приложений ИУР
(измерение, управление, регулировка)
Ochrona przeciwprzepięciowa do zastosowań MSR (pomiar, sterowanie,
regulacja)
MSR 应用的过压保护 (测量 - 控制 - 调节)
Betriebsanleitung
Istruzioni operative
Instrukcja obsługi
DE
GEFAHR
EN
DANGER
FR
DANGER
ES
PELIGRO
IT
PERICOLO
PT
PERIGO
TR
TEHLİKE
РУ
ОПАСНО
PL
ZAGROŻENIE Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty
中文
危险
Technical Support:
2536754553-01 / Z-Nr. 9062167_00
3ZW1012-0SD75-5AA0
Operating Instructions
Instruções de Serviço
使用说明
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.
Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil.
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo.
Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura.
Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o tra-
balho no equipamento.
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız.
Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых
травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству.
życia.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią
elektryczną.
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Instructions de service
İşletme kılavuzu
5SD7 502-0
5SD7 522-7
5SD7 530-4
5SD7 540-6
5SD7 541-7
5SD7 550-4
IEC 61643-21
Instructivo
Руководство по эксплуатации
Last Update: 06 March 2013

Advertisement

loading

Summary of Contents for Siemens 5SD7 502-0

  • Page 1 Überspannungsschutz für MSR-Anwendungen (Messen, Steuern, Regeln) 5SD7 502-0 5SD7 522-7 Surge protection for I&C applications (measuring, open-loop control, closed-loop control) 5SD7 530-4 5SD7 540-6 Protection contre les surtensions pour applications de MCR (Mesure, Contrôle, Régulation) 5SD7 541-7 5SD7 550-4 Protección contra sobretensión en aplicaciones de medición, mando y regulación...
  • Page 2 Vor dem Einsetzen sind folgende Punkte zu beachten: – Ein beschädigtes Basiselement darf nicht weiter verwendet werden. Bei Beschädigungen am Basiselement muss das gesamte Überspannungsschutzgerät ausgetauscht werden. – Die Betriebsspannung der zu schützenden Systeme darf die maximal zulässige Ableiterbemessungsspannung U des Steckers nicht überschreiten.
  • Page 3 Antes da introdução, é preciso observar os seguintes pontos: – É proibido utilizar um elemento de base danificado. Se surgirem danos no elemento de base, é preciso substituir todo o dispositivo de protecção contra sobretensão. – A tensão de serviço dos sistemas a serem protegidos não deve ultrapassar a tensão máxima admissível de dispositivo de protecção U da ficha.
  • Page 4 +85 °C -40 °C IP20 Technische Änderungen vorbehalten. 2536754553-01 / Z-Nr. 9062167_00 Zum späteren Gebrauch aufbewahren. 3ZW1012-0SD75-5AA0 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. © Siemens AG 2013...

This manual is also suitable for:

5sd7 522-75sd7 530-45sd7 540-65sd7 541-75sd7 550-4