Dell PowerEdge C6100 Getting Started With Your System

Dell PowerEdge C6100 Getting Started With Your System

Hide thumbs Also See for PowerEdge C6100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Dell™ PowerEdge™ C6100
Getting Started
With Your System
系统使用入门
Memulai Dengan Sistem Anda
はじめに
시스템시작하기

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dell PowerEdge C6100

  • Page 1 Dell™ PowerEdge™ C6100 Getting Started With Your System 系统使用入门 Memulai Dengan Sistem Anda はじめに 시스템시작하기...
  • Page 3: Dell™ Poweredge™ C6100

    Dell™ PowerEdge™ C6100 Getting Started With Your System Regulatory Model XS23-TY3...
  • Page 4: Notes, Cautions, And Warnings

    Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerEdge, are trademarks of Dell Inc.; Intel and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries; Red Hat and Red Hat Enterprise Linux are registered trademarks of Red Hat, Inc.
  • Page 5: Installation And Configuration

    CAUTION: Restricted Access Location This server is intended for installation only in restricted access locations as defined in Cl. 1.2.7.3 of IEC 60950-1: 2001 where both these conditions apply: Access can only be gained by service persons or by users who have been •...
  • Page 6 1 Install the screw with the washer into the selected hole of the rail to set the travel stop position. WARNING: The travel stop position is intended for repositioning your grip for system removal. It is not intended for service. 2 If the extension brackets (optional) prevent the installation of rails in the rack, remove the extension bracket screws to remove the extension bracket.
  • Page 7 3 Secure the rails to the front of the rack using two screws and to the back of the rack using four screws. 4 Slide the system into the rack. 5 If present, remove the two chassis stabilizer shipping brackets (optional) from the rack.
  • Page 8 6 Tighten the thumbscrews to secure the ears of the system to the front of the rack. Installing the Tool-Less Rail Solution WARNING: Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To avoid injury, do not attempt to lift the system by yourself. WARNING: The system is not fixed to the rack or mounted on the rails.
  • Page 9 1 Align the end pieces of the rails on the vertical rack flanges to seat the pegs in the bottom hole of the first U and the top hole of the second U. Engage the back end of the rail until the latch locks in place. NOTE: The rails can be used in both square-hole and round-hole racks.
  • Page 10 4 If present, remove the chassis stabilizer shipping bracket (optional) from the rack. NOTE: To transport systems already installed in the rack, ensure that the chassis stabilizer shipping bracket (optional) is in place. 5 Tighten the thumbscrews to secure the ears of system to the front of the rack.
  • Page 11 Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.
  • Page 12 Turning On the System Press the power button(s) either on the front or back of the system and the monitor. The power indicators should light. Getting Started With Your System...
  • Page 13: Complete The Operating System Setup

    The Hardware Owner’s Manual provides information about system features and describes how to troubleshoot the system and install or replace system components. This document is available online at support.dell.com/manuals. Dell systems management application documentation provides information about installing and using the systems management software. This document is available online at support.dell.com/manuals.
  • Page 14: Información De La Nom (Sólo Para México)

    Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Número de modelo: XS23-TY3 Voltaje de 100-240 V CA alimentación: Frecuencia:...
  • Page 15 Memory (Per System Board) (continued) Minimum RAM 12 GB Maximum RAM 96 GB Drives Hard drives Up to twelve 3.5-inch, hot-swappable SAS/SATA drives or up to twenty four 2.5-inch, hot-swappable SAS/SATA/SSD drives Connectors (Per System Board) Back Two RJ-45 (10/100/1000 Mbps Ethernet) Serial 9-pin, DTE, 16550-compatible Two 4-pin, USB 2.0-compliant...
  • Page 16 36.5 kg (80.5 lb) Weight (empty) 20 kg (44.1 lb) Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C per hour NOTE:...
  • Page 17 Environmental (continued) Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Storage 5% to 90% (noncondensing) Maximum vibration Operating 0.26 Grms at 5–350 Hz Storage 1.54 Grms at 10–250 Hz for 15 min Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis...
  • Page 18 Environmental (continued) Airborne Contaminant Level Class G2 or lower as defined by ISA-S71.04-1985 Operating One shock pulse in the positive z axis (one pulse on each side of the system) of 31 G for 2.6 ms in the operational orientation Storage Six consecutively executed shock pulses in the positive and negative x, y, and z axes...
  • Page 19 Dell™ PowerEdge™ C6100 系统使用入门 管制型号 XS23-TY3...
  • Page 20 © 2010 Dell Inc. 版权所有,翻印必究。 未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式复制这些材料。 本文中使用的商标: Dell 、 DELL 徽标和 PowerEdge 是 Dell Inc. 的商标; Intel 和 Xeon 是 Intel Corporation 在美国和其它国家 / 地区的注册商标; Red Hat 和 Red Hat Enterprise Linux 是 Red Hat, Inc. 在美国和其它国家 / 地区的注册商标; SUSE 是 Novell, Inc. 在美国和其它...
  • Page 21 小心: IEC 60950-1: 2001 Cl. 1.2.7.3 • • 安装和配置 警告: 打开系统包装 安装需工具拆装导轨解决方案 警告: 警告: 警告:...
  • Page 22 警告:...
  • Page 23 注:...
  • Page 24 安装免工具拆装导轨解决方案 警告: 警告: 警告: 小心:...
  • Page 25 注: 注:...
  • Page 26 注:...
  • Page 27 可选 – 连接键盘、鼠标和显示器 连接电源电缆 (UPS)
  • Page 28 开启系统...
  • Page 29 Red Hat Enterprise Linux (x86_64) • Red Hat Enterprise Linux 5.4 (x86_32) ® • SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64) ® • VMware ESX Server 4 ® • XenServer ™ Citrix 注: support.dell.com 可能需要的其他信息 警告: support.dell.com/manuals Dell support.dell.com/manuals 注: support.dell.com/manuals...
  • Page 30 技术规格 ® ® Intel Xeon 5500 5600 PCI Express PCIe Mezzanine PCIe 1066 1333 MHz DDR3 DIMM 2 GB 4 GB 8 GB 12 GB 96 GB SAS/SATA SAS/SATA/SSD RJ-45 10/100/1000 Mbps 串行 DTE 16550 USB 2.0 视频 基于 IP 的 KVM 端口...
  • Page 31 AST2050 8 MB 470 W 功率 电压 240 VAC 50/60 Hz 6.5-3.5 A 散热 2390 BTU/ 750 W 功率 电压 240 VAC 50/60 Hz 9.5-5.0 A 散热 3414 BTU/ 功率 1024 W /1100 W 电压 240 VAC 50/60 Hz 12.0 6.7 A 散热...
  • Page 32 44.8 17.6 75.1 29.6 36.5 80.5 44.1 注: www.dell.com/environmental_datasheets 运行时 C 50 10 C 注: 2950 F/550 存储时 65 C 149 F 20 C 运行时 存储时 运行时 350 Hz 0.26 Grms 存储时 10 - 250 Hz 1.54 Grms...
  • Page 33 运行时 31 G 存储时 71 G 27 G 运行时 3,048 10,000 注: 2950 F/550 存储时 10,600 35,000 分类 ISA-S71.04-1985 运行时 31 G 存储时 71 G 27 G...
  • Page 34 运行时 3,048 10,000 注: 2950 F/550 存储时 10,600 35,000 分类 ISA-S71.04-1985...
  • Page 35: Dell™ Poweredge™ C6100

    Dell™ PowerEdge™ C6100 Memulai Dengan Sistem Anda Model Regulasi XS23-TY3...
  • Page 36: Catatan, Perhatian, Dan Peringatan

    Merek dagang yang digunakan dalam dokumen ini: Dell, logo DELL, dan PowerEdge, adalah merek dagang dari Dell Inc.; Intel dan Xeon adalah merek dagang terdaftar dari Intel Corporation di AS dan negara-negara lainnya; Red Hat dan Red Hat Enterprise Linux adalah merek dagang terdaftar dari Red Hat, Inc.
  • Page 37: Instalasi Dan Konfigurasi

    PERHATIAN: Lokasi Akses Terbatas Server ini ditujukan untuk instalasi hanya di lokasi akses terbatas sebagaimana didefinisikan dalam Cl. 1.2.7.3 dalam IEC 60950-1: 2001 dengan kedua syarat berlaku: Akses hanya dapat dilakukan oleh petugas servis atau oleh pengguna yang • telah mendapatkan penjelasan tentang batasan yang diterapkan pada lokasi dan tentang tindakan pencegahan yang harus dilakukan.
  • Page 38 1 Instal sekrup dengan penutup pada lubang yang dipilih pada rel untuk menyetel posisi stop perjalanan. PERINGATAN: Posisi stop perjalanan digunakan untuk mereposisikan genggaman saat melepas sistem. Ini bukan untuk keperluan servis. 2 Jika braket tambahan (opsional) mencegah instalasi rel dalam rak, buka sekrup braket tambahan untuk melepaskan braket tambahan.
  • Page 39 3 Kencangkan rel pada bagian depan rak menggunakan 2 sekrup dan pada bagian belakang rak menggunakan 4 sekrup. 4 Luncurkan sistem ke dalam rak. 5 Jika ada, lepaskan 2 braket pengiriman untuk menstabilkan sasis (opsional) dari rak. CATATAN: Untuk memindahkan sistem yang telah terinstal dalam rak, pastikan bahwa kedua braket pengiriman untuk menstabilkan sasis (opsional) ada pada tempatnya.
  • Page 40 6 Kencangkan sekrup pengatur untuk mengencangkan kuping sistem ke rak bagian depan. Memasang Solusi Rel dengan Alat Minimal PERINGATAN: Setiap kali Anda perlu mengangkat sistem, mintalah orang lain untuk membantu Anda. Untuk mencegah cedera, jangan mencoba mengangkat sistem sendirian. PERINGATAN: Sistem belum terpasang pada rak atau digantung pada relnya.
  • Page 41 1 Sesuaikan bagian ujung rel pada flens rak vertikal untuk mendudukkan pasak pada lubang bawah U pertama dan lubang atas U kedua. Tarik bagian belakang rel sampai gerendel terkunci di depannya. CATATAN: Rel dapat digunakan pada rak dengan lubang persegi dan lubang bulat.
  • Page 42 4 Jika ada, lepaskan 2 braket pengiriman untuk menstabilkan sasis (opsional) dari rak. CATATAN: Untuk memindahkan sistem yang telah terinstal dalam rak, pastikan bahwa braket pengiriman untuk menstabilkan sasis (opsional) ada pada tempatnya. 5 Kencangkan sekrup pengatur untuk mengencangkan kuping sistem ke rak bagian depan.
  • Page 43: Menghubungkan Kabel Daya

    Opsional – Menghubungkan Keyboard, Mouse, dan Monitor Hubungkan keyboard, mouse, dan monitor (opsional). Konektor di bagian belakang sistem Anda ditandai dengan ikon yang menunjukkan kabel mana yang harus ditancapkan ke masing-masing konektor. Pastikan untuk mengencangkan sekrup (jika ada) pada konektor kabel monitor.
  • Page 44: Menyalakan Sistem

    Menyalakan Sistem Tekan tombol daya pada bagian depat atau belakang sistem dan monitor. Indikator daya seharusnya menyala. Memulai Dengan Sistem Anda...
  • Page 45: Menyelesaikan Pemasangan Sistem Operasi

    Dokumentasi aplikasi manajemen sistem Dell menyediakan informasi mengenai instalasi dan cara menggunakan perangkat lunak manajemen sistem. Dokumen ini tersedia secara online di support.dell.com/manuals. CATATAN: Selalu periksa pembaruan di support.dell.com/manuals dan bacalah pembaruan tersebut terlebih dahulu karena seringkali menggantikan informasi dalam dokumen lain.
  • Page 46: Spesifikasi Teknis

    Spesifikasi Teknis Prosesor (Per Board Sistem) ® ® Tipe prosesor Satu atau dua prosesor Intel Xeon seri 5500 atau 5600 (hingga prosesor enam inti) Bus Ekspansi (Per Board Sistem) Tipe bus PCI Express Generasi 2 Slot ekspansi PCIe Satu x16 setengah panjang, setengah tinggi PCIe Mezanin Satu x8, slot kustom Memori (Per Board Sistem)
  • Page 47 Video (Per Papan Sistem) Tipe video Kontroler video AST2050; konektor VGA Memori video 8 MB Daya Catu daya AC (per catu daya) Watt Daya 470 W Tegangan 100-240 VAC, 50/60 Hz, 6.5-3.5 A Pelepasan panas Maksimum 2390 BTU/jam Watt Daya 750 W Tegangan 100-240 VAC, 50/60 Hz, 9.5-5.0 A...
  • Page 48 36,5 kg (80.5 lb) Berat (kosong) 20 kg (44,1 lb) Lingkungan CATATAN: Untuk informasi lebih lanjut mengenai ukuran lingkungan untuk konfigurasi sistem spesifik, lihat www.dell.com/environmental_datasheets. Suhu Pengoperasian 10° sampai dengan 35 (50° sampai dengan 95°F) dengan perubahan suhu maksimum 10 per jam...
  • Page 49 Lingkungan (bersambung) Guncangan maksimum Pengoperasian Satu pulsa guncangan pada sumbu z positif (satu pulsa pada setiap sisi sistem) sebesar 31 G selama 2,6 mdtk dalam orientasi pengoperasian Penyimpanan Enam pulsa guncangan berturut-turut pada sumbu x, y, dan z positif dan negatif (satu puls pada setiap sisi sistem) sebesar 71 G selama hingga 2 mdtk Enam pulsa guncangan berturut-turut pada...
  • Page 50 Lingkungan (bersambung) Tingkat Pencemaran Udara Kelas G2 atau yang lebih rendah sesuai standar ISA-S71.04-1985 Pengoperasian Satu pulsa guncangan pada sumbu z positif (satu pulsa pada setiap sisi sistem) sebesar 31 G selama 2,6 mdtk dalam orientasi pengoperasian Penyimpanan Enam pulsa guncangan berturut-turut pada sumbu x, y, dan z positif dan negatif (satu puls pada setiap sisi sistem) sebesar 71 G selama hingga 2 mdtk...
  • Page 51 Dell™ PowerEdge™ C6100 はじめに 認可モデル XS23-TY3...
  • Page 52 © 2010 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられてい ます。 本書に使用されている商標:Dell、DELL ロゴ、および PowerEdge は Dell Inc. の商標 です。Intel および Xeon は米国その他の国における Intel Corporation の登録商標です。 Red Hat および Red Hat Enterprise Linux は米国その他の国における Red Hat, Inc. の登 録商標です。SUSE は米国その他の国における Novell, Inc. の登録商標です。VMware は...
  • Page 53 注意: IEC 60950-1: 2001 Cl.1.2.7.3 • • ツール 取り付けと設定 警告: システムの開梱 ツールドレールソリューションの取り付け 警告: 警告: 警告:...
  • Page 54 警告:...
  • Page 55 メモ:...
  • Page 56 ツールレスレールソリューションの取り付け 警告: 警告: 警告: 注意:...
  • Page 57 メモ: メモ:...
  • Page 58 メモ:...
  • Page 59 オプション – キーボード、マウス、モニターの接続 電源ケーブルの接続...
  • Page 60 システムの電源投入...
  • Page 61 5.4 Standard Edition x86_64 • Red Hat Enterprise Linux 5.4 Standard Edition x86_32 ® • SUSE Linux Enterprise Server 11 x86_64 ® • VMware ® • Citrix XenServer™ Enterprise edition 5. メモ: support.dell.com その他の情報 警告: support.dell.com/manuals Dell support.dell.com/manuals メモ: support.dell.com/manuals...
  • Page 62 仕様 ® ® Intel Xeon 5500/5600 PCI Express Generation 2 PCIe メザニン PCIe DDR3 1066/1333 MHz ECC DIMM 12 2 GB 4 GB 8 GB 12 GB 96 GB SAS/SATA SAS/SATA/SSD RJ-45 10/100/1000 Mbps シリアル 16550 USB 2.0 ビデオ KVM-over-IP ポート...
  • Page 63 AST2050 8 MB ワット数 470 W 電圧 240 VAC 50/60 Hz 6.5 3.5 A 熱消費 2390 BTU/ ワット数 750 W 電圧 240 VAC 50/60 Hz 9.5 5.0 A 熱消費 3414 BTU/ ワット数 1024 W /1100 W 電圧 240 VAC 50/60 Hz 12.0 6.7 A 熱消費...
  • Page 64 8.7 cm 44.8 cm 75.1 cm 36.5 kg 20 kg メモ: www.dell.com/environmental_datasheets 動作時 10 C 35 C メモ: 900 m 168 m 保管時 20 C - 40 65 C 動作時 保管時 動作時 350 Hz 0.26 Grms 保管時 250 Hz 1.54 Grms...
  • Page 65 動作時 31 G 保管時 x y z 71 G x y z 27 G 597 cm / 動作時 –16 3,048 m メモ: 900 m 168 m 保管時 –16 10,600 m クラス ISA-S71.04-1985 動作時 31 G 保管時 x y z 71 G x y z 27 G 597 cm /...
  • Page 66 動作時 –16 3,048 m メモ: 900 m 168 m 保管時 –16 10,600 m クラス ISA-S71.04-1985...
  • Page 67 Dell™ PowerEdge™ C6100 시스템시작하기 규정 모델 XS23-TY3...
  • Page 68: 주 , 주의 및 경고

    사의 상표이며 미국 특허청 및 기타 국가에 등록된 것일 수 있습니다. 본 문서에서 특정 회사의 표시나 제품 이름을 지칭하기 위해 기타 상표나 상호를 사용할 수 도 있습니다. Dell Inc.는 자사가 소유하고 있는 것 이외에 기타 모든 상표 및 상호에 대한 어 떠한 소유권도 없습니다.
  • Page 69: 설치 및 구성

    주의 : IEC 60950-1: 2001 Cl. 1.2.7.3 해당 지역에 적용되는 제한 사유 및 취해야 할 모든 예방 조치에 관해 지 • 도를 받은 서비스 기술자 또는 사용자만 액세스할 수 있습니다. 접근은 도구, 잠금 및 키 또는 다른 보안 수단을 사용하여 이루어지며, •...
  • Page 70 경고 :...
  • Page 71 주:...
  • Page 72 도구를 사용하지 않은 레일 솔루션 설치 경고 : 경고 : 경고 : 주의 :...
  • Page 73 주: 주:...
  • Page 74 주:...
  • Page 75 선택 사양 – 키보드 , 마우스 및 모니터 연결 전원 케이블 연결...
  • Page 76 시스템 켜기...
  • Page 77: 운영 체제 설치 완료

    Red Hat Enterprise Linux 5.4 Standard Edition(x86_32) ® • SUSE Linux Enterprise Server 11(x86_64) ® ESX Server 4 업데이트 1 • VMware ® • Citrix XenServer™ Enterprise Edition 5.x 주: support.dell.com 기타 필요한 정보 경고 : 하드웨어 소유자 매뉴얼 support.dell.com/manuals Dell support.dell.com/manuals 주: support.dell.com/manuals...
  • Page 78 기술 사양 ® ® Intel Xeon 5500 5600 6 ) 1 PCI Express Generation 2 PCIe x16 1 PCIe x8 1 1066 1333 MHz DDR3 (ECC DIMM 12 2 GB, 4 GB 8 GB 12 GB 96 GB SAS/SATA SAS/SATA/SSD RJ-45(10/100/1000Mbps 9 , DTE, 16550 2 , USB 2.0...
  • Page 79 AST2050 ; VGA 8 MB 470 W 100 ~ 240 VAC, 50/60 Hz, 6.5 ~ 3.5 A 2390 BTU/hr 750 W 100 ~ 240 VAC, 50/60 Hz, 9.5 ~ 5.0 A 3414 BTU/hr 1024 W /1100 W 100 ~ 240 VAC, 50/60 Hz, 12.0 ~ 6.7 A 4575 BTU/hr 1400 W 200 ~ 240 VAC, 50/60 Hz, 8.6 ~ 7.2 A...
  • Page 80 8.7 cm (3.4 44.8 cm (17.6 75.1 cm (29.6 36.5 kg (80.5 lb) 20 kg (44.1 lb) 주: www.dell.com/environmental_datasheets 10 ~ 35 C (50 ~ 95 F), 10 C 주: 2,950 1 F/550 ft –40 ~ 65 C (–40 ~ 149 F),...
  • Page 81 –16 ~ 3,048 m (–50 ~ 10,000 ft) 주: 2,950 1 F/550 ft –16 ~ 10,600 m (–50 ~ 35,000 ft) ISA-S71.04-1985 2.6 ms (+) z 31 G 2 ms (+/-) x, y, z 71 G 597 cm/ (235 27 G (+/-) x, y, z –16 ~ 3,048 m (–50 ~ 10,000 ft) 주:...

Table of Contents