Reglas De Seguridad - Toro 51944 Operator's Manual

25.4 cc gas power head
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Reglas de Seguridad Generales
ADVERTENCIA:
Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar
descargas eléctricas, incendios y lesiones corporales serias.
Lea Todas las Instrucciones
 Para utilizar este producto de una forma segura, lea y
entienda todas las instrucciones antes de usarlo. Siga todas
las instrucciones de seguridad. La inobservancia de todas
las instrucciones de seguridad señaladas abajo puede causar
lesiones corporales graves.
 No permita que utilicen esta unidad niños ni personas caren-
tes de la debida instrucción para su manejo.
 Nunca arranque ni accione el motor en un área cerrada o con
ventilación insuficiente; la inhalación de las emanaciones del
escape puede ser mortal.
 Despeje el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta
herramienta. Retire todos los objetos tales como piedras,
vidrios rotos, clavos, alambre o cuerdas que pudiesen resultar
lanzados o enredados en el hilo de corte o cuchilla, según sea
el caso.
 Al utlizar este producto póngase anteojos de seguridad o
gafas protectoras marcados con el sello de cumplimiento de
las normas ANSI Z87.1.
 Póngase pantalones, botas y guantes gruesos. No se ponga
ropa holgada o pantalones cortos, sandalias ni ande descalzo.
No se ponga joyas de ninguna clase.
 La ropa protectora pesada puede aumentar la fatiga del
operador, lo cual puede originar un golpe de calor. En climas
cálidos y húmedos, el trabajo pesado debe programarse para
las primeras horas de la mañana o las últimas horas de la
tarde, cuando las temperaturas son más bajas.
 Los usuarios del producto en las jurisdicciones del Servicio
Forestal de los Estados Unidos, y en algunos estados, deben
cumplir con los reglamentos de prevención de incendios. Este
producto está equipado de un parachispas; no obstante es
posible que el usuario deba cumplir otros requisitos. Consulte
con las autoridades federales, estatales o locales.
 Nunca utilice esta unidad colocándola al lado izquierdo de usted.
 Recójase el cabello largo arriba del nivel de los hombros para
evitar que se enrede en las piezas móviles.
 Mantenga a todas las personas presentes, niños y animales
por lo menos a 15 m (50 pies) de distancia. Debe exhortarse
a los circunstantes a ponerse protección para los ojos. Si
alquien se aproxima mientras usted está utilizando la her-
ramienta, apague el motor y el accesorio de corte. En el caso
de las unidades con cuchilla, existe el riesgo adicional de que
las personas presentes sufran lesiones al ser golpeadas con
la cuchilla en movimiento en caso de un contragolpe de la
cuchilla u otra reacción inesperada de la sierra.
 No use esta unidad cuando se encuentre fatigado, enfermo o
bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos.
 No utilice este producto si no hay luz suficiente.
 Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio. No trate de
alcanzar demasiado lejos. Al tratar de hacerlo puede perder el
equilibrio o exponerse al contacto con superficies calientes.
 No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte
inestable. Una postura estable sobre una superficie sólida
permite un mejor control de la herramienta en situaciones
inesperadas.
Reglas de seguridad generales
5
 Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza
móvil.
 Para evitar tocar superficies calientes, al utilizar esta unidad
nunca coloque la parte inferior de la misma arriba del nivel
de la cintura.
 No toque las áreas alrededor del silenciador o del cilindro de
la unidad, estas partes se calientan durante el funcionamiento.
 Siempre apague el motor y retire el cable de la bujía antes
de realizar cualquier ajuste o reparaciones, excepto para los
ajustes del carburador.
 Inspeccione cada vez la unidad antes de usarla para ver si
tiene tornillos flojos, fugas de combustible, etc. Reemplace
toda pieza dañada antes de utilizar la unidad.
 Nunca use hojas, dispositivos movibles, alambre ni cuer-
das en aditamento de recortadora attachment. Nunca use
dispositivos movibles, alambre ni cuerdas en aditamento de
cualquier attachment.
 El accesorio de corte nunca debe girar en marcha lenta
durante el uso normal. El accesorio de corte puede girar en
marcha lenta durante los ajustes del carburador.
 Ha habido informes de que las vibraciones de las herra-
mientas motorizadas de mano pueden contribuir, en ciertas
personas, al desarrollo de una condición llamada síndrome de
Raynaud. Entre los posibles síntomas está el hormigueo, el
entumecimiento y la palidez de los dedos, síntomas presen-
tes normalmente con la exposición al frío. Se cree que los
factores hereditarios, la exposición al frío y a la humedad, la
dieta, el fumar y las prácticas de trabajo contribuyen al desar-
rollo de estos síntomas. Actualmente se desconoce qué tipo
de vibraciones o cuánto tiempo de exposición a las mismas,
si tal es el caso, pueden contribuir a la mencionada afección.
Hay medidas de precaución que puede tomar el operador para
reducir posiblemente los efectos de la vibración:
a) Mantenga caliente el cuerpo en tiempo frío. Al
utilizar la unidad use guantes para mantener calientes
las manos y las muñecas. Los informes médicos
indican que el clima frío es un factor importante que
contribuye al síndrome de Raynaud.
b) Después de cada período de utilización de la unidad,
haga ejercicio para aumentar la circulación de la sangre.
c) Tome descansos frecuentes durante el trabajo. Limite
la cantidad de exposición al día.
d) Mantenga la herramienta bien cuidada, con los
elementos de sujeción debidamente apretados y
siempre cambiando las piezas desgastadas.
Si sufre cualquiera de los síntomas propios de esta
condición, de inmediato interrumpa el uso de la unidad
y consulte a su doctor en lo concerniente a los mismos.
 Guarde el combustible en un recipiente aprobado para gaso-
lina.
 Limpie todo derrame de combustible. Aléjese por lo menos
9 m (30 pies) del sitio de reabastecimiento de combustible
antes de encender el motor.Afloje lentamente la tapa del
tanque de combustible después de apagarse el motor. No
fume durante el reabastecimiento.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

310000001

Table of Contents