Siemens VS08G Series Instruction Manual

Siemens VS08G Series Instruction Manual

Hide thumbs Also See for VS08G Series:
Table of Contents
  • Description de L'appareil
  • Utilisation Conforme Aux Prescriptions Et À L'emploi Prévu
  • Consignes de Sécurité
  • Indication Pour la Mise Au Rebut
  • Mise en Service
  • Après Le Travail
  • Changement de Filtre
  • Entretien
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Utilizzo Conforme
  • Norme DI Sicurezza
  • Avvertenze Per lo Smaltimento
  • Messa in Funzione
  • Sostituzione del Filtro
  • Manutenzione
  • Accessori Speciali
  • Parti DI Ricambio
  • Descripción de Los Aparatos
  • Consejos y Advertencias de Seguridad
  • Indicaciones para Eliminar el Material de Embalaje
  • Puesta en Marcha
  • Cambio del Filtro
  • Tras el Trabajo
  • Beschrijving Van Het Apparaat
  • Na Het Werk
  • Vervanging Filter
  • Extra Toebehoren
  • Beskrivelse Af Støvsugeren
  • Anvisninger Om Bortskaffelse
  • Ekstra Tilbehør
  • Beskrivelse Av Apparatet
  • Tiltenkt Bruk
  • Informasjon Om Kassering
  • Når Jobben er Gjort
  • Beskrivning Av Produkten
  • Avsedd Användning
  • Start Av Dammsugaren
  • Efter Dammsugningen
  • Byta Filter
  • Skötsel Och Vård
  • Extra Tillbehör
  • Laitteen Kuvaus
  • Työn Jälkeen
  • Suodattimen Vaihto
  • Descrição Do Aparelho
  • Indicações de Segurança
  • Colocação Em Funcionamento
  • Após O Trabalho
  • Mudar O Filtro
  • Acessórios Especiais
  • Peças de Substituição
  • Περιγραφή Συσκευής
  • Θέση Σε Λειτουργία
  • Giderme Bilgileri
  • Emerek Temizleme
  • Özel Aksesuarlar
  • Yedek Parçalar
  • Opis Urządzenia
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Wskazówki Dotyczące Utylizacji
  • Wymiana Filtra
  • Wyposażenie Specjalne
  • CzęśCI Zamienne
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Biztonsági Útmutató
  • Környezetvédelmi Tudnivalók
  • Üzembe Helyezés
  • Указания За Безопасност
  • Указания За Унищожаване
  • Указания По Использованию
  • Инструкции По Утилизации
  • Descrierea Aparatului
  • Utilizare Conform Destinaţiei
  • Instrucţiuni de Siguranţă
  • Accesorii Speciale
  • Piese de Schimb

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

å
Instruction manual
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Οδηγίες χρήσης
Kullanım kılavuzu
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
Инструкция за ползване
Инструкция по эксплуатации
Instrucţiuni de folosire
Інструкція з експлуатації
VS08G....
¥
en
fr
it
es
nl
da
no
sv
fi
pt
el
tr
pl
hu
bg
ru
ro
uk
ar

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens VS08G Series

  • Page 1 å VS08G..Instruction manual Οδηγίες χρήσης Notice d'utilisation Kullanım kılavuzu Istruzioni per l'uso Instrukcja obsługi Gebruiksaanwijzing Használati utasítás Brugsanvisning Инструкция за ползване Bruksanvisning Инструкция по эксплуатации Bruksanvisning Instrucţiuni de folosire ¥ Käyttöohje Інструкція з експлуатації Instrucciones de uso Instruções de utilização...
  • Page 2 To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC (WEEE) oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być...
  • Page 3 CLICK!
  • Page 4 CLICK! CLICK!
  • Page 6 GA 9000 584 274 A 10/10...
  • Page 7 Instruction manual ......2 Notice d'utilisation ......10 Istruzioni per l'uso .
  • Page 8: Your Vacuum Cleaner

    Your vacuum cleaner 15 14 16 dust bag 1 Hose handle 17 Adjustable floor nozzle* 2 Suction hose 18 Adjustable floor tool* with locking 3 ON/OFF button collar* 4 Change filter indicator 19 Accessory holder 5 Exhaust filter* 20 Combination tool 6 Parking aid 21 Dust compartment handle 7 Frame for exhaust filter...
  • Page 9: Intended Use

    Always observe the information on You should only use original Siemens the rating plate when using the accessories, which have been specially vacuum cleaner and connecting to developed for your vacuum cleaner to the power supply.
  • Page 10: Disposal Information

    In the following cases, stop using the Plastic bags and films must be kept appliance immediately and contact out of the reach of children before the after-sales disposal (risk of suffocation). service: do not pour any flammable – if the mains connection cable is substances or substances containing damaged.
  • Page 11 Fold out picture pages. Please note The mains socket must be protected by at least a 16 amp fuse. If a fuse should blow when you switch on the appliance, this may be because other electrical appliances which have a high current draw are connected to the same power circuit.
  • Page 12 Figure Figure Fasten th Adjusting the floor tool: holder to the suc- For vacuuming rugs and carpets tion pipe and insert the => combination tool from above. For vacuuming hard floors Figure => Holding the power cord by the plug, pull out the required length and plug the plug into the mains socket.
  • Page 13: When The Work Is Done

    Hard-floor brush Figure To store or transport the vacuum cleaner, use the storage aid on the Figure For vacuuming hard floor coverings underside of the vacuum cleaner. (tiles, parquet flooring, etc.) Stand the vacuum cleaner up on its Push the telescopic tube into the con- end.
  • Page 14 If you have used the vacuum cleaner for Cleaning the motor protection filter fine dust particles (such as plaster or The motor protection filter should be cement), clean the motor protection fil- cleaned at regular intervals by tapping it ter by tapping it and, if necessary, or washing it out.
  • Page 15: Optional Extra

    Optional extra Replacement filter pack VZ41AFP Contains: 4 dust bags self sealing bags 1 Microsan exhaust filter http://www.dust-bag-siemens.com Typ P / Product code 468264 HEPA filter (Class H12) VZ151HFB Recommended for allergy sufferers. Ensures very clean exhaust air. Replace once a year.
  • Page 16: Description De L'appareil

    Description de l’appareil 15 14 15 Support de filtre 1 Poignée de flexible 16 Sac aspirateur 2 Flexible d’aspiration 17 Brosse commutable pour sols* 3 Bouton marche/arrêt 18 Brosse commutable pour sols avec 4 Indicateur pour le changement de sac manchon de déverrouillage* d’aspirateur 19 Porte-accessoires...
  • Page 17: Utilisation Conforme Aux Prescriptions Et À L'emploi Prévu

    Nous vous remercions d'avoir choisi un Consignes de sécurité aspirateur Siemens de la série VS08. Cette notice d'utilisation présente Cet aspirateur répond aux règles différents modèles VS08. Il est donc techniques reconnues et aux possible que les caractéristiques et prescriptions de sécurité applicables.
  • Page 18: Indication Pour La Mise Au Rebut

    Lors de l'aspiration sur des escaliers, Eteignez l'appareil si vous n'aspirez l'appareil doit toujours se trouver pas. plus bas que l'utilisateur. Rendre immédiatement inutilisables Dans les cas suivants, vous devez les appareils hors d'usage, ensuite immédiatement mettre l'appareil hors mettre l'appareil au rebut de manière service et contacter le service après- réglementaire.
  • Page 19: Mise En Service

    Mise au rebut des filtres et des sacs Fig. aspirateurs a) Assembler la poignée et le tube téles- Les filtres et les sacs aspirateurs sont copique. fabriqués dans une matière compatible b) Pousser la poignée dans le tube avec l'environnement. Dans la mesure télescopique jusqu'à...
  • Page 20 Aspiration Aspiration avec les accessoires Vous avez acquis un appareil puissant Fig. Enlever l'accessoire combiné du et à haut pouvoir d'aspiration. La posi- porte-accessoires en le retirant par le tion de puissance maximale est donc uniquement recommandée en cas de haut.
  • Page 21: Après Le Travail

    Brosse pour sols durs Fig. Pour ranger/transporter l'appareil vous Fig. pouvez utiliser la position de range- Pour aspirer sur des revêtements de ment sur la face inférieure de l'aspira- sol durs (carrelages, parquet, etc.) teur Placer l'appareil debout. Faire Pousser le tube télescopique dans le glisser la nervure en plastique à...
  • Page 22: Entretien

    contrôler s'il y a une obstruction au Fig. niveau de la brosse, du tube ou du Mettre en place un filtre Hepa neuf et l’en- flexible d'aspiration. clencher. Fermer la grille de sortie d'air. Nettoyer le filtre de protection du moteur Après l'aspiration de fines particules de poussière (telles que plâtre, ciment etc.),...
  • Page 23 Paquet de sacs d’aspirateur de rechange VZ41AFP Contenu: 4 Sacs aspirateur avec fermeture 1 Filtre de sortie d’air Microsan http://www.dust-bag-siemens.com Type P / Référence 468264 Filtre HEPA (classe H12) VZ151HFB Recommandé pour personnes allergiques. Pour un air de sortie extrêmement propre.
  • Page 24: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio 15 14 15 Portafiltro 1 Impugnatura del tubo flessibile 16 Sacchetto filtrante 2 Tubo flessibile di aspirazione 17 Spazzola commutabile per pavimenti* 3 Tasto di attivazione e disattivazione 18 Spazzola commutabile per pavimenti con (ON/OFF) bussola di sblocco* 4 Display di sostituzione del filtro 19 Leva di chiusura 5 Filtro di scarico*...
  • Page 25: Utilizzo Conforme

    Siamo lieti che Lei abbia scelto L'aspirapolvere può essere utilizzato un'aspirapolvere Siemens della serie esclusivamente con: VS08. Sacchetto filtro originale Nelle presenti istruzioni per l'uso Parti di ricambio, accessori o verranno illustrati diversi modelli accessori speciali originali VS08. È pertanto possibile che non...
  • Page 26: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    – polvere di toner di stampanti o Per evitare pericoli, le riparazioni e fotocopiatrici. le sostituzioni delle parti di Non tenere l'impugnatura, le ricambio dell’aspirapolvere devono spazzole e il tubo in prossimità essere effettuate esclusivamente della testa quando si utilizza dal servizio di assistenza tecnica l'apparecchio.
  • Page 27: Messa In Funzione

    Aprire le pagine illustrate! Apparecchio dismesso Gli apparecchi dismessi contengono ancora molteplici materiali preziosi. Si consiglia pertanto di restituire l'apparecchio dismesso al proprio rivenditore o presso un centro di Messa in funzione riciclaggio. Per informazioni sulle modalità del riciclaggio, rivolgersi al Figura proprio rivenditore o a) Inserire il tronchetto di aspirazione...
  • Page 28 Figura Figura Regolazione della spazzola per pavi- Fissare il supporto per accessori al tubo di aspirazione e inserire menti: l'accessorio combinato dall'alto. per la pulizia di tappeti e moquette => Figura Afferrare il cavo di collegamento alla per la pulizia di pavimenti duri rete elettrica a livello della spina, =>...
  • Page 29: Sostituzione Del Filtro

    Tirare brevemente il cavo di allaccia- Prima di montare l'accessorio mento alla rete e rilasciare (il cavo si combinato nel supporto per arrotola automaticamente). accessori, è necessario applicare Tirando nuovamente il cavo di allac- la corona e ribaltare nuovamente ciamento, si riattiva il freno del cavo. la bocchetta per imbottiture.
  • Page 30: Manutenzione

    Sostituzione del filtro Hepa Figura Montare un nuovo sacchetto filtro sul Il filtro Hepa deve essere sostituito una relativo supporto e chiudere il coper- volta all'anno. chio del vano di raccolta dello sporco. Figura Attenzione: il coperchio del vano di Premendo la linguetta di chiusura nel raccolta dello sporco si chiude solo senso indicato dalla freccia, sbloccare...
  • Page 31: Accessori Speciali

    Confezione di filtri di ricambio VZ41AFP Contenuto: 4 sacchetti filtranti con dispositivo di chiusura 1 filtro di soffiaggio Microsan http://www.dust-bag-siemens.com Tipo P / Codice ID. 468264 Filtro HEPA (classe H12) VZ151HFB Consigliato per gli allergici. Per avere aria di scarico estremamente pura.
  • Page 32: Descripción De Los Aparatos

    Descripción de los aparatos 15 14 16 Bolsa para polvo 1 Empuñadura del tubo 17 Cepillo universal con dos posiciones* 2 Tubo flexible de aspiración 18 Cepillo universal con dos posiciones con 3 Tecla de conexión y desconexión casquillo de desbloqueo* 6 Indicador de cambio de filtro 19 Pestaña de cierre 5 Filtro de salida*...
  • Page 33: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Nos alegra que haya elegido un Consejos y advertencias aspirador Siemens de la serie VS08. de seguridad En estas instrucciones de uso se presentan diferentes modelos VS08. Por Este aspirador cumple las reglas ello, es posible que no todas las reconocidas de la técnica y las...
  • Page 34: Indicaciones Para Eliminar El Material De Embalaje

    Para aspirar, coloque el aparato El aspirador no ha sido diseñado sobre una superficie estable y para su empleo en obras. segura. => La aspiración de escombros Para aspirar unas escaleras el puede provocar daños en el aparato tiene que quedar siempre aparato.
  • Page 35: Puesta En Marcha

    Eliminación de filtros y bolsas Figura filtrantes a) Unir la empuñadura y el tubo telescó- Los filtros y las bolsas filtrantes pico. están fabricados con materiales b) Introducir la empuñadura en el tubo respetuosos con el medio telescópico hasta que quede enclava- ambiente.
  • Page 36 Aspirado a)Boquilla para juntas Para aspirar en juntas y rincones. Usted ha adquirido un aparato muy Para los lugares de difícil acceso puede alargarse el accesorio potente y con un gran rendimiento de aspiración. Por lo tanto, el ajuste de combinado extendiendo la boquilla potencia máxima es sólo recomendable para juntas a modo de telescopio...
  • Page 37: Cambio Del Filtro

    Limpieza del cepillo para suelos duros Cambio del filtro Figura Cambiar la bolsa filtrante a) Para limpiar la boquilla, aspirarla desde abajo. Figura b) Recortar con unas tijeras los hilos y Si con la boquilla levantada de la pelos devanados. alfombra y con la máxima potencia de Aspirar las pelusas y los cabellos con aspiración ajustada, el indicador de...
  • Page 38 Cuando se hayan aspirado partículas de Limpiar el filtro protector del motor polvo muy finas (como puede ser yeso, El filtro protector del motor debe cemento, etc.), limpiar el filtro protector limpiarse en intervalos regulares del motor sacudiéndolo; en caso nece- golpeándolo ligeramente o lavándolo.
  • Page 39 Paquete de filtros de repuesto VZ41AFP Contenido: 4 bolsas filtrantes con cierre 1 Filtro de salida Microsan http://www.dust-bag-siemens.com Tipo P / N˚ identificación 468264 Filtro HEPA (clase H12) VZ151HFB Recomendado para alérgicos. Para un aire de salida extremadamente limpio. Cambiarlo cada año.
  • Page 40: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat 15 14 15 Filterhouder 1 Handgreep van de slang 16 Filterzak 2 Zuigslang 17 Omschakelbaar vloermondstuk* 3 Aan-/uitknop 18 Omschakelbaar vloermondstuk met 4 Indicatie filter vervangen ontgrendelingshuls* 5 Uitblaasfilter* 19 Accessoirehouder 6 Parkeeraccessoire 20 Combi-accessoires 7 Frame voor uitblaasfilter 21 Afsluithendel 8 Zuigkrachtregelaar 22 Telescoopbuis met schuifknop*...
  • Page 41 Het verheugt ons dat u voor een Veiligheidsvoorschriften Siemens stofzuiger uit de serie VS08 heeft gekozen. Deze stofzuiger voldoet aan de In deze gebruiksaanwijzing worden erkende regels van de techniek en de verschillende betreffende veiligheidsbepalingen. VS08 – modellen beschreven. Het is...
  • Page 42 Zet het apparaat tijdens het zuigen De stofzuiger beschermen tegen op een vaste, veilige ondergrond. weersinvloeden, vocht en Bij het zuigen op trappen moet het hittebronnen. apparaat altijd onder de gebruiker De stofzuiger is niet geschikt voor staan. gebruik op bouwplaatsen. In de volgende gevallen dient het =>...
  • Page 43 De stofzuiger in gebruik nemen Oude toestellen Oude apparaten bevatten vaak nog waardevol materiaal. Geef daarom Afbeelding uw oude toestel voor hergebruik af a) Het aansluitstuk van de zuigslang aan uw handelaar of een inbrengen in de zuigopening en laten recyclecentrum.
  • Page 44 Afbeelding Afbeelding De stekker van het elektriciteitssnoer Vloermondstuk instellen: vastpakken, het snoer tot de voor het zuigen van tapijten en vaste gewenste lengte uittrekken en de vloerbedekking => stekker in het stopcontact steken. voor het zuigen van harde vloerbedekking => Afbeelding Stofzuiger door middel van de aan-/ uitknop in de richting van de pijl in- of...
  • Page 45: Na Het Werk

    en loslaten (het snoer rolt automatisch Voordat de combi-accessoires in op). de accessoirehouder worden Door opnieuw aan het ingebracht, moet de borstelkrans elektriciteitssnoer te trekken wordt de ingedraaid en het snoerrem weer actief. Door kort aan meubelmondstuk teruggeklapt het snoer te trekken, wordt hij worden.
  • Page 46 Door in de richting van de pijl op de Let op: het deksel van het sluithendel te drukken het Hepa-filter stofcompartiment sluit alleen ontgrendelen en uit het apparaat nemen. wanneer de filterzak of een textielfilter is ingebracht. Afbeelding Wanneer de filtervervangindicatie Nieuw Hepa-filter plaatsen en laten blijft branden nadat de filterzak is inklikken.
  • Page 47: Extra Toebehoren

    Extra toebehoren Verpakking vervangingsfilters VZ41AFP Inhoud: 4 filterzakken met sluiting 1 Microsan-uitblaasfilter http://www.dust-bag-siemens.com Type P / identificatienr. 468264 HEPA-filter (Klasse H12) VZ151HFB Aanbevolen voor mensen die allergisch zijn. Voor een extra zuivere uitblaaslucht. Jaarlijks vervangen. -borstel VZ102TBB TURBO-UNIVERSAL ® Kortpolige tapijten en vaste voerbedekking, resp. alle vloerbedekkingen, borstelen en zuigen in één keer...
  • Page 48: Beskrivelse Af Støvsugeren

    Beskrivelse af støvsugeren 15 14 15 Filterholder 1 Slangehåndgreb 16 Filterpose 2 Sugeslange 17 Universalgulvmundstykke* 3 Tænd-/slukknap 18 Universalgulvmundstykke med låsemuffe* 4 Indikator for filterskift 19 Tilbehørsholder 5 Udblæsningsfilter* 20 Kombi-tilbehør 6 Parkeringssystem 21 Låsehåndtag 7 Ramme til udblæsningsfilter 22 Teleskoprør med skydetast* 8 Sugestyrkeregulator 23 Teleskoprør med skydemanchet* 9 Lukkelaske...
  • Page 49 Tillykke med den nye Siemens støvsuger Sikkerhedsanvisninger fra serie VS08. I denne brugsanvisning beskrives alle Denne støvsuger opfylder de de forskellige VS08-modeller. Det er almindeligt anerkendte regler for derfor muligt, at nogle af de beskrevne tekniske konstruktioner samt de funktioner og udstyr ikke findes på den respektive sikkerhedsbestemmelser.
  • Page 50: Anvisninger Om Bortskaffelse

    Sluk for omgående for apparatet i Plastikposer og folie må ikke være følgende tilfælde, og kontakt i givet tilgængelige for småbørn, hverken fald kundeservice: ved opbevaring og kassering – Når nettilslutningsledningen er (fare for kvælning). beskadiget. hæld ikke brændbare eller –...
  • Page 51 Fold siderne med figurerne ud! Bemærk venligst Hvis det sker, at sikringen springer / slår fra, når apparatet tændes, kan det skyldes, er der samtidig er tilsluttet andre elektriske apparater med et stort effektforbrug på den samme strømkreds. Ibrugtagning De kan undgå, at sikringen springer, hvis De indstiller støvsugeren til det Figur laveste effekttrin, inden der tændes...
  • Page 52 Figur Figur Hold i stikket på ledningen, træk led- Indstilling af gulvmundstykket: ningen ud til ønsket længde, og sæt Til støvsugning af tæpper stikket i stikkontakten. eller faste tæpper => Til støvsugning af hårde Figur Tænd og sluk støvsugeren ved at trykke gulvbelægninger.
  • Page 53 Mundstykke til hårde gulvbelægnin- Figur De kan benytte parkeringssystemet på undersiden af apparatet, når det skal Figur transporteres / sættes væk. Stil støv- Til støvsugning af hårde gulvbelæg- sugeren lodret. Skyd kunststofribben ninger (fliser, parket, etc.) på gulvmundstykket ind i udsparingen Skyd teleskoprøret ind i gulvmund- på...
  • Page 54 Rense motorbeskyttelsesfilteret Figur Sæt et nyt Hepa-filter i støvsugeren, Motorbeskyttelsesfiltret skal med og lad det klikke på plads. regelmæssige mellemrum bankes rent Luk udblæsningsgitret. eller vaskes! Når der er støvsuget fine støvpartikler Figur op (som f.eks. gips, cement, osv.), skal Åbn støvrumslåget.
  • Page 55: Ekstra Tilbehør

    Ekstra tilbehør Udskiftningsfilterpakke VZ41AFP Indhold: 4 filterposer med lukkesystem 1 Microsan-udblæsningsfilter http://www.dust-bag-siemens.com Type P / Ident-nr. 468264 HEPA-filter (klasse H12) VZ151HFB Anbefales til allergikere. For ekstremt ren udb- læsningsluft. Udskiftes en gang årligt. -børste VZ102TBB TURBO-UNIVERSAL ® Børstning og støvsugning af kortluvede tæpper og væg-til-væg-tæpper i en arbejdsgang og til alle gulv-...
  • Page 56: Beskrivelse Av Apparatet

    Beskrivelse av apparatet 15 14 15 Filterholder 1 Slangehåndtak 16 Filterpose 2 Sugeslange 17 Omstillbart gulvmunnstykke* 3 På-/av-knapp 18 Omstillbart gulvmunnstykke med 4 Indikator for filterbytte låsehylse* 5 Utblåsingsfilter* 19 Tilbehørsholder 6 Parkeringshjelp 20 Kombitilbehør 7 Ramme til utblåsingsfilter 21 Låsestang 8 Sugekraftregulator 22 Teleskoprør med skyveknapp* 9 Lukkeflik...
  • Page 57: Tiltenkt Bruk

    Vi gleder oss over at du har valgt en Sikkerhetsanvisninger støvsuger fra Siemens i serien VS08. I denne bruksanvisningen presenteres Denne støvsugeren er laget i henhold forskjellige VS08-modeller. Det er derfor til anerkjente tekniske prinsipper og mulig at ikke alle egenskapene og gjeldende sikkerhetsbestemmelser.
  • Page 58: Informasjon Om Kassering

    – hvis strømledningen er skadet Informasjon om kassering – hvis du utilsiktet har sugd opp væsker eller det har kommet Emballasje fuktighet inn i apparatet Emballasjen beskytter støvsugeren – hvis apparatet har falt ned mot skader under transport. Den Ikke bruk strømledningen til består av miljøvennlige materialer og bæring/transport av støvsugeren.
  • Page 59 Brett ut bildesidene! Figur Ta tak i støpselet på nettkabelen, trekk ut ønsket lengde og sett nett- støpselet i kontakten. Figur Støvsugeren slås på eller av ved at du Komme i gang skyver på/av bryter i pilens retning. Figur a) Før enden av sugeslangen inn i suge- Støvsuging åpningen til den smekker på...
  • Page 60: Når Jobben Er Gjort

    Rengjøring av munnstykke for harde gulv Støvsuging med tilbehør Bilde Figur a) Rengjør dysen ved å støvsuge den Ta ut kombitilbehøret ved å trekke nedenfra. det oppover ut av tilbehørsholderen. b) Klipp av tråder og hår som har viklet a)Fugemunnstykke seg opp, med en saks.
  • Page 61 Bytte av filter Rengjøre motorfilter Motorfilteret må rengjøres med jevne Bytt filterpose mellomrom ved at du banker det rent eller skyller det. Figur Hvis indikatoren for filterbytte i Figur dekselet lyser intensivt og konstant Åpne støvposedekselet. når du løfter munnstykket opp fra Trekk ut motorfilteret i pilens retning.
  • Page 62 Vedlikehold Støvsugeren må være slått av og frakoblet strømnettet før hver rengjøring. Støvsuger og tilbehørsdeler av plast kan vedlikeholdes med et vanlig plastrense- middel. Ikke bruk skuremidler, glass- eller universalrengjøringsmidler. Støvsugeren må aldri senkes i vann. Ved behov kan støvrommet suges rent ved hjelp av en annen støvsuger, eller ganske enkelt rengjøres med en tørr støvklut eller pensel.
  • Page 63 Ekstra tilbehør Papirfilterpakke VZ41AFP Innhold: 4 filterpose med lukkeanordning 1 Microsan-utblåsingsfilter http://www.dust-bag-siemens.com Type P / Id-nr. 468264 HEPA-filter (klasse H12) VZ151HFB Anbefales til allergikere. Gir ekstremt ren utblåsnings- luft. Byttes én gang i året. -børste VZ102TBB TURBO-UNIVERSAL ® Børster og suger korthårede gulvtepper og løpere i én operasjon.
  • Page 64: Beskrivning Av Produkten

    Beskrivning av produkten 15 14 16 Filterpåse 1 Slanggrepp 17 Omställbart golvmunstycke* 2 Dammsugarslang 18 Omställbart golvmunstycke med 3 Till- resp frånknapp upplåsningshylsa* 4 Indikering för filterbyte 19 Tillbehörshållare 5 Utblåsfilter* 20 Kombimunstycke 6 Parkeringshjälp 21 Låsspak 7 Ram för utblåsfiltret 22 Teleskoprör med skjutknapp* 8 Reglage för sugeffekten 23 Teleskoprör med skjutmanschett*...
  • Page 65: Avsedd Användning

    Tack för att du valt att köpa en Siemens- Personer med begränsad fysisk, dammsugare i VS08-serien. sensorisk eller mental färdighet eller Bruksanvisningen visar olika som saknar erfarenhet/kunskaper VS08modeller. Det kan alltså hända att (även barn) får inte använda enheten vissa finesser och funktioner inte gäller om inte någon ansvarar för att lära...
  • Page 66 Återvinningstips Dra inte sladden över vassa kanter och se till så att den inte blir fastklämd. Förpackningen Slå alltid av och dra ur kontakten före Förpackningen skyddar dammsugaren arbeten på dammsugare och tillbehör. från transportskador. Förpackningen Använd inte dammsugaren om den är består av miljövänliga material som trasig.
  • Page 67: Start Av Dammsugaren

    Fäll ut bildsidorna! Bild Fäst tillbehörshållaren på dammsugarröret och skjut på kombitillbehöret uppifrån. Bild Ta tag i kontakten och dra ut sladden till önskad längd och sätt i kontakten i Start av dammsugaren vägguttaget. Bild Bild a) Snäpp fast slanganslutningen i Koppla till och stäng av dammsugaren insugningsöppningen.
  • Page 68 Munstycke för hårda golv Bild Ställa in golvmunstycket: Bild För dammsugning av mattor Munstycke för hårda golv och heltäckningsmattor För dammsugning på hårt golv (kakel, => parkett och liknande) Skjut in teleskopröret i nipplarna på För dammsugning av hårda golv munstycket för hårda golv tills det =>...
  • Page 69: Efter Dammsugningen

    Efter dammsugningen Bild Sätt i en ny dammpåse i hållaren och Bild stäng locket till dammbehållaren. Stäng av dammsugare, dra ur kontakten ur vägguttaget. Se upp! Locket till dammbehållaren Dra i nätanslutningssladden och släpp kan bara stängas vid ilagd den (sladden rullas upp automatiskt). dammpåse resp.
  • Page 70: Skötsel Och Vård

    Byta HEPA-filter* Hepa-filtret måste bytas en gång per år. Bild Lås upp och öppna utblåsgallret genom att trycka på låsfliken i pilens riktning. Lås upp Hepa-filtret genom att skjuta låsspaken i pilens riktning och ta ut filtret ur dammsugaren. Bild Sätt in nytt Hepa-filter och justera.
  • Page 71: Extra Tillbehör

    Extra tillbehör Förpackning med dammpåsar VZ41AFP Innehåll: 4 filterpåsar med förslutning 1 Microsan-utblåsfilter http://www.dust-bag-siemens.com Typ P / Art-nr. 468264 HEPA-filter (Klass H12) VZ151HFB Rekommenderas för allergiker. För extremt ren utblåsluft. Bytes varje år. -borste VZ102TBB TURBO-UNIVERSAL ® Borstar och dammsuger samtidigt på mattor med kort lugg och heltäckningsmattor resp för alla golvytor.
  • Page 72: Laitteen Kuvaus

    Laitteen kuvaus 15 14 16 Pölypussin 1 Letkun kahva 17 Lattia-/mattosuulake* 2 Imuletku 18 Lattia-/mattosuulake irrotusholkilla* 3 Käynnistys- ja sammutusnäppäin 19 Varustekannatin 4 Suodattimen vaihdon ilmaisin 20 Yhdistelmävaruste 5 Poistoilman suodatin* 21 Sulkuläppä 6 Taukoteline 22 Teleskooppiputki liukunäppäimellä* 7 Poistoilman suodattimen kehys 23 Teleskooppiputki liukumansetilla* 8 Imutehon säädin 24 Teleskooppiputki liukumansetilla...
  • Page 73 Onnittelumme, olet valinnut laadukkaan Älä koskaan imuroi ilman pölypussia. Siemens-mallisarjan VS08 pölynimurin. => Laite voi vahingoittua! Tässä käyttöohjeessa esitellään erilaisia Anna lasten käyttää pölynimuria vain VS08-malleja. Sen tähden on valvonnan alaisena. mahdollista, että kaikki kuvatut Tätä laitetta eivät saa käyttää...
  • Page 74 Älä käytä verkkoliitäntäjohtoa Ohjeita hävittämisestä pölynimurin kantamiseen/ kuljetukseen. Pakkaus Vedä verkkoliitäntäjohto kokonaan Pakkaus suojaa pölynimuria vaurioilta ulos useampia tunteja kestävän kuljetuksen aikana. Se on keskeytymättömän käytön aikana. ympäristöystävällistä materiaalia ja se Kun irrotat laitteen sähköverkosta, älä voidaan kierrättää. vedä johdosta, vaan pistokkeesta. Vie tarpeettomat pakkausmateriaalit Älä...
  • Page 75 Avaa kuvasivut! Kuva Kiinnitä varustekannatin imuputkeen ja työnnä yhdistelmävaruste ylhäältä paikalleen. Kuva Tartu verkkojohtoon, vedä haluttu Käyttöönotto määrä ulos ja pistä pistoke pistorasiaan. Kuva a) Laita imuletkun istukka imuaukkoon ja Kuva lukitse se. Pölynimurin käynnistys ja sammutus b) Irrottaessasi imuletkun paina tapahtuu painamalla käynnistys/ molemmista lukitusnokista ja vedä...
  • Page 76: Työn Jälkeen

    Kovien lattioiden suutin Kuva Lattiasuulakkeen säätö: Kuva Mattojen ja kokolattiamattojen Kovien lattioiden imurointiin (laatat, imurointiin => parketti, jne.) Työnnä teleskooppiputkea kovien Kovien lattioiden imurointiin lattioiden suuttimen pidikkeeseen => kunnes se lukkiutuu. Liitoksen irrottamiseksi paina irrotusholkista ja vedä Imurointi lisävarusteiden avulla teleskooppiputki irti.
  • Page 77: Suodattimen Vaihto

    Moottorinsuojasuodattimen puhdistus Kuva Laiteen säilyttämiseen/kuljetukseen Moottorinsuojasuodatin tulisi puhdistaa voit käyttää laitteen alapuolella olevaa säännöllisin väliajoin ravistamalla tai säilytystelinettä. Laita laite pesemällä! pystyasentoon. Työnnä lattiasuulakkeessa oleva muovipidike Kuva laitteen alapuolella olevaan uraan. Avaa pölypussisäiliön kansi. Kierrä moottorinsuojasuodatin irti nuolen suuntaan. Suodattimen vaihto Puhdista moottorinsuojasuodatin ravistamalla.
  • Page 78 Hoito Ennen pölynimurin jokaista puhdistusta sen täytyy olla pois päältä ja pistoke pois seinästä. Pölynimuria ja muovisia lisävarusteita voidaan hoitaa tavallisilla muovinpuhdistusaineilla. Älä käytä hankausaineita, lasin- tai yleispuhdistusaineita. Älä koskaan upota pölynimuria veteen. Pölypussisäiliö voidaan tarvittaessa imuroida toisella pölynimurilla tai puhdistaa yksinkertaisesti kuivalla pölyrätillä...
  • Page 79 Erikoisvarusteet Pölypussipakkaus VZ41AFP Sisältö: 4 pölypussia sulkimella 1 Microsan-poistoilman suodatin http://www.dust-bag-siemens.com Tyyppi P / til.nro 468264 HEPA-suodatin (luokka H12) VZ151HFB Suositellaan allergikoille. Erittäin puhdas poistoilma. Vaihdettava vuosittain. -harja VZ102TBB TURBO-UNIVERSAL ® Lyhytnukkaisten mattojen ja kokolattiamattojen har- jaus ja imurointi yhdellä kertaa tai kaikille pinnoille.
  • Page 80: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho 15 14 16 Saco 1 Pega do tubo flexível 17 Bocal permutável* 2 Tubo flexível de aspiração 18 Bocal permutável com levanta-tapetes e 3 Botão para ligar e desligar o aspirador manga de desbloqueio* 4 Luz-piloto de mudança do filtro 19 Suporte de acessório 5 Filtro de saída do ar* 20 Acessório combinado...
  • Page 81: Indicações De Segurança

    Muito obrigado por ter escolhido um Nunca aspire sem saco de filtro. aspirador Siemens da linha VS08. => O aparelho pode ser danificado! Neste manual de instruções são As crianças não devem utilizar o apresentados diferentes modelos VS08. aspirador sem a devida vigilância.
  • Page 82 Não use o cabo de alimentação para Recomendações de eliminação pegar no aspirador ou para transportá-lo. Embalagem Em caso de funcionamento A embalagem protege o aspirador permanente durante várias horas, contra eventuais danos durante o o cabo de alimentação deve ser transporte.
  • Page 83: Colocação Em Funcionamento

    Desdobre, por favor, as páginas com Figura figuras! Pegue no cabo de alimentação pela ficha, puxe-o para fora até ao compri- mento desejado e ligue a ficha à tomada. Figura Ligue/desligue o aspirador, premindo Colocação em funcionamento o botão para ligar e desligar o aspira- dor no sentido da seta.
  • Page 84 Aspirar Antes de inserir o acessório combinado no respectivo suporte, Figura é necessário rodar a escova para Ajustar o bocal: dentro e voltar a dobrar o bocal para aspirar tapetes e alcatifas para estofos. => para aspirar soalhos rijos Bocal para pavimento rijo =>...
  • Page 85: Após O Trabalho

    Após o trabalho Figura Feche o saco de filtro puxando a Figura lingueta de fecho e retire-o para fora. Desligue o aspirador e puxe a ficha da tomada. Figura Dê um pequeno puxão ao cabo de Coloque um saco de filtro novo no alimentação, soltando-o de seguida porta-filtro e feche a tampa do (o cabo enrola-se automaticamente).
  • Page 86 Trocar o filtro HEPA Manutenção Se o seu aspirador estiver equipado com um filtro HEPA, Antes de limpar o aspirador, desligue-o este terá de ser substituído anualmente. e tire a ficha da tomada. O aspirador e acessórios de plástico Figura podem ser limpos com os produtos Premindo a lingueta de fecho no sent- usuais...
  • Page 87: Acessórios Especiais

    Embalagem de filtros de substituição VZ41AFP Contém: 4 sacos de filtro com fecho 1 filtro de saída do ar Microsan http://www.dust-bag-siemens.com Tipo P / refª 468264 Filtro HEPA (classe H12) VZ151HFB Recomendado para pessoas que sofram de alergias. Garante uma elevada pureza do ar expelido.
  • Page 88: Περιγραφή Συσκευής

    Περιγραφή συσκευής 15 14 15 Στήριγµα του φίλτρου 1 Χειρολαβή στον εύκαµπτο σωλήνα 16 Σακούλα φίλτρου 2 Εύκαµπτος σωλήνας αναρρ φησης 17 Πέλµα δαπέδου µε δυνατ τητα εναλλαγής* 3 Πλήκτρο ενεργοποίησης και απενεργοποίησης 18 Πέλµα δαπέδου µε δυνατ τητα εναλλαγής µε (On/Off) δακτύλιο...
  • Page 89 όλες οι λειτουργίες στο δικό σας µοντέλο. ασφαλείας. Πρέπει να χρησιµοποιείτε µόνο τα γνήσια Συνδέστε στο ρεύµα και θέστε σε αξεσουάρ και εξαρτήµατα της Siemens, τα λειτουργία την ηλεκτρική σκούπα οποία έχουν εξελιχθεί ειδικά για την µόνο σύµφωνα µε τα στοιχεία στην...
  • Page 90 Κατά την αναρρόφηση σε σκάλες Απενεργοποιείτε τη συσκευή, όταν πρέπει να βρίσκεται η συσκευή δε γίνεται αναρρόφηση. πάντα κάτω από το χρήστη. Καταστρέφετε αµέσως τις άχρηστες Στις ακόλουθες περιπτώσεις πρέπει συσκευές, µετά παραδώστε τη να απενεργοποιείτε αµέσως τη συσκευή για µια απόσυρση σύµφωνα συσκευή...
  • Page 91: Θέση Σε Λειτουργία

    που απαγορεύονται για τα οικιακά Εικ. απορρίµµατα, µπορούν να a)Συνδέστε τη χειρολαβή και τον αποσυρθούν µαζί µε τα κανονικά τηλεσκοπικ σωλήνα. οικιακά απορρίµµατα. b)Σπρώξτε τη χειρολαβή µέχρι να ασφαλίσει µέσα στον τηλεσκοπικ Προσέξτε παρακαλώ σωλήνα. Η πρίζα του ρεύµατος πρέπει να Για...
  • Page 92 Αγοράσατε µια ισχυρή συσκευή µε Αναρρόφηση µε αξεσουάρ µεγάλη δύναµη αναρρ φησης. Η θέση της µέγιστης ισχύος Εικ. συνίσταται γι' αυτ µ νο στην Αφαιρέστε το αξεσουάρ πολλαπλής χρή- περίπτωση πολύ λερωµένων µοκετών σης προς τα επάνω από το φορέα εξαρ- µε...
  • Page 93 Πέλµα σκληρού δαπέδου Εικ. Για την εναπ θεση/µεταφορά της Εικ. συσκευής µπορείτε να Για την αναρρ φηση σκ νης απ χρησιµοποιήσετε το βοήθηµα σκληρά δάπεδα (πλακάκια, παρκέ εναπ θεσης που βρίσκεται στην κ.λπ.) κάτω πλευρά της συσκευής. Σπρώξτε τον τηλεσκοπικ σωλήνα Τοποθετήστε...
  • Page 94 τυφασµάτινο φίλτρο ή το δοχείο Σπρώχνοντας το µοχλ κλεισίµατος σκ νης. προς την κατεύθυνση του βέλους, απασφαλίστε και αφαιρέστε απ τη Εάν µετά την αντικατάσταση της συσκευή το φίλτρο Hepa. σακούλας του φίλτρου συνεχίζει να ανάβει η ένδειξη αλλαγής φίλτρου, Εικ.
  • Page 95 VZ41AFP Περιεχ µενο: 4 σακούλες φίλτρουµε κλείστρο υγιεινής 1 φίλτρο εξ δου του αέρα Microsan http://www.dust-bag-siemens.com Τύπος P / κωδικ ς 468264 Φίλτρο HEPA (κατηγορία H12) VZ151HFB Συνίσταται για τους αλλεργικούς. Για εξαιρετικά καθαρ αέρα εξ δου. Αντικατάσταση κάθε χρ νο...
  • Page 96 Cihaz∂n tarifi 15 14 17 Fonksiyonu deπiµtirilebilen zemin süpürme 1 Hortum tutamaπ∂ ünitesi* 2 Emme hortumu 18 Fonksiyonu deπiµtirilebilen kilit kovanl∂ yer 3 Açma veya kapama düπmesi süpürme ünitesi* 4 Filtre deπiµtirme göstergesi 19 Aksesuar taşıyıcısı 5 D∂µar∂ üfleme filtresi* 20 Kombine aksesuar 6 Park yard∂m donan∂m∂...
  • Page 97 Siemens VS08 serisi bir elektrikli Güvenlik bilgileri süpürge almaya karar vermeniz bizi memnun etti. Bu elektrikli süpürge, geçerli teknik Bu kullanım kılavuzunda çeşitli VS08 kurallara ve bilinen güvenlik modelleri gösterilmiştir. Bu nedenle mevzuatına uygundur. açıklanan tüm donanım özelliklerinin Elektrikli süpürgeyi sadece tip ve fonksiyonların sizin modelinizde...
  • Page 98: Giderme Bilgileri

    Aşağıdaki durumlarda cihaz derhal Eski ve artık kullanılmayacak olan durdurulmalı ve müşteri hizmetleri cihazlar derhal kullanılamaz hale ile irtibata geçilmelidir: getirilmeli ve gerektiği şekilde imha – Elektrik bağlantı kablosu edilmelidir. hasarlıysa. Plastik torbalar ve folyolar küçük – Yanlışlıkla sıvı süpürdüyseniz veya çocukların ulaşamayacakları...
  • Page 99 Lütfen resimli sayfalar∂ aç∂n∂z! Filtrelerin ve filtre torbalarının imha edilmesi Filtreler ve filtre torbaları çevreye zarar vermeyen malzemelerden üretilmiştir. Ev atıklarına katılmaları yasak olan maddeler içermedikleri sürece, normal ev atıkları ile birlikte Çal∂µt∂r∂lmas∂ imha edilebilirler. Resim Lütfen dikkat a) Emme hortumu ucunu emme deliπine Şebeke prizi en az 16 A sigorta ile tak∂p kilitleyiniz.
  • Page 100: Emerek Temizleme

    Emerek temizleme Resim Elektrik baπlant∂ kablosu fiµten tutul- Resim mal∂, istenilen uzunluπa kadar Zemin süpürme ünitesinin ayarlanmas∂: cihazdan d∂µar∂ çekilmeli ve elektrik Hal∂lar∂n ve hal∂ kapl∂ zeminlerin fiµi prize tak∂lmal∂d∂r. süpürülerek temizlenmesi için => Resim Sert zeminlerin süpürülerek Elektrikli süpürge, açma veya kapama temizlenmesi için =>...
  • Page 101 Elektrik baπlant∂ kablosunu k∂sa bir Kombine aksesuar, aksesuar hamle ile çekip, hemen serbest taşıyıcısına yerleştirilmeden önce, b∂rak∂n∂z (kablo otomatik olarak fırça kasnağı çevrilerek içeri sar∂l∂r). alınmalı ve döşeme süpürme Elektrik baπlant∂ kablosu tekrar başlığı geri katlanmalıdır. çekilerek, kablo freni tekrar aktifleµtirilir, kablo k∂sa bir hamle ile Sert zemin aπz∂...
  • Page 102 Kapama koluna ok yönünde basarak Resim Hepa-filtresini çözünüz ve cihazdan Yeni filtre torbas∂ , filtre tutturma ç∂kart∂n∂z. donan∂m∂na tak∂lmal∂ ve toz haznesi kapaπ∂ kapat∂lmal∂d∂r. Resim Yeni Hepa-filtresini yerleµtiriniz ve yerine Dikkat: Toz haznesi kapaπ∂ ancak oturtunuz. filtre torbas∂ veya tekstil filtre veya D∂µar∂...
  • Page 103: Özel Aksesuarlar

    Özel aksesuarlar Filtre deπiµtirme paketi VZ41AFP ∑çeriπi: 4 adet kapakl∂ filtre torbas∂ 1 Microsan d∂µar∂ üfleme filtresi http://www.dust-bag-siemens.com Tip P / Tan∂m no. 468264 HEPA filtre (S∂n∂f H12) VZ151HFB Alerjik insanlar için tavsiye edilir. Aµ∂r∂ temiz d∂µar∂ üfle- nen hava için.
  • Page 104: Opis Urządzenia

    Opis urządzenia 15 14 16 Worek filtrujący 1 Uchwyt węża 17 Przełączana ssawka do podłóg* 2 Wąż ssący 18 Przełączana ssawka do podłóg z tuleją 3 Włącznik względnie wyłącznik odblokowującą* 4 Wskaźnik wymiany filtra 19 Uchwyt na wyposażenie 5 Filtr wylotu powietrza* 20 Wyposażenie Kombi 6 Zaczep 21 Dźwignia zamykająca...
  • Page 105: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Jest nam bardzo miło, że zdecydowali Wskazówki dotyczące się Państwo bezpieczeństwa na zakup odkurzacza marki Siemens serii VS08. Odkurzacz spełnia wymogi techniki oraz W niniejszej instrukcji obsługi przepisy bezpieczeństwa. przedstawione zostały różne modele Odkurzacz należy podłączać i VS08. W związku z tym istnieje uruchamiać...
  • Page 106: Wskazówki Dotyczące Utylizacji

    W wymienionych poniżej przypadkach unikać kontaktu filtrów (worek należy wyłączyć urządzenie i filtrujący, filtr zabezpieczający skontaktować się z silnik, filtra wylotu powietrza itp.) z serwisem: materiałami łatwopalnymi oraz – uszkodzenie przewodu zasilającego zawierającymi alkohol. – przypadkowe zassanie płynu lub wniknięcie płynu do wnętrza urządzenia Wskazówki dotyczące utylizacji –...
  • Page 107 Rysunek Uwaga Poprzez naciśnięcie przycisku przesuwające- Gniazdo wtyczki sieciowej musi być go/ przesunięcie tulei przesuwnej w kierunku zaopatrzone w bezpiecznik o mocy co wskazywanym przez strzałkę odblokować najmniej 16 A. rurę teleskopową i ustawić na odpowiednią Jeżeli bezpiecznik zadziała przy długość.
  • Page 108 Odkurzanie Specjalna ssawka do podłóg twardych Rysunek Rysunek Do odkurzania twardych wykładzin podłogo- Ustawianie ssawki do podłóg: wych (płytek ceramicznych, parkietu itp.) Do odkurzania dywanów Wsunąć rurę teleskopową w króciec ssawki i wykładzin podłogowych => do podłóg twardych aż do zatrzaśnięcia. Do odkurzania twardych W celu rozłączenia połączenia nacisnąć...
  • Page 109: Wymiana Filtra

    Wymiana filtra zabezpieczającego silnik należy go wymyć. Następnie pozostawić filtr na co najmniej 24 godziny do wyschnięcia. Wymiana worka filtrującego Po czyszczeniu, wsunąć filtr zabezpieczający silnik do punktu Rysunek zatrzaśnięcia w urządzenie i zamknąć Jeśli przy ssawce uniesionej z powierzchni pokrywę...
  • Page 110: Wyposażenie Specjalne

    Wyposażenie specjalne Opakowanie filtrów wymiennych VZ41AFP Zawartość: 4 worków filtrujących z zamknięciem 1 filtr wylotu powietrza Microsan http://www.dust-bag-siemens.com Typ P / Nr ident. 468264 Filtr HEPA (klasa H12) VZ151HFB Zalecany dla alergików. Dla zapewnienia bardzo czystego powietrza wydmuchiwanego z odkurzacza.
  • Page 111 Készülékleírás 15 14 16 szűrőzacskó 1 Porszívócső fogantyú 17 Átkapcsolható padlószívófej* 2 Szívótömlő 18 Átkapcsolható padlószívófej reteszelőhüvellyel* 3 Be- ill. kikapcsoló gomb 19 Tartozéktartó 4 Szűrőcsere-kijelző 20 Kombi-tartozék 5 Kifúvószűrő* 21 Zárókar 6 Leállító segédeszköz 22 Teleszkópcső tolókapcsolóval* 7 Keret a kifúvószűrőhöz 23 Teleszkópcső...
  • Page 112: Rendeltetésszerű Használat

    Köszönjük, hogy a Siemens VS08 A porszívót csakis a típustábla szerint sorozat porszívóját választotta. csatlakoztassa és helyezze üzembe. Ebben a használati utasításban Soha ne porszívózzon szűrőzacskó különböző VS08-os modellek leírását nélkül. => A készülék károsodhat! találja. Emiatt lehetséges, hogy nem Gyermekeknek csak felügyelet...
  • Page 113: Környezetvédelmi Tudnivalók

    Ne használja a hálózati Környezetvédelmi tudnivalók csatlakozókábelt a porszívó húzására/mozgatására. Csomagolás Több óráig tartó folyamatos A csomagolás védi a porszívót a üzemeltetés esetén teljesen húzza ki szállítás során keletkező sérülésektől. a hálózati csatlakozókábelt. A csomagolás környezetbarát Ne a hálózati csatlakozókábelnél, anyagokból készült, és ezért hanem a csatlakozódugónál fogva újrafeldolgozásra alkalmas.
  • Page 114: Üzembe Helyezés

    Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt. ábra Kapcsolja be, illetve ki a porszívót a be - kikapcsoló gombnak a nyíl irányába történő lenyomásával. Ön egy nagy teljesítőképességű és nagy szívóerejű készüléket vásárolt. A maximális teljesítmény-beállítást ezért csak Üzembehelyezés nagyon az erősen szennyezett, alacsony szálú szőnyegpadlóknál és kemény padlóknál ábra használja.
  • Page 115 Kemény padlóhoz való szívófej tisztítása Porszívózás a tartozékokkal ábra ábra A kombitartozékot felfelé a) A tisztításhoz szívja le alulról a szívófejet. húzva vegye ki a tartozéktartóból. b) A feltekeredett szöszöket és szőröket ollóval a)Réstisztító fej vágja át. Rések és sarkok porszívózásához. A szöszt és a szőrt a keskeny szívófejjel A nehezen hozzáférhető...
  • Page 116 Szűrőcsere Tisztítás után megállásig tolja be a motorvédő-szűrőt a készülékbe és zárja be a porkamra fedelét. A szűrőzacskó cseréje A Hepa-szűrő cseréje ábra Ha az Ön készüléke egy Hepa-szűrővel van Ha a szűrőcsere-kijelző intenzíven és felszerelve, azt évente ki kell cserélni. állandóan világít még akkor is, ha a legnagyobb szívásteljesítményű...
  • Page 117 Megvásárolható tartozékok Csereszűrő-csomag: VZ41AFP Tartalom: 4 zárral ellátott szűrőzacskó 1 Microsan-kifúvószűrő http://www.dust-bag-siemens.com P típus / azonosító szám: 468264 Hepa-szűrő (H12 osztály): VZ151HFB Allergiásoknak ajánlott. Különösen tiszta a kifújt levegő. Évente kell cserélni. -kefe: VZ102TBB TURBO-UNIVERZÁL ® Rövidszőrű szőnyegek és szőnyegpadlók, illetve minden- féle padlóburkolat kefélése és porszívózása egy mun-...
  • Page 118 éÔËÒ‡ÌË ̇ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ 15 14 15 Ñ˙ʇ˜ ̇ ÙËÎÚ˙‡ 1 Ñ˙Ê͇ ̇ χÍÛ˜‡ 16 íÓ·Ë˜Í‡ Á‡ Ô‡ı 2 ëÏÛ͇ÚÂÎÂÌ Ï‡ÍÛ˜ 17 è‚Íβ˜‚‡Âχ ÔÓ‰Ó‚‡ ‰˛Á‡* 3 ÅÛÚÓÌ Á‡ ‚Íβ˜‚‡Ì ËÎË ËÁÍβ˜‚‡Ì 18 è‚Íβ˜‚‡Âχ ÔÓ‰Ó‚‡ ‰˛Á‡ Ò 4 à̉Ë͇ˆËfl Á‡ ÒÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ˙‡ ‰Â·ÎÓÍË‡˘‡...
  • Page 119: Указания За Безопасност

    само съгласно фирмената табелка. Вие трябва да използвате само Никога не работете без филтърна оригинални консумативи на торба. => Прахосмукачката може Siemens, които са разработени да се повреди! специално за Вашата Позволявайте на деца да използат прахосмукачка, за да постигнете...
  • Page 120: Указания За Унищожаване

    При посочените по-долу случаи Направете веднага неизползваеми уредът трябва веднага да се излезлите от употреба уреди, след изключи и Вие да се свържете това ги предайте за унищожаване със сервиза: на отпадъци съобразно – ако е повреден проводникът за изискванията. захранване...
  • Page 121 Унищожаване на филтъра и ÓÒ‚Ó·Óʉ‡‚‡Ì ̇ ‚˙Á͇ڇ филтърната торба ̇ÚËÒÌÂÚ ‰Â·ÎÓÍË‡˘‡Ú‡ ‚ÚÛÎ͇ Ë Филтърът и филтърната торба са ËÁ‚‡‰ÂÚ ‰˙Ê͇ڇ. произведени от незамърсяващи êËÒ. околната среда материали. В случай, че те не съдържат a) ëÎÓÊÂÚ ÔÓ‰Ó‚‡Ú‡ ‰˛Á‡ ‚ вещества, които са забранени за ÚÂÎÂÒÍÓÔ̇ڇ...
  • Page 122 могат да бъдат удължени, като за êËÒ. тази цел изтеглете на две степени óÂÁ Á‡‰ÂÈÒÚ‚‡Ì ̇ „Û·ÚÓ‡ ̇ телескопно дюзата за фуги. ÒË·ڇ ̇ Ô‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ÏÓÊ ‰‡ Ò Извадете дюзата за фуги в двете ̇ÒÚÓË ·ÂÁÒÚÂÔÂÌÌÓ Ê·̇ڇ ÒË· ̇ степени, докато се фиксира с Ô‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡ÌÂ.
  • Page 123 b)ê‡ÁÂÊÂÚÂ Ò ÌÓÊˈ‡ ̇ÏÓÚ‡ÌËÚ ëÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ˙‡ ÍÓÌˆË Ë ÍÓÒÏË. àÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ ÍÓÌˆË Ë ÍÓÒÏË Ò ëÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ˙̇ڇ ÚÓ·Ë˜Í‡ ‰˛Á‡Ú‡ Á‡ ÙÛ„Ë. êËÒ. êËÒ. ÄÍÓ ÔË ÔÓ‚‰Ë„̇ڇ ÓÚ ÔÓ‰‡ ‰˛Á‡ Ë èË Í‡ÚÍË Ô‡ÛÁË ÔË Ï‡ÍÒËχÎ̇ ÏÓ˘ÌÓÒÚ Ì‡ Ô‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ÇË ÏÓÊÂÚ ‰‡ ËÁÒÏÛÍ‚‡ÌÂ...
  • Page 124 èÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ Á‡˘ËÚÌËfl ÙËÎÚ˙ ëΉ ÒÏÛ˜ÂÌ ̇ ÙËÌË ˜‡ÒÚËˆË Ì‡ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl Ô‡ı (͇ÚÓ Ì‡ÔËÏÂ ̇ „ËÔÒ, èÓ˜ËÒÚ‚‡ÈÚ ‰ӂÌÓ Ì‡ ‡‚ÌË ˆËÏÂÌÚ Ë ‰.), ÔÓ˜ËÒÚÂÚ ˜ÂÁ ËÌÚÂ‚‡ÎË ÓÚ ‚ÂÏ Á‡˘ËÚÌËfl ÙËÎÚ˙ ÔÓ˜ÛÍ‚‡Ì Á‡˘ËÚÌËfl ÙËÎÚ˙ ̇ ̇ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ ÔÓ˜ÛÍ‚‡Ì ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl, ‚ÂÌÚÛ‡ÎÌÓ ÒÏÂÌÂÚ Á‡˘ËÚÌËfl...
  • Page 125 ëÔˆˇÎÌË ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË ëÏÂÌflÂÏ ÙËÎÚ˙ÂÌ Ô‡ÍÂÚ VZ41AFP ë˙‰˙ʇÌËÂ: 4 ëÏÂÌflÂÏ ÙËÎÚ˙ Ò˙Ò Á‡Íβ˜‡Î͇ 1 ÏËÍÓıË„ËÂÌ˘ÂÌ ÙËÎÚ˙ http://www.dust-bag-siemens.com 468264 à‰ÂÌÚËÙË͇ˆËÓÌÂÌ ÌÓÏÂ ÙËÎÚ˙ HEPA (ÍÎ‡Ò H12) VZ151HFB èÂÔÓ˙˜‚‡ Ò Á‡ ‡ÎÂ„ˈË. ᇠËÁÍβ˜ËÚÂÎÌÓ ˜ËÒÚ ËÁ‰Ûı‚‡Ì ‚˙Á‰Ûı. ч Ò ÒÏÂÌfl ‰ËÌ Ô˙Ú ‚ „Ó‰Ë̇ڇ.
  • Page 126 éÔËÒ‡ÌË ÔË·Ó‡ 15 14 16 å¯ÓÍ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË 1 ê͇ۘ 17 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÔÓ·/ÍÓ‚‡* 2 ò·̄ 18 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÔÓ·/ÍÓ‚‡ Ò 3 Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ ‡Á·ÎÓÍËÓ‚Ó˜ÌÓÈ ÏÛÙÚÓÈ* 4 à̉Ë͇ÚÓ ÒÏÂÌ˚ ÙËθÚ‡ 19 Держатель принадлежностей 5 èÓ‰Û‚Ó˜Ì˚È ÙËθÚ* 20 Комби-насадка 6 èÓ‰ÒÚ‡‚͇ ‰Îfl ˘ÂÚÍË 21 á‡ÊËÏÌÓÈ...
  • Page 127: Указания По Использованию

    Мы рады, что Вы остановили свой Правила техники безопасности выбор на пылесосе Siemens серии VS08. Данный пылесос соответствует В этой инструкции по эксплуатации общепризнанным техническим представлены различные модели требованиям и специальным VS08. Поэтому возможно, что правилам техники безопасности. некоторые функции и...
  • Page 128: Инструкции По Утилизации

    При уборке ставьте пылесос на Пылесос не предназначен для твёрдую и устойчивую эксплуатации на строительных поверхность. объектах. При уборке лестницы пылесос => При засасывании строительного всегда должен находиться ниже мусора пылесос может выйти из пользователя. строя. В следующих случаях следует Выключайте...
  • Page 129 Утилизация фильтра и сменного êËÒ. пылесборника ‡) ç‡Ò‡‰ËÚ ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·Û Фильтр и сменный пылесборник ̇ Û˜ÍÛ. изготовлены из экологически b)ᇉ‚Ë„‡ÈÚ Û˜ÍÛ ‚ безвредных материалов. Если они ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·Û ‰Ó не содержат в себе никаких ̇‰ÂÊÌÓÈ ÙËÍÒ‡ˆËË. веществ, запрещённых к óÚÓ·˚ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ утилизации...
  • Page 130 Ç˚ ÔËÓ·ÂÎË Ó˜Â̸ ÏÓ˘Ì˚È Ë Использование принадлежностей ̇‰ÂÊÌ˚È ÔË·Ó. å‡ÍÒËχθ̇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ÔË·Ó‡ êËÒ. Ô‰̇Á̇˜Â̇ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË Снимите комби-насадку с ÒËθÌÓ Á‡„flÁÌÂÌÌ˚ı ÍÓ‚Ó‚˚ı держателя принадлежностей движением вверх. ̇ÔÓθÌ˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ Ò ÍÓÓÚÍËÏ ‚ÓÒÓÏ ËÎË Ú‚Â‰˚ı ̇ÔÓθÌ˚ı a)Щелевая насадка ÔÓÍ˚ÚËÈ. Для чистки щелей и углов. Для...
  • Page 131 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ú‚Â‰˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ êËÒ. ÑÎfl ı‡ÌÂÌËfl/Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚ÍË êËÒ. ÔË·Ó‡ ÏÓÊÌÓ ‚ÓÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÑÎfl ˜ËÒÚÍË Ú‚Â‰˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ Ô‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ÏË Á‡˘ÂÎ͇ÏË, (͇ÙÂθ̇fl ÔÎËÚ͇, Ô‡ÍÂÚ Ë Ú. Ô.). ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌ˚ÏË Ò ÌËÊÌÂÈ á‡‰‚Ë„‡ÈÚ ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·ÍÛ ÒÚÓÓÌ˚. èÓÒÚ‡‚¸Ú ÔË·Ó ‚ Ô‡ÚÛ·ÓÍ Ì‡Ò‡‰ÍË ‰Îfl Ú‚Â‰˚ı ‚ÂÚË͇θÌÓ. è·ÒÚχÒÒÓ‚˚ ÔÓÍ˚ÚËÈ ‰Ó ̇‰ÂÊÌÓÈ ÙËÍÒ‡ˆËË. ‚˚ÒÚÛÔ˚...
  • Page 132 êËÒ. ÇÌËχÌËÂ: ä˚¯Í‡ ÇÒÚ‡‚¸Ú ÌÓ‚˚È ÙËθÚ Hepa Ë Ô˚ÎÂÒ·ÓÌÓ„Ó ÓÚÒÂ͇ Á‡ÙËÍÒËÛÈÚ „Ó. Á‡Í˚‚‡ÂÚÒfl ÚÓθÍÓ ÔË á‡ÍÓÈÚ ¯ÂÚÍÛ ‚ÂÌÚËÎflÚÓ‡. ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌÌÓÏ Ï¯Í ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË /ÚÂÍÒÚËθÌÓÏ ÙËθÚ ËÎË èÓÒΠ۷ÓÍË ÏÂÎÍÓÈ Ô˚ÎË (̇Ô., ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË. „ËÔÒ‡, ˆÂÏÂÌÚ‡ Ë Ú. Ô.) Ó˜ËÒÚËÚ ÖÒÎË...
  • Page 133 ëÔˆÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË ìÔ‡Íӂ͇ ÒÏÂÌÌ˚ı ÙËθÚÓ‚ VZ41AFP Ç ÍÓÏÔÎÂÍÚ ‚ıÓ‰ËÚ: 4 ϯÍÓ‚ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË Ò ÙËÍÒ‡ÚÓÓÏ 1 ‚˚ÔÛÒÍÌÓÈ ÙËθÚ Microsan http://www.dust-bag-siemens.com íËÔ P / KÓ‰ Á‡Í‡Á‡ 468264 îËθÚ Hepa (Í·ÒÒ H12) VZ151HFB êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‰Îfl ‡ÎÎÂ„ËÍÓ‚. é·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÛ˛ ˜ËÒÚÓÚÛ ‚˚‰Û‚‡ÂÏÓ„Ó ‚ÓÁ‰Ûı‡. á‡ÏÂÌflÚ¸ ÂÊ„ӉÌÓ.
  • Page 134: Descrierea Aparatului

    Descrierea aparatului 15 14 16 Sac de filtrare 1 Mânerul furtunului 17 Perie comutabilå pentru podele* 2 Furtun de aspiraøie 18 Perie comutabilå pentru podele cu bucµå de 3 Buton de pornire-oprire deblocare* 4 Indicator de schimbare a filtrului 19 Suport accesorii 5 Filtru pentru aerul evacuat* 20 Accesoriu combinat 6 Dispozitiv auxiliar de fixare...
  • Page 135: Utilizare Conform Destinaţiei

    Acest aparat nu trebuie folosit de Utilizaţi numai accesorii originale persoane cu capacităţi fizice, Siemens, care au fost dezvoltate special senzoriale sau psihice limitate sau de pentru aspiratorul dumneavoastră, persoane fără experienţă/cunoştinţe pentru a obţine cel mai bun rezultat (inclusiv copii), decât dacă...
  • Page 136 Indicaţii asupra îndepărtării Nu utilizaţi cablul de alimentare pentru tragerea / transportul ambalajului şi a aparatului scos din uz aspiratorului. Dacă utilizaţi aspiratorul pe durata mai multor ore, scoateţi în întregime Ambalajul cablul de alimentare. Ambalajul protejează aspiratorul Nu trageţi de cablul de alimentare ci împotriva deteriorării pe timpul de fişă...
  • Page 137 Vå rugåm så deschideøi la paginile cu Imag. imagini! Aspiratorul se conecteazå, respectiv se deconecteazå, prin acøionarea butonului de pornire-oprire în direcøia sågeøii. Aøi cumpårat un aparat foarte performant, cu o putere mare de aspiraøie. Reglarea maximå a puterii se recomandå de aceea numai în cazul covoarelor/ Punerea în funcøiune mochetelor cu pluµ...
  • Page 138 Curåøiera periei pentru suprafeøe dure Aspirare cu accesorii Imag. Imag. Scoateţi accesoriul combi a) Pentru curåøire aspiraøi din jos peria. b) Firele µi pårul înfåµurate se taie cu în sus din suportul de accesorii. foarfeca. a) Duză pentru spaţii înguste Scamele µi pårul se aspirå...
  • Page 139 Schimbarea filtrului Curåøarea filtrului de protecøie a motorului Înlocuirea sacului de filtrare Filtrul de protecøie a motorului trebuie curåøat la intervale regulate de timp prin Imag. scuturare, respectiv spålare! Dacå indicatorul de schimbare a sacului lumineazå permanent intens când Imag. duza/peria este ridicatå...
  • Page 140 Întreøinere Înaintea fiecårei curåøåri a aspiratorul, acesta trebuie deconectat µi µtecherul trebuie scos din prizå. Aspiratorul µi accesoriile din material plastic pot fi întreøinute cu un produs de curåøat pentru materiale plastice, obiµnuit din comerø. Nu folosiøi produse de curåøare prin frecare, produse de curåøat sticla sau produse de curåøat universale.
  • Page 141: Accesorii Speciale

    Pachet de saci de schimb VZ41AFP Conøinut: 4 saci de filtrare cu clapetå de închidere 1 filtru pentru aerul evacuat Microsan http://www.dust-bag-siemens.com Tip P / nr. ident. 468264 Filtru HEPA (clasa H12) VZ151HFB Recomandat pentru alergici. Pentru un aer evacuat extrem de curat.
  • Page 142 ëÍ·‰ ÔËÎÓÒÓÒ‡ 15 14 17 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ô¥‰ÎÓ„Ë Á ÔÂÂÏË͇˜ÂÏ* 1 ê͇ۘ ¯Î‡Ì„‡ 18 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ô¥‰ÎÓ„Ë Á ÔÂÂÏË͇˜ÂÏ ¥Á 2 ÇÒÏÓÍÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ ¯Î‡Ì„ ÓÁÌ¥ÏÌÓ˛ ÏÛÙÚÓ˛* 3 äÌÓÔ͇ ‚ÏË͇ÌÌfl/‚ËÏË͇ÌÌfl 19 Тримач насадок 4 ß̉Ë͇ÚÓ Á‡Ï¥Ì˛‚‡ÌÌfl ٥θÚ‡ 20 Універсальна насадка 5 î¥Î¸Ú ‚ËıÎÓÔÛ* 21 LJʥθ-Á‡ÒÍӘ͇...
  • Page 143 Ми раді, що Ви обрали пилосос серії Настанови щодо безпеки VS08 від компанії Siemens. В цій інструкції з експлуатації Цей пилосос відповідає загально представлено різні моделі VS08. прийнятним правилам щодо Тому можливо у Вашої моделі не технічних засобів та стандартам з...
  • Page 144 Під час роботи пилососу не сертифікований технічний наближайте до голови трубку та персонал. насадку. Пилосос слід захищати від впливу => Це може призвести до несприятливих кліматичних умов, травмування! вологи, джерел тепла. Під час прибирання ставте прилад Пилосос не призначений для на...
  • Page 145 Відпрацьовані прилади 襉„ÓÚӂ͇ ‰Ó Ó·ÓÚË Старі прилади містять цінні матеріали. Тому здайте прилад, êËÒ. строк експлуатації якого a) ÇÒÚ‡‚Ú ¯ÚÛˆÂ ‚ÒÏÓÍÚÛ‚‡Î¸ÌÓ„Ó закінчився, продавцю або на ¯Î‡Ì„‡ ‚ „Ì¥Á‰Ó ÔËÎÓÁ·¥ÌË͇. спеціальний пункт приймання для b)èË ‚¥‰'π‰Ì‡ÌÌ¥ ‚ÒÏÓÍÚÛ‚‡Î¸ÌÓ„Ó подальшої переробки. За ¯Î‡Ì„‡ ̇ÚËÒÌ¥Ú¸ Ó‰ÌÓ˜‡ÒÌÓ Ì‡ роз'ясненнями, як...
  • Page 146 êËÒ. êËÒ. èËÎÓÒÓÒ ‚ÏË͇πÚ¸Òfl ¥ ‚ËÏË͇πÚ¸Òfl èÂÂÏË͇˜ ̇҇‰ÍË ‰Îfl Ô¥‰ÎÓ„Ë: ¯ÎflıÓÏ ÔÓ‚ÚÓÌÓ„Ó Ì‡ÚËÒ͇ÌÌfl ̇ a) ÑÎfl ˜Ë˘ÂÌÌfl ÍËÎËÏÓ‚Ó„Ó ÔÓÍËÚÚfl ÍÌÓÔÍÛ ‚ÏË͇ÌÌfl/‚ËÏË͇ÌÌfl. Ú‡ ÍËÎËÏ¥‚ => b)ÑÎfl ˜Ë˘ÂÌÌfl Ú‚Â‰Óª Ô¥‰ÎÓ„Ë => óˢÂÌÌfl Чищення з використанням додаткового обладнання ÇË Ôˉ·‡ÎË ‰ÛÊ ÔÓÚÛÊÌËÈ Ú‡ ÔÓ‰ÛÍÚË‚ÌËÈ...
  • Page 147 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ú‚Â‰Óª Ô¥‰ÎÓ„Ë êËÒ. ÑÎfl ÔÂÂÒÛ‚‡ÌÌfl Ú‡ ÔÂÂÌÂÒÂÌÌfl êËÒ. ÔËÎÓÒÓÒÛ ÏÓÊ̇ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË ÑÎfl ˜Ë˘ÂÌÌfl Ú‚Â‰Ó„Ó ÔÓÍËÚÚfl ̇ ÍÌÓÔÍÛ ÁÛÔËÌÍË, fl͇ Á̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl ̇ Ô¥‰ÎÓÁ¥ (ÔÎËÚÍË, Ô‡ÍÂÚÛ ÚÓ˘Ó) ÚËθÌÓÏÛ ·Óˆ¥ ÔËÎÓÒÓÒ‡. èÓÒÚ‡‚Ú ÇÒÚ‡‚Ú ÚÂÎÂÒÍÓÔ¥˜ÌÛ ÚÛ·Û ‚ ÔËÎÓÒÓÒ ‚ÂÚË͇θÌÓ. è·ÒÚχÒÓ‚ËÈ Ô‡ÚÛ·ÓÍ Ì‡Ò‡‰ÍË ‰Îfl Ú‚Â‰Óª ‚ËÒÚÛÔ...
  • Page 148 ÑÎfl Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÓÁ·ÎÓÍÛÈÚ 삇„‡: ä˯͇ ‚¥‰Ò¥ÍÛ ‰Îfl ÔËÎÛ Ù¥Î¸Ú, ÔÓÚfl„ÌÛ‚¯Ë Á‡ ‚‡Ê¥Î¸-Á‡ÒÍÓ˜ÍÛ Á‡ÍËπÚ¸Òfl, ڥθÍË flÍ˘Ó ‚ ̇ÔflÏÍÛ ÒÚ¥ÎÍË, Ú‡ ‚ËÚfl„Ì¥Ú¸ ÈÓ„Ó Á ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËÈ Ù¥Î¸ÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ ÔËÎÓÒÓÒ‡. Ô‡ÍÂÚ Á χÚÂ¥‡ÎÛ ‡·Ó Ú͇ÌËÌÌËÈ Ù¥Î¸ÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Ô‡ÍÂÚ. êËÒ. üÍ˘Ó Ô¥ÒÎfl Á‡Ï¥Ì˛‚‡ÌÌfl ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ÌÓ‚ËÈ Ù¥Î¸Ú "HEPA" Ú‡ ٥θÚÛ‚‡Î¸ÌÓ„Ó...
  • Page 149 äÓÏÔÎÂÍÚ ÁÏ¥ÌÌËı ٥θÚÛ‚‡Î¸ÌËı Ô‡ÍÂÚ¥‚ VZ41AFP ÇÏ¥ÒÚ: 4 ÁÏ¥ÌÌËı ٥θÚÛ‚‡Î¸ÌËı Ô‡ÍÂÚ¥‚ Á χÚÂ¥‡ÎÛ¥Á Á‡Òۂ͇ÏË 1 ٥θÚ "Micro-Hygiene" http://www.dust-bag-siemens.com íËÔ P / çÓÏÂ 468264 î¥Î¸Ú ◊HEPA“ (ÍÎ‡Ò H12) VZ151HFB êÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ ‰Îfl ı‚ÓËı ̇ ‡ÎÂ„¥˛. ÑÎfl ̇‰Á‚˘‡ÈÌÓ ˜ËÒÚÓ„Ó ‚ËıÎÓÔÌÓ„Ó ÔÓ‚¥Úfl. á‡Ï¥Ì˛‚‡ÚË ˘ÓÓÍÛ. ®...
  • Page 150 VZ41AFP http://www.dust-bag-siemens.com 468264 VZ151HFB VZ102TBB VZ082BD...
  • Page 154 VS08 VS08...
  • Page 155 15 14...
  • Page 159 ´ zenie dowodu zakupu. koopen/of leverdatum vereist. DK Garanti Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men fremsendes ved henvendelse til Siemens kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser. NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL ’s leveringsbetingelser. Disse kan De få...
  • Page 160 RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ‚ ÙËpÏeÌÌoÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ ÚaÎÓÌe, ‚˚‰a‚aeÏoÏ ÔpË Ëpo‰aÊe. BG Гаранция За...
  • Page 166 "Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU." "Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2002/96/EF om avhending av elektrisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and electronic equipment –...

Table of Contents