Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EN
Operator's manual
ES
Manual de usuario
PT
Manual do utilizador
IT
Manuale dell'operatore
R 419TsX AWD, R 420TsX AWD
84-126
127-168
2-40
41-83

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna R 419TsX AWD

  • Page 1 R 419TsX AWD, R 420TsX AWD Operator's manual 2-40 Manual de usuario 41-83 Manual do utilizador 84-126 Manuale dell'operatore 127-168...
  • Page 2: Table Of Contents

    Speak to your Husqvarna dealer for more information The R 419TsX AWD and R 420TsX AWD are ride-on about which accessories that are available. lawn mowers. Forward and reverse pedals let the Insure your product operator adjust the speed seamlessly.
  • Page 3 Product overview 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1. Forward drive pedal 14. Throttle lever 2. Rearward drive pedal 15. Choke lever, R 420TsX AWD 3. Display 16. Power outlet 12V 4. Cutting height lever 17. Engine cover clips 5.
  • Page 4 Bluetooth The product has wireless technology and 3. Operator presence control (OPC) can connect to mobile devices that have the Husqvarna 4. Display Connect app installed. The Husqvarna Connect app is a 5. Weight transfer sensor free app for your mobile device. The Husqvarna 6.
  • Page 5 During snow clearing Husqvarna recommends that the weight transfer function is off to apply maximum ground pressure on the accessory. The equipment frame cannot be lowered fully if the weight transfer function is on.
  • Page 6 last digit of the hour meter for the operation period, shows tenth of an hour (6 minutes). The time with ignition on but engine off, is not registered. Note: The total hour meter (A) only shows full hours. The engine must to run for a minimum of one hour for you to see it on the total hour meter (A).
  • Page 7 hydraulic lift uses hydraulic pressure and the engine different types of accessories. Refer to the operator's must be started for the lift to operate. manual for the accessory. Function switch for the rear power outlet Cutting deck The function switch (A) is used to operate some of the The cutting decks for this product are Combi cutting approved accessories connected to the rear power decks with BioClip.
  • Page 8 14. Weight transfer disengaged 15. Service indicator Parking brake. 16. Fuel gauge measured in steps of 5% 17. Low fuel level indicator This product is in accordance with 18. Total run time applicable EC directives. 19. Digital lock 20. Operation run time Noise emission to the environment according to the European Community's Note: The look of the display can be different between...
  • Page 9: Safety

    Note: Other symbols/decals on the product refer to certification requirements for some commercial areas. The blades are engaged. Euro V Emissions The blades are disengaged. WARNING: Tampering with the engine voids the EU type-approval of this product. Transport position for the cutting deck. Product liability Operation position for the cutting deck.
  • Page 10 • Read and understand the operator's manual and the • Keep an eye on the traffic when you mow near a instructions on the product carefully before you start road or move across a road. the product. • Do not use the product if you are fatigued, while •...
  • Page 11 Do a check of the safety devices regularly. If the safety devices are defective, speak to your CAUTION: Read the caution instructions Husqvarna service agent. that follow before you use the product. • Do not make modifications on safety devices. Do not use the product if protective plates, protective •...
  • Page 12 Tow safety • Remove stones, branches and other obstacles. • Only use tow equipment approved by Husqvarna. • Cut up and down the slope, not from side to side. • Use the tow bar to attach the equipment.
  • Page 13 Let the product become cool before you do has a deformation or is damaged, speak to maintenance near the engine. an approved Husqvarna service agent. • The blades are sharp and can cause cuts. Wind protection around the blades or use protective gloves when you do work on the blades.
  • Page 14: Assembly

    • Do not change the adjustment of governors. If the engine speed is too high, the product components CAUTION: Read the caution instructions Technical data on page can become damaged. See that follow before you use the product. 37 for highest permitted engine speed. •...
  • Page 15: Operation

    1. Download the Husqvarna Connect app on your support area. mobile device. 2. Register in the Husqvarna Connect app. 3. Do the instruction steps in the Husqvarna Connect CAUTION: Incorrect type of fuel can result in app to connect and register the product. engine damage.
  • Page 16 The engine runs on gasoline with a minimum octane 1. Turn the knob counterclockwise to loosen. rating of 91 RON (87 AKI), not mixed with oil. We recommend biodegradable alkylate gasoline. Do not use gasoline that contains more than 10% ethanol. •...
  • Page 17 To start the engine drive system lever in fully to engage the drive on the axle. Do not use middle positions. 1. Push the PTO button to disengage the drive on the The product has one drive system lever for the front axle cutting deck.
  • Page 18 6. Let the engine run at half throttle for 3-5 minutes 7. Pull the PTO button to engage the drive on the before you apply heavy load. blades. 7. Push the throttle control to the full throttle position. To stop the engine To operate the product 1.
  • Page 19: Maintenance

    Maintenance Introduction X = The instructions are given in this operator's manual. Note: If there is more than 1 time interval for a task, the WARNING: Before you do any maintenance shortest time interval is for the first maintenance. After work you must read and understand the the first maintenance, obey the longer time interval.
  • Page 20 Maintenance Daily maintenance First servicing Maintenance inter- before operation val in hours Replace the fuel filter Replace the spark plug To clean the product To clean the cold air intake of the engine CAUTION: Do not use a high-pressure washer or a steam cleaner. Water can go WARNING: Stop the engine.
  • Page 21 To remove the covers To remove and install the side cover of the cutting deck To remove and install the engine cover To remove the 1. Remove the cutting deck. Refer to 1. Fold the seat forward. cutting deck on page 15 . 2.
  • Page 22 To examine the steering wires 6. Install in opposite sequence. To remove and install the left footrest plate The tension of the steering wires can decrease after a period of time. This causes the adjustment of the To remove 1. Remove the frame tunnel cover. Refer to steering to change.
  • Page 23 3. Pull off the fuel filter from the hose ends. A small 3. Remove the air filter. quantity of fuel can leak. 4. Use a brush to remove grass and dirt from the air filter, or replace the air filter with a new air filter. Maintenance schedule for the operator on Refer to page 19 .
  • Page 24 To connect the jumper cables CAUTION: Spark plugs that are not tightened correctly can cause damage to WARNING: Risk of explosion because of the engine. explosive gas that comes from the battery. Do not connect the negative terminal of the fully charged battery to or near the negative CAUTION: Do not try to start the engine terminal of the weak battery.
  • Page 25 Tire pressure 4. Lift the cutting deck to vertical position until a click sound is heard. The cutting deck is locked Make sure to have the correct tire pressure on all 4 tires. automatically in the vertical position. Technical data on page 37 . Refer to To put the cutting deck in the servicing position...
  • Page 26 5. Measure the distance between the ground and the 7. Remove the clevis joint on the front end of the height front and rear edges of the cutting deck. Make sure adjustment stay. Move the height adjustment stay to that the rear edge is 4–6 mm (1/5″) higher than the the side.
  • Page 27 11. Loosen the locknut (A) on the clevis joint on the 16. Loosen the locknut (A) on the stretching screw of the height adjustment stay. Turn the clevis joint (B) on cutting height chain. the height adjustment stay to adjust the length of the height adjustment stay.
  • Page 28 2. Remove the 3 screws that hold the BioClip plug and 4. Assemble the new blade with the ends that have an remove the plug. angle in the direction of the cutting deck. WARNING: Incorrect blade type can cause objects to eject from the cutting deck and cause serious injury.
  • Page 29 To replace the engine oil and the oil 9. Turn the oil filter counterclockwise to remove it. filter R 419TsX AWD If the engine is cold, start the engine for 1–2 minutes before you drain the engine oil. This makes the engine oil warm and easier to drain.
  • Page 30 2. Remove the nut on the oil drain plug. 1. Remove the 2 screws, and remove the transmission cover. 3. Remove the dipstick. 4. Let the oil run out into the container. 2. Make sure that the oil level in the transmission oil 5.
  • Page 31 To lubricate the parking brake cable 3. Lubricate the free ends of the cables, also lubricate the ends near the engine, with engine oil. 1. Remove the frame tunnel cover and the left side 4. Move the throttle control, choke control and the To remove and install the frame cover.
  • Page 32: Troubleshooting

    Lubricate until grease comes out of the rear side of the nipple. Troubleshooting Troubleshooting schedule If you cannot find a solution to your problems in this operator's manual, speak to your Husqvarna service agent. Problem Cause To apply and release the parking The starter motor does not turn The parking brake is not applied.
  • Page 33 The transmission oil temperature The symbol shows. Indicator of the trans- sound. is too high. mission oil tempera- The symbol flashes Speak to your Husqvarna servic- ture quickly. ing dealer. To do Low oil pressure. Refer to 1 long a check of the engine oil level on Oil Pressure Sensor The symbol shows.
  • Page 34 The symbol flashes. Operation conditions on sounds. Refer to page 11 . OPC indicator Defective seat microswitch. The symbol flashes Speak to your Husqvarna servic- quickly. ing dealer. Weight transfer lever is disen- Weight transfer The symbol shows. gaged. 5 short Servicing is necessary.
  • Page 35: Transportation, Storage And Disposal

    Safety on page understand the safety chapter. Refer to 3. Apply the parking brake. 4. Lock the product with the Husqvarna Connect app. 5. Lower the cutting deck to the mow position. WARNING: The parking brake is not sufficient to lock the product during 6.
  • Page 36 30 days or more, tacky • Send the battery to a Husqvarna service agent or particles can cause blockage in the carburetor. This has discard it at a disposal location for used batteries.
  • Page 37: Technical Data

    Technical data Technical data R 419TsX AWD R 420TsX AWD Dimensions Length without cutting deck, mm 2116 2116 Width without cutting deck, mm Height, mm 1178 1178 Weight without cutting deck, with empty tanks, kg Wheel base, mm Track width, front, mm...
  • Page 38 R 419TsX AWD R 420TsX AWD Electrical system Type 12V, negative grounded 12V, negative grounded Battery 12V, 24Ah 12V, 24Ah Spark plug Champion XC92YC NGK BPR4ES Electrode gap, mm/inch 0.75/0.030 0.75/0.030 Cutting deck Type Combi 103 Combi 103 Combi 112...
  • Page 39: Service

    R 419TsX AWD R 420TsX AWD Vibration levels Vibration level on the steering wheel, 2.35 2.67 Vibration level in the seat, m/s 0.17 0.15 Cutting deck Combi 103 Combi 112 Combi 122 Cutting width, mm 1030 1120 1220 Cutting height, mm 25–75...
  • Page 40: Ec Declaration Of Conformity

    2000 ”relating to the noise emissions in the +46-36-146500, declares that the ride-on lawn mower environment” 2000/14/EC. Husqvarna R 419TsX AWD and R 420TsX AWD from The certificates have the numbers: 01/901/317, 2019's serial numbers and onwards (the year is clearly...
  • Page 41: Introducción

    Conecte accesorios opcionales para utilizar el producto para otras tareas. Póngase en R 419TsX AWD y R 420TsX AWD son tractores contacto con su distribuidor de Husqvarna para obtener cortacésped. Los pedales de marcha adelante y marcha más información sobre los accesorios disponibles.
  • Page 42 Descripción del producto 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1. Pedal de avance 15. Palanca del estrangulador, R 420TsX AWD 2. Pedal de marcha atrás 16. Toma de corriente de 12 V 3. Display 17. Clips de la cubierta del motor 4.
  • Page 43 7. Luz de carretera aplicación Husqvarna Connect instalada. La aplicación 8. Sensor de equipo de corte Husqvarna Connect es gratuita para su dispositivo 9. Microinterruptor, freno de estacionamiento móvil. La aplicación Husqvarna Connect proporciona más funciones para su producto Husqvarna: 10.
  • Page 44 Durante la retirada de nieve, Husqvarna recomienda que la función de transferencia de peso esté desactivada para aplicar la máxima presión sobre el suelo en el accesorio.
  • Page 45 Se inicia un nuevo periodo de funcionamiento si el contador de horas durante el funcionamiento muestra las décimas de hora (6 minutos). motor se mantiene apagado durante un mínimo de 6 h. El tiempo con el contacto puesto pero el motor apagado no se registra.
  • Page 46 hasta la posición de corte. La elevación hidráulica utiliza tipos de accesorios. Consulte el manual de usuario del presión hidráulica, por lo que el motor debe estar en accesorio. marcha para que funcione. Interruptor funcional de la toma de Equipo de corte corriente trasera Los equipos de corte para este producto son equipos El interruptor funcional (A) se utiliza para hacer...
  • Page 47 ® 13. Bluetooth Punto muerto. 14. Transferencia de peso desacoplada 15. Indicador de mantenimiento Desplazamiento marcha atrás. 16. Calibrador de combustible medido en intervalos de 17. Indicador de nivel de combustible bajo 18. Tiempo total de funcionamiento Freno de estacionamiento. 19.
  • Page 48: Seguridad

    La posición de servicio de la palanca de Nota: Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en el altura de corte. producto corresponden a requisitos de homologación específicos de algunas zonas comerciales. Emisiones Euro V Las cuchillas están activadas. ADVERTENCIA: La manipulación del motor anula la homologación de la UE de este producto.
  • Page 49 implantes médicos deben consultar con su • Limpie la zona de objetos tales como piedras, médico y con el fabricante del implante juguetes, cables, etc. que se podrían quedar antes de poner en marcha este producto. atrapados en las cuchillas y ser lanzados. ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto.
  • Page 50 Antes de usar el producto, limpie la hierba y la los dispositivos de seguridad están defectuosos, suciedad de la toma de aire frío del motor. Si la toma hable con su taller de servicio Husqvarna. de aire frío se bloquea, se corre el riesgo de dañar el motor.
  • Page 51 Condiciones de funcionamiento ADVERTENCIA: El silenciador se calienta mucho durante y después de su uso, y Para arrancar el motor, se deben dar las siguientes cuando el motor funciona a ralentí. Tenga condiciones: cuidado cerca de materiales inflamables o • El operador se encuentra en el asiento.
  • Page 52 Si la batería está • No remolque equipo en pendientes o terreno deformada o dañada, póngase en contacto irregular. con un taller de servicio Husqvarna • Utilice el producto a baja velocidad al remolcar homologado. equipo.
  • Page 53: Montaje

    • No lleve relojes, joyas ni otros objetos metálicos • Para lograr un mejor rendimiento y seguridad, cerca de la batería. realice el mantenimiento del producto periódicamente según lo establecido en el programa • Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Programa de de mantenimiento.
  • Page 54 4. Mueva la palanca de transferencia de peso hacia 9. Deslice el equipo de corte en el bastidor del equipo arriba para desacoplar la transferencia de peso. hasta que se detenga. 5. Ajuste la palanca de elevación del equipo de corte en la posición de corte.
  • Page 55: Funcionamiento

    52 . Para empezar a utilizar Husqvarna Connect ADVERTENCIA: No utilice el depósito de 1. Descargue la aplicación Husqvarna Connect en su combustible como punto de apoyo. dispositivo móvil. 2. Registre una cuenta en la aplicación Husqvarna PRECAUCIÓN: Un tipo de combustible...
  • Page 56 biodegradable. No utilice gasolina que contenga más de 1. Gire la palomilla hacia la izquierda para aflojarla. un 10 % de etanol. • Revise el nivel de combustible antes de cada uso y reposte si es necesario. • No llene el depósito de combustible completamente. Deje un espacio mínimo de 2,5 cm.
  • Page 57 Arranque del motor para desengranar la transmisión del eje. Empuje la palanca del sistema de transmisión hasta el tope para 1. Pulse el botón de la TDF para desacoplar la accionar el motor en el eje. No utilice las posiciones transmisión del equipo de corte.
  • Page 58 arranca, espere 15 segundos antes de intentarlo de 6. Desplace la palanca de elevación hacia delante para nuevo. bajar el equipo de corte a la posición de corte. 6. Deje que el motor funcione con el acelerador en la posición media durante 3-5 minutos antes de aplicar cargas pesadas.
  • Page 59: Mantenimiento

    hacia delante a baja velocidad. Si la hierba no está • Corte el césped siguiendo un patrón irregular. demasiado alta y espesa, también puede obtener un • Para obtener los mejores resultados, corte el césped buen resultado de corte a una velocidad superior. con frecuencia y utilice la función BioClip.
  • Page 60 Mantenimiento Mantenimiento di- Primer servicio Intervalo de man- ario antes de la tenimiento en ho- puesta en marcha Lubrique el asiento Sustituya el filtro de aire Cambie el aceite del motor Sustituya el filtro de aceite Sustituya el filtro de combustible. Cambie la bujía Limpieza del producto Limpieza del motor y el silenciador...
  • Page 61 3. Asegúrese de que la toma de aire frío del motor no 5. Para el montaje, efectúe el mismo procedimiento en esté bloqueada. Retire la hierba y la suciedad con orden inverso. un cepillo. Extracción e instalación de la tapa delantera del equipo de corte 1.
  • Page 62 Extracción e instalación de la tapa lateral 2. Retire los 4 tornillos y extraiga la cubierta del túnel del chasis. exterior derecha 1. Abra la cubierta del motor. Consulte la sección Extracción e instalación de la cubierta del motor en la página 61 .
  • Page 63 2. Si los cables están demasiado flojos, deje que un 4. Presione el nuevo filtro de combustible en los taller de servicio autorizado los ajuste. extremos de las mangueras. Aplique líquido detergente a los extremos del filtro de combustible Comprobación del freno de para facilitar la conexión.
  • Page 64 Sustitución de fusibles 4. Utilice un cepillo para eliminar la grasa y la suciedad del filtro de aire, o sustituya el filtro de aire por uno Los fusibles están colocados en 2 grupos. Los fusibles Programa de nuevo. Consulte la sección del módulo de control del cortacésped y del motor se mantenimiento para el operador en la página 59 .
  • Page 65 Presión de los neumáticos PRECAUCIÓN: No utilice la batería de su Asegúrese de tener la presión correcta en los 4 producto para arrancar otros vehículos. Datos técnicos en la neumáticos. Consulte la sección página 79 . 1. Desmonte la cubierta del motor. 2.
  • Page 66 4. Levante el equipo de corte en posición vertical hasta 4. Coloque la palanca de altura de corte en la posición que se oiga un clic. El equipo de corte se bloquea de servicio. automáticamente en la posición vertical. 5. Mida la distancia entre el suelo y los bordes delantero y trasero del equipo de corte.
  • Page 67 6. Coloque la palanca de altura de corte en la posición 11. Afloje la tuerca de bloqueo (A) del pasador de unión de servicio. del anclaje de ajuste de altura. Gire el pasador de unión (B) del anclaje de ajuste de altura para ajustar su longitud.
  • Page 68 16. Afloje la contratuerca (A) del tornillo de tensado de 2. Extraiga los 3 tornillos que sujetan el tapón BioClip y la cadena de altura de corte. quite el tapón. 3. Coloque 3 tornillos M8x15 mm en los orificios del tapón BioClip para evitar dañar las roscas.
  • Page 69 75-80 Nm. Cambio del aceite de motor y el filtro Comprobación del nivel de aceite del de aceite, R 419TsX AWD motor Si el motor está frío, arránquelo durante 1 o 2 minutos 1. Estacione el producto sobre un suelo nivelado y antes de drenar el aceite del motor.
  • Page 70 2. Para reducir el riesgo de derrames de aceite, 16. Llene el depósito con aceite hasta la marca de lleno conecte una manguera al tapón de vaciado de FULL de la varilla de nivel. aceite. Nota: Para desechar de forma segura el aceite de motor 3.
  • Page 71 8. Lubrique ligeramente la junta de goma del nuevo 2. Asegúrese de que el nivel de aceite del depósito de filtro de aceite con aceite nuevo. aceite de la transmisión se encuentra entre las 2 líneas horizontales del depósito. 9. Para montar el filtro de aceite, gírelo hacia la derecha hasta que la junta de goma esté...
  • Page 72 Lubricación del cable del freno de 4. Mueva el control del acelerador, el control del estrangulador y los controles del equipo de corte a estacionamiento sus posiciones finales y lubrique los cables de nuevo. 1. Quite la cubierta del túnel de chasis y la tapa lateral. Consulte la sección Extracción e instalación de la cubierta del túnel de chasis en la página 61 .
  • Page 73: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Programa de resolución de problemas Si no puede encontrar una solución a sus problemas en este manual de usuario, hable con su taller de servicio de Husqvarna. Problema Causa Aplicar y El motor de arranque no arranca El freno de estacionamiento no está...
  • Page 74 Problema Causa Aparentemente el motor no re- El filtro de aire está obstruido. Consulte la sección Limpieza y cambio del filtro de aire en la página 63 . cibe alimentación La bujía está defectuosa. Hay suciedad en el carburador o la tubería de combustible. El cable del acelerador está...
  • Page 75 El símbolo parpadea Acuda a su distribuidor de servi- transmisión rápidamente. cio Husqvarna. Presión de aceite baja. Consulte Comprobación del ni- Sensor de presión de El símbolo se mues- 1 sonido la sección...
  • Page 76: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    Indicador del OPC página 51 . Microinterruptor del asiento de- El símbolo parpadea fectuoso. Acuda a su distribuidor rápidamente. de servicio Husqvarna. Transferencia de pe- El símbolo se mues- La palanca de transferencia de tra. peso está desacoplada. Es necesario realizar el manteni- Indicador de mante- El símbolo se mues-...
  • Page 77 3. Aplique el freno de estacionamiento. Desacople la transmisión antes de remolcar el producto. 4. Bloquee el producto con la aplicación Husqvarna Engranaje y desengranaje del Consulte la sección Connect.
  • Page 78 Respete los requisitos de reciclaje locales y las normas aplicables. • No deseche la batería como residuo doméstico. • Envíe la batería a un taller de servicio Husqvarna o deséchela en una ubicación de residuos para las baterías agotadas. 880 - 006 - 09.09.2020...
  • Page 79: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos R 419TsX AWD R 420TsX AWD Dimensiones Longitud sin equipo de corte, mm 2116 2116 Anchura sin equipo de corte, mm Altura, mm 1178 1178 Peso sin equipo de corte, con depósitos vacíos, kg Distancia entre ejes, mm Anchura de vía delantera, mm,...
  • Page 80 R 419TsX AWD R 420TsX AWD Aceite, clase SF-CC SAE 10W/50 Sintético SAE 10W/50 Sintético Sistema eléctrico Tipo 12 V, negativo a tierra 12 V, negativo a tierra Batería 12 V, 24 Ah 12 V, 24 Ah Bujía Champion XC92YC NGK BPR4ES Separación entre electrodos, mm/pulgada...
  • Page 81: Servicio Técnico

    R 419TsX AWD R 420TsX AWD Niveles de vibraciones Nivel de vibración en el volante, m/s 2,35 2,67 Nivel de vibración en el asiento, m/s 0,17 0,15 Equipo de corte Combi 103 Combi 112 Combi 122 Anchura de corte, mm...
  • Page 82: Garantía

    Garantía Garantía de la transmisión La garantía de la transmisión solo es aplicable si se realizan comprobaciones de la velocidad de las ruedas delanteras y traseras según lo establecido en el programa de mantenimiento. Para evitar daños en el sistema de transmisión, deje que un taller de servicio autorizado lo ajuste correctamente.
  • Page 83: Declaración De Conformidad Ce

    Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala ha Marcas comerciales registradas ® Bluetooth Los logotipos y las denominaciones Bluetooth marcas comerciales registradas propiedad de SIG, inc. y su uso por parte de Husqvarna está sujeto a una licencia. 880 - 006 - 09.09.2020...
  • Page 84: Introdução

    Fale com o seu revendedor Husqvarna O R 419TsX AWD e o R 420TsX AWD são tratores para obter mais informações sobre os acessórios corta-relva. Os pedais de marcha em frente e de disponíveis.
  • Page 85 Vista geral do produto 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1. Pedal de marcha em frente 14. Alavanca do acelerador 2. Pedal de marcha-atrás 15. Alavanca do estrangulador, R 420TsX AWD 3. Visor 16. Tomada de alimentação de 12 V 4.
  • Page 86 8. Sensor da plataforma de corte Connect é uma aplicação gratuita para o seu dispositivo 9. Microinterruptor, travão de estacionamento móvel. A aplicação Husqvarna Connect disponibiliza funções alargadas para o seu produto Husqvarna: 10. Fusíveis 11. Campainha • Função de bloqueio e desbloqueio para evitar o 12.
  • Page 87 • Puxe o botão da TDF para ativar a transmissão nas ligados, o visor apresenta o símbolo de farol. Consulte lâminas ou noutro equipamento. Visor na página 89 . Tomada de alimentação O produto possui 2 tomadas de alimentação. A tomada de alimentação no painel de controlo do lado direito, junto ao banco, dispõe de uma tensão de 12 V.
  • Page 88 funcionamento começa se o motor estiver desligado contador de horas para o período de funcionamento indica décimos de hora (6 minutos). durante, no mínimo, 6 horas. O tempo passado com a ignição ligada mas com o motor desligado não é registado. Nota: O contador de horas total (A) apresenta apenas as horas completas.
  • Page 89 plataforma de corte para a posição de corte. A elevação diferentes funções em diferentes tipos de acessórios. hidráulica utiliza pressão hidráulica e o motor tem de ser Consulte o manual do utilizador do acessório. ligado para que a elevação funcione. Interruptor de funções para a tomada Bancada de corte de alimentação traseira...
  • Page 90 11. Indicador de nível de combustível Neutro. 12. Indicador de luz de trabalho ou faróis de máximos ® 13. Bluetooth Marcha-atrás. 14. Transferência de peso desativada 15. Indicador de assistência 16. Indicador de nível de combustível medido em incrementos de 5% Travão de estacionamento.
  • Page 91: Segurança

    A posição de manutenção da alavanca da Nota: Os restantes símbolos/autocolantes existentes no altura de corte. produto dizem respeito a requisitos para homologação em algumas áreas comerciais. Emissões Euro V As lâminas estão ativadas. ATENÇÃO: A adulteração do motor anula a aprovação deste produto pela UE.
  • Page 92 portadores de implantes médicos consultem • Retire da área quaisquer objetos como pedras, o seu médico e o fabricante do implante brinquedos, fios, etc., que possam ficar presos ou antes de utilizar este produto. ser projetados. ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
  • Page 93 CUIDADO: Leia as instruções de precaução de segurança. Se os dispositivos de segurança que se seguem antes de utilizar o produto. estiverem defeituosos, fale com a sua oficina autorizada Husqvarna. • Antes de utilizar o produto, limpe a relva e a •...
  • Page 94 Condições de funcionamento Verificar o silenciador São necessárias estas condições para ligar o motor: • Examine o silenciador regularmente para se certificar de que está bem fixo e não está danificado. • O operador está no banco. • O travão de estacionamento encontra-se aplicado. Coberturas de proteção •...
  • Page 95 A legislação local ou nacional dos mercados pode • Utilize apenas equipamento de reboque aprovado limitar o transporte do produto. pela Husqvarna. • O operador do veículo de transporte é responsável • Utilize a barra de reboque para prender o por fixar o produto em segurança durante o...
  • Page 96: Montagem

    • A bateria pode emitir gases explosivos. Não fume • Os choques elétricos podem causar ferimentos. Não perto da bateria. Mantenha a bateria afastada de toque nos cabos com o motor em funcionamento. chamas abertas e faíscas. Não efetue um teste de funcionamento no sistema de ignição com os seus dedos.
  • Page 97 4. Desloque a alavanca de transferência de peso para 9. Empurre a plataforma de corte para a estrutura do cima para desativar a transferência de peso. equipamento até que a plataforma pare. 5. Coloque a alavanca de elevação da plataforma de corte na posição de corte.
  • Page 98: Funcionamento

    95 . Começar a utilizar Husqvarna Connect 1. Transfira a aplicação Husqvarna Connect para o seu ATENÇÃO: Não utilize o depósito de dispositivo móvel. combustível como área de suporte. 2. Registe-se na aplicação Husqvarna Connect.
  • Page 99 em alquilatos. Não utilize gasolina que contenha mais 1. Rode o manípulo para a esquerda para desapertar. de 10% de etanol. • Verifique o nível de combustível antes de cada utilização e volte a encher, se necessário. • Não encha completamente o depósito de combustível.
  • Page 100 Arrancar o motor fora para desativar o acionamento no eixo. Empurre totalmente a alavanca do sistema de acionamento para 1. Prima o botão da TDF para desengatar a ativar o acionamento no eixo. Não utilize posições transmissão da plataforma de corte. intermédias.
  • Page 101 6. Deixe o motor trabalhar na aceleração intermédia 7. Puxe o botão da TDF para engatar a transmissão durante 3 a 5 minutos antes de aplicar uma carga das lâminas. pesada. Parar o motor 7. Empurre o acelerador para a posição aceleração total.
  • Page 102: Manutenção

    Manutenção Introdução X = As instruções estão disponíveis neste manual do utilizador. ATENÇÃO: Antes de efetuar qualquer tarefa Nota: Se existir mais do que 1 intervalo de tempo para de manutenção, tem de ler e compreender o uma tarefa, o intervalo de tempo mais curto é para a capítulo sobre segurança.
  • Page 103 Manutenção Manutenção diária Primeira manuten- Intervalo de man- antes da utilização ção utenção em horas Substitua o óleo do motor Substitua o filtro de óleo Substitua o filtro de combustível Substitua a vela de ignição Limpar o produto de incêndio e de sobreaquecimento do motor. Deixe o motor arrefecer antes de o limpar.
  • Page 104 4. Examine a conduta de ar, que se encontra na 2. Retire os 2 parafusos e a cobertura dianteira da superfície interior da proteção do motor. Certifique- plataforma de corte. se de que a conduta de ar está limpa e que não existe fricção entre esta e a admissão de ar frio.
  • Page 105 Retirar e instalar a placa de base para o pé Retirar as coberturas da correia inferior direito 1. Retire os parafusos que fixam a cobertura da correia inferior. Existem 2 parafusos no lado direito do 1. Retire a cobertura do túnel da estrutura. Consulte produto e 3 parafusos no lado esquerdo.
  • Page 106 3. Prima e mantenha premido o botão de bloqueio (B) 5. Empurre as braçadeiras de mangueira contra o filtro e solte o pedal do travão de estacionamento em de combustível. simultâneo. Limpar e substituir o filtro de ar 1. Abra a cobertura do motor. 2.
  • Page 107 6. Feche a cobertura do motor. 2. Puxe o fusível do suporte. Examinar e substituir a vela de ignição 1. Abra a cobertura do motor. 2. Retire o terminal do cabo de ignição e limpe a área em redor da vela de ignição. 3.
  • Page 108 Colocar a plataforma de corte na 2. Ligue uma extremidade do cabo vermelho ao terminal POSITIVO da bateria (+) na bateria fraca posição de manutenção (A). Fixar a bancada de corte 1. Efetue os passos 1 a 7 em na página 96 . 2.
  • Page 109 Ajustar a posição paralela da bancada 5. Puxe a extremidade dianteira da plataforma de corte para a frente com cuidado, para se certificar de que de corte a plataforma de corte está bloqueada. 1. Estacione o produto numa superfície rígida e Colocar a plataforma de corte na nivelada.
  • Page 110 7. Retire a junta em forma de U na extremidade 11. Desaperte a porca de fixação (A) na junta em forma dianteira do suporte de regulação da altura. de U do suporte de regulação da altura. Rode a Desloque o suporte de regulação da altura para o junta em forma de U (B) no suporte de regulação da lado.
  • Page 111 16. Desaperte a porca de fixação (A) no esticador da 2. Retire os 3 parafusos que fixam o adaptador BioClip corrente da altura de corte. e retire o adaptador. 3. Fixe 3 parafusos M8X15 mm nos orifícios dos parafusos para o adaptador BioClip, para impedir danos nas roscas.
  • Page 112 Verificar o nível do óleo de motor Mudar o óleo de motor e o filtro de óleo 1. Estacione o produto num piso nivelado e pare o R 419TsX AWD motor. 2. Abra a cobertura do motor. Se o motor estiver frio, ligue o motor durante 1 a 2 minutos antes de drenar o óleo de motor.
  • Page 113 1. Abra o tampão de plástico na extremidade do bujão 10. Lubrifique ligeiramente o vedante de borracha do de drenagem do óleo. novo filtro de óleo com óleo novo. 11. Para fixar o filtro de óleo, rode-o para a direita até o vedante de borracha estar na devida posição e, em seguida, aperte mais meia volta.
  • Page 114 7. Rode o filtro de óleo para a esquerda para o 2. Certifique-se de que o nível do óleo no depósito de remover. óleo da transmissão está entre as 2 linhas horizontais do depósito. 8. Lubrifique ligeiramente o vedante de borracha do novo filtro de óleo com óleo novo.
  • Page 115 Lubrificar o cabo do travão de 4. Desloque o contro do acelerador, o controlo do estrangulador e os controlos da plataforma de corte estacionamento para as posições finais e lubrifique novamente os cabos. 1. Retire a cobertura do túnel da estrutura e a Retirar e cobertura do lado esquerdo.
  • Page 116: Resolução De Problemas

    2. Lubrifique as 6 juntas (A) com óleo de motor. Resolução de problemas Esquema de resolução de problemas Se não encontrar uma solução para os seus problemas neste manual do operador, contacte uma oficina autorizada Husqvarna. Problema Causa Aplicar e soltar o trav- O motor de arranque não inverte O travão de estacionamento não está...
  • Page 117 Problema Causa Aparentemente, o motor não tem O filtro de ar está obstruído. Consulte Limpar e substituir o filtro de ar na página 106 . potência A vela de ignição está defeituosa. Existe sujidade no carburador ou na linha de combustível. O cabo do acelerador está...
  • Page 118 O símbolo fica inter- Condições de fun- de estacionamento reto. Consulte mitente. cionamento na página 94 . Travão de estacionamento com O símbolo pisca rapi- defeito. Contacte o seu revende- damente. dor de assistência Husqvarna. 880 - 006 - 09.09.2020...
  • Page 119: Transporte, Armazenamento E Eliminação

    94 . Indicador do OPC Microinterruptor do banco com O símbolo pisca rapi- defeito. Contacte o seu revende- damente. dor de assistência Husqvarna. Transferência de pe- O símbolo é apresen- A alavanca de transferência de tado. peso está desengatada.
  • Page 120 3. Aplique o travão de estacionamento. Desengate a transmissão antes de rebocar o produto. 4. Bloqueie o produto com a aplicação Husqvarna Consulte Ativar e desativar o sistema de acionamento Connect.
  • Page 121 Respeite os requisitos de reciclagem locais e os regulamentos aplicáveis. • Não elimine a bateria como um lixo doméstico. • Envie a bateria para uma oficina autorizada Husqvarna ou elimine-a numa localização de eliminação de baterias usadas. 880 - 006 - 09.09.2020...
  • Page 122: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Especificações técnicas R 419TsX AWD R 420TsX AWD Dimensões Comprimento sem bancada de corte, mm 2116 2116 Largura sem bancada de corte, mm Altura, mm 1178 1178 Peso sem bancada de corte e com depósitos vazios, kg Distância entre rodas, mm...
  • Page 123 R 419TsX AWD R 420TsX AWD Óleo, classe SF-CC SAE 10W/50 Synthetic SAE 10W/50 Synthetic Sistema elétrico Tipo 12 V, ligação à terra nega- 12 V, ligação à terra nega- tiva tiva Bateria 12 V, 24 Ah 12 V, 24 Ah Vela de ignição...
  • Page 124: Assistência

    R 419TsX AWD R 420TsX AWD Níveis de vibração Nível de vibração no volante, m/s 2,35 2,67 Nível de vibração no banco, m/s 0,17 0,15 Bancada de corte Combi 103 Combi 112 Combi 122 Largura de corte, mm 1030 1120...
  • Page 125: Garantia

    Garantia Garantia da transmissão A garantia da transmissão apenas se aplica se forem efetuadas verificações da velocidade das rodas dianteiras e traseiras conforme especificadas no esquema de manutenção. Para prevenir danos no sistema da transmissão, solicite o respetivo ajuste numa oficina aprovada.
  • Page 126: Declaração Ce De Conformidade

    A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: e responsável pela documentação técnica) +46-36-146500, declara que os tratores corta relva Husqvarna R 419TsX AWD e R 420TsX AWD, com Requisitos de conformidade, Brasil números de série de 2019 e seguintes (o ano está...
  • Page 127: Introduzione

    Rivolgersi al proprio rivenditore Husqvarna per I modelli R 419TsX AWD e R 420TsX AWD sono maggiori informazioni sulla disponibilità dei singoli trattorini rasaerba. I pedali di marcia avanti e retromarcia accessori.
  • Page 128 Panoramica del prodotto 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1. Pedale di marcia avanti 14. Leva dell'acceleratore 2. Pedale di retromarcia 15. Leva del comando dell'aria, R 420TsX AWD 3. Display 16. Presa di corrente 12 V 4.
  • Page 129 6. Luce di lavoro l'applicazione Husqvarna Connect installata. L'app 7. Luce abbagliante Husqvarna Connect è un'app gratuita per dispositivi 8. Sensore del piatto di taglio mobili. L'app Husqvarna Connect fornisce funzioni 9. Microinterruttore, freno di stazionamento estese per il prodotto Husqvarna: 10.
  • Page 130 ON per ottenere risultati di taglio ottimali quando si taglia l'erba, anche in modalità spazzatrice. Per spazzare la neve Husqvarna consiglia di disattivare la funzione di trasferimento del peso per applicare la massima pressione del terreno sull'accessorio. Non è...
  • Page 131 esercizio inizia se il motore rimane spento per almeno 6 contaore per il periodo di esercizio indica un decimo di ora (6 minuti). ore. Il tempo con l'accensione inserita ma con il motore spento non viene registrato. Nota: Il contaore totale (A) mostra solo ore complete. Il motore deve funzionare per almeno un'ora per poterlo visualizzare sul contaore totale (A).
  • Page 132 idraulico utilizza la pressione idraulica, per cui per tipo di accessori. Fare riferimento al Manuale azionare il sollevamento è necessario avviare il motore. dell'operatore per l'accessorio. Selettore di funzione presa di corrente posteriore Piatto di taglio L'interruttore (A) viene utilizzato per attivare alcuni degli I piatti di taglio per questo prodotto sono piatti di taglio accessori omologati collegati alla presa di corrente Combi con BioClip.
  • Page 133 ® 13. Bluetooth Spostarsi in retromarcia. 14. Trasferimento peso disinserito 15. Spia di manutenzione 16. Spia carburante con incrementi del 5% Freno di stazionamento. 17. Spia basso livello di carburante. 18. Tempo di marcia totale Questo prodotto è conforme alle direttive CE 19.
  • Page 134: Sicurezza

    Nota: Altri simboli o decalcomanie sul prodotto riguardano particolari requisiti necessari per la certificazione in determinate aree commerciali. Le lame sono inserite. Emissioni Euro V Le lame sono disinserite. AVVERTENZA: La manomissione del motore rende nulla l'omologazione UE del Posizione di trasporto per il piatto di taglio. prodotto.
  • Page 135 operative anche dopo aver letto il manuale • Non consentire ai bambini, o ad altre persone non dell'operatore, rivolgersi a un esperto prima di autorizzate all'utilizzo del prodotto, di utilizzarlo o continuare. eseguirne la manutenzione. Possono esistere leggi locali che stabiliscono l'età minima dell'operatore. •...
  • Page 136 Se i dispositivi di sicurezza presa d'aria fredda viene bloccata, esiste il rischio di sono difettosi, rivolgersi alla propria officina danni al motore. Husqvarna. • Spostare con attenzione pietre e altri oggetti più • Non apportare modifiche ai dispositivi di sicurezza.
  • Page 137 La rotazione delle lame deve arrestarsi nelle seguenti protettive prima di utilizzare il prodotto. Assicurarsi che condizioni: le coperture protettive siano collegate correttamente e non presentino crepe o altri danni. Sostituire le • Il freno di stazionamento è premuto e l'operatore si coperture danneggiate.
  • Page 138 • Utilizzare un veicolo omologato per il trasporto del • Utilizzare esclusivamente attrezzature di traino prodotto. approvate da Husqvarna. • Le normative nazionali o locali di un mercato • Utilizzare la barra di traino per fissare l'attrezzatura. possono prevedere limitazioni per il trasporto del prodotto.
  • Page 139: Montaggio

    Istruzioni di sicurezza per la • Le scosse elettriche possono causare lesioni. Non toccare i cavi quando il motore è acceso. Non manutenzione effettuare una prova di funzionamento dell'impianto di accensione con le dita. AVVERTENZA: Il prodotto ha un peso •...
  • Page 140 6. Spegnere il motore. 11. Collocare la leva di sollevamento per il piatto di taglio in posizione di trasporto. 7. Impostare la leva dell'altezza di taglio nella posizione di servizio. 12. Spostare la leva di trasferimento peso verso il basso per inserire il trasferimento peso.
  • Page 141: Utilizzo

    è in funzione. Primo utilizzo Husqvarna Connect 1. Per regolare il sedile in avanti e indietro, mettere i 1. Scaricare l'app Husqvarna Connect sul proprio piedi sui poggiapiedi. dispositivo mobile. 2. Spingere al lato la leva sotto il bordo anteriore del 2.
  • Page 142 4. Per regolare le molle del sedile, spostare i 2 fermi in 2. Tenere premuto il pulsante di bloccaggio (B). gomma sotto il sedile come indicato nell'illustrazione. Posizionare i 2 fermi in gomma nei fori anteriori, centrali o posteriori sotto il sedile. 3.
  • Page 143 La leva del sistema di trasmissione per l'assale anteriore 3. Per R 420TsX AWD: Se il motore è freddo, spostare si trova dietro la ruota anteriore sinistra. il comando della valvola dell'aria completamente all'indietro. 4. Girare la chiave d'accensione nella posizione di avviamento.
  • Page 144 3. Spingere delicatamente uno dei pedali di marcia. La 2. Tirare all'indietro la leva di sollevamento del piatto di velocità aumenta premendo più a fondo il pedale. taglio per sollevare il piatto stesso. Utilizzare il pedale (A) per la marcia avanti e il pedale (B) per la retromarcia.
  • Page 145: Manutenzione

    Manutenzione Introduzione X = le istruzioni sono riportate in questo manuale dell'operatore. AVVERTENZA: Prima di eseguire qualsiasi Nota: Se è presente più di 1 intervallo di tempo per lavoro di manutenzione, è necessario un'operazione, l'intervallo di tempo più breve è per la leggere e capire il capitolo relativo alla prima manutenzione.
  • Page 146 Manutenzione Manutenzione Primo intervento Intervallo di manu- giornaliera prima di manutenzione tenzione in ore del funzionamento Sostituire il filtro dell'aria Sostituire l'olio motore Sostituire il filtro dell'olio Sostituire il filtro del carburante Sostituire la candela Pulizia del prodotto raffreddare il motore prima di pulirlo. Pulire con acqua e una spazzola.
  • Page 147 4. Esaminare il condotto dell'aria presente sulla 2. Svitare le 2 viti e rimuovere il coperchio anteriore del superficie interna del cofano del motore. Assicurarsi piatto di taglio. che il condotto dell'aria sia pulito e che non tocchi la presa d'aria fredda. Per rimuovere i coperchi 3.
  • Page 148 Per rimuovere e installare la piastra Per rimuovere i coperchi cinghia inferiori poggiapiedi destra 1. Rimuovere le viti che fissano il coperchio cinghia inferiore. Sono presenti 2 viti sul lato destro del 1. Rimuovere il coperchio del tunnel del telaio. Vedere prodotto e 3 viti sul lato sinistro.
  • Page 149 3. Tenere premuto il pulsante di bloccaggio (B) e 5. Spingere le clip tubo sul filtro del carburante. rilasciare il pedale del freno di stazionamento mentre si tiene premuto il pulsante. Per pulire e sostituire il filtro dell'aria 1. Aprire il cofano motore. 2.
  • Page 150 6. Chiudere il cofano del motore. 2. Estrarre il fusibile dal supporto. Per esaminare e sostituire la candela 1. Aprire il cofano motore. 2. Rimuovere lo zoccolo del cavo di accensione e pulire la zona circostante la candela. 3. Rimuovere la candela con una chiave per candele. 4.
  • Page 151 Per mettere il piatto di taglio nella 2. Collegare un'estremità del cavo rosso al morsetto POSITIVO (+) della batteria alla batteria scarica (A). posizione di servizio Fissaggio del piatto di taglio 1. Attenersi alle fasi 1-7 in alla pagina 139 . 2.
  • Page 152 Per regolare il parallelismo del piatto di 5. Tirare delicatamente in avanti il bordo anteriore del piatto di taglio per assicurarsi che il piatto di taglio taglio sia bloccato. 1. Parcheggiare il prodotto su un terreno piano Per mettere il piatto di taglio in compatto.
  • Page 153 7. Rimuovere il giunto a forcella sul lato anteriore del 11. Allentare il controdado (A) sul giunto a forcella del fermo per la regolazione dell'altezza. Spostare il fermo di regolazione dell'altezza. Ruotare il giunto a fermo per la regolazione dell'altezza lateralmente. forcella (B) sul fermo di regolazione dell'altezza per regolare la lunghezza del fermo.
  • Page 154 16. Allentare il controdado (A) sulla vite di tensione della 2. Rimuovere le 3 viti che fissano il tappo BioClip e catena dell'altezza di taglio. rimuovere il tappo. 3. Inserire 3 viti M8x15 mm nei fori delle viti per il tappo BioClip per evitare di danneggiare la filettatura.
  • Page 155 AVVERTENZA: Un tipo di lama errato Per sostituire l’olio motore e il filtro può causare l'espulsione di oggetti dal dell'olio R 419TsX AWD piatto di taglio e lesioni gravi. Utilizzare Dati tecnici alla solo le lame indicate in Se il motore è...
  • Page 156 6. Far fuoriuscire l'olio nel contenitore. 1. Collocare un contenitore sotto il tappo di drenaggio dell'olio. 7. Spingere il tappo di drenaggio dell'olio e ruotarlo in senso orario per chiuderlo. 2. Rimuovere il dado sul tappo di drenaggio dell'olio. 8. Rimuovere il tubo di plastica e mettere il cappuccio sul tappo di drenaggio dell'olio.
  • Page 157 Per effettuare un controllo del livello sufficiente dopo aver pulito con alcool, sostituire la cinghia di trasmissione. dell'olio della trasmissione ATTENZIONE: Non usare benzina e altri AVVERTENZA: Controllare l'olio della prodotti derivati dalla benzina per pulire le trasmissione quando la trasmissione è cinghie di trasmissione.
  • Page 158: Ricerca Guasti

    Ricerca guasti Ricerca dei guasti Se non si riesce a trovare la soluzione al problema in questo manuale operatore, rivolgersi alla propria officina autorizzata Husqvarna. 880 - 006 - 09.09.2020...
  • Page 159 Problema Causa Per inserire o disinserire il freno Il motorino di avviamento non fa Il freno di stazionamento non è inserito. Vedere di stazionamento alla pagina 142 . girare il motore Pulsante PTO (presa di forza) alla La rotazione delle lame è inserita. Vedere pagina 129 .
  • Page 160 Spia della tempera- alizzato. sione è eccessiva. tura dell'olio trasmis- sione Il simbolo lampeggia Contattare il centro di assistenza rapidamente. Husqvarna. 1 suono Bassa pressione dell'olio. Vedere Sensore pressione Il simbolo viene visu- Per controllare il livello dell'olio prolunga- olio alizzato.
  • Page 161 141 . acustico. Il simbolo lampeggia. Il prodotto è bloccato. Sbloccare il prodotto con l'app Husqvarna ® Funzione Bluetooth Connect. Il prodotto è bloccato. Sbloccare Il simbolo viene visu- Blocco digitale il prodotto con l'app Husqvarna alizzato.
  • Page 162: Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento

    Prima di fissare il prodotto, leggere e comprendere il 3. Azionare il freno di stazionamento. Sicurezza alla pagina capitolo sulla sicurezza. Vedere 4. Bloccare il prodotto con l'app Husqvarna Connect. 134 . 5. Abbassare il piatto di taglio nella posizione di falciatura.
  • Page 163 Non smaltire la batteria come un rifiuto domestico. contenitore utilizzato per lo stoccaggio. Utilizzare • Inviare la batteria a un'officina Husqvarna o smaltirla sempre i rapporti di miscelazione indicati dal produttore. in un centro specializzato nello smaltimento delle Far girare il motore per almeno 10 minuti dopo aver batterie usate.
  • Page 164: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici R 419TsX AWD R 420TsX AWD Dimensioni Lunghezza senza piatto di taglio, mm 2116 2116 Larghezza senza piatto di taglio, mm Altezza, mm 1178 1178 Peso senza piatto di taglio, con serbatoi vuoti, kg Passo, mm...
  • Page 165 R 419TsX AWD R 420TsX AWD Modello K664M / KTM10T K664M / KTM10T Olio, classe SF-CC SAE 10W/50 Synthetic SAE 10W/50 Synthetic Impianto elettrico Tipo 12V, messa a terra negati- 12V, messa a terra negati- Batteria 12 V, 24 Ah...
  • Page 166: Assistenza

    R 419TsX AWD R 420TsX AWD Livelli di vibrazioni Livello di vibrazioni sul volante, m/s 2,35 2,67 Livello di vibrazioni sul sedile, m/s 0,17 0,15 Piatto di taglio Combi 103 Combi 112 Combi 122 Larghezza di taglio, mm 1030 1120...
  • Page 167: Garanzia

    Garanzia Garanzia della trasmissione La garanzia della trasmissione è valida solo se vengono eseguiti i controlli della velocità di rotazione delle ruote anteriori e posteriori come indicato nel programma di manutenzione. Per evitare di danneggiare il sistema di trasmissione, è necessario affidarne la regolazione a un'officina autorizzata.
  • Page 168: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala ha Marchi registrati ® Bluetooth Il marchio denominativo e i logo sono marchi Bluetooth SIG, inc. e qualsiasi registrati di proprietà di utilizzo di tali marchi da parte di Husqvarna è soggetto a licenza. 880 - 006 - 09.09.2020...
  • Page 169 880 - 006 - 09.09.2020...
  • Page 170 880 - 006 - 09.09.2020...
  • Page 171 880 - 006 - 09.09.2020...
  • Page 172 Original instructions Instrucciones originales Instruções originais Istruzioni originali 1140581-30 2020-09-10...

This manual is also suitable for:

R 420tsx awd

Table of Contents