Download Print this page

Siemens 3WN6 Operating Instructions Manual page 3

Door locking mechanism for fixed-mounted circuit-breaker
Hide thumbs Also See for 3WN6:

Advertisement

Schalter ausschalten, Federspeicher entspannen/Switching off the circuit-breaker and relieving the energy store/
Ouverture du disjoncteur, désarmement de l'accumulateur d'énergie/Desconectar el interruptor y destenar el
acumulador de energía/Estrazione dell'interruttore, scarico della molla/Brytaren slås FRÅN, fjäderm innehåll
möglicher Zustand:
Possible state:
Etat possible:
Estados posibles:
Stati possibili:
Möjligt tillstånd:
Betätigungsreihenfolge:
Actuation sequence:
Séquence de manœuvres:
Secuencia:
Sequenza di azionamento:
Manöversekvens:
Bedienpult abnehmen/Remove control panel/Retrait du panneau de commande/Retirar el panel de mando/Estrazione
del panello comandi/Avtagning av manöverpanelen
Größe 2
Size 2
Taille 2
Tamaño 2
Misura 2
Storlek 2
10.1
10
11
Schalter Ein
Federspeicher entspannt
Circuit-breaker On
Energy store relieved
disjoncteur fermé
accumulateur désarmé
Interruptor CON
Acumulador destensado
Interruttorre inserito (ON)
Molla scarica
Brytare TILL
Fjädern avspänd
Aus
Off
OUV
DES
inserito (ON)
FRÅN
OK
10.1
Schalter Aus
Federspeicher gespannt
Circuit-breaker Off
Energy store tensioned
disjoncteur ouvert
accumulateur armé
Interruptor DES
Acumulador tensado
Interruttorre disinserito (OFF)
Molla carica
Brytare FRÅN
Fjädern spänd
Ein - Aus
On - Off
FER - OUV
CON - DES
inserito (ON) - disinserito (OFF)
TILL - FRÅN
OK
Deutsch
- Befestigungsschrauben (10.1) lösen (4x)
- Werkzeug: Kreuzschlitzschraubendreher Größe 2
- Handhebel (11) bis zum spürbaren Widerstand nach vorn schwenken
- Bedienpult (10) nach vorn abziehen
English
- Undo fixing screws (10.1)(4 x)
- Tool: Phillips screwdriver size 2
- Swivel the hand lever (11) forward until tangible resistance is felt
- Extract the control panel (10) towards you
Français
- Défaire les vis de fixation (10.1)(4 x)
- Outil: tournevis à lame cruciforme n° 2
- Abaisser le levier 11 vers l'avant jusqu'à ressentir une résistance notable
- Déposer le panneau de commande 10 en le tirant vers l'avant
Español
- Soltar los 4 tornillos de fijación (10.1)(4 x)
- Herramienta: destornillador Phillips, tamaño 2
- Abatir la palanca 11 hasta apreciar una resistencia tangible
- Retirar el panel de mando 10 tirando hacia adelante
Italiano
- Svitare le viti di fissaggio (10.1)(4 x)
- Utensile: cacciavite a croce nr.2
- Tirare in avanti la leva manuale (11) fino ad incontrare una netta resistenza
- Estrarre il pannello comandi (11)
Svenska
- Lossa 4 fästskruvar (10.1)
- Verktyg: krysspårmejsel stl. 2
- Sväng fram spaken (11) tills det tar emot
- Dra av manöverpanelen (10) framåt
Schalter Ein
Federspeicher gespannt
Circuit-breaker On
Energy store tensioned
disjoncteur fermé
accumulateur armé
Interruptor CON
Acumulador tensado
Interruttorre inserito (ON)
Molla carica
Brytare TILL
Fjädern spänd
Aus - Ein - Aus
Off - On - Off
OUV - FER - OUV
DES - CON - DES
disinserito (OFF) - inserito (ON) -
disinserito (OFF)
FRÅN - TILL - FRÅN
OK
3

Advertisement

loading