Silvercrest SHGD 40 B1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SHGD 40 B1 Operating Instructions Manual

Ionic hair straighteners
Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Introduction
    • Droits D'auteur
    • Utilisation Conforme
    • Consignes de Sécurité
    • Accessoires Fournis
    • Recyclage de L'emballage
    • Caractéristiques Techniques
    • Présentation de L'appareil
    • Avant Le Lissage
    • Opération
    • Préparation
    • Lissage des Cheveux
    • Arrêt de Sécurité
    • Nettoyage
    • Rangement
    • Dépannage
    • Mise Au Rebut
    • Remarques Concernant la Déclaration de Conformité CE
    • Importateur
    • Garantie
    • Services Après-Vente
  • Deutsch

    • At Ch
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einleitung
    • Urheberrecht
    • Sicherheitshinweise
    • Entsorgung der Verpackung
    • Lieferumfang
    • Bedienung
    • Gerätebeschreibung
    • Technische Daten
    • Vor dem Glätten
    • Vorbereitung
    • Haare Glätten
    • Reinigung
    • Sicherheits-Abschaltung
    • Aufbewahren
    • Fehlerbehebung
    • Gerät Entsorgen
    • Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
    • Importeur
    • Garantie
    • Service

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LISSEUR CHEVEUX À IONS SHGD 40 B1
LISSEUR CHEVEUX À IONS
Mode d'emploi
IONIC HAIR STRAIGHTENERS
Operating instructions
IAN 90250
IONEN-HAARGLÄTTER
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SHGD 40 B1

  • Page 1 LISSEUR CHEVEUX À IONS SHGD 40 B1 LISSEUR CHEVEUX À IONS IONEN-HAARGLÄTTER Mode d’emploi Bedienungsanleitung IONIC HAIR STRAIGHTENERS Operating instructions IAN 90250...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 4: Table Of Contents

    Services après-vente ......... . . 12 SHGD 40 B1...
  • Page 5: Introduction

    Tout usage divergent ou toute utilisation ne respectant pas les recommandations d'emploi seront considérés comme non conformes. Aucune réclamation pour dommages résultant d'un usage non conforme ne sera prise en considération. La personne utilisant l'appareil est seule à assumer le risque. SHGD 40 B1...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    ► et la fi che secteur avec les mains mouillées. Ne pliez ou ne coincez pas le câble secteur et ► posez le câble secteur de telle manière que per- sonne ne puisse marcher ou trébucher dessus. SHGD 40 B1...
  • Page 7 égal à 30 mA dans le circuit électrique de la salle de bains. Demandez conseiller à votre électricien. SHGD 40 B1...
  • Page 8 à condition qu'ils soient sous surveillance ou initiés à l'utilisation sécurisée de l'appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. ► Les opérations de nettoyage et d'entretien ne ► doivent pas être confi ées à des enfants, sauf s'ils sont surveillés. SHGD 40 B1...
  • Page 9: Accessoires Fournis

    REMARQUE ► Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afi n de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie. SHGD 40 B1...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    L'écran 1 indique la température réglée. La couleur de l'écran 1 indique si la température a déjà été atteinte : – rouge : la température n'est pas encore atteinte. – bleu : la température réglée est atteinte. SHGD 40 B1...
  • Page 11: Lissage Des Cheveux

    3) Prenez les mèches qui se trouvent à proximité du cuir chevelu et serrez-les entre les plaques chauff antes 6. 4) Tirez l'ensemble de la mèche de cheveux à travers les plaques chauff antes 6, en tirant le lisseur à cheveux rapidement des racines vers les pointes. SHGD 40 B1...
  • Page 12: Arrêt De Sécurité

    2) En cas de salissures tenaces, veuillez mettre un produit détergent doux sur le chiff on. Veillez à retirer les résidus de produit nettoyant à l'aide d'un chiff on humidifi é à l'eau. 3) Laissez bien sécher l'appareil, avant de l'utiliser à nouveau. SHGD 40 B1...
  • Page 13: Rangement

    Tirez toujours le lisseur Les cheveux ont à cheveux à travers Les cheveux ont brûlé. été tenus trop les cheveux. longtemps entre Ne restez jamais les plaques longtemps au chauff antes 6. même endroit de la chevelure. SHGD 40 B1...
  • Page 14: Mise Au Rebut

    électromagnétique 2004/108/EC et de la directive «Basse tension» 2006/95/EC. L'intégralité de la déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur. Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SHGD 40 B1...
  • Page 15: Garantie

    Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 90250 Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 90250 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) SHGD 40 B1...
  • Page 16 Service ............24 SHGD 40 B1...
  • Page 17: Einleitung

    Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SHGD 40 B1...
  • Page 18: Sicherheitshinweise

    Notfall der Netzstecker schnell zu erreichen ist. Fassen Sie das Gerät, Netzkabel und -stecker nie ► mit nassen Händen an. Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht ► und verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. SHGD 40 B1...
  • Page 19 Sie daher nach jedem Gebrauch den Netz- stecker. Als zusätzlicher Schutz wird Ihnen die Ins- tallation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat. SHGD 40 B1...
  • Page 20 Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht ► durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt. SHGD 40 B1...
  • Page 21: Lieferumfang

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SHGD 40 B1...
  • Page 22: Technische Daten

    2) Drücken Sie die Taste Ein/Aus 3 solange, bis das Display 1 leuchtet. Das Display 1 zeigt die eingestellte Temperatur an. Die Farbe des Displays 1 zeigt, ob die Temperatur schon erreicht ist: – rot: die Temperatur ist noch nicht erreicht. – blau: die eingestellte Temperatur ist erreicht. SHGD 40 B1...
  • Page 23: Haare Glätten

    3) Klemmen Sie die Haarsträhne nahe der Kopfhaut zwischen die Heizplatten 6 und drücken Sie diese zusammen. 4) Ziehen Sie die ganze Haarsträhne durch die Heizplatten 6, indem Sie den Haarglätter zügig vom Haaransatz zu den Spitzen nach unten ziehen. SHGD 40 B1...
  • Page 24: Sicherheits-Abschaltung

    1) Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab. 2) Bei hartnäckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch. Entfernen Sie Reinigungsmittelrückstände mit einem mit Wasser befeuchteten Tuch. 3) Lassen Sie das Gerät gut trocknen, bevor Sie es wieder verwenden. SHGD 40 B1...
  • Page 25: Aufbewahren

    Temperatur. Ziehen sie den Das Haar wurde Haarglätter immer Das Haar ist versengt. zu lange zwischen durch das Haar. den Heizplatten 6 Verweilen Sie niemals ferstgehalten. für längere Zeit an einer Stelle des Haares. SHGD 40 B1...
  • Page 26: Gerät Entsorgen

    Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagneti- sche Verträglichkeit 2004/108/EC sowie der Niederspan- nungsrichtlinie 2006/95/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SHGD 40 B1...
  • Page 27: Garantie

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 90250 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 90250 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) SHGD 40 B1...
  • Page 28 Service ............36 SHGD 40 B1...
  • Page 29 This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those de- tailed. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted. The operator alone bears liability. SHGD 40 B1...
  • Page 30 Never get hold of the appliance, the power ► cable or the power plug with wet hands. Do not crimp or crush the power cable, and ► route the cable so that it cannot be stepped on or tripped over. SHGD 40 B1...
  • Page 31 As additional protection, the installation of a residual current circuit-breaker with an acti- vation power rating of not more than 30 mA is recommended for the power circuit in the bath- room. Ask your electrician for advice. SHGD 40 B1...
  • Page 32 Children must not play with the appliance. ► Cleaning and user maintenance should not be ► performed by children, unless they are being supervised. SHGD 40 B1...
  • Page 33 NOTICE ► If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can package the ap- pliance ideally for its return. SHGD 40 B1...
  • Page 34 1 shows the programmed temperature. The colour of the display 1 indicates whether the temperature has already been reached: – red: the temperature has not yet been reached. – blue: the programmed temperature has been reached. SHGD 40 B1...
  • Page 35 3) Clamp the hair strand between the hotplates 6 close to the skin and then press them together. 4) Pull the whole strand of hair through the hotplates 6 by pulling the straight- ener down quickly from the roots to the tips. SHGD 40 B1...
  • Page 36 1) Wipe the appliance with a damp cloth. 2) For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth. Ensure that you remove detergent residues with a cloth moistened with water. 3) Allow the appliance to dry completely before reusing it. SHGD 40 B1...
  • Page 37 Always pull the hair straightener through The hair has been The hair is singed. the hair. held for too long Never linger for a between the prolonged period at hotplates 6. a specifi c point on the hair. SHGD 40 B1...
  • Page 38 EMV Directive 2004/108/EC, as well as the Directive for Low Voltage Devices 2006/95/EC. The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer. Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SHGD 40 B1...
  • Page 39 Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 90250 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SHGD 40 B1...
  • Page 40 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 05 / 2013 · Ident.-No.: SHGD40B1022013-1 IAN 90250...

This manual is also suitable for:

90250

Table of Contents