Silvercrest SBC 240 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SBC 240 A1 Operating Instructions Manual

Hair wand
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FER À BOUCLER SPÉCIAL PLAGE SBC 240 A1
FER À BOUCLER SPÉCIAL PLAGE
Mode d'emploi
HAIR WAND
Operating instructions
IAN 270757
BEACH CURLER
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SBC 240 A1

  • Page 1 FER À BOUCLER SPÉCIAL PLAGE SBC 240 A1 FER À BOUCLER SPÉCIAL PLAGE BEACH CURLER Mode d’emploi Bedienungsanleitung HAIR WAND Operating instructions IAN 270757...
  • Page 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importateur ..........12 FR │ BE │  1 ■ SBC 240 A1...
  • Page 5: Introduction

    Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Toute réclama- tion visant des dommages issus d'un usage non conforme sera rejetée. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. ■ 2  │   FR │ BE SBC 240 A1...
  • Page 6: Matériel Livré

    REMARQUE ► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie. FR │ BE │  3 ■ SBC 240 A1...
  • Page 7: Description De L'appareil

    Pince à cheveux Témoin indicateur Interrupteur marche/arrêt Œillet de suspension Caractéristiques techniques Tension secteur 100 - 240 V ∼, 50/60 Hz Puissance absorbée 42 - 45 W Classe de protection ■ 4  │   FR │ BE SBC 240 A1...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Après utilisation de l'appareil, débranchez-le immédiatement du ► réseau électrique. L'appareil n'est entièrement hors tension qu'à partir du moment où la fiche est débranchée de la prise secteur. FR │ BE │  5 ■ SBC 240 A1...
  • Page 9 I’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. ► Le nettoyage et I’entretien par I’usager ne doivent pas être ► effectués par des enfants sans surveillance. ■ 6  │   FR │ BE SBC 240 A1...
  • Page 10 Ne travaillez jamais des perruques ou des postiches en ► matière synthétique. Ils peuvent en effet être endommagés par la chaleur ! Ne coiffez que les cheveux humains. N'utilisez pas l'appareil ► sur les animaux. FR │ BE │  7 ■ SBC 240 A1...
  • Page 11: Avant La Mise En Service

    à clignoter. L'appareil chauffe. Dès que le témoin indicateur reste allumé, le fer est chaud. – Dès que vous avez terminé le coiffage des cheveux, glissez l'interrupteur marche/arrêt en position OFF et débranchez la fiche secteur. ■ 8  │   FR │ BE SBC 240 A1...
  • Page 12: Styles De Coiffure

    Ils peuvent en effet endommager la surface de l'appareil. ■ Nettoyer l'appareil exclusivement à l'aide d'un chiffon légèrement humide. ■ Laissez entièrement sécher l'appareil avant de l'utiliser à nouveau ou de le ranger. FR │ BE │  9 ■ SBC 240 A1...
  • Page 13: Rangement

    • L'appareil n'est pas fonctionne pas. • Allumez l'appareil. allumé. • Adressez-vous au • L'appareil est défectueux. service après-vente. L'appareil n'est • Adressez-vous au • L'appareil est défectueux. pas chaud. service après-vente. ■ 10  │   FR │ BE SBC 240 A1...
  • Page 14: Garantie

    IAN 270757 Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 270757 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) FR │ BE │  11 ■ SBC 240 A1...
  • Page 15: Importateur

    Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 12  │   FR │ BE SBC 240 A1...
  • Page 16 Importeur ........... 24 DE │ AT │ CH   │  13 ■ SBC 240 A1...
  • Page 17: Einleitung

    Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 14  │   DE │ AT │ CH SBC 240 A1...
  • Page 18: Lieferumfang

    örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. DE │ AT │ CH   │  15 ■ SBC 240 A1...
  • Page 19: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Heizstab Standfuß Haarclip Indikationsleuchte Ein-/Aus-Schalter Aufhängeöse Technische Daten Netzspannung 100 - 240 V ∼, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 42 - 45 W Schutzklasse ■ 16  │   DE │ AT │ CH SBC 240 A1...
  • Page 20: Sicherheitshinweise

    Händen an. Trennen Sie das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Strom- ► netz. Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist es vollständig stromfrei. DE │ AT │ CH   │  17 ■ SBC 240 A1...
  • Page 21 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ► durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt. ■ 18  │   DE │ AT │ CH SBC 240 A1...
  • Page 22 Frisieren Sie niemals Perücken oder Haarteile aus syntheti- ► schem Material. Diese können durch die Hitze beschädigt werden! Frisieren Sie nur menschliche Haare. Benutzen Sie das Gerät ► nicht bei Tieren. DE │ AT │ CH   │  19 ■ SBC 240 A1...
  • Page 23: Vor Der Inbetriebnahme

    Heizstab aufgeheizt. – Wenn Sie mit dem Styling der Haare fertig sind, schieben Sie den Ein-/ Aus-Schalter in die Position OFF und ziehen Sie den Netzstecker. ■ 20  │   DE │ AT │ CH SBC 240 A1...
  • Page 24: Stylen

    Diese können die Oberfläche des Gerätes angreifen. ■ Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch. ■ Lassen Sie das Gerät vor der erneuten Benutzung oder vor dem Verstauen vollständig trocknen. DE │ AT │ CH   │  21 ■ SBC 240 A1...
  • Page 25: Aufbewahren

    • Wenden Sie sich an den • Das Gerät ist defekt. Service. Das Gerät wird • Wenden Sie sich an den • Das Gerät ist defekt. nicht heiß. Service. ■ 22  │   DE │ AT │ CH SBC 240 A1...
  • Page 26: Garantie

    IAN 270757 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 270757 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) DE │ AT │ CH   │  23 ■ SBC 240 A1...
  • Page 27: Importeur

    Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 24  │   DE │ AT │ CH SBC 240 A1...
  • Page 28 Importer ........... . . 35   │  25 ■ SBC 240 A1...
  • Page 29: Introduction

    The appliance is not intended for any other purpose, nor for use beyond the scope described. No claims of any kind will be accepted for damage arising as a result of incorrect use. The risk shall be borne solely by the user. ■ 26  │   SBC 240 A1...
  • Page 30: Package Contents

    NOTE ► If possible, keep the appliance's original packaging during the warranty period so that the appliance can be packed properly for return shipment in the event of a warranty claim.   │  27 ■ SBC 240 A1...
  • Page 31: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Heating element Stand Hair clip Indicator lamp On/Off switch Hanger eye Technical data Mains voltage 100 - 240 V ∼, 50/60 Hz Power consumption 42 - 45 W Protection class ■ 28  │   SBC 240 A1...
  • Page 32: Safety Instructions

    Never hold the appliance, the power cable or the power ► plug with wet hands. Disconnect the appliance from the mains power source imme- ► diately after use. The appliance is completely free of electrical power ONLY when unplugged.   │  29 ■ SBC 240 A1...
  • Page 33 Children must not use the appliance as a plaything. ► Cleaning and user maintenance must not be carried out by ► children, unless they are aged 8 or over and are supervised. ■ 30  │   SBC 240 A1...
  • Page 34 NEVER use the appliance to style hair pieces or wigs made ► of synthetic material. These can be damaged by the heat! Style only human hair. Do not use the appliance on animals. ►   │  31 ■ SBC 240 A1...
  • Page 35: Before Use

    – When you have finished styling your hair, push the on/off switch the OFF position and disconnect the mains plug from the wall socket. ■ 32  │   SBC 240 A1...
  • Page 36: Styling

    Do not use any aggressive, abrasive or chemical cleaning agents! These could damage the upper surfaces of the appliance. ■ Clean the appliance only with a lightly moistened cloth. ■ Allow the appliance to dry completely before re-use or before storing it.   │  33 ■ SBC 240 A1...
  • Page 37: Storage

    • In this case, contact • The appliance is defective. Customer Services. The appliance • In this case, contact • The appliance is defective. does not get hot. Customer Services. ■ 34  │   SBC 240 A1...
  • Page 38: Warranty

    Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 270757 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   │  35 ■ SBC 240 A1...
  • Page 39 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 11 / 2015 · Ident.-No.: SBC240A1-092015-3 IAN 270757...

This manual is also suitable for:

270757

Table of Contents