Thank you for your purchase of this Health o meter® Professional product. Please read this manual carefully and keep it for easy reference or training. Gracias por su compra de éste producto Health o meter® Profesional. Lea éstas instrucciónes con cuidado, y mantenga el manual disponible para futuras consultas y también para su uso a la hora de orientar o formar al nuevo personal que la utilizará.
CAUTION AND WARNING To prevent injury and damage to your scale, please follow these instructions very carefully. • Do not transport the scale while the platform is loaded. • For accurate weighing the scale must be placed on a flat, stable surface. •...
1600KL QUICK START INSTRUCTIONS Pre-weighing a Wheelchair (Setting Wheelchair Tare) There are two ways to pre-weigh a wheelchair using the TARE function. One is automatic (PUSH BUTTON TARE) and the other is manual (KEYBOARD or KEYPAD TARE) tare. AUTOMATIC (PUSH BUTTON TARE) 1.
Carefully inspect the carton for shipping damage before unpacking. If damage is found, contact your shipper or Health o meter® Professional representative immediately. Claims must be filed with the shipper as soon as possible after receipt of the package, if there are damages.
Page 6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONTINUED) Assembling the 1600KLScale: Open the scale to operational position (see scale opening instructions on page 8). Rotate the display support so that it is perpendicular to the handrail. Position the display assembly close to the display support on the handrail (see Figure 1, above).
Page 7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONTINUED) Ramp Instructions: Follow these instructions for moving the ramp to the opposite side of the scale or for adding a second ramp to the scale, to have ramps on both sides of the platform: Remove guardrail at the end of the platform by unscrewing 4 screws (see Figure 3, below). Fold the ramp on the platform surface.
2. Place batteries in the battery holder (see “Batteries” information in Figure 4, below). 3. Plug the scale’s AC adapter into the power source. 4. Press the ON/OFF button to turn the scale on. The display will show “Health o meter ProPlus” and then “000 ”.
OPERATIONAL INSTRUCTIONS Procedures for Using the Scale NOTE: The scale will always default to the settings and units last used. For Quick Start Instructions, please see page 3 of this 1600KL User Manual. For complete instructions regarding all of the display and keypad functions and menus, please refer to the ProPlus®...
Please clear the scale Please remove weight from the scale platform Rebooting Please wait 10. Please wait until the scale resumes normal operation Health o meter ProPlus MAINTENANCE The following pages provide instructions for maintenance, cleaning, troubleshooting and operator ®...
TROUBLESHOOTING Refer to the following instructions to check and correct any failure before contacting service personnel. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Dead Battery Replace batteries Scale does not turn on Faulty electrical outlet Use a different outlet Bad power supply Replace adapter Questionable weight or External object...
REAR COVER 3822701-0 3822601-0 BACK BASE COVER 401305 CABLE CLIP 3822501-0 BASE COVER PLASTIC TUBE COVER DIA. 38 HEALTH O METER LABEL HANDRAIL 420988 ADAPTER UNIT 6VDC 120VAC 3817001-0 ADAPTER HOLDER HANDRAIL OPEN RUBBER STOPPER HANDRAIL CLOSED RUBBER STOPPER 2267601-0...
What does the Warranty Cover? Health o meter® ProPlus® scales are warranted from date of purchase against defects of materials or in workmanship for a period of three (3) years. If product fails to function properly, return the product, freight prepaid and properly packed to Pelstar, LLC (see “To Get Warranty Service”, below, for instructions).
1600KL Gracias por su compra de éste producto Health o meter® Profesional. Lea éstas instrucciónes con cuidado, y mantenga el manual disponible para futuras consultas y también para su uso a la hora de orientar o formar al nuevo personal que la utilizará.
PRECAUCIÓN Y ADVERTENCIA • Para garantizar el correcto funcionamiento de su balanza ProPlus®, debe leer atentamente este manual de instrucciónes antes de utilizarla. Mantenga este manual disponible para futuras consultas y también para su uso a la hora de orientar o formar nuevo personal que la vaya a utilizar.
INSTRUCCIÓNES BÁSICAS Pesaje previo del Sillón de Ruedas (cómo establecer la tara) Existen dos maneras de llevar a cabo el pesaje previo de un sillón de ruedas utilizando la función TARE. Una es automática (CONFIGURACIÓN DE TARA MEDIANTE UN BOTÓN) y la otra es manual (CONFIGURACIÓN DE TARA MEDIANTE EL TECLADO).
Si se encuentra daños, póngase en contacto con su empresa de transporte o representante de Health o meter® Profesional inmediatamente. Debe presentar las reclamaciónes pertinentes a la empresa de transporte en cuanto antes tras la recepción del paquete dañado.
Page 19
INSTRUCCIÓNES DE MONTAJE (CONTINUACIÓN) Abra la balanza a la posición operacional (véa las instrucciónes de la apertura de la balanza en la página 21). Gire el soporte de la pantalla de modo que sea perpendicular a la barra de apoyo. Posicione la unidad de visualización cerca al soporte de la pantalla en la barra de apoyo.
Page 20
INSTRUCCIÓNES DE MONTAJE (CONTINUACIÓN) 12. Una 2 f iadores del soporte del cable a la barra de apoyo izquierda interna y uno por debajo de la barra de apoyo, sacando las cubiertas de papel de ambos lados del cojín adhesivo y aplicándolas a la barra de apoyo.
Pilas" en la Figura 6, a continuación). 3. Conecte el adaptador de CA de la báscula a la fuente de alimentación. 4. Apréte el botón “ON/OFF” para encender la báscula. La pantalla mostrará “Health o meter ProPlus” y, a continuación, ”000 ”.
INSTRUCCIÓNES DE OPERACIÓN Procedimientos de Operación de la Balanza FIJE: La balanza siempre volverá a la configuración y unidades usadas últimas. Para instucciónes básicas, véa la página 16 de este Manual 1600KL. Para instrucciónes complejas en cuanto al uso de la pantalla y las funciones del teclado, consulte el Manual de Instrucciónes del Módulo de Visualización de ProPlus®.
Please clear the scale (Por favor pónga en cero la balanza) Quite el peso de la plataforma de la balanza Rebooting (Reiniciando el sistema) Please wait (Por favor espere) 10. Espere hasta que la balanza reasuma Health O Meter operación normal ProPlus...
MANTENIMIENTO GENERAL Las páginas seguidas proveen instrucciónes para el mantenimiento, la limpieza, resolución de ® problemas y una lista de piezas reemplazables por el operador para la balanza ProPlus Modelo 1600KL. Otras operaciones de mantenimiento aparte de las descritas en esta sección deben ser realizadas por el personal de servicio calificado.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte las siguientes instrucciónes para verificar y solucionar cualquier fallo antes de ponerse en contacto con el personal de mantenimiento. SÍNTOMA CAUSA POSIBLE MEDIDA CORRECTIVA La balanza no se prende Pilas sin carga Sustituya las pilas Toma de corriente Use otra toma de corriente defectuosa Sustituya el adaptador...
TAPA DE LA BASE TRASERA 401305 CLIP DEL CABLE 3822501-0 TAPA DE LA BASE TAPA DEL TUBO PLÁSTICO DIA. 38 ETIQUETA HEALTH O METER BARRA DE APOYO 420988 UNIDAD DEL ADAPTADOR 120VAC 3817001-0 SOPORTE DEL ADAPTADOR TAPÓN DE GOMA ABIERTO DE LA BARRA DE APOYO TAPÓN DE GOMA CERRADO DE LA BARRA DE APOYO...
¿Qué cubre la garantía? Ésta balanza Health o meter® Profesional está garantizada a partir de la fecha de compra por defectos de fabricación y mano de obra por un período de 3 (tres) años. Si el producto no funciona de forma adecuada, devuélvalo a Pelstar, LLC en un embalaje apropiado y con el flete prepagado (vea "Para obtener el servicio de...
1600KL Merci d’avoir acheté ce produit Health o meter® Professionnelle. Veuillez lire attentivement ce manuel et le garder à portée de main pour pouvoir le consulter à tout moment. TABLE DES MATIÈRES ENGLISH..........................1 ESPAÑOL ...........................14 FRANÇAIS ..........................27 MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENT .................28 SPÉCIFICATIONS D' CETTE BALANCE ................28...
SPÉCIFICATIONS D' CETTE BALANCE GÉNÉRALITÉS La balance électronique pliante ProPlus® pour fauteuil roulant de Health o meter® Professionnelle, modèle 1600KL utilise une technologie très sophistiquée de microprocesseur. Chaque instrument de précision est conçu pour donner la mesure exacte, fiable et répétable du poids et présente des caractéristiques qui font de la pesée un processus simple, rapide et pratique.
INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE RAPIDE Pré-peser un fauteuil roulant (régler le tarage d’un fauteuil roulant) Il existe deux méthodes pour pré-peser un fauteuil roulant en utilisant la fonction TARE. L’une est automatique (APPUYER SUR LA TOUCHE TARE) et l’autre est manuelle (CLAVIER ou CLAVIER NUMÉRIQUE).
En cas de dommage constaté, contactez immédiatement votre expéditeur ou le représentant de Health o meter® Professionnelle. Les réclamations doivent être déposées auprès de l’expéditeur aussi rapidement que possible après la réception du colis endommagé.
Page 32
MODE D'ASSEMBLAGE (SUITE) Assemblage de la Balance 1600KL 1. Dépliez la balance pour la mettre en position opérationnelle (cf. Instructions d'ouverture de la balance en page 34). 2. Faites pivoter le support du bloc d'affichage de sorte qu'il soit perpendiculaire à la barre d'appui.
Page 33
MODE D'ASSEMBLAGE (SUITE) Fixez 2 serre-câbles à la barre d'appui sur sa face interne gauche et une autre au-dessous de la barre, en décollant les languettes de papier des deux côtés du tampon adhésif à appliquer contre la barre d'appui. Pressez fermement les serre-câbles sur le dessus de l'adhésif pour bien fixer. Insérez l'adaptateur CA dans son support et le câble électrique dans les 3 serre-câbles du côté...
Branchez l'adaptateur CA de la balance à la source d'alimentation électrique. Appuyez sur la touche de Marche/Arrêt (ON/OFF) pour allumer l'appareil. L'écran affiche le nom « Health o meter ProPlus » suivi de la mention « 000 ». Remarque: Pour régler la luminosité...
MODE DE FONCTIONNEMENT REMARQUE: La balance reviendra toujours par défaut aux derniers réglages et unités utilisés. Balance – Instructions d'ouverture et de pliage Figure 4a Figure 4b Vous pouvez plier la balance pour la déplacer ou la ranger et ensuite la rouvrir le moment venu. Ouverture de la balance: Mettez tout d'abord la balance en position pliée verticale, reposant sur ses roues comme l'indique la Figure 4b.
Calibration (Calibrage) Please clear the scale (Veuillez libérer la balance) Retirez le poids de la plateforme de la balance. Rebooting (Réamorçage) Please wait (Veuillez patienter) 10. Veuillez patienter jusqu'à ce que la balance Health o meter recouvre son fonctionnement normal. ProPlus...
MAINTENANCE GÉNÉRALITÉS Ce chapitre fournit les instructions pour la maintenance, le nettoyage, le dépannage, et la liste des ® pièces remplaçables par l'opérateur pour la balance électronique ProPlus modèle 1600KL. Toutes opérations de maintenance autres que celles décrites dans ce chapitre doivent être exécutées par un technicien qualifié.
DÉPANNAGE Reportez-vous aux instructions suivantes pour vérifier et rectifier une panne avant de contacter un technicien qualifié. SYMPTOME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE Les piles sont mortes Remplacez les piles La balance ne s'allume pas. Prise électrique Utilisez une autre prise défectueuse Mauvaise alimentation Remplacez l'adaptateur...
CACHE ARRIERE DE LA BASE 401305 SERRE-CABLE 3822501-0 COUVERCLE DE LA BASE CACHE-TUBE EN PLASTIQUE, DIA. 38 FICHE SIGNALETIQUE HEALTH O METER BARRE D4APPUI 420988 ADAPTATEUR 6VDC 120VAC 3817001-0 SUPPORT DE L'ADAPTATEUR BUTEE EN PLASTIQUE DE LA BARRE D'APPUI EN POSITION OUVERTE...
MERCI D'ENREGISTRER LA BALANCE AFIN DE LA GARANTIR SUR LE: http://www.homscales.com/customers/registration.aspx Les produits Health o meter® Professionnelle sont la propriété de Pelstar LLC, laquelle également les fabrique et les conçoit. Health o meter® est une marque déposée de Sunbeam Products Inc., utilisée sous licence.