Download Print this page
Siemens MO310 Operating Instructions Manual

Siemens MO310 Operating Instructions Manual

Side mounted motor operator
Hide thumbs Also See for MO310:

Advertisement

Quick Links

s
Motorantrieb seitlich, MO310
Side mounted motor operator, MO310
Commande motorisée sur le côté, MO310
Accionamiento motorizado lateral MO310
Comando motore laterale, MO310
Acionamento motorizado lateral, MO310
Yan motor, MO310
Привод двигателя сбоку, MO310
Napęd silnikowy z boku, MO310
侧面电机驱动,MO310
3VA9117 - 0HB.0
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
DE
GEFAHR
DANGER
EN
FR
DANGER
ES
PELIGRO
PERICOLO
IT
PT
PERIGO
TR
TEHLİKE
РУ
ОПАСНО
ZAGROŻE -
РL
NIE
危险
中文
A5E03472775202-01
3ZW1012-0VA01-0BA0
Instructions de service
Руководство по эксплуатации
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und War -
tungsarbeiten an diesem Gerät dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt
werden.
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation
and maintenance work on this device may only be carried out by an authorized electrician.
Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil. Les travaux d'installation et d'entretien de cet
appareil doivent uniquement être réalisés par une personne qualifiée en électricité.
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y
mantenimiento de este equipo solo puede llevarlas a cabo un un electricista autorizado.
Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. L'installazione e la
manutenzione di questo apparecchio devono essere effettuati solo da un elettrotecnico autoriz -
zato.
Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equi -
pamento. Os trabalhos de instalação e manutenção neste equipamento somente podem ser real -
izados for eletricistas autorizados.
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. Bu cihazın mon -
tajı ve bakımı yalnız yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству. Работы по
монтажу и техническому обслуживанию данного устройства должны производиться упол -
номоченным специалистом по электротехнике.
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną. Prace insta -
lacyjne i konserwacyjne na tym urządzeniu może przeprowadzać wyłącznie posiadający odpow -
iednie kwalifikacje elektryk.
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。 该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电工完成。
IEC 60947
Instructivo
Istruzioni operative
Instrukcja obsługi
使用说明
Last Update: 24 July 2015

Advertisement

loading

Summary of Contents for Siemens MO310

  • Page 1 Motorantrieb seitlich, MO310 Side mounted motor operator, MO310 Commande motorisée sur le côté, MO310 Accionamiento motorizado lateral MO310 Comando motore laterale, MO310 Acionamento motorizado lateral, MO310 Yan motor, MO310 Привод двигателя сбоку, MO310 Napęd silnikowy z boku, MO310 侧面电机驱动,MO310 3VA9117 - 0HB.0...
  • Page 2 Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély. A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszültség-mentesítését. Ezen az eszközön a telepítéssel és a karbantartással kapcsolatos feladatokat kizárólag megfelelő felha - talmazással rendelkező villamossági szakember végezheti. Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support A5E03472775202-01 3ZW1012-0VA01-0BA0...
  • Page 3 cal. ISO 6789 3VA1 160 M4 x 70 mm A5E03472775202-01 3ZW1012-0VA01-0BA0...
  • Page 4 mm² 1 x (1.5 - 2.5) 0.36 - 0.44 A5E03472775202-01 3ZW1012-0VA01-0BA0...
  • Page 5 MODE 1 l'interruttore automatica scatolato da TRIP a OFF. AUTO No "MODE 1", com a tampa frontal fechada (modo automático), o MO310 comuta o disjuntor com - Automatic Reset pacto automaticamente de TRIP (DISPARO) para OFF. MO310, ön kapak kapalı vaziyetteyken (otomatik işletim modu) "MODE 1" konumunda kompakt devre kesiciyi otomatik TRIP konumundan OFF konumuna getirir.
  • Page 6 TRIP à la position OFF. En el "MODO 2" con la tapa frontal cerrada (modo automático), el MO310 espera la señal OFF por cable para conmutar el interruptor automático compacto de TRIP a OFF.
  • Page 7 Nicht in Betrieb Fehler Defekt In Betrieb Not in operation Failure Defective In operation Hors service Erreur Défaut En service No en servicio Error Defectuoso En servicio Non in funzione Errore Difettoso In funzione Não está em funcionamento Erro Com defeito Em funcionamento Çalışmıyor Hata...
  • Page 8 Automatik Automatic Automatique Automático Automatico Automático Otomatik РУ Автоматика РL Automatyczny 中文 自动 Gesperrt Locked Bloqué Bloqueado Bloccato Bloqueado Kapalı РУ Заблокировано РL Zablokowany 中文 禁用 1 - 3 5.0 - 8.0 mm A5E03472775202-01 3ZW1012-0VA01-0BA0...
  • Page 9 Manuell Manual Manuel Manual Manuale Manual Manuel РУ Вручную РL Ręczny 中文 手动 A5E03472775202-01 3ZW1012-0VA01-0BA0...
  • Page 10 Automatik Automatic Automatique Automático Automatico Automático Otomatik РУ Автоматика РL Automatyczny 中文 自动 A5E03472775202-01 3ZW1012-0VA01-0BA0...
  • Page 11 Mode 1 keine Aktion No action pas d'action Ninguna acción Nessuna azione nenhuma ação İşlem yok без действий brak działania 无动作 Mode 2 Option Option Option Opcional Opzione Opção Opsiyon РУ Опция РL Opcja 中文 选项 A5E03472775202-01 3ZW1012-0VA01-0BA0...
  • Page 12 93.8 mm 37.9 mm 14.1 mm 87.5 mm 45 mm 61 mm 114.5 mm Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. A5E03472775202-01 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. 3ZW1012-0VA01-0BA0 © Siemens AG 2015...

This manual is also suitable for:

3va9117-0hb.0