Logitech MeetUp Setup Manual
Hide thumbs Also See for MeetUp:
Table of Contents
  • Français
  • Italiano
  • Español
  • Português
  • Nederlands
  • Svenska
  • Dansk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • По-Русски
  • Po Polsku
  • Magyar

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
MeetUp
Setup Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Logitech MeetUp

  • Page 1 MeetUp Setup Guide...
  • Page 2: Table Of Contents

    English Česká verze Deutsch Slovenčina Français Українська Italiano Eesti Español Latviski Português Lietuvių Nederlands Български Svenska Hrvatski Dansk Srpski Norsk Slovenščina Suomi Română Türkçe Ελληνικά ‫العربية‬ По-русски ‫עברית‬ Po polsku Magyar...
  • Page 3: English

    • This product is safe under normal and reasonably foreseeable plug, and casing damage. operating conditions. • If product is operating improperly, call Logitech support. BATTERY WARNING!: Improperly replaced batteries may present a risk of leak or explosion and personal injury.
  • Page 4 WHAT’S WHAT CAMERA SPEAKERPHONE 1. Security slot 2. Remote control pairing 3. USB 4. Power 5. Optional expansion microphone English...
  • Page 5 REMOTE 1. Microphone mute 7. Camera pan/tilt 2. Call answer 8. Camera home 3. Call end 9. Camera preset 4. Bluetooth pairing * Please note that not all ® applications support call 5. Volume up/down answer and end buttons 6. Zoom in/out English...
  • Page 6 Thanks for buying MeetUp. We think you’ll find the extra wide field of view will help everyone feel included in the meeting, enhancing communication. PLACEMENT We recommend placing the camera b. Attach the camera as close to eye level as possible...
  • Page 7 CONNECTION 3. Connect the TV to the computer Connecting MeetUp is the same whether you plan on using a dedicated computer in the room, or your team members bring a laptop to the room to run the meeting 1. Plug MeetUp into power 2.
  • Page 8         Ensure that MeetUp is chosen as You can use MeetUp for audio calls the camera, speaker and microphone when paired to a Bluetooth device in your video conferencing To pair your Bluetooth device applications Please consult...
  • Page 9 PAIRING THE REMOTE FOR MORE INFORMATION CONTROL TO THE CAMERA You can find additional information on MeetUp including: Your camera and remote control are paired at the factory However, if you – FAQs need to pair a remote to the camera –...
  • Page 10: Deutsch

    • This product is safe under normal and reasonably foreseeable plug, and casing damage. operating conditions. • If product is operating improperly, call Logitech support. BATTERY WARNING!: Improperly replaced batteries may present a risk of leak or explosion and personal injury.
  • Page 11 WAS IST WAS KAMERA- FREISPRECHEINRICHTUNG 1. Sicherheitsschlitz 2. Fernbedienungs-Pairing 3. USB 4. Ein/Aus 5. Optionales Zusatzmikrofon Deutsch...
  • Page 12 FERNBEDIENUNG 1. Mikrofon-Stummschaltung 8. Kamerastandardposition 2. Anruf annehmen 9. Kameravoreinstellungen 3. Anruf beenden * Bitte beachten Sie, dass nicht alle Anwendungen Tasten zum 4. Bluetooth ® -Pairing Annehmen und Beenden von 5. Lautstärkeregelung Anrufen unterstützen 6. Vergrößern/Verkleinern 7. Schwenk-/Kippfunktion der Kamera Deutsch...
  • Page 13 Danke, dass Sie MeetUp gekauft haben. Das extraweite Sichtfeld trägt dazu bei, dass sich alle Besprechungsteilnehmer involviert fühlen, was die Kommunikation verbessert. PLATZIERUNG Schrauben Wir empfehlen, die Kamera möglichst nahe der Augenhöhe zu platzieren b. Befestigen Sie die Kamera Für optimale Ergebnisse sollte...
  • Page 14 Das Verbinden von MeetUp verläuft stets gleich, ob Sie an einem dedizierten Computer im Besprechungsraum arbeiten oder ein Teammitglied einen Laptop mitbringt 1. Schließen Sie MeetUp an das Stromnetz an 2. Verbinden Sie das USB-Kabel Diagramm aller Verbindungen: des MeetUp mit dem Computer...
  • Page 15 MEETUP ALS STANDARDGERÄT PAIRING VON MEETUP MIT FESTLEGEN EINEM BLUETOOTH-GERÄT Stellen Sie sicher, dass MeetUp Sie können MeetUp für Audio- als Kamera, Lautsprecher und Mikrofon gespräche verwenden, wenn es in Ihrer Videokonferenz-Anwendung mit einem Bluetooth-Gerät festgelegt ist Weitere Informationen gepairt ist Führen Sie zum Pairen zur Vorgehensweise finden Sie in der Ihres Bluetooth-Geräts mit MeetUp...
  • Page 16 PAIRING DER FERNBEDIENUNG WEITERE INFORMATIONEN MIT DER KAMERA Weiterführende Informationen zu MeetUp wie zum Beispiel: Kamera und Fernbedienung sind bei Auslieferung bereits – Häufig gestellte Fragen gepairt Wenn Sie jedoch eine – Software zum Aktivieren von Fernbedienung mit der Kamera Funktionen in verschiedenen pairen möchten (beispielsweise,...
  • Page 17: Français

    • This product is safe under normal and reasonably foreseeable plug, and casing damage. operating conditions. • If product is operating improperly, call Logitech support. BATTERY WARNING!: Improperly replaced batteries may • Product must be returned to the manufacturer for any service present a risk of leak or explosion and personal injury.
  • Page 18 DISPOSITIF HAUT-PARLEUR DE CAMÉRA 1. Emplacement de sécurité 2. Couplage par télécommande 3. USB 4. Alimentation 5. Extension microphones facultative Français...
  • Page 19 TÉLÉCOMMANDE 1. Sourdine du microphone 7. Mouvement panoramique/ inclinaison de la caméra 2. Prise d'appel 8. Accueil de la caméra 3. Fin d'appel 9. Préréglage de la caméra 4. Couplage Bluetooth ® * Veuillez noter que certaines 5. Volume +/- applications ne prennent pas en 6.
  • Page 20 Nous vous remercions d'avoir acheté la caméra MeetUp. Vous verrez comme le champ de vision extra-large permet d'inclure tous les participants à la réunion et d'optimiser la communication. INSTALLATION Nous vous recommandons de b. Fixez la caméra au support positionner la caméra à hauteur des yeux, dans la mesure du possible Les résultats obtenus sont...
  • Page 21 équipe y apportent un ordinateur portable, le processus de connexion de la caméra MeetUp reste le même 1. Branchez la caméra MeetUp à une prise de courant Schéma de l'ensemble des connexions: 2.
  • Page 22 EN TANT QUE DE DISPOSITIF BLUETOOTH PAR DÉFAUT Vous pouvez utiliser la caméra MeetUp pour des appels audio Vérifiez que la caméra MeetUp est lorsqu'elle est couplée à un dispositif sélectionnée en tant que caméra, Bluetooth Pour coupler votre haut-parleur et microphone dans dispositif Bluetooth à...
  • Page 23 COUPLAGE DE POUR EN SAVOIR PLUS LA TÉLÉCOMMANDE Des informations supplémentaires sur À LA CAMÉRA la caméra MeetUp sont disponibles, notamment: Votre caméra et sa télécommande sont couplées en usine – Questions fréquentes Cependant, si vous souhaitez – Logiciels permettant d'activer coupler une autre télécommande des fonctions dans différentes...
  • Page 24: Italiano

    • This product is safe under normal and reasonably foreseeable plug, and casing damage. operating conditions. • If product is operating improperly, call Logitech support. BATTERY WARNING!: Improperly replaced batteries may present a risk of leak or explosion and personal injury.
  • Page 25 INFORMAZIONI DI BASE VIVAVOCE VIDEOCAMERA 1. Slot di sicurezza 2. Associazione telecomando 3. USB 4. Accensione 5. Microfono di espansione opzionale Italiano...
  • Page 26 TELECOMANDO 1. Disattivazione microfono 8. Schermata iniziale videocamera 2. Risposta chiamata 9. Impostazione predefinita videocamera 3. Chiusura chiamata * Non tutte le applicazioni 4. Associazione Bluetooth ® supportano i pulsanti di risposta 5. Volume su/giù e fine chiamata 6. Esegui lo zoom avanti e indietro 7.
  • Page 27 Grazie per avere acquistato MeetUp. Grazie all'ampio campo visivo tutti i partecipanti si sentono maggiormente coinvolti nella riunione e la comunicazione risulta molto più efficace. POSIZIONAMENTO Si consiglia di posizionare la video- b. Fissare la videocamera camera il più vicino possibile al livello...
  • Page 28 CONNESSIONE 3. Collegare la TV al computer La procedura di connessione di MeetUp indicata di seguito vale sia nel caso in cui si decida di utilizzare un computer dedicato già presente nella stanza, sia nel caso in cui i membri del team portino un laptop nella stanza per la riunione 1.
  • Page 29 NOTA RELATIVA AI VIDEO 4K a quando non si accende una Il cavo USB 2 0 fornito insieme a luce blu lampeggiante vicino MeetUp supporta i video Full HD all'obiettivo della videocamera (fino a 1080p) Se si desidera realizzare 2. Attivare la modalità...
  • Page 30 ASSOCIAZIONE ULTERIORI INFORMAZIONI TRA TELECOMANDO Ulteriori informazioni in merito E VIDEOCAMERA a MeetUp, tra cui: L'associazione tra videocamera – Domande frequenti e telecomando viene eseguita – Software per attivare le funzioni direttamente in fabbrica in varie applicazioni Tuttavia, qualora fosse necessario – Come ordinare le parti di ricambio associare un telecomando alla –...
  • Page 31: Español

    • This product is safe under normal and reasonably foreseeable plug, and casing damage. operating conditions. • If product is operating improperly, call Logitech support. BATTERY WARNING!: Improperly replaced batteries may present a risk of leak or explosion and personal injury.
  • Page 32 QUÉ ES CADA COSA SISTEMA MANOS LIBRES DE CÁMARA 1. Conector de seguridad 2. Emparejamiento del mando a distancia 3. USB 4. Alimentación 5. Micrófono de expansión opcional Español...
  • Page 33 MANDO A DISTANCIA 1. Silenciamiento de micrófono 8. Centrar cámara 2. Respuesta de llamada 9. Valores predeterminados de cámara 3. Finalización de llamada * Tenga en cuenta que no todas 4. Emparejamiento Bluetooth ® las aplicaciones admiten 5. Subir y bajar volumen los botones de respuesta 6.
  • Page 34 Gracias por comprar MeetUp. Pensamos que apreciará que el campo visual extra amplio ayudará a que todos se sientan incluidos en la reunión, lo que mejorará la comunicación. COLOCACIÓN Recomendamos colocar la cámara b. Acople la cámara al soporte lo más cerca posible de la altura de...
  • Page 35 CONEXIÓN 3. Conecte el televisor al ordenador La conexión de MeetUp es la misma tanto si piensa usar un ordenador exclusivo en la sala como si los miembros del equipo llevan un portátil a la sala para realizar la reunión 1.
  • Page 36 Bluetooth en el mando a distancia NOTA SOBRE VÍDEO 4K hasta que se vean destellos azules El cable USB 2 0 incluido con MeetUp cerca de la lente de la cámara admite vídeo Full HD (hasta 1080p) 2. Coloque el dispositivo móvil Si piensa usar vídeo 4K, use un...
  • Page 37 PARA OBTENER DEL MANDO A DISTANCIA MÁS INFORMACIÓN CON LA CÁMARA Encontrará información adicional sobre MeetUp, que incluye: La cámara y el mando a distancia vienen emparejados de fábrica – Preguntas más habituales Sin embargo, si tiene que – Software para activar funciones...
  • Page 38: Português

    • This product is safe under normal and reasonably foreseeable plug, and casing damage. operating conditions. • If product is operating improperly, call Logitech support. BATTERY WARNING!: Improperly replaced batteries may present a risk of leak or explosion and personal injury.
  • Page 39 IDENTIFICAÇÃO DE COMPONENTES ALTIFALANTE DA CÂMARA 1. Ranhura de segurança 2. Emparelhamento do controlo remoto 3. USB 4. Alimentação 5. Microfone de expansão opcional Português...
  • Page 40 CONTROLO REMOTO 1. Silenciar microfone 7. Rodar/inclinar câmara 2. Atender chamada 8. Início da câmara 3. Terminar chamada 9. Predefinição da câmara 4. Emparelhamento Bluetooth * Tenha em atenção que nem ® todas as aplicações suportam 5. Aumentar/diminuir o volume os botões de atender e terminar 6.
  • Page 41 Obrigado por adquirir o MeetUp. Acreditamos que irá verificar que o campo de visão extra largo ajuda toda a gente a sentir-se incluída na reunião, melhorando a comunicação. COLOCAÇÃO Recomendamos que coloque a b. Fixe a câmara no suporte câmara o mais próxima possível do nível dos olhos Normalmente,...
  • Page 42 1. Ligue o MeetUp à alimentação Diagrama de todas as ligações: 2. Ligue o cabo USB do MeetUp ao computador HDMI Português...
  • Page 43 NOTA RELACIONADA COM da lente da câmara O VÍDEO 4K 2. Coloque o dispositivo móvel O cabo USB 2 0 incluído no MeetUp em modo de emparelhamento suporta vídeo Full HD (até 1080 p) Bluetooth e seleccione "Logitech Se pretender utilizar vídeo 4k, MeetUp"...
  • Page 44 REMOTO COM A CÂMARA INFORMAÇÕES A câmara e o controlo remoto Pode encontrar informações estão emparelhados de fabrico adicionais sobre o MeetUp, incluindo: No entanto, se for necessário – Perguntas frequentes emparelhar um controlo remoto com – Software para activar funções a câmara (ao substituir um controlo...
  • Page 45: Nederlands

    • This product is safe under normal and reasonably foreseeable plug, and casing damage. operating conditions. • If product is operating improperly, call Logitech support. BATTERY WARNING!: Improperly replaced batteries may present a risk of leak or explosion and personal injury.
  • Page 46 WAT IS WAT? CAMERA SPEAKERPHONE 1. Beveiligingssleuf 2. Afstandsbediening koppelen 3. USB 4. Aan/uit 5. Optionele uitbreidingsmicrofoon Nederlands...
  • Page 47 AFSTANDSBEDIENING 1. Microfoon dempen 8. Hoofdmenu van camera 2. Gesprek beantwoorden 9. Voorinstelling van camera 3. Gesprek beëindigen * Houd er rekening mee dat niet alle toepassingen 4. Koppelen via Bluetooth ® ondersteuning bieden 5. Volume omhoog/omlaag voor de knoppen Gesprek 6.
  • Page 48 Hartelijk dank voor uw aankoop van MeetUp. Dankzij het extra brede gezichtsveld voelt iedereen zich betrokken bij de vergadering en geniet u van betere communicatie. PLAATSING b. Bevestig de camera op de beugel We raden aan de camera zo goed...
  • Page 49 MeetUp gaat als volgt: 1. Sluit MeetUp aan op een stopcontact Diagram van alle verbindingen: 2. Sluit de USB-kabel van MeetUp aan op de computer HDMI Nederlands...
  • Page 50 STEL MEETUP IN ALS MEETUP AAN EEN STANDAARDAPPARAAT BLUETOOTH-APPARAAT KOPPELEN Zorg dat MeetUp in uw video- vergadertoepassing is geselecteerd U kunt MeetUp voor audiogesprekken als camera, speaker en microfoon gebruiken wanneer het aan een Raadpleeg de documentatie over de Bluetooth-apparaat is gekoppeld...
  • Page 51 DE AFSTANDSBEDIENING VOOR MEER INFORMATIE MET DE CAMERA KOPPELEN Meer informatie over MeetUp, zoals: Uw camera en afstandsbediening – Veelgestelde vragen zijn standaard gekoppeld – Software om functies Als u echter een afstandsbediening in verschillende toepassingen met de camera moet koppelen...
  • Page 52: Svenska

    • This product is safe under normal and reasonably foreseeable plug, and casing damage. operating conditions. • If product is operating improperly, call Logitech support. BATTERY WARNING!: Improperly replaced batteries may present a risk of leak or explosion and personal injury.
  • Page 53 VAD ÄR VAD KAMERA OCH HÖGTALARTELEFON 1. Säkerhetslucka 2. Ihopparning av fjärrkontroll 3. USB 4. Av/på 5. Förlängningsbar mikrofon som tillval Svenska...
  • Page 54 FJÄRRKONTROLL 1. Mikrofon, ljud av 7. Kamera – panorera/vinkla 2. Svara på samtal 8. Kameran, hem 3. Avsluta samtal 9. Kamera, förval 4. BLUETOOTH -IHOPPARNING * Observera att alla program ® inte stödjer knappar för att 5. Volym +/– svara och avsluta samtal 6.
  • Page 55 Tack för att du har köpt MeetUp. Vi tror att det extra breda synfältet kommer hjälpa alla att känna sig inkluderade i mötet och förstärka kommunikationen. PLACERING Vi rekommenderar att du placerar b. Fäst kameran på fästet kameran så nära ögonhöjd som möjligt Bäst resultat uppnås oftast...
  • Page 56 ANSLUTNING 3. Anslut TV:n till datorn Anslutningen av MeetUp är likadant oavsett om du planerar att använda en dedikerad dator i rummet, eller om dina gruppmedlemmar tar med sig en bärbar dator till rummet för att ha mötet 1. Koppla in MeetUp till strömförsörjningen...
  • Page 57 GÖR MEETUP TILL PARA IHOP MEETUP MED STANDARDENHET BLUETOOTH-ENHET   Försäkra dig om att MeetUp är vald Du kan använda MeetUp för som kamera, högtalare och mikrofon ljudsamtal när den är ihopparad med i dina videokonferensapplikationer en Bluetooth-enhet Följ dessa enkla Se programdokumentationen för mer...
  • Page 58 PARA IHOP FJÄRR- FÖR MER INFORMATION KONTROLLEN MED KAMERAN Du kan hitta mer information om MeetUp, inklusive: Din kamera och fjärrkontroll är ihopparade som fabriksinställning – Frågor och svar Men om du behöver para ihop en – Programvara för att aktivera fjärrkontroll till kameran (t ex när du...
  • Page 59: Dansk

    • This product is safe under normal and reasonably foreseeable plug, and casing damage. operating conditions. • If product is operating improperly, call Logitech support. BATTERY WARNING!: Improperly replaced batteries may present a risk of leak or explosion and personal injury.
  • Page 60 SE HVAD DER ER HVAD KAMERA OG HØJTALERTELEFON 1. Sikkerhedsstik 2. Binding til fjernbetjening 3. USB 4. Tænd/sluk 5. Ekstra udvidelsesmikrofon Dansk...
  • Page 61 FJERNBETJENING 1. Mikrofonafbryder 7. Drej/vip kamera 2. Besvar opkald 8. Start 3. Afslut opkald 9. Forudindstillinger 4. Bluetooth -binding * Bemærk: Knapperne til at ® besvare og afslutte opkald 5. Justering af lydstyrken understøttes ikke i alle 6. Zoom ind/ud programmer Dansk...
  • Page 62 Tak fordi du har købt MeetUp. Forhåbentlig vil du opleve at det ekstra brede synsfelt forbedrer oplevelsen for personer der deltager i møderne og dermed også forbedre kommunikationen. PLACERING Vi anbefaler at placere kameraet b. Sæt kameraet på beslaget så tæt på øjenhøjde som muligt De bedste resultater opnås typisk...
  • Page 63 TILSLUTNING 3. Slut tv'et til computeren MeetUp tilsluttes på samme måde uanset om der anvendes en fast computer i lokalet eller teamet medbringer en bærbar computer til mødet 1. Slut MeetUp til strømforsyningen 2. Slut USB-kablet fra MeetUp Oversigt over alle forbindelser:...
  • Page 64 MEETUP SOM SÅDAN FORBINDES MEETUP STANDARDENHED TIL EN BLUETOOTH-ENHED Sørg for at MeetUp er valgt som Det er muligt at foretage lydopkald standard for kamera, højtaler og med MeetUp når der er etableret mikrofon i dine programmer til binding til en Bluetooth-enhed videokonferencer Du kan finde flere Følg disse enkle trin for at etablere...
  • Page 65 SÅDAN FORBINDES FLERE OPLYSNINGER FJERNBETJENINGEN Du kan finde yderligere oplysninger TIL KAMERAET om MeetUp, f eks : Kameraet og fjernbetjeningen er – Spørgsmål og svar allerede forbundet Det er dog muligt – Software til at aktive funktioner at etablere binding mellem kameraet...
  • Page 66: Norsk

    • This product is safe under normal and reasonably foreseeable plug, and casing damage. operating conditions. • If product is operating improperly, call Logitech support. BATTERY WARNING!: Improperly replaced batteries may present a risk of leak or explosion and personal injury.
  • Page 67 HURTIGOVERSIKT HØYTTALERTELEFON PÅ KAMERAET 1. Sikkerhetsspor 2. Parvis tilkopling av fjernkontroll 3. Usb-tilkopling 4. Av/på-knapp 5. Valgfri utvidelsesmikrofon Norsk...
  • Page 68 FJERNKONTROLL 1. Demp mikrofon 7. Panorering/vipping for kamera 2. Besvar anrop 8. Kamera hjem 3. Avslutt anrop 9. Forhåndsinnstillinger for kamera 4. Parvis tilkopling via Bluetooth * Merk: Ikke alle programmer ® støtter taster for å besvare 5. Volum opp/ned og avslutte anrop 6.
  • Page 69 Takk for at du har kjøpt MeetUp. Med det ekstra brede sysfeltet vil alle føle at de deltar i møtet, og det vil føre til bedre kommunikasjon. PLASSERING b. Fest kameraet til braketten Vi anbefaler at du plasserer kameraet så nært øyehøyde som mulig Du får vanligvis best resultater ved...
  • Page 70 TILKOPLING 3. Kople TV-en til datamaskinen Du kan følge samme fremgangsmåte for å kople til MeetUp enten du planlegger å bruke en dedikert datamaskin i rommet eller teammedlemmene tar med seg en bærbar PC for å kjøre møtet 1. Kople MeetUp til strømforsyningen Tilkoplingsdiagram: 2.
  • Page 71 USB 3 0-kabel (ikke inkludert) tilkoplingsmodus, og velg Logitech MeetUp STARTE ET VIDEOANROP Deretter er du klar til å bruke MeetUp for lydanrop Etter at du har installert MeetUp og kontrollert at enheten er Hvis du trykker på Bluetooth-...
  • Page 72 PARVIS TILKOPLING MER INFORMASJON AV FJERNKONTROLLEN Du finner mer informasjon TIL KAMERAET om MeetUp, inkludert: Kameraet og fjernkontrollen – Vanlige spørsmål er parvis tilkoplet ved levering – Programvare for å aktivere Hvis du imidlertid trenger å opprette funksjoner i ulike rogrammer en parvistilkopling til kameraet –...
  • Page 73: Suomi

    • This product is safe under normal and reasonably foreseeable plug, and casing damage. operating conditions. • If product is operating improperly, call Logitech support. BATTERY WARNING!: Improperly replaced batteries may present a risk of leak or explosion and personal injury.
  • Page 74 OSAT KAMERA-KAIUTINPUHELIN 1. Lukkopaikka 2. Kaukosäätimen yhteys 3. USB 4. Virta 5. Lisävarusteena saatava laajennusmikrofoni Suomi...
  • Page 75 KAUKOSÄÄDIN 1. Mikrofonin mykistys 7. Kameran panorointi/kallistus 2. Puheluun vastaaminen 8. Kameran palautus 3. Puhelun lopetus 9. Kameran esimääritys 4. Bluetooth -yhteys * Kaikki sovellukset eivät ® tue puheluun vastaaminen- 5. Äänenvoimakkuuden säätö ja puhelun lopetus -painikkeita 6. Lähentäminen ja loitontaminen Suomi...
  • Page 76 Kiinnitys näytön alapuolelle tuottaa yleensä parhaan tuloksen 1. Aseta pöydälle tai hyllylle näytön lähellä 2. Liitä johdot 3. Seinäkiinnitys: a. Kiinnitä teline seinään Käytä seinällesi sopivaa ruuvityyppiä 4. Kiinnittäminen televisioon: Televisiokiinnitysteline on saatavana lisävarusteena osoitteesta Logitech com Suomi...
  • Page 77 YHDISTÄMINEN 3. Yhdistä televisio tietokoneeseen MeetUpin yhdistäminen tapahtuu samalla tavoin, vaikka käyttäisit huoneeseen sijoitettua tietokonetta tai vaikka tiimisi jäsenet toisivat kannettavan tietokoneen kokouksen järjestämistä varten 1. Kytke MeetUp virtalähteeseen Kaavio kaikista kytkennöistä: 2. Kiinnitä MeetUpin USB-johto tietokoneeseen HDMI Suomi...
  • Page 78 MEETUPIN VALITSEMINEN MEETUPIN YHDISTÄMINEN OLETUSLAITTEEKSI BLUETOOTH-LAITTEESEEN Varmista, että MeetUp on valittuna Voit soittaa MeetUp-äänipuheluita, kameraksi, kaiuttimeksi ja mikrofoniksi kun laite on yhdistetty Bluetooth- videoneuvottelusovelluksissasi laitteeseen Yhdistä Bluetooth- Saat lisätietoja sovelluksen laitteesi MeetUpiin seuraavasti: käyttöohjeista 1. Pidä kaukosäätimen Bluetooth- painiketta painettuna, kunnes näet vilkkuvan sinisen valon...
  • Page 79 – Varaosien tilaaminen kaukosäätimen), toimi seuraavasti: 1. Pidä kameran takana olevaa – Nämä ja muita tietoja löytyy osoitteesta painiketta painettuna, www.Logitech.com/MeetUp kunnes merkkivalo vilkkuu sinisenä 2. Pidä kaukosäätimen Bluetooth- painiketta painettuna 10 sekunnin ajan pariliitostilan muodostamiseksi 3. Kun kaukosäädin ja kamera ovat yhteydessä, merkkivalo...
  • Page 80: Ελληνικά

    • This product is safe under normal and reasonably foreseeable plug, and casing damage. operating conditions. • If product is operating improperly, call Logitech support. BATTERY WARNING!: Improperly replaced batteries may present a risk of leak or explosion and personal injury.
  • Page 81 ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΞΌΠΛΙΣΜΌΥ ΗΧΕΊΟ ΚΆΜΕΡΆΣ 1. Υποδοχή ασφάλειας 2. Αντιστοίχιση τηλεχειριστηρίου 3. USB 4. Τροφοδοσία 5. Προαιρετικό μικρόφωνο επέκτασης Ελληνvικά...
  • Page 82 ΤΗΛΕΧΕΊΡΊΣΤΗΡΊΟ 1. Σίγαση μικροφώνου 7. Μετατόπιση/κλίση κάμερας 2. Απάντηση κλήσης 8. Αρχική οθόνη κάμερας 3. Τερματισμός κλήσης 9. Προκαθορισμένες επιλογές κάμερας 4. Αντιστοίχιση Bluetooth ® * Έχετε υπόψη ότι τα κουμπιά απάντησης και τερματισμού κλήσης 5. Αύξηση/μείωση έντασης δεν υποστηρίζονται από όλες τις 6.
  • Page 83 Σας ευχαριστούμε για την αγορά της κάμερας MeetUp. Πιστεύουμε ότι το εξαιρετικά ευρύ οπτικό πεδίο θα βοηθήσει όλους τους συμμετέχοντες να αισθανθούν ότι συμμετέχουν στη συνάντηση και θα βελτιώσει την εμπειρία της επικοινωνίας. ΤΌΠΌΘΕΤΗΣΗ Σας συνιστούμε να τοποθετήσετε την b. Στερεώστε την κάμερα στη βάση.
  • Page 84 3. Συνδέστε την τηλεόραση ΣΥΝΔΕΣΗ στον υπολογιστή. Η διαδικασία σύνδεσης της κάμερας MeetUp είναι η ίδια είτε σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε έναν συγκεκριμένο υπολογιστή στην αίθουσα είτε όταν τα μέλη της ομάδας φέρνουν κάποιο φορητό υπολογιστή στην αίθουσα για τη διεξαγωγή της συνάντησης.
  • Page 85 Βεβαιωθείτε ότι η κάμερα MeetUp έχει επιλεχθεί ως η κάμερα, το ηχείο και το Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την κάμερα μικρόφωνο στις εφαρμογές τηλεδιασκέψεων MeetUp για κλήσεις ήχου όταν την έχετε που χρησιμοποιείτε. Συμβουλευτείτε την αντιστοιχίσει σε συσκευή Bluetooth. τεκμηρίωση της εφαρμογής για περαιτέρω...
  • Page 86 ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΕΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΌΥ ΣΤΗΝ ΠΛΗΡΌΦΌΡΙΕΣ ΚΑΜΕΡΑ Μπορείτε να βρείτε επιπλέον πληροφορίες σχετικά με την κάμερα MeetUp, όπως: Η αντιστοίχιση του τηλεχειριστηρίου με την κάμερα γίνεται στο εργοστάσιο. – Συνήθεις ερωτήσεις Ωστόσο, αν χρειαστεί να αντιστοιχίσετε – Λογισμικό για την ενεργοποίηση...
  • Page 87: По-Русски

    • This product is safe under normal and reasonably foreseeable plug, and casing damage. operating conditions. • If product is operating improperly, call Logitech support. BATTERY WARNING!: Improperly replaced batteries may present a risk of leak or explosion and personal injury.
  • Page 88 ЧТО ЕСТЬ ЧТО КАМЕРА С УСТРОЙСТВОМ ГРОМКОЙ СВЯЗИ 1. Замок безопасности 2. Кнопка сопряжения с пультом ДУ 3. USB-порт 4. Выключатель питания 5. Разъем для подключения дополнительного микрофона (приобретается отдельно) По-русски...
  • Page 89 ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ 1. Отключение микрофона 8. Возврат к стандартным настройкам камеры 2. Ответ на вызов 9. Предустановки камеры 3. Завершение вызова * Обратите внимание, что кнопки 4. Сопряжение по Bluetooth ® ответа на вызов и завершения 5. Увеличение/уменьшение громкости вызова...
  • Page 90 Поздравляем с приобретением камеры MeetUp! Благодаря сверхширокому полю обзора этой модели всех участников совещания будет отлично видно, и мы надеемся, что ваше общение станет по-настоящему комфортным. УСТАНОВКА Мы рекомендуем располагать камеру на b. Прикрепите камеру к пластине. уровне глаз или как можно ближе к этой...
  • Page 91 будет одинаковым и в случае, когда в помещении используется отдельный компьютер для видеосвязи, и когда сотрудники приносят свои ноутбуки на время совещания. 1. Подключите MeetUp к электросети. Схема всех соединений: 2. Подсоедините USB-кабель к камере MeetUp, а затем к компьютеру. HDMI...
  • Page 92 Нажатие кнопки Bluetooth на пульте после того, как подключение было После того, как вы установили установлено, приведет к отключению камеру MeetUp и убедились, что она Bluetooth-устройства (оно будет является устройством по умолчанию находиться в режиме сопряжения, в приложении для видеосвязи, но...
  • Page 93 С КАМЕРОЙ ИНФОРМАЦИЯ Сопряжение пульта ДУ и камеры Дополнительные сведения о камере выполняется на заводе. Тем не менее, MeetUp, в том числе: – вопросы и ответы; если вам нужно выполнить такое сопряжение (например, при замене – программное обеспечение для пульта), следуйте приведенным ниже...
  • Page 94: Po Polsku

    • This product is safe under normal and reasonably foreseeable plug, and casing damage. operating conditions. • If product is operating improperly, call Logitech support. BATTERY WARNING!: Improperly replaced batteries may present a risk of leak or explosion and personal injury.
  • Page 95 OPIS PRODUKTU ZESTAW GŁOŚNOMÓWIĄCY KAMERY 1. Gniazdo zabezpieczeń 2. Parowanie pilota 3. USB 4. Zasilanie 5. Opcjonalny mikrofon rozszerzający По-русски...
  • Page 96 PILOT 1. Wyciszanie mikrofonu 7. Przesuwanie/przechylanie kamery 2. Odbieranie połączenia 8. Pozycja początkowa kamery 3. Kończenie połączenia 9. Zaprogramowane ustawienia kamery 4. Parowanie Bluetooth ® * Nie wszystkie aplikacje 5. Zwiększanie/zmniejszanie obsługują przyciski odbierania głośności i kończenia połączenia 6. Powiększanie/pomniejszanie По-русски...
  • Page 97 Dziękujemy za zakup kamery MeetUp. Kamera zapewnia bardzo szerokie pole widzenia, dzięki czemu wszyscy uczestnicy mogą angażować się w spotkanie, co usprawnia komunikację. MONTAŻ Zalecane jest umieszczenie kamery b. Przymocuj kamerę do uchwytu możliwie najbliżej poziomu oczu Najlepsze wyniki można zwykle uzyskać, umieszczając kamerę...
  • Page 98 1. Podłącz kamerę MeetUp do zasilania Schemat wszystkich połączeń: 2. Podłącz kabel USB kamery MeetUp do komputera HDMI По-русски...
  • Page 99 Upewnij się, że kamera MeetUp używać do połączeń głosowych jest wybrana jako kamera, Aby sparować urządzenie Bluetooth głośnik i mikrofon w aplikacjach z kamerą MeetUp, wykonaj te proste do obsługi wideokonferencji czynności: Odpowiednie instrukcje można 1. Naciśnij przycisk Bluetooth na znaleźć...
  • Page 100 PAROWANIE PILOTA WIĘCEJ INFORMACJI KAMERĄ   Dodatkowe informacje dotyczące kamery MeetUp, w tym: Kamera i pilot są fabrycznie – często zadawane pytania, sparowane Jeśli jednak konieczne jest sparowanie pilota z kamerą – oprogramowanie umożliwiające (na przykład przy zastępowaniu włączanie funkcji w różnych...
  • Page 101: Magyar

    • This product is safe under normal and reasonably foreseeable plug, and casing damage. operating conditions. • If product is operating improperly, call Logitech support. BATTERY WARNING!: Improperly replaced batteries may present a risk of leak or explosion and personal injury.
  • Page 102 MI MICSODA KAMERA KIHANGOSÍTÓ 1. Biztonsági foglalat 2. Távirányító párosítás 3. USB 4. Bekapcsolás 5. Opcionális kiegészítő mikrofon Magyar...
  • Page 103 TÁVIRÁNYÍTÓ 1. Mikrofonnémítás 7. Kamera pásztázás/döntés 2. Hívásfogadás 8. Kamera alapállapot 3. Hívás befejezése 9. Kamerabeállítás 4. Bluetooth párosítás * Vegye figyelembe, hogy nem ® minden alkalmazás támogatja 5. Hangerő növelése/csökkentése a hívásfogadás és befejezés 6. Nagyítás/kicsinyítés gombokat Magyar...
  • Page 104 Köszönjük, hogy a MeetUp terméket vásárolta. Meggyőződésünk, hogy az extra széles látótérrel mindenki úgy érzi majd, hogy részese a megbeszélésnek, amivel természetesen növelhető a kommunikáció sikeressége. ELHELYEZÉS Javasoljuk, hogy a kamerát b. Erősítse a kamerát a konzolra szemmagassághoz minél közelebb helyezze el Általában a legjobb...
  • Page 105 A MeetUp csatlakoztatása független attól, hogy egy a helyiségben elhelyezett számítógépen használja, vagy ha valamelyik munkatársa hozza magával hordozható számítógépét a megbeszélésre 1. Csatlakoztassa a MeetUp kamerát az áramforráshoz Az összes csatlakozás ábrázolása: 2. Csatlakoztassa az USB-kábelt a MeetUp termékhez és a számítógéphez...
  • Page 106 Győződjön meg róla, hogy a video- A MeetUp használható konferencia alkalmazásban a MeetUp hanghívásokhoz is, ha párosítva van van kiválasztva mint kamera, egy Bluetooth eszközhöz A MeetUp hangszóró és mikrofon Az erre és a Bluetooth eszköz párosításához vonatkozó részletes utasításokért végezze el az alábbi egyszerű...
  • Page 107 A TÁVIRÁNYÍTÓ PÁROSÍTÁSA TOVÁBBI KAMERÁHOZ INFORMÁCIÓFORRÁSOK   A távirányító és a kamerája gyárilag A MeetUp termékről további párosítva van Ha mégis párosítania információkért, mint például: kell egy távirányítót a kamerához – Gyakori kérdések (például ha egy elveszett távirányítót – A funkciók különböző...
  • Page 108 • This product is safe under normal and reasonably foreseeable plug, and casing damage. operating conditions. • If product is operating improperly, call Logitech support. BATTERY WARNING!: Improperly replaced batteries may present a risk of leak or explosion and personal injury.
  • Page 109 POPIS FUNKCÍ HLASITÝ ODPOSLECH KAMERY 1. Otvor pro bezpečnostní zámek 2. Párování dálkového ovladače 3. USB 4. Napájení 5. Volitelný rozšiřující mikrofon Česká verze...
  • Page 110 DÁLKOVÝ OVLADAČ 1. Ztlumení mikrofonu 7. Otáčení/naklápění kamery 2. Přijetí hovoru 8. Výchozí poloha kamery 3. Ukončení hovoru 9. Předvolby kamery 4. Párování Bluetooth * Upozorňujeme, že tlačítka ® přijetí a ukončení hovoru 5. Zvýšení/snížení hlasitosti nemusí být podporována 6. Zvětšení/zmenšení všemi aplikacemi Česká...
  • Page 111 Děkujeme za zakoupení kamery MeetUp. Podle našeho názoru extra široké zorné pole přispívá k tomu, aby se doslova každý cítil součástí konference, což usnadňuje komunikaci. UMÍSTĚNÍ Kameru doporučujeme umístit co b. Nasaďte kameru do držáku možná nejblíže úrovni očí Nejlepších výsledků...
  • Page 112 členové týmu pro zahájení konference do místnosti přinesou vlastní notebook 1. Zapojte kameru MeetUp do zásuvky Schéma všech připojení: 2. Připojte kabel USB kamery MeetUp k počítači HDMI Česká verze...
  • Page 113 NASTAVENÍ KAMERY MEETUP SPÁROVÁNÍ KAMERY MEETUP JAKO VÝCHOZÍHO ZAŘÍZENÍ SE ZAŘÍZENÍM BLUETOOTH Ujistěte se, že MeetUp je vybrána jako Kameru MeetUp můžete po spárování kamera, reproduktor a mikrofon ve se zařízením Bluetooth využívat vašich videokonferenčních aplikacích pro audiohovory Chcete-li s kamerou Bližší...
  • Page 114 SPÁROVÁNÍ DÁLKOVÉHO DALŠÍ INFORMACE OVLADAČE S KAMEROU Více informací o kameře MeetUp, mimo jiné: Kamera je s dálkovým ovladačem – Často kladené dotazy spárována již z výroby Pokud však potřebujete s kamerou spárovat jiný – Software pro aktivaci funkcí dálkový ovladač (např při náhradě...
  • Page 115 • This product is safe under normal and reasonably foreseeable plug, and casing damage. operating conditions. • If product is operating improperly, call Logitech support. BATTERY WARNING!: Improperly replaced batteries may present a risk of leak or explosion and personal injury.
  • Page 116 POPIS FUNKCIÍ HLASITÝ REPRODUKTOR KAMERY 1. Otvor pre bezpečnostnú zámku 2. Párovanie diaľkového ovládača 3. USB 4. Napájanie 5. Voliteľný rozširujúci mikrofón Slovenčina...
  • Page 117 DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ 1. Stlmenie mikrofónu 7. Otáčanie/naklápanie kamery 2. Prijatie hovoru 8. Východisková poloha kamery 3. Ukončenie hovoru 9. Predvoľby kamery 4. Párovanie Bluetooth * Upozorňujeme, že tlačidlá ® prijatia a ukončenia hovoru 5. Zvýšenie/zníženie hlasitosti nemusia byť podporované 6. Zväčšenie/zmenšenie všetkými aplikáciami Slovenčina...
  • Page 118 Ďakujeme za kúpu kamery MeetUp. Podľa nášho názoru extra široké zorné pole prispieva k tomu, aby sa doslova každý cítil súčasťou konferencie, čo uľahčuje komunikáciu. UMIESTNENIE Kameru odporúčame umiestniť čo b. Nasaďte kameru do držiaka možno najbližšie úrovni očí Najlepšie výsledky sa spravidla dosiahnu...
  • Page 119 či plánujete využiť vyhradený počítač v miestnosti, alebo si členovia tímu na spustenie konferencie do miestnosti prinesú vlastný notebook 1. Zapojte kameru MeetUp do zásuvky Schéma všetkých pripojení: 2. Pripojte kábel USB kamery MeetUp k počítaču HDMI Slovenčina...
  • Page 120 MEETUP AKO PREDVOLENÉHO SO ZARIADENÍM BLUETOOTH ZARIADENIA Kameru MeetUp môžete po spárovaní so zariadením Bluetooth využívať na Uistite sa, že MeetUp je vybratá ako audiohovory Ak chcete s kamerou kamera, reproduktor a mikrofón vo MeetUp spárovať svoje zariadenie vašich videokonferenčných aplikáciách Bluetooth, postupujte takto: Bližšie pokyny pre tento postup nájdete...
  • Page 121 SPÁROVANIE DIAĽKOVÉHO ĎALŠIE INFORMÁCIE OVLÁDAČA S KAMEROU Viac informácií o kamere MeetUp, okrem iného: Kamera je s diaľkovým ovládačom – Často kladené otázky spárovaná už z výroby Ak však potrebujete s kamerou spárovať iný – Softvér na aktiváciu funkcií diaľkový ovládač (napr pri náhrade v rôznych aplikáciách...
  • Page 122 • This product is safe under normal and reasonably foreseeable plug, and casing damage. operating conditions. • If product is operating improperly, call Logitech support. BATTERY WARNING!: Improperly replaced batteries may present a risk of leak or explosion and personal injury.
  • Page 123 РОЗТАШУВАННЯ ЕЛЕМЕНТІВ КАМЕРА З ГУЧНОМОВЦЕМ 1. Замок безпеки 2. Кнопка сполучення з пультом ДК 3. USB-порт 4. Вимикач живлення 5. Роз’єм для підключення додаткового мікрофона (не входить до комплекту) Українська...
  • Page 124 ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО 7. Панорамування та нахил камери КЕРУВАННЯ 8. Повернення до стандартних 1. Вимкнення мікрофона настройок камери 2. Відповідь на виклик 9. Попередні установки камери 3. Завершення виклику * Зверніть увагу, що кнопки 4. Сполучення через Bluetooth ® відповіді на виклик і завершення 5.
  • Page 125 Дякуємо, що придбали камеру MeetUp! Ця модель має надзвичайно широке поле огляду, завдяки чому всіх учасників наради буде добре видно. Ми сподіваємось, що ваше спілкування стане по-справжньому зручним. УСТАНОВЛЕННЯ Рекомендовано розміщати камеру b. Прикріпіть камеру до пластини. на рівні очей або якнайближче до цієї...
  • Page 126 буде однаковим і тоді, коли у приміщенні використовується окремий комп’ютер для відеозв’язку, і коли працівники приносять свої ноутбуки для проведення наради. 1. Підключіть камеру MeetUp до електромережі. Схема всіх підключень: 2. Підключіть USB-кабель до камери MeetUp, а потім до комп’ютера. HDMI Українська...
  • Page 127 камеру, динамік і мікрофон. Подальші до пристрою з підтримкою Bluetooth. інструкції щодо того, як це зробити, можна Для підключення Bluetooth-пристрою знайти в документації до відповідних до камери MeetUp виконайте прості дії, програм. зазначені нижче. 1. Натисніть і утримуйте кнопку сполучення через Bluetooth на...
  • Page 128 СПОЛУЧЕННЯ ПУЛЬТА ДОДАТКОВА ІНФОРМАЦІЯ ДК З КАМЕРОЮ Додаткові відомості стосовно камери MeetUp, у тому числі: Сполучення пульта ДК і камери – запитання й відповіді; виконується на заводі. Проте якщо вам потрібно виконати таке сполучення – програмне забезпечення для активації (наприклад, у разі замінювання...
  • Page 129 • This product is safe under normal and reasonably foreseeable plug, and casing damage. operating conditions. • If product is operating improperly, call Logitech support. BATTERY WARNING!: Improperly replaced batteries may present a risk of leak or explosion and personal injury.
  • Page 130 MIS ON MIS KAAMERA-VALJUHÄÄLDI 1. Turvapesa 2. Kaugjuhtimispuldi sidumine 3. USB 4. Toide 5. Valikuline lisamikrofon Eesti...
  • Page 131 KAUGJUHTIMISPULT 1. Mikrofoni vaigistus 7. Kaamera panoraamimine/ kallutus 2. Kõne vastuvõtmine 8. Kaamera kodunupp 3. Kõne lõpetamine 9. Kaamera eelhäälestusnupud 4. Bluetooth -sidumine ® * Kõik rakendused ei toeta 5. Helitugevuse suurendamine/ kõne vastuvõtmise vähendamine ja lõpetamise nuppe 6. Sisse-/väljasuumimine Eesti...
  • Page 132 1. Asetage monitori lähedal asuvale lauale või riiulile 2. Ühendage kaablid 3. Seinale paigaldus: a. Kinnitage kronstein seinale Palun kasutage teie seinatüübile sobivaid kruvisid 4. Teleri külge paigaldus: Teleri külge paigaldamise lisakronstein on saadaval saidilt Logitech com Eesti...
  • Page 133 ÜHENDAMINE 3. Ühendage teler arvutiga MeetUpi ühendamine ei erine sõltuvalt sellest, kas kasutate koosolekuruumis asuvat selleks mõeldud arvutit või koosolekul osalejad toovad koosoleku läbiviimiseks ruumi sülearvuti 1. Ühendage MeetUp vooluvõrku Kõigi ühenduste joonis: 2. Ühendage MeetUpi USB-kaabel arvutiga HDMI Eesti...
  • Page 134 MEETUPI MÄÄRAMINE MEETUPI SIDUMINE VAIKESEADMEKS BLUETOOTH-SEADMEGA Veenduge, et MeetUp on teie MeetUpi saab Bluetooth-seadmega videokonverentsirakenduses seotuna kasutada helikõnede kaamera, kõlari ja mikrofonina tegemiseks Bluetooth-seadme valitud Lisateavet selle kohta, sidumiseks MeetUpiga teostage kuidas seda teha, leiate rakenduse järgmised lihtsad toimingud: dokumentatsioonist 1.
  • Page 135 – kuidas tellida asendusosi puldi), toimige järgmiselt: 1. Vajutage ja hoidke all kaamera – ja palju muud taga asuvat nuppu, kuni LED-tuli Selleks külastage aadressi www.Logitech.com/MeetUp hakkab siniselt vilkuma 2. Vajutage ja hoidke 10 sekundit all kaugjuhtimispuldi Bluetoothi nuppu, et pult sidumisrežiimi panna 3.
  • Page 136 • This product is safe under normal and reasonably foreseeable plug, and casing damage. operating conditions. • If product is operating improperly, call Logitech support. BATTERY WARNING!: Improperly replaced batteries may present a risk of leak or explosion and personal injury.
  • Page 137 IERĪCES APRAKSTS KAMERA UN SKAĻRUNIS/MIKROFONS 1. Drošais slēgs 2. Tālvadības pults savienošana pārī 3. USB 4. Barošana 5. Papildu mikrofona ligzda Latviski...
  • Page 138 TĀLVADĪBAS PULTS 1. Mikrofona izslēgšanas poga 8. Kameras sākumpozīcija 2. Atbildēt uz zvanu 9. Iestatītās kameras pozīcijas 3. Beigt zvanu * Ņemiet vēra, ka visās lietotnēs nevar izmantot pogas 4. “Bluetooth” pāra izveide ® atbildēšanai uz zvaniem vai 5. Skaļāk/klusāk to beigšanai 6.
  • Page 139 Pateicamies, ka iegādājāties “MeetUp”. Mums šķiet, ka plašais skata leņķis ļaus visiem sajusties iekļautiem sanāksmē, šādi uzlabojot saziņu. NOVIETOŠANA Iesakām kameru novietot acu b. Pievienojiet kameru līmenī vai pēc iespējas tuvāk pie stiprinājuma tam Parasti labākais rezultāts sasniedzams tad, ja kamera atrodas zem monitora 1.
  • Page 140 īpaši paredzētam datoram vai jūsu kolēģi ierodas ar klēpjdatoru, lai novadītu sanāksmi šādā veidā 1. Pieslēdziet “MeetUp” strāvas avotam Savienojumu shēma: 2. Pieslēdziet “MeetUp” kameru datoram ar USB kabeli HDMI Latviski...
  • Page 141 “MEETUP” KĀ NOKLUSĒJUMA “MEETUP” SAVIENOŠANA PĀRĪ IERĪCE AR “BLUETOOTH” IERĪCI Norādiet “MeetUp” kā kameru, Kad “MeetUp” savienota pārī ar skaļruni un mikrofonu savā “Bluetooth” ierīci, varat to izmantot videokonferences lietotnē Skatiet audiozvaniem Lai izveidotu lietotnes dokumentāciju, lai uzzinātu, Bluetooth ierīces un “MeetUp” pāra kā...
  • Page 142 TĀLVADĪBAS PULTS PAPILDU INFORMĀCIJA UN KAMERAS PĀRA Plašāku informāciju par “MeetUp”, SAVIENOJUMA IZVEIDE arī: – biežāk uzdotos jautājumus; Kameras un tālvadības pults pāra savienojums tiek izveidots jau – programmatūru, lai atšķirīgās ražotnē Taču, ja jums tomēr vajag lietotnēs iespējotu funkcijas;...
  • Page 143 • This product is safe under normal and reasonably foreseeable plug, and casing damage. operating conditions. • If product is operating improperly, call Logitech support. BATTERY WARNING!: Improperly replaced batteries may present a risk of leak or explosion and personal injury.
  • Page 144 KAS YRA KAS? KAMEROS IR TELEFONO GARSIAKALBIO SISTEMA 1. Apsauginis lizdas 2. Nuotolinio valdymo pulto susiejimas 3. USB 4. Maitinimas 5. Papildomas pailginamas mikrofonas Lietuvių...
  • Page 145 NUOTOLINIS VALDYMO PULTAS 1. Mikrofono nutildymas pakreipimas 2. Atsiliepimas į skambutį 8. Kameros pradžios ekranas 3. Skambučio pabaiga 9. Kameros išankstinis nustatymas 4. „Bluetooth “ susiejimas * Atkreipkite dėmesį, kad ne visos ® programos palaiko atsiliepimo 5. Garso didinimas / mažinimas į...
  • Page 146 Dėkojame, kad įsigijote „MeetUp“. Manome, kad itin platus matymo laukas padės užtikrinti, kad visi jausis įtraukti į susitikimą, ir bus pagerintas bendravimas. PASTATYMAS Rekomenduojame kamerą b. Pritvirtinkite kamerą padėti kiek įmanoma arčiau prie laikiklio akių lygyje Geriausių rezultatų paprastai pasiekiama sumontavus po monitoriumi 1.
  • Page 147 PRIJUNGIMAS 3. Atjunkite televizorių nuo kompiuterio „MeetUp“ prijungimas yra toks pat tiek planuojant naudoti specialų kompiuterį patalpoje, tiek jūsų komandos nariams atsinešus į patalpą nešiojamąjį kompiuterį susirinkimui 1. Prijunkite „MeetUp“ prie maitinimo šaltinio Visų jungčių schema: 2. „MeetUp“ USB laido prijungimas...
  • Page 148 NAUDOKITE „MEETUP“ „MEETUP“ SUSIEJIMAS KAIP NUMATYTĄJĮ ĮRENGINĮ BLUETOOTH ĮRENGINIU     Įsitikinkite, kad „MeetUp“ jūsų Galite naudoti „MeetUp“ garso vaizdo konferencijų programose yra skambučiams, kai ji susieta su pasirinkta kaip kamera, garsiakalbis Bluetooth įrenginiu Norėdami susieti ir mikrofonas Daugiau instrukcijų, Bluetooth įrenginį...
  • Page 149 JEI REIKIA DAUGIAU SUSIEJIMAS SU KAMERA INFORMACIJOS Jūsų kamera ir nuotolinio valdymo Galite rasti papildomos informacijos pultas yra susieti gamykloje apie „MeetUp“, įskaitant: Tačiau, jei jums reikia susieti – DUK nuotolinio vaizdo kamerą – Programinė įranga, leidžianti (pavyzdžiui, keičiant prarastą...
  • Page 150 • This product is safe under normal and reasonably foreseeable plug, and casing damage. operating conditions. • If product is operating improperly, call Logitech support. BATTERY WARNING!: Improperly replaced batteries may present a risk of leak or explosion and personal injury.
  • Page 151 КОЕ КАКВО Е ВИСОКОГОВОРИТЕЛ НА КАМЕРАТА 1. Слот за сигурност 2. Сдвояване с дистанционно управление 3. USB 4. Захранване 5. Разширителен микрофон по избор Български...
  • Page 152 ДИСТАНЦИОННО 1. Спиране на звука на микрофона 7. Режими панорама/наклон на камера 2. Отговор на повикване 8. Начален екран на камерата 3. Край на повикване 9. Програмиране на камерата 4. Bluetooth ® сдвояване * Имайте предвид, че не всички 5. Увеличаване / намаляване на силата приложения...
  • Page 153 Благодарим, че закупихте MeetUp. Смятаме, че изключително широкото зрително поле ще помогне на всеки да се чувства като участник в срещата, което ще подобри комуникацията. ПОЗИЦИОНИРАНЕ Препоръчваме позиционирането на b. Прикрепете камерата камерата да стане възможно най-близо към конзолата. до нивото на очите. Обикновено най- добрите...
  • Page 154 и същ начин независимо дали планирате да използвате отделен компютър в стаята или членовете на екипа ви носят лаптоп в стаята за провеждане на срещата. 1. Включете MeetUp в захранването. Диаграма на всички връзки: 2. Свържете USB кабела от MeetUp към компютъра. HDMI Български...
  • Page 155 ПО ПОДРАЗБИРАНЕ   Можете да използвате MeetUp за аудио обаждания, когато е сдвоена с Bluetooth Уверете се, че MeetUp е избрана като устройство. За сдвояване на вашето камера, високоговорител и микрофон Bluetooth устройство с MeetUp, във вашите приложения за видео...
  • Page 156 ЗА ПОВЕЧЕ ИНФОРМАЦИЯ НА ДИСТАНЦИОННОТО   Можете да откриете допълнителна С КАМЕРАТА. информация за MeetUp включително:   – В&О Камерата и дистанционното устройство са фабрично сдвоени. Въпреки това, ако – Софтуер за активиране на функции трябва да свържете дистанционно към...
  • Page 157 • This product is safe under normal and reasonably foreseeable plug, and casing damage. operating conditions. • If product is operating improperly, call Logitech support. BATTERY WARNING!: Improperly replaced batteries may present a risk of leak or explosion and personal injury.
  • Page 158 ŠTO JE ŠTO KAMERA S TELEFONSKIM ZVUČNIKOM 1. Sigurnosni utor 2. Uparivanje za daljinski upravljač 3. USB 4. Napajanje 5. Opcijski ekspanzijski mikrofon Hrvatski...
  • Page 159 DALJINSKI UPRAVLJAČ 1. Utišavanje mikrofona 7. Kontinuirano pomicanje/ naginjanje kamere 2. Javljanje na poziv 8. Početna stranica kamere 3. Završetak poziva 9. Gotova postavka kamere 4. Uparivanje preko Bluetooth veze ® * Uzmite u obzir da sve aplikacije 5. Pojačavanje/stišavanje zvuka ne sadrže gumbe za javljanje 6.
  • Page 160 Hvala vam što ste kupili MeetUp. Mislimo da će vrlo široko vidno polje pomoći svima da se osjećaju uključenima za vrijeme sastanka, čime će se poboljšati komunikacija. SMJEŠTANJE Preporučujemo da kameru smjestite b. Postavite kameru na držač što bliže razini očiju Najbolji rezultati u pravilu se ostvaruju montažom...
  • Page 161 će članovi vašeg tima održati sastanak putem svojih prijenosnih računala 1. Priključite MeetUp na strujno napajanje Dijagram svih priključaka: 2. Povežite USB kabel uređaja MeetUp s računalom...
  • Page 162 UPARIVANJE UREĐAJA ZADANI UREĐAJ MEETUP S BLUETOOTH   UREĐAJEM Pazite da odaberete MeetUp kao kameru, zvučnik i mikrofon u vašim Uređaj MeetUp može se koristiti aplikacijama za videokonferencije za audio pozive ako je uparen Obratite pozornost na dokumentaciju s Bluetooth uređajem Kako biste aplikacije u vezi s daljnjim uputama uparili svoj Bluetooth uređaj...
  • Page 163 UPARIVANJE DALJINSKOG ZA VIŠE INFORMACIJA UPRAVLJAČA I KAMERE Dodatne informacije u vezi s uređajem MeetUp, poput: Vaša kamera i daljinski – često postavljanih pitanja upravljač tvornički su upareni Međutim, ako trebate upariti i odgovora (FAQ) daljinski upravljač s kamerom – softvera za omogućivanje funkcija...
  • Page 164 • This product is safe under normal and reasonably foreseeable plug, and casing damage. operating conditions. • If product is operating improperly, call Logitech support. BATTERY WARNING!: Improperly replaced batteries may present a risk of leak or explosion and personal injury.
  • Page 165 ŠTA JE ŠTA SPIKERFON KAMERE 1. Bezbednosni otvor 2. Uparivanje daljinskog upravljača 3. USB 4. Napajanje 5. Opcioni dodatni mikrofon Srpski...
  • Page 166 DALJINSKI 1. Isključivanje mikrofona 7. Horizontalno/vertikalno pomeranje kamere 2. Odgovaranje na poziv 8. Početni položaj kamere 3. Prekidanje poziva 9. Unapred podešeni položaj 4. Bluetooth uparivanje ® kamere 5. Povećavanje/smanjivanje * Imajte u vidu da sve aplikacije jačine zvuka ne podržavaju dugmad 6.
  • Page 167 Hvala vam što ste kupili MeetUp. Mislimo da ćete otkriti da izuzetno široko vidno polje pomaže svima da bolje učestvuju u sastanku i unapređuje komunikaciju. POSTAVLJANJE Preporučujemo da kameru postavite b. Postavite kameru na nosač što bliže nivou očiju Najbolji rezultati obično se postižu kada je postavite...
  • Page 168 članovi tima donose laptop za sastanak 1. Povežite MeetUp na napajanje 2. Povežite USB kabl sa kamere Dijagram za sve veze: MeetUp na računar HDMI...
  • Page 169 POSTAVITE MEETUP KAO UPARIVANJE KAMERE MEETUP PODRAZUMEVANI UREĐAJ SA BLUETOOTH UREĐAJEM Proverite da li je MeetUp odabran MeetUp možete da koristite za audio kao kamera, zvučnik i mikrofon u pozive kada je uparena sa Bluetooth aplikacijama za video konferencije uređajem Da biste uparili Bluetooth Pogledajte dokumentaciju aplikacije za uređaj sa kamerom MeetUp,...
  • Page 170 UPARIVANJE DALJINSKOG ZA VIŠE INFORMACIJA UPRAVLJAČA SA KAMEROM Dodatne informacije o kameri MeetUp, uključujući: Kamera i daljinski upravljač – najčešća pitanja su fabrički upareni Međutim, ako je potrebno da uparite – softver za omogućavanje funkcija u daljinski upravljač sa kamerom različitim aplikacijama...
  • Page 171 • This product is safe under normal and reasonably foreseeable plug, and casing damage. operating conditions. • If product is operating improperly, call Logitech support. BATTERY WARNING!: Improperly replaced batteries may present a risk of leak or explosion and personal injury.
  • Page 172 KAJ JE KAJ? KAMERA Z ZVOČNIKOM 1. Varnostna reža 2. Seznanjanje enote z daljinskim upravljalnikom 3. USB 4. Vklop/izklop 5. Opcijski razširitveni mikrofon Slovenščina...
  • Page 173 DALJINSKI UPRAVLJALNIK 1. Izklop zvoka mikrofona 7. Panoramsko pomikanje ali nagibanje 2. Odgovori na klic 8. Osnovni meni kamere 3. Končanje klica 9. Prednastavljene lastnosti kamere 4. Seznanjanje Bluetooth ® * Upoštevajte, da sprejema 5. Povišanje/znižanje glasnosti in prekinitve klica ne podpirajo 6.
  • Page 174 Hvala za nakup kamere MeetUp. Menimo, da bo dodatno razširjeno polje pogleda omogočilo, da se bo vsak počutil vključenega v sestanek, kar bo izboljšalo komunikacijo. NAMESTITEV Priporočamo namestitev kamere b. Pritrdite kamero na nosilec v višini oči Najboljši rezultati se običajno dosežejo, ko je kamera...
  • Page 175 POVEZAVA 3. TV povežite z računalnikom Povezava kamere MeetUp je enaka, če nameravate uporabiti namenjen računalnik v pisarni, ali če član vaše skupine v pisarno prinese prenosnik za začetek sestanka 1. Priklopite MeetUp v vtičnico 2. Kabel USB kamere MeetUp Diagram vseh povezav: priključite na računalnik...
  • Page 176 NASTAVITE MEETUP KOT SEZNANJANJE KAMERE PRIVZETO NAPRAVO MEETUP Z NAPRAVO Zagotovite, da je MeetUp izbran kot BLUETOOTH kamera, zvočnik in mikrofon v vaših MeetUp lahko uporabljate tudi aplikacijah za video konference za zvočne klice, ko je seznanjena Za dodatna navodila si oglejte...
  • Page 177 SEZNANJANJE DALJINSKEGA ZA VEČ INFORMACIJ UPRAVLJALNIKA S KAMERO Dodatne informacije o MeetUp vključno s: Vaša kamera in daljinski upravljalnik – pogostimi vprašanji, sta seznanjena v tovarni Če je treba seznaniti daljinski upravljalnik – programsko opremo s kamero (v primeru nadomestitve za omogočanje funkcij...
  • Page 178 • This product is safe under normal and reasonably foreseeable plug, and casing damage. operating conditions. • If product is operating improperly, call Logitech support. BATTERY WARNING!: Improperly replaced batteries may present a risk of leak or explosion and personal injury.
  • Page 179 DESCRIEREA ELEMENTELOR CAMERA DISPOZITIVULUI DIFUZOR/MICROFON 1. Fantă de securitate 2. Asociere telecomandă 3. USB 4. Alimentare 5. Microfon de expansiune opţional Română...
  • Page 180 TELECOMANDĂ 1. Oprire microfon 7. Panoramare/înclinare cameră 2. Răspuns la apel 8. Ecranul principal al camerei 3. Terminare apel 9. Presetările camerei 4. Asociere Bluetooth * Reţineţi că nu toate aplicaţiile ® acceptă răspunsul la apeluri 5. Mărire/micşorare volum sau sunt prevăzute cu butoane 6.
  • Page 181 Vă mulţumim că aţi cumpărat MeetUp. Considerăm că raza vizuală foarte largă va ajuta toţi participanţii să se simtă incluşi în întâlnire, îmbunătăţind comunicarea. POZIŢIONARE b. Ataşaţi camera la suport Vă recomandăm să poziţionaţi camera cât mai aproape de nivelul ochilor Cele mai bune rezultate sunt obţinute, de obicei, din montarea sub...
  • Page 182 Conectarea MeetUp este identică, indiferent dacă plănuiţi să utilizaţi un computer dedicat în încăpere sau membrii echipei dvs aduc un laptop pentru a desfăşura întâlnirea 1. Conectaţi MeetUp la alimentare 2. Conectaţi cablul USB MeetUp Diagramă a tuturor conexiunilor: la computer HDMI...
  • Page 183 MeetUp pentru apeluri audio INIŢIEREA UNUI APEL VIDEO Prin apăsarea butonului Bluetooth de pe telecomandă după asociere, După ce aţi instalat MeetUp şi v-aţi veţi deconecta dispozitivul Bluetooth asigurat că este dispozitivul implicit (acesta va fi în continuare asociat, în aplicaţia dvs de conferinţe, dar nu va mai fi conectat) porniţi aplicaţia ca în mod obişnuit...
  • Page 184 INFORMAŢII   Camera şi telecomanda dvs sunt Puteţi găsi informaţii suplimentare asociate din fabrică Cu toate despre MeetUp, inclusiv: acestea, dacă trebuie să asociaţi o – Întrebări frecvente telecomandă cu camera (cum ar fi la – Software pentru activarea funcţiilor înlocuirea unei telecomenzi pierdute),...
  • Page 185 • This product is safe under normal and reasonably foreseeable plug, and casing damage. operating conditions. • If product is operating improperly, call Logitech support. BATTERY WARNING!: Improperly replaced batteries may present a risk of leak or explosion and personal injury.
  • Page 186 NE NEDIR? KAMERA HOPARLÖRÜ 1. Güvenlik yuvası 2. Uzaktan kumanda eşleştirme 3. USB 4. Güç 5. İsteğe bağlı ekstra mikrofon Türkçe...
  • Page 187 UZAKTAN KUMANDA 1. Mikrofon sesini kapatma ayarı 7. Kamerayı eğme/döndürme 2. Çağrı yanıtlama 8. Kamera girişi 3. Çağrı sonlandırma 9. Kamera önayarı 4. Bluetooth eşleştirme * Lütfen tüm uygulamaların ® çağrı yanıtlama ve sonlandırma 5. Sesi artırma/azaltma düğmelerini desteklemediğini 6. Yakınlaştır/Uzaklaştır unutmayın Türkçe...
  • Page 188 MeetUp'ı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Ekstra geniş görüş alanını, toplantıdaki herkesin iletişimin artmış olduğunu hissetmelerine yardımcı olarak göreceğinizi düşünüyoruz. YERLEŞTIRME b. Kamerayı kelepçeye takın Kamerayı göz hizasına mümkün olduğunca yakın şekilde yerleştirmenizi öneririz En iyi sonuçlar genelde monitörün aşağısına monte edildiğinde alınır...
  • Page 189 BAĞLANTI 3. TV'yi bilgisayara bağlayın MeetUp'ı bağlamak salonda ayrılmış bir bilgisayarı kullanmayı planlıyor olun ya da ekip üyeleriniz toplantıyı gerçekleştirmek için salona bir dizüstü bilgisayar getirsin aynıdır 1. MeetUp'ı fişe takın 2. MeetUp'ın USB kablosunu Tüm bağlantıların diyagramı: bilgisayara bağlayın HDMI Türkçe...
  • Page 190 ışık görünceye kadara uzaktan kumandadaki 4K VIDEO ILE ILGILI NOT Bluetooth düğmesini basılı tutun MeetUp ile birlikte verilen USB 2 0 2. Mobil aygıtınızı Bluetooth kablo FullHD videoyu (1080p'ye kadar) eşleştirme moduna geçirin destekler 4K videoda kullanmayı...
  • Page 191 UZAKTAN KUMANDAYI DAHA FAZLA BILGI KAMERAYLA EŞLEŞTIRME EDINMEK IÇIN   Kameranız ve uzaktan kumandanız Aşağıdaki konularda MeetUp fabrikada eşleştirilmiştir hakkında daha fazla bilgi Ancak, uzaktan kumandayı bulabilirsiniz: kamerayla eşleştirmeniz gerekirse – SSS (örneğin, kaybolan uzaktan – Çeşitli uygulamalardaki işlevleri kumandayı değiştirirken), etkinleştirme yazılımı...
  • Page 192 • This product is safe under normal and reasonably foreseeable plug, and casing damage. operating conditions. • If product is operating improperly, call Logitech support. BATTERY WARNING!: Improperly replaced batteries may present a risk of leak or explosion and personal injury.
  • Page 193 ‫ماذا هناك؟‬ ‫نظام ذو هاتف مزود بسماعة وكاميرا‬ ‫فتحة أمان‬ ‫إق ر ان وحدة التحكم عن ب ُ عد‬ ‫الطاقة‬ ‫ميكروفون توسعة اختياري‬ ‫العربية‬...
  • Page 194 ‫وحدة التحكم عن ب ُ عد‬ ‫تدوير/إمالة الكامي ر ا‬ ‫كتم صوت الميكروفون‬ ‫الصفحة الرئيسية للكامي ر ا‬ ‫الرد على اتصال‬ ‫اإلعداد المسبق للكامي ر ا‬ ‫إنهاء اتصال‬ ‫* الرجاء مالحظة أن جميع التطبيقات ال‬ ‫إق ر ان‬ ® Bluetooth ‫تدعم...
  • Page 195 ‫. نقدم إليكم كامي ر ا ذات نطاق رؤية واسع التي نعتقد أنها سوف تساعد في ظهور‬MeetUp ‫شكر ً ا لشرائك‬ .‫جميع الحضور في االجتماعات، ومن ثم تحسين االتصال‬ ‫المكان‬ .‫قم بتركيب الكامي ر ا على الكتيفة‬ ‫نوصي بوضع الكامي ر ا عند أقرب نقطة ممكنة من‬...
  • Page 196 ‫معين في الغرفة عن طريق التركيب في أجهزة‬ ‫الكمبيوتر المحمولة الخاصة بأعضاء الفريق في‬ .‫الغرفة التي يجري بها االجتماع‬ .‫ بمصدر اإلمداد بالطاقة‬MeetUp ‫ص ِ ل‬ .‫ إلى الكمبيوتر‬MeetUp ‫ من‬USB ‫ص ِ ل كابل‬ :‫مخطط لجميع الوصالت‬ HDMI ‫العربية‬...
  • Page 197 ‫ بجهاز بتقنية‬MEETUP ‫إقران‬ ‫ كجهاز افتراضي‬MEETUP ‫تعيين‬ ‫ باعتباره الكامي ر ا‬MeetUp ‫تأكد من اختيار‬ BLUETOOTH ‫والسماعة والميكروفون في جميع تطبيقات‬ ‫ إلج ر اء المكالمات‬MeetUp ‫يمكنك استخدام‬ ‫مؤتم ر ات الفيديو. ي ُ رجى الرجوع إلى مستندات‬ .Bluetooth ‫الصوتية عند اإلق ر ان بجهاز بتقنية‬...
  • Page 198 ‫لمعلوماتك‬ ‫إقران وحدة التحكم عن ب ُ عد بالكاميرا‬ ،MeetUp ‫يمكنك العثور على معلومات حول‬ ‫يتم إق ر ان وحدة التحكم عن ب ُ عد بالكامي ر ا في‬ :‫وتتضمن‬ ‫المصنع. ومع ذلك، إذا كنت بحاجة لإلق ر ان‬ ‫بالكامي ر ا (عند استبدال وحدة تحكم عن ب ُ عد ضائعة‬...
  • Page 199 • This product is safe under normal and reasonably foreseeable plug, and casing damage. operating conditions. • If product is operating improperly, call Logitech support. BATTERY WARNING!: Improperly replaced batteries may present a risk of leak or explosion and personal injury.
  • Page 200 ?‫מה זה מה‬ ‫רמקול מצלמה‬ ‫חריץ אבטחה‬ ‫התאמת שלט רחוק‬ ‫הפעלה‬ ‫הארכת מיקרופונים אפשרית‬ ‫עברית‬...
  • Page 201 ‫שלט‬ ‫זום פנימה/החוצה‬ ‫השתקת מיקרופון‬ ‫מצלמה אופקית/אנכית‬ ‫מענה לשיחה‬ ‫בית מצלמה‬ ‫סיום שיחה‬ ‫הגדרות מצלמה קבועות מראש‬ Bluetooth-‫התאמה ל‬ ® ‫* שים לב כי לא כל היישומים תומכים‬ ‫הגברת/הנמכת עוצמת קול‬ .‫בלחצני מענה וסיום שיחות‬ ‫עברית‬...
  • Page 202 ‫. אנו חושבים שתמצא כי שדה ראייה רחב במיוחד יסייע לכולם‬MeetUp ‫תודה על קניית‬ .‫להרגיש ביחד בפגישה, ולהגביר את ה תקשורת‬ ‫מיקום‬ .‫הצמד את המצלמה לתושבת‬ ‫אנו ממליצים על מיקום המצלמה קרוב ככל‬ ‫הניתן לגובה העין. תוצאות מיטביות מושגות‬ .‫לרוב מתלייה מתחת לצג‬...
  • Page 203 ‫חיבור‬ .‫חבר את הטלוויזיה למחשב‬ ‫ זהה בין אם התכנון‬MeetUp ‫חיבור‬ ‫הוא להשתמש במחשב ייעודי בחדר או‬ ‫שחברי הצוות מביאים מחשב נייד לחדר‬ .‫לביצוע הפגישה‬ .‫ לחשמל‬MeetUp ‫חבר את‬ ‫ למחשב באמצעות‬MeetUp ‫חבר את‬ .USB ‫כבל‬ :‫תרשים החיבורים‬ HDMI ‫עברית‬...
  • Page 204 ‫ למכשיר‬MEETUP ‫הפוך את‬ ‫ברירת מחדל‬ BLUETOOTH ,‫ לשיחות שמע‬MeetUp-‫ניתן להשתמש ב‬ ‫ נבחרה כ מצלמה, רמקול‬MeetUp ‫וודא כי‬ .Bluetooth ‫כאשר מתואם עם מכשיר‬ ‫ומיקרופון ביישום ועידת הוידאו. לקבלת‬ ,MeetUp-‫ ל‬Bluetooth ‫להתאמת מכשיר‬ ‫הוראות נוספות כיצד לבצע זאת, עיין במדריך‬...
  • Page 205 ‫למידע נוסף‬ ‫התאמת השלט רחוק למצלמה‬ :‫, כולל‬MeetUp ‫תוכל למצוא מידע נוסף על‬ ‫המצלמה והשלט רחוק שלך מותאמים‬ ‫כבר במפעל. למרות זאת, להתאמת שלט‬ ‫שאלות נפוצות‬ – )‫למצלמה (כמו בעת החלפת שלט אבוד‬ ‫תוכנה המאפשרת פונקציות במגוון יישומים‬ – :‫בצע את הפעולות הבאות‬...
  • Page 208 © 2017 Logitech Logitech, Logi and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered All other trademarks are the property of their respective owners Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual Information contained herein is subject to change without notice...

Table of Contents