Download Print this page
Huawei 3 Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for 3:

Advertisement

Quick Links

Quick Start Guide
Упатство за брз почеток
Guide de démarrage rapide
Ръководство за бърз старт
Kurzanleitung
Stručná příručka
Guida introduttiva
Stručná úvodná príručka
Guía de inicio rápido
Gyorsútmutató
Início rápido
Kratko uputstvo
Beknopte handleiding
Kratak priručnik za početak upotrebe
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Priročnik za hiter začetek
Instrukcja obsługi
Snabbstartsguide
Īsā darba sākšanas pamācība
Pikaopas
Sparčiosios paleisties vadovas
Kort startvejledning
Kiirjuhend
Hurtigstartveiledning
Ghid de pornire rapidă
Короткий посібник користувача
Краткое руководство пользователя
Akıllı Saat Hızlı Kullanım Kılavuzu

Advertisement

loading

Summary of Contents for Huawei 3

  • Page 1 Quick Start Guide Упатство за брз почеток Guide de démarrage rapide Ръководство за бърз старт Kurzanleitung Stručná příručka Guida introduttiva Stručná úvodná príručka Guía de inicio rápido Gyorsútmutató Início rápido Kratko uputstvo Beknopte handleiding Kratak priručnik za početak upotrebe Οδηγός γρήγορης έναρξης Priročnik za hiter začetek Instrukcja obsługi Snabbstartsguide...
  • Page 2 Huawei Health...
  • Page 3 Guide to Activating an eSIM Scan the QR code for instructions on how to activate an eSIM. Before enabling this service, confirm with your carrier about service support. Guide pour l'activation d'une eSIM Scannez le QR code pour savoir comment activer une eSIM. Avant d'activer ce service, vérifiez auprès de votre opérateur que le service est bien pris en charge.
  • Page 4 Guía para activar una eSIM Escanee el código QR para obtener instrucciones sobre cómo activar una eSIM. Antes de habilitar este servicio, confirme con su operador si lo admite. Przewodnik dotyczący aktywacji karty eSIM Zeskanuj kod QR, aby uzyskać instrukcje aktywacji karty eSIM. Przed włączeniem tej usługi sprawdź...
  • Page 5 eSIMin aktivointiopas Skannaa eSIMin aktivointiohjeiden QR-koodi. Ennen kuin otat tämän palvelun käyttöön, varmista palvelun tuki operaattoriltasi. Guide til aktivering af et eSIM Scan QR-koden for at få instruktioner for aktivering af et eSIM. Før du aktiverer denne tjeneste, skal du få bekræftet, om din udbyder understøtter tjenesten. Veiledning for eSIM-aktivering Skann QR-koden for instruksjoner om hvordan du aktiverer et eSIM.
  • Page 6 Before using the device, review and download the latest Quick Start Guide at https://consumer.huawei.com/en/support/. Downloading Huawei Health To download and install the Huawei Health app, scan the QR code on the right, or search for Huawei Health in AppGallery or other app stores. Blasting Caps and Areas Turn off your mobile phone or wireless device when in a blasting area or in areas posted turn off "two-way radios"...
  • Page 7 EEE waste is recycled and treated in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment. For more information, please contact your local authorities, retailer, or household waste disposal service or visit the website https://consumer.huawei.com/en/. EU regulatory conformance...
  • Page 8 Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device GLL-AL04/GLL-AL01 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity and most recent information about accessories & software are available at the following internet address: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 9 Télécharger Huawei Health Pour télécharger et installer l'application Huawei Health, scannez le QR code à droite ou recherchez Huawei Health sur le AppGallery ou dans d'autres magasins d'applications. Détonateurs électriques et zones de dynamitage Éteignez votre téléphone portable ou vos appareils sans fil lorsque vous vous trouvez dans une zone de dynamitage ou dans un endroit où...
  • Page 10 l'appareil, facilement accessible. • L'utilisation de ce produit par des enfants ou sa mise en contact avec eux doit se faire sous la surveillance d'un adulte. • Consultez votre médecin ainsi que le fabricant de l'appareil pour déterminer si l'usage de votre appareil est susceptible d'affecter le fonctionnement de votre dispositif médical.
  • Page 11 Conformité réglementaire UE Par la présente, Huawei Device Co., Ltd. déclare que cet appareil GLL-AL04/GLL-AL01 est conforme à la directive suivante: 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE, les informations détaillées les informations les plus récentes sur les accessoires et logiciels sont disponibles à...
  • Page 12 Herunterladen der Huawei Health-App Scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code, um die Huawei Health-App herunterzuladen und zu installieren, oder suchen Sie in der AppGallery bzw. in anderen App Stores nach „Huawei Health“. Sprengkapseln und -gebiete Schalten Sie Ihr Mobiltelefon in Umgebungen aus, in denen Sprengarbeiten durchgeführt werden oder die mit Hinweisen versehen sind, dass Funksprechgeräte oder elektronische Geräte ausgeschaltet werden müssen, um...
  • Page 13 in denen die Luft mit Chemikalien oder Partikeln wie Fasern, Staub oder Metallpulver angereichert ist. Betrieb und Sicherheit • Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht über längere Zeit hohe Lautstärken. • Die ideale Temperatur liegt zwischen 0°C und 35°C. •...
  • Page 14 örtlichen Behörden, Ihren Händler oder den Hausmüllentsorgungsdienst oder besuchen Sie die Website https://consumer.huawei.com/en/. Einhaltung von EU-Bestimmungen Huawei Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät, GLL-AL04/GLL-AL01, den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung, ausführliche Informationen zum Ökodesign sowie aktuelle Informationen zu Zubehör und Software sind unter folgender Internetadresse verfügbar:...
  • Page 15 Prima di usare il dispositivo, leggere e scaricare la Guida Rapida più recente all'indirizzo https://consumer.huawei.com/it/support/. Download di Huawei Health Per scaricare e installare l'app Huawei Health, scansionare il codice QR sulla destra oppure cercare Huawei Health su AppGallery o altri app store. Detonatori e aree di detonazione Spegnere il cellulare o il dispositivo wireless in aree di demolizione con esplosivi oppure in cui è...
  • Page 16 In luoghi con atmosfere potenzialmente esplosive, seguire tutti i segnali inviati che invitano a spegnere i dispositivi wireless, come il telefono o altre apparecchiature radio. Le aree con atmosfere potenzialmente esplosive includono aree di rifornimento, sottocoperte di imbarcazioni, impianti di trasferimento o stoccaggio di combustibili o sostanze chimiche, aree in cui l'aria contiene sostanze chimiche o particelle, come grano, polvere o polveri metalliche.
  • Page 17 Conformità alla normativa UE Con il presente documento, Huawei Device Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo GLL-AL04/GLL-AL01 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE le informazioni più recenti in ambito di accessori e software sono disponibili al seguente indirizzo: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 18 Cómo descargar Huawei Health Para descargar e instalar la aplicación Huawei Health, escanee el código QR que se encuentra a la derecha o busque la aplicación en AppGallery o otras tiendas de aplicaciones. Cápsulas detonadoras y zonas de detonación Apague el teléfono móvil o dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en una zona de detonación o en zonas...
  • Page 19 soliciten apagar dispositivos inalámbricos como el teléfono y otros equipos de radio. Entre las áreas con atmósferas potencialmente explosivas, se pueden mencionar las gasolineras, las zonas debajo de las cubiertas de las embarcaciones, las instalaciones de almacenamiento o transporte de productos químicos o combustible, las áreas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas, como polvo metálico, polvillo o granos.
  • Page 20 Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Por el presente, Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo, GLL-AL04/GLL-AL01, cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la Unión Europea, y la información más reciente sobre accesorios y software están disponibles en la siguiente dirección web: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 21 Antes de utilizar o dispositivo, reveja e transfira o Guia de início rápido mais recente em https://consumer.huawei.com/pt/support/. Transferir a aplicação Huawei Health Para transferir e instalar a aplicação Huawei Health, escaneie o código QR à direita ou procure por Huawei Health na AppGallery ou outras lojas de aplicativos. Áreas e dispositivos de detonação Desligue o seu telemóvel ou dispositivo sem fios quando se encontrar numa área de detonação ou em áreas com a...
  • Page 22 Bombas de gasolina e ambientes explosivos Em locais com ambientes potencialmente explosivos, respeite todos os avisos afixados para desligar os dispositivos sem fios, tais como o telefone ou outro equipamento de rádio. As áreas com ambientes potencialmente explosivos, que incluem áreas de abastecimento de combustível, por baixo do convés dos navios, instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou combustível, áreas onde o ar contenha produtos químicos ou partículas, tais como grão, poeira ou pós metálicos.
  • Page 23 Conformidade regulamentar UE Através do presente, a Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo GLL-AL04/GLL-AL01 está em conformidade com os requisitos essenciais e outros dispositivos relevantes da Diretiva 2014/53/EU. O texto integral da declaração de conformidade da UE, e as informações mais recentes sobre acessórios e software encontram-se disponíveis no seguinte endereço de Internet: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 24 Lees en download de nieuwste Snelstartgids op https://consumer.huawei.com/nl/support/ voordat u het apparaat gebruikt. Huawei Health downloaden Om de Huawei Health-app te kunnen downloaden en installeren, moet u de QR-code rechts van deze tekst inscannen. U kunt zoeken op Huawei Health in de AppGallery of de andere app-winkels. Ontstekers en explosiegebieden Schakel uw mobiele telefoon of draadloos apparaat uit als u zich in een explosiegebied bevindt of in gebieden waar aangegeven is dat “tweewegradio's”...
  • Page 25 Benzinestations en explosieve atmosferen Geef op alle locaties met mogelijke explosieve atmosferen gehoor aan alle borden waarop u wordt gevraagd om uw draadloze apparaten uit te schakelen, zoals uw telefoon of andere radioapparatuur. Gebieden met mogelijk explosieve atmosferen zijn onder meer gebieden waar wordt getankt, het benedendek op een boot, plaatsen waar de overdracht van brandstof of chemische producten plaatsvindt of opslagplaatsen van brandstof of chemische producten, gebieden waar de lucht chemicaliën of deeltjes bevatten, zoals korrels, stof of metaalpoeders.
  • Page 26 Naleving van Europese regelgeving Hierbij verklaart Huawei Device Co., Ltd. dat dit apparaat, GLL-AL04/GLL-AL01, voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EUconformiteitsverklaring, en de meest recente informatie over accessoires en software zijn...
  • Page 27 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε και κατεβάστε τον πιο πρόσφατο Οδηγό γρήγορης έναρξης στη διεύθυνση https://consumer.huawei.com/gr/support/. Λήψη του Huawei Health Για να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε την εφαρμογή Huawei Health, σαρώστε τον κωδικό QR στα δεξιά ή αναζητήστε την εφαρμογή Huawei Health στο AppGallery ή άλλα καταστήματα εφαρμογών. Περιοχές εξόρυξης...
  • Page 28 Απενεργοποιείτε το κινητό τηλέφωνο ή την ασύρματη συσκευή όταν βρίσκεστε σε περιοχή εξόρυξης ή σε περιοχές όπου υπάρχει σήμανση απενεργοποίησης «αμφίδρομων ραδιοτηλεφωνικών συσκευών» ή «ηλεκτρονικών συσκευών» για την αποφυγή παρεμβολών με τις εργασίες πυροκρότησης. Πρατήρια καυσίμων και εκρηκτική ατμόσφαιρα Σε περιοχές με δυνητικώς εκρηκτική ατμόσφαιρα, τηρείτε όλες τις αναρτημένες σημάνσεις για απενεργοποίηση ασύρματων...
  • Page 29 τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΗΗΕ) ανακυκλώνονται και υποβάλλονται σε επεξεργασία με τρόπο που διατηρεί τα πολύτιμα υλικά και προστατεύει την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, τον μεταπωλητή ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απορριμμάτων ή επισκεφτείτε τον ιστότοπο https://consumer.huawei.com/en/.
  • Page 30 Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕ Δια του παρόντος, η Huawei Device Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή GLL-AL04/GLL-AL01 πληροί τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ, οι πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά με τα αξεσουάρ και το...
  • Page 31 Automatyczne włączanie lub ponowne uruchamianie po zakończeniu ładowania. Pobieranie aplikacji Huawei Health (Zdrowie) Aby pobrać i zainstalować aplikację Huawei Health (Zdrowie), zeskanuj kod QR po prawej albo poszukaj aplikacji Huawei Health (Zdrowie) w sklepie AppGallery lub innym sklepie z aplikacjami.
  • Page 32 środowiska naturalnego. Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z lokalnymi władzami, sprzedawcą urządzenia lub lokalnym przedsiębiorstwem utylizacji odpadów, albo odwiedzając witrynę https://consumer.huawei.com/pl/. Utylizacja i recykling odpadów Niniejszym informujemy, że głównym celem regulacji europejskich oraz ustawy z dnia 11 września 2015 r o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym jest ograniczenie ilości odpadów powstałych ze sprzętu oraz zapewnienie...
  • Page 33 środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami i składnikami niebezpiecznymi. Zgodność z przepisami UE Niniejszym firma Huawei Device Co., Ltd. oświadcza, że urządzenie GLL-AL04/GLL-AL01 jest zgodne z podstawowymi wymogami i odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE. Pełną treść deklaracji zgodności z normami UE, oraz aktualne informacje dotyczące akcesoriów i oprogramowania...
  • Page 34 Pirms ierīces lietošanas lejupielādējiet un izskatiet jaunāko īso pamācību, kas ir pieejama vietnē https://consumer.huawei.com/lv/support/. Huawei Health lejupielāde Lai lejupielādētu un instalētu lietotni Huawei Health, skenējiet labajā pusē redzamo QR kodu vai meklējiet Huawei Health lietotnē AppGallery veikals vai citi lietotņu veikali.
  • Page 35 Lietošana un drošība • Lai neizraisītu dzirdes traucējumus, ilgstoši neklausieties ar augstu skaļuma līmeni. • Ideāls temperatūras diapazons ir no 0°C līdz 35°C. • Neturiet ierīci un akumulatoru pārāk karstā vietā vai tiešos saules staros. Nenovietojiet tos uz karstumu izdalošām ierīcēm un nelieciet tos tajās, piemēram, mikroviļņu krāsnīs, uz plīts un radiatoriem.
  • Page 36 Atbilstība ES regulējumam Ar šo Huawei Device Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce GLL-AL04/GLL-AL01 atbilst direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām un citiem būtiskiem nosacījumiem. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts, kā arī jaunākā informācija par piederumiem un programmatūru ir pieejama šajā...
  • Page 37 Frekvenču joslas, kurās radio aprīkojums darbojas: Atsevišķas joslas var nebūt pieejamas visās valstīs vai reģionos. Lai iegūtu papildinformāciju, sazinieties ar vietējo mobilo sakaru operatoru. GLL-AL04/GLL-AL01: WCDMA900/1800/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 13 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, NFC: 42dBμA/m @ 10 m, Viedpulksteņa bezvadu lādētājs: 100–119 kHz: 42 dBμA/m 10 m attālumā, 119–135 kHz: 66 dilstoši 10 dB/dec virs 119 kHz 10 m attālumā, 135–140 kHz: 42 dBμA/m 10 m attālumā,...
  • Page 38 – apsilankę interneto svetainėje https://consumer.huawei.com/en/. Atitiktis ES reglamentams Šiuo dokumentu „Huawei Device Co., Ltd.“ pareiškia, kad įrenginys GLL-AL04/GLL-AL01 atitinka esminius Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus ir kitas atitinkamas nuostatas. Visą ES atitikties deklaracijos versiją, ir naujausios informacijos apie priedus bei programinę įrangą rasite šioje svetainėje:...
  • Page 39 Dažnio diapazonai, kuriais veikia radijo įranga: kai kurie diapazonai galimi ne visose šalyse ir regionuose. Išsamesnės informacijos kreipkitės į vietinį tinklo operatorių. GLL-AL04/GLL-AL01: WCDMA900/1800/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 13 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, NFC: 42dBμA/m @ 10 m, Laikrodžio belaidis įkroviklis. 100–119 KHz: 42 dBμA/m esant 10 m, 119–135 KHz: nuo 66 iki 10 dB/dec (mažėjančiai), virš...
  • Page 40 • Võimaliku kuulmiskahjustuse vältimiseks ärge kuulake pikka aega suure helitugevusega. • Ideaalne temperatuurivahemik on 0°C kuni 35°C. • Hoidke seadet ja akut ülemäärase kuumuse ning otsese päikesevalguse eest. Ärge pange neid kütteseadmete peale ega sisse (nt mikrolaineahjudesse, ahjudesse, radiaatoritele). Ärge demonteerige, muutke, visake ega muljuge seda. Ärge sisestage akusse võõrkehi, uputage seda vedelikesse ega rakendage sellele jõudu ega survet, sest see võib põhjustada aku lekkimise, ülekuumenemise, süttimise või isegi plahvatuse.
  • Page 41 EL-i õigusnormide järgimine Käesolevaga kinnitab Huawei Device Co., Ltd., et seade GLL-AL04/GLL-AL01 vastab direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik versioon, ning värskeim tarvikuid ja tarkvara puudutav teave on saadaval järgmisel internetiaadressil: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 42 Înainte de utilizarea dispozitivului, revizuiți și descărcați cea mai recentă versiune a Ghidului de pornire rapidă de la https://consumer.huawei.com/ro/support/. Descărcare Huawei Health Pentru a descărca și instala aplicația Huawei Health, scanați codul QR din partea dreaptă sau căutați Huawei Health în AppGallery sau alte magazine de aplicații. Detonatoare și zone explozive Opriți telefonul sau dispozitivul fără...
  • Page 43 • Feriți dispozitivul și bateria de căldură excesivă și de bătaia directă a razelor de soare. Nu le așezați pe sau în dispozitive de încălzit, cum ar fi cuptoare de microunde, mașini de gătit sau radiatoare. Nu dezasamblați, modificați, striviți sau aruncați bateria împreună cu gunoiul menajer. Nu introduceți obiecte străine în baterie, nu o scufundați în apă...
  • Page 44 Conformitatea cu reglementările UE Prin prezenta, Huawei Device Co., Ltd. declară că acest dispozitiv GLL-AL04/GLL-AL01 este în conformitate cu reglementările esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Textul complet al Declarației de conformitate pentru UE, și cele mai recente informații despre accesorii și software sunt disponibile la următoarea adresă...
  • Page 45 GLL-AL04/GLL-AL01: WCDMA900/1800/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 13 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, NFC: 42dBμA/m @ 10 m, Încărcător wireless pentru ceas: 100 - 119 KHz: 42 dBμA/m la 10 m, 119 - 135 KHz: 66 descrescător 10 dB/dec peste 119 KHz la 10 m, 135 - 140 KHz: 42 dBμA/m la 10 m, 140 - 148,5 KHz: 37,7 dBμA/m la 10 m...
  • Page 46 быть обеспечен беспрепятственный доступ. • Рекомендуется, чтобы дети использовали устройство только под присмотром взрослых. • По вопросу безопасного взаимодействия данного устройства с медицинским оборудованием обратитесь к вашему лечащему врачу или производителю оборудования. • Выключайте беспроводные устройства в больницах, поликлиниках и медицинских учреждениях. Это требование...
  • Page 47 определенных странах или регионах. Более подробную информацию спрашивайте у местного оператора связи. GLL-AL04/GLL-AL01: WCDMA900/1800/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 13 dBm, Wi- Fi 2.4G: 20 dBm, NFC: 42dBμA/m @ 10 m, Беспроводная зарядная панель для зарядки часов: 100-119 кГц: 42 дБн*А/м...
  • Page 48 Пред да го користите уредот, прегледајте го и преземете го најновото Упатство за брз почеток од https://consumer.huawei.com/mk/support/. Се презема Huawei Health За да ја преземете и инсталирате апликацијата Huawei Health, скенирајте го QR-кодот од десната страна или пребарајте за Huawei Health во AppGallery или други продавници за апликации. Работа и безбедност...
  • Page 49 Почитување на правните одредби на ЕУ Ние, Huawei Device Co., Ltd., изјавуваме дека овој уред GLL-AL04/GLL-AL01 е во согласност со неопходните барања и другите релевантни одредби од Директивата 2014/53/ЕУ. Целиот текст на Декларацијата за усогласеност за ЕУ, и најновите информации за додатоци и софтвер се...
  • Page 50 Преди да използвате устройството, прегледайте и изтеглете най- актуалното Ръководство за бърз старт на https://consumer.huawei.com/bg/support/. Изтегляне на Huawei Health За да изтеглите и инсталирате приложението Huawei Health, сканирайте QR кода вдясно или потърсете Huawei Health в AppGallery или други магазини за приложения. Употреба и безопасност...
  • Page 51 • Идеалните температури са между 0°C и 35°C. • Не излагайте устройството и батерията на прекомерна горещина и пряка слънчева светлина. Не ги поставяйте върху или в нагряващи се уреди, като например микровълнови фурни, печки или радиатори. Не ги разглобявайте, модифицирайте, хвърляйте...
  • Page 52 и/или да доведе до липса на безопасност на устройството. • Huawei не носи отговорност за щети или загуби (независимо дали са в следствие на договор или на правонарушение, в това число и небрежност), които могат да възникнат от неточното спазване на тези...
  • Page 53 или всички области. Моля, свържете се с местния мрежов оператор за повече подробности. GLL-AL04/GLL-AL01: WCDMA900/1800/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 13 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, NFC: 42dBμA/m @ 10 m, Безжично зарядно устройство за часовник: 100–119 KHz: 42 dBμA/ м...
  • Page 54 Příslušenství Používání neschváleného nebo nekompatibilního napájecího adaptéru, nabíječky nebo baterie může způsobit požár, explozi nebo jiná nebezpečí. Čerpací stanice a výbušné prostředí V místech, kde hrozí riziko výbuchu, dodržujte veškeré příkazové značky nabádající k vypnutí bezdrátových přístrojů, jako jsou telefony a další zdroje rádiového signálu. Mezi oblasti s rizikem výbuchu patří mj. čerpací stanice a jejich okolí, podpalubí...
  • Page 55 Prohlášení o shodě s předpisy EU Společnost Huawei Device Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení GLL-AL04/GLL-AL01 splňuje hlavní požadavky a všechna relevantní ustanovení směrnice 2014/53/EU. Úplné znění prohlášení o shodě s nařízeními EU, podrobné informace o příslušenství a softwaru jsou k dispozici na této internetové...
  • Page 56 Pred použitím zariadenia si stiahnite a prečítajte najnovšiu stručnú úvodnú príručku na adrese https://consumer.huawei.com/sk/support/. Prevzatie Huawei Health Na prevzatie a inštaláciu aplikácie Huawei Health naskenujte kód QR vpravo alebo v Obchode AppGallery, prípadne v iných obchodoch s aplikáciami vyhľadajte "Huawei Health". Prevádzka a bezpečnosť...
  • Page 57 EEZ sa recykluje a spracuje spôsobom, ktorý šetrí cenné materiály a chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ak sa chcete dozvedieť ďalšie informácie, kontaktujte svoje miestne úrady, predajcu, alebo službu pre likvidáciu komunálneho odpadu, alebo navštívte webovú stránku https://consumer.huawei.com/en/.
  • Page 58 Súlad s nariadeniami EÚ Spoločnosť Huawei Device Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie GLL-AL04/GLL-AL01 je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ, podrobné informácie o príslušenstve a softvéri sú dostupné na nasledujúcej internetovej adrese: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 59 Huawei Health letöltése A Huawei Health alkalmazás letöltéséhez és telepítéséhez szkennelje be a jobb oldalon található QR- kódot, vagy keresse meg a Huawei Health alkalmazást az AppGallery vagy más alkalmazásáruházakban. Robbantási területek Kapcsolja ki mobiltelefonját vagy vezeték nélküli készülékét, ha a robbantási területen vagy olyan helyen van, ahol a robbantási műveletek megzavarásának elkerülése érdekében kérik a "rádiós adó-vevő"...
  • Page 60 EEE hulladékok újrahasznosíthatóságát és kezelését olyan módon, hogy az értékes anyagaik megőrizhetők legyenek, és azoktól az emberi egészség és a környezet megóvható legyen. Bővebb információért kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, a viszonteladóval vagy a háztartási hulladékot kezelő szolgáltatóval, illetve látogasson el a https://consumer.huawei.com/en/ weboldalra.
  • Page 61 EU előírásoknak való megfelelőség A Huawei Device Co., Ltd. ezennel kijelenti hogy a GLL-AL04/GLL-AL01 készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU- megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege, a kiegészítőkre, illetve a szoftverre vonatkozó legfrissebb információk a következő internetcímen állnak rendelkezésre: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 62 Pre korišćenja uređaja, pregledajte i preuzmite najnovije Kratko uputstvo na https://consumer.huawei.com/rs/support/. Preuzimanje aplikacije Huawei Health Da biste preuzeli i instalirali aplikaciju Huawei Health, skenirajte QR kod na desnoj strani ili potražite aplikaciju Huawei Health u prodavnicama AppGallery ili drugim prodavnicama aplikacija. Rukovanje i bezbednost •...
  • Page 63 Usklađenost sa propisima EU Kompanija Huawei Device Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj GLL-AL04/GLL-AL01 u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Celokupan tekst EU deklaracije o usaglašenosti, i najnovije informacije o dodatnoj opremi i softveru dostupni su na sledećoj internet adresi: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 64 Prije upotrebe uređaja pregledajte i preuzmite najnoviji Vodič za brzi početak na adresi https://consumer.huawei.com/hr/support/. Preuzimanje aplikacije Huawei Health Da biste preuzeli i instalirali aplikaciju Huawei Health, skenirajte QR kod na desnoj strani ili potražite aplikaciju Huawei Health u AppGallery trgovini ili drugoj trgovini aplikacija. Rukovanje i sigurnost •...
  • Page 65 (EEE) te rukovanje njome obavlja na način koji čuva vrijedne materijale i štiti ljudsko zdravlje i okoliš. Za više informacija obratite se lokalnim vlastima, maloprodajnom trgovcu, službi za odlaganje komunalnog otpada ili posjetite web-mjesto https://consumer.huawei.com/en/. Usklađenost s propisima EU...
  • Page 66 Ovim putem poduzeće Huawei Device Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj GLL-AL04/GLL-AL01 sukladan s osnovnim zahtjevima i ostalim pripadajućim odredbama Direktive br. 2014/53/EU. Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti, detaljne informacije o dodacima i softveru dostupne su na sljedećoj internetskoj adresi: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 67 Prenos aplikacije Huawei Health Če želite prenesti in namestiti aplikacijo Huawei Health, odčitajte kodo QR na desni strani ali poiščite aplikacijo Huawei Health v trgovini AppGallery ali drugih trgovinah z aplikacijami. Uporaba in varnost • Če želite preprečiti morebitne poškodbe sluha, glasbe ne poslušajte pri visoki glasnosti dalj časa.
  • Page 68 Skladnost s predpisi EU Družba Huawei Device Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava GLL-AL04/GLL-AL01 skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti, podrobne informacije o dodatni in programski opremi so na voljo na naslednjem internetnem naslovu: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 69 Innan du använder enheten ska du ladda ned den senaste snabbstartsguiden på https://consumer.huawei.com/se/support/ och läsa den. Hämta Huawei Health Hämta och installera Huawei Health-appen genom att skanna QR-koden till höger eller genom att söka efter Huawei Health i AppGallery eller andra appbutiker. Drift och säkerhet •...
  • Page 70 Överensstämmelse med EU-krav Härmed deklarerar Huawei Device Co., Ltd. att denna enhet GLL-AL04/GLL-AL01 uppfyller de väsentliga kraven i direktiv 2014/53/EU. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse, och den senaste informationen om tillbehör och programvara är...
  • Page 71 Kontakta din lokala operatör för mer information. GLL-AL04/GLL-AL01: WCDMA900/1800/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 13 dBm, Wi- Fi 2.4G: 20 dBm, NFC: 42 dBμA/m @ 10 m, Trådlös laddare för klocka: 100–119 kHz: 42 dBμA/m vid 10 m, 119–135 kHz: 66 fallande 10 dB/dec över 119 kHz vid 10 m, 135–140 kHz: 42 dBμA/m vid 10 m, 140–148,5 kHz: 37,7 dBμA/m...
  • Page 72 Käyttö ja turvallisuus • Älä kuuntele suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja, jotta kuulosi ei vioittuisi. • Ihanteellinen lämpötila on 0°C - 35°C. • Älä altista laitetta ja akkua korkeille lämpötiloille tai suoralle auringonvalolle. Älä sijoita niitä lämmityslaitteiden (esim. mikroaaltouuni, liesi tai lämmityspatteri) päälle tai sisälle. Älä pura, muuta, heitä tai purista sitä. Älä työnnä siihen vieraita esineitä, upota sitä...
  • Page 73 Lisätietoja on saatavana paikallisilta viranomaisilta, jälleenmyyjältä, jätehuoltopalvelusta tai osoitteesta https://consumer.huawei.com/en/. Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa Huawei Device Co., Ltd. vakuuttaa täten, että laite GLL-AL04/GLL-AL01 on yhdenmukainen direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien säännösten kanssa. Täysi EUvaatimustenmukaisuusilmoitus, ja viimeisimmät lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat saatavana seuraavasta internet-osoitteesta: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 74 Inden du bruger enheden, bør du læse og hente den nyeste hurtigstartguide på https://consumer.huawei.com/dk/support/. Hent Huawei Health For at hente og installere Huawei Health-appen skal du scanne QR-koden til højre eller søge efter Huawei Health i AppGallery eller andre app-butikker. Betjening og sikkerhed •...
  • Page 75 Overensstemmelse med EU-lovgivning Huawei Device Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed GLL-AL04/GLL-AL01 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. EU overensstemmelseserklæringens fulde tekst, de seneste oplysninger om tilbehør og software er tilgængelige på...
  • Page 76 Les gjennom og last ned den nyeste hurtigstartveiledningen ved https://consumer.huawei.com/no/support/ før du begynner å bruke enheten. Last ned Huawei Health For å laste ned og installere Huawei Health-appen, skann QR-koden til høyre eller søk etter Huawei Health i AppGallery eller andre app-butikker. Bruk og sikkerhet •...
  • Page 77 Dette vil sørge for at EEE-avfall resirkuleres og behandles på en måte som konserverer verdifulle materiale og beskytter menneskelig helse og miljø. For mer informasjon, vennligst kontakt lokale myndigheter, forhandler, eller tjeneste for husholdningsavfall, eller besøk nettstedet https://consumer.huawei.com/en/.
  • Page 78 Samsvar med EU-regler Huawei Device Co., Ltd. erklærer at denne enheten GLL-AL04/GLL-AL01, er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Den fulle teksten i EU samsvarserklæringen, den nyeste informasjonen om tilbehør og programvare er tilgjengelig på...
  • Page 79 посиланням https://consumer.huawei.com/ua/support/. Завантаження програми Huawei Health Щоб завантажити та встановити додаток Huawei Health, відскануйте QR-код праворуч або виконайте пошук додатку Huawei Health в магазині додатків AppGallery або іншому магазині додатків. Безпечна експлуатація • Щоб не погіршився слух, не вмикайте високий рівень гучності на тривалий час.
  • Page 80 більше, зверніться до місцевих органів влади, роздрібного продавця чи служби утилізації побутових відходів або відвідайте вебсайт https://consumer.huawei.com/en/. Декларація відповідності ЄС Цим компанія Huawei Device Co., Ltd. заявляє, що пристрій GLL-AL04/GLL-AL01 відповідає вимогам таких Директив: RED 2014/53/EU. З повним текстом декларації про відповідність нормативним вимогам ЄС, а також найновішою інформацією про...
  • Page 81 країнах або областях. Детальну інформацію може надати місцевий оператор. GLL-AL04/GLL-AL01: WCDMA900/1800/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 13 dBm, Wi- Fi 2.4G: 20 dBm, NFC: 42 dBμA/m @ 10 m, Безпровідний зарядний пристрій годинника: 100–119 кГц: 42 дБмкА/ м...
  • Page 82 • Çocukların ürünü yetişkinlerin gözetiminde kullanması veya ürüne yetişkinlerin gözetiminde temas etmesi önerilir. • Bu cihaza tüketicinin yapabileceği bir bakım bulunmamaktadır. Arıza veya destek talebiniz için Huawei Destek Merkezi 4447988 (ücretli) arayabilirsiniz. • Kablosuz cihazınızın hastane, klinik veya sağlık hizmeti tesislerinde kapatılması istendiğinde cihazı kapatın. Bu istekler cihazın hassas tıbbi ekipmanlarda parazite sebep olmasını...
  • Page 83 AB mevzuatına uygunluk Bu belgeyle Huawei Device Co., Ltd. bu cihazın (GLL-AL04/GLL-AL01), 2014/53/EU Direktifinin temel gereklilikleri ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metni, ve aksesuarlar ile yazılım hakkındaki en son bilgiler şu internet adresinde mevcuttur: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 84 135KHz: 10 metrede 119KHz üzerinde 66 azalan 10 dB/dec, 135-140KHz: 10 metrede 42dBμA/m, 140-148,5KHz: 10 metrede 37,7dBμA/m Bildirim Bu belgeyle Huawei Device Co., Ltd. bu cihazın (GLL-AL04/GLL-AL01), 2014/53/EU Direktifinin temel gereklilikleri ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. DoC belgesinin (Uygunluk Beyanı) en güncel ve geçerli versiyonunu https://consumer.huawei.com/certification adresinden inceleyebilirsiniz.
  • Page 85: Tüketi̇ci̇ni̇n Seçi̇mli̇k Haklari

    Dikkat: Bu cihazda, Huawei Device Co., Ltd. tarafından uygunluk için açık biçimde onaylanmamış değişiklikler ya da düzenlemeler, kullanıcının ekipmanı çalıştırma yetkisini geçersiz kılabilir. Bu cihaz, tıbbi bir cihaz olarak tasarlanmamıştır ve herhangi bir hastalığı tanılama, iyileştirme, tedavi etme veya önleme amacı...
  • Page 86 b- Satış bedelinden indirim isteme, c- Ücretsiz onarılmasını isteme, ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir. 4)Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını...
  • Page 87 Garanti koşulları ve şartları ile gizlilik politikası için aşağıdaki adresleri ziyaret edebilirsiniz. https://consumer.huawei.com/tr/support/warranty-policy/ https://consumer.huawei.com/tr/legal/privacy-policy/ Üretici Firma Bilgileri: Huawei Device Co., Ltd. Çin'de üretilmiştir. No.2 of Xincheng Road, Songshan Lake Zone, Dongguan, Guangdong 523808, P.R. China E-mail: mobile.tr@huawei.com İthalatçı Firma Bilgileri: Huawei Telekomünikasyon Dış...
  • Page 88: Yetki̇li̇ Servi̇sler

    Normal ısıda 50 metre statik tatlı su basıncına 10 dakika dayanır ancak su geçirmez değildir ve sıvı teması arızası garanti dışıdır. Düğme Dokunmatik ekran ve düğme YETKİLİ SERVİSLER Huawei Yetkili Servis Merkezi Telefon: 4447988 Adres: Canpark Alışveriş Merkezi, Yaman Evler Mah. Alemdağ Cd. Kat:2 No:96, Ümraniye/İstanbul Huawei Yetkili Servis Merkezi Telefon: 02123457519 Adres: İstinye Park Alışveriş...
  • Page 89 Adres: İsmet Kaptan Mah, 1362. Sok, No.7 106 Çankaya/İzmir Kvk Teknik Servis Telefon: 02422432828 Adres: Kizilsaray Mah.Yener Ulusoy Bul. Talay Apt.No:17 Antalya Kvk Teknik Servis Telefon: 02126605959 Adres: Kartaltepe Mah, İncirli Cadi, İhsan Kalmaz Sokak, No.3/1-2 Bakirköy/İstanbul Kvk Teknik Servis...
  • Page 90 Telefon: 03224593074 Adres: Reşatbey Mah.Atatürk Cad.62003 Sokak Güçlü Apt.No.29 Seyhan/Adana Kvk Teknik Servis Telefon: 03124304343 Adres: Kizilay Mah.Gazi M. Kemal Bulvari Fevzi Çakmak Sok. No.15/B Çankaya/Ankara Kvk Teknik Servis Telefon: 04623216402 Adres: Cumhuriyet Mah. Nemlioğlu Cemal Sok. Ziyabey Sit. A Blok No:16/B Trabzon Uysal Yazilim Telefon: 4447988 Adres: Dumlupinar Mah.
  • Page 91 Telefon: 4447988 Adres: 14 Kasim Mh. Nihat Polat Cad. 743. Sokak No:D/2 Iğdır Güven Bilgisayar Telefon: 4447988 Adres: Hisar Mh. 3619 Sk. N:3 İç Kapi No:1 Isparta...
  • Page 92 .‫עם ספק השירות המקומי‬ GLL-AL01/GLL-AL04: WCDMA900/1800/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 13 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, NFC: 42 dBμA/m @ 10 m, Watch Wireless Charger: 100-119KHz: 42dBμA/m at 10m, 119-135KHz: 66 descending 10 dB/dec above 119KHz at 10m, 135-140KHz: 42dBμA/m at 10m, 140-148.5KHz: 37.7dBμA/m at 10m...
  • Page 93 (EU) ‫בדרישות המסדירות של האיחוד האירופי‬ .RED 2014/53/EU ‫ בעל תאימות להתקנה‬GLL-AL04/GLL-AL01 ‫ מצהירה בזאת שהתקן זה‬Huawei Device Co., Ltd. ‫את הטקסט המלא של הצהרת התאימות של .המלאים ואת המידע העדכני ביותר על אביזרים ותוכנה הבאה ניתן למצוא בכתובת האינטרנט הבאה‬...
  • Page 94 -‫לפני השימוש בהתקן, יש להוריד את המדריך להתחלה מהירה העדכני מ‬ .‫ולעיין בו‬ Huawei Health ‫הורדת‬ ‫ בחנות‬Huawei Health ‫ משמאל, או חפש את‬QR-‫ ולהתקין אותו, סרוק את קוד ה‬Huawei Health ‫כדי להוריד את יישום‬ .‫ או חנויות אפליקציות אחרות‬AppGallery ‫הפעלה ובטיחות‬...
  • Page 95 Huawei Health...
  • Page 96 ‫מדריך התחלה מהירה‬ 19110022_01...

This manual is also suitable for:

3 pro