Logitech ZONE WIRELESS Setup Manual

Logitech ZONE WIRELESS Setup Manual

Hide thumbs Also See for ZONE WIRELESS:
Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • 39 Español
  • Português
  • Nederlands
  • Svenska
  • Dansk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • По-Русски
  • Po Polsku
  • Magyar
  • Česká Verze
  • Slovenčina
  • Українська
  • Eesti
  • Latviski
  • Lietuvių
  • Български
  • Hrvatski
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Română
  • Türkçe

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
LOGITECH ZONE WIRELESS
Setup Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Logitech ZONE WIRELESS

  • Page 1 LOGITECH ZONE WIRELESS Setup Guide...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS Česká verze English Deutsch Slovenčina Français Українська Italiano Eesti Español Latviski Português Lietuvių Nederlands Български Svenska Hrvatski Dansk Srpski Norsk Slovenščina Suomi Română Türkçe Ελληνικά По-русски ‫العربية‬ Po polsku ‫עברית‬ Magyar...
  • Page 3: English

    KNOW YOUR PRODUCT Microphone boom Power / Pairing light Light indicator indicator USB-A receiver Power / Bluetooth ® pairing Active Noise USB-C adapter Cancellation (ANC) USB port for charging cable Volume up Multi-function Teams / button Multi-function Volume down button Mute UC version MSFT Teams version...
  • Page 4 1 Press power button for 2 seconds Light indicator will flash white rapidly 2 Open Bluetooth settings on your device ® 3 Select Zone Wireless in discoverable devices Zone Wireless 4 Once successfully paired, light indicator will turn solid white 2 sec.
  • Page 5 ADJUSTING HEADSET 1 Adjust headset by sliding earcups up and down the headband 2 It may be easier to adjust the headset on your head Move the earcups up and down the headband until they sit comfortably on your ears ADJUSTING THE MICROPHONE BOOM 1 Microphone boom rotates 270 degrees Wear it on either left or right side Audio channel will switch automatically, depending on the direction you are wearing...
  • Page 6 UC version Usage Button Action Answer / End call Short press Call controls Multi-function Reject call 2 second press Voice assistant Multi-function 2 second press Play / Pause Multi-function Double press Multi-function Track forward Short press Media controls and “ ”...
  • Page 7 HEADSET LIGHT INDICATOR Light Status Solid Powered on or fully charged Breathing Battery charging White Fast pulsing Bluetooth pairing mode ® Slow pulsing No paired device Solid Low battery Fast pulsing Bluetooth pairing mode while low battery ® Slow pulsing No paired device while low battery Powered on or fully charged Battery charging...
  • Page 8 RECEIVER INDICATOR LIGHT Pairing mode TEAMS version Light Status Paired Fast flashing Pairing mode Solid Paired Incoming call White Repeat flashing on Incoming call Connecting to Teams / and off Teams notifications Connecting to Pulsing Teams/ Teams Failed connection notifications 10 sec.
  • Page 9 * Qi wireless charging base is not included LOGI TUNE APP 1 Download Logi Tune Desktop from www logitech com/tune 2 Download the Logi Tune mobile app from the Apple App Store ® or Google Play™ stores by searching for “Logi Tune“...
  • Page 10 UPDATE YOUR HEADSET It is recommended to update both your headset and receiver To do so, download the Logi Tune Desktop from www logitech com/tune RESET YOUR HEADSET To reset your headset back to its original state, power headset on, press and hold the ANC button and volume ’–’...
  • Page 11 © 2021 Logitech, Logi and the Logitech Logo are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S A and/or its affiliates in the U S and other countries Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual Information contained herein is subject to change...
  • Page 12: Deutsch

    PRODUKT AUF EINEN BLICK Mikrofonbügel Stromversorgung/ Leuchtanzeige Pairing-Leuchtanzeige USB-A-Empfänger Stromversorgung/ Bluetooth -Pairing ® Aktive Rausch- USB-C-Adapter unterdrückung (ANC) USB-Anschluss für Ladekabel Lautstärke höher Multifunktionstaste Teams-/ Lautstärke Multifunktionstaste niedriger Stumm- schaltung UC-Version MSFT Teams-Version Qi zum kabellosen Aufladen Deutsch...
  • Page 13 2 Öffnen Sie die Bluetooth -Einstellungen auf ® Zone Wireless Ihrem Gerät 3 Wählen Sie Zone Wireless aus den erkennbaren Geräten aus 2 Sek. 4 Nach dem erfolgreichen Abschluss des Pairing- Vorgangs beginnt die Leuchtanzeige konstant weiß zu leuchten PAIRING ÜBER USB-EMPFÄNGER 1 USB-A Schließen Sie den Empfänger am USB-A-Anschluss...
  • Page 14 EINSTELLEN DES HEADSETS 1 Stellen Sie das Headset ein durch Verschieben der Hörmuscheln am Kopfbügel nach oben und unten 2 Möglicherweise ist es einfacher, das Headset direkt beim Tragen auf dem Kopf einzustellen Bewegen Sie die Hörmuscheln am Kopfbügel nach oben und nach unten, bis sie bequem auf Ihren Ohren sitzen EINSTELLEN DES MIKROFONBÜGELS 1 Der Mikrofonbügel ist um 270 Grad drehbar Er kann...
  • Page 15 UC-Version Einsatz: Taste Aktion Anruf annehmen/ Kurzer Bedienelemente beenden Tastendruck Multifunktionstaste 2 Sekunden Anrufsteuerung Anruf ablehnen drücken 2 Sekunden Sprachassistent Multifunktionstaste drücken Wiedergabe/Pause Multifunktionstaste Zweimal drücken Multifunktionstaste Kurzer Multimedia- Nächster Titel und „ “ Tastendruck Bedienelemente Multifunktionstaste Kurzer Vorheriger Titel –...
  • Page 16 HEADSET-LEUCHTANZEIGE Licht Status Beständiges Leuchten Eingeschaltet oder voll aufgeladen Atemeffekt Der Akku wird aufgeladen Weiß Schnell blinkend Bluetooth -Pairing-Modus ® Langsam blinkend Kein gepairtes Gerät Beständiges Leuchten Akkustand niedrig Bluetooth -Pairing-Modus bei niedrigem ® Schnell blinkend Akkustand Langsam blinkend Kein gepairtes Gerät bei niedrigem Akkustand Eingeschaltet oder voll aufgeladen Der Akku wird aufgeladen Bluetooth...
  • Page 17 EMPFÄNGER-ANZEIGELEUCHTE Pairing-Modus TEAMS-Version Licht Status Gepairt Schnell blinkend Pairing-Modus Beständiges Eingehender Anruf Gepairt Leuchten Weiß Wiederholtes Verbindung mit Teams/ Blinken zwischen Eingehender Anruf Teams-Benachrichtigungen Ein und Aus Verbindung mit Verbindung mit Teams Pulsierend Teams/Teams- 10 Sek. fehlgeschlagen Benachrichtigungen 10 Sekunden Verbindung mit Nicht verbunden blinkend, dann aus Teams fehlgeschlagen...
  • Page 18 – Nach 2 Stunden ist der Akku vollständig aufgeladen * Im Lieferumfang ist keine kabellose Qi Ladestation enthalten LOGI TUNE APP 1 Laden Sie Logi Tune Desktop hier herunter: www logitech com/tune 2 Die Logi Tune App ist zum Download verfügbar im Apple App Store oder ®...
  • Page 19 AKTUALISIEREN DES HEADSETS Es wird empfohlen, sowohl das Headset als auch den Empfänger zu aktualisieren Laden Sie Logi Tune Desktop herunter unter www logitech com/tune ZURÜCKSETZEN DES HEADSETS Um das Headset wieder auf die Originaleinstellungen zurückzusetzen, schalten Sie das Headset ein, drücken und halten Sie die ANC-Taste und die „Lautstärke –“-Taste gleichzeitig für 5 Sekunden lang gedrückt Das Zurücksetzen des Headsets...
  • Page 20 Ladekabel USB-A auf C: 130 cm (4,25 Fuß) www.logitech.com/support/zonewireless © 2021 Logitech, Logi und das Logitech Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Logitech Europe S A und/oder deren Tochtergesellschaften in den USA und anderen Ländern Logitech übernimmt keine Haftung für etwaige Fehler in dieser Bedienungsanleitung...
  • Page 21: Français

    PRÉSENTATION DU PRODUIT Tige de micro Témoin lumineux Marche/Arrêt/ Témoin lumineux couplage Récepteur USB-A Marche/Arrêt / couplage Bluetooth ® Suppression de l'écho Adaptateur USB-C Port USB pour le câble de charge Volume + Bouton Bouton multifonction multifonction / Volume - Teams Sourdine Version UC...
  • Page 22 2 Ouvrez les paramètres Bluetooth sur votre dispositif ® Zone Wireless 3 Sélectionnez Zone Wireless dans les dispositifs détectables 4 Une fois le dispositif couplé, le témoin lumineux 2 sec. passera au blanc continu COUPLAGE VIA RÉCEPTEUR USB 1 USB-A Insérez le récepteur dans le port USB-A de l'ordinateur...
  • Page 23 AJUSTEMENT DU CASQUE 1 Ajustez le casque en faisant glisser les oreillettes vers le haut ou le bas du bandeau 2 Il sera peut-être plus facile d'ajuster le casque sur votre tête Déplacez les oreillettes vers le haut ou le bas du bandeau jusqu'à ce que le maintien sur vos oreilles soit confortable AJUSTEMENT DE LA TIGE DU MICRO 1 La tige du micro pivote sur 270 degrés Portez-la à...
  • Page 24 Version UC Utilisation Bouton Action Réception/fin d'appel Pression brève Commande Multifonction d'appel Rejeter un appel Pression 2 secs Assistant vocal Multifonction Pression 2 sec Lecture/Pause Multifonction Double pression Commandes Piste suivante Pression brève Multifonction et " " multimédia – Piste précédente Pression brève Multifonction et "...
  • Page 25 TÉMOIN LUMINEUX DU CASQUE Témoin État Lumière continue Sous tension ou chargement complet Pulsation Charge de la batterie Blanc Témoin clignotant rapidement Mode de couplage Bluetooth ® Témoin clignotant lentement Aucun dispositif couplé Lumière continue Charge de la batterie faible Rouge Témoin clignotant rapidement Mode de couplage Bluetooth...
  • Page 26 TÉMOIN DU RÉCEPTEUR Mode de couplage Version TEAMS Témoin État Couplé Témoin clignotant Mode de couplage rapidement Appel entrant Blanc Lumière continue Couplé Témoin clignotant Appel entrant Connexion à Teams / de façon alternative Notifications Teams Connexion à Teams Clignotement / Notifications Échec de la connexion Teams...
  • Page 27 *Base de chargement sans fil Qi non incluse APPLICATION LOGI TUNE 1 En savoir plus sur Logi Tune Desktop et le télécharger sur www logitech com/tune 2 Téléchargez l'application mobile Logi Tune sur l'Apple App Store ® ou sur Google Play™ en recherchant "Logi Tune"...
  • Page 28 MISE À JOUR DE VOTRE CASQUE Il est recommandé de mettre à jour votre casque et votre récepteur Pour effectuer la mise à jour, téléchargez Logi Tune Desktop sur www logitech com/tune RÉINITIALISATION DE VOTRE CASQUE Pour réinitialiser votre casque à son état d'origine, mettez le casque sous tension, maintenez les boutons ANC et volume "-"...
  • Page 29 © 2021 Logitech, Logi et le logo Logitech sont des marques commerciales ou déposées de Logitech Europe S A et /ou de ses sociétés affiliées aux États-Unis et dans d'autres pays Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs susceptibles de s'être glissées dans le présent manuel...
  • Page 30: Italiano

    PANORAMICA DEL PRODOTTO Braccio del microfono Spia accensione/ Spia associazione Ricevitore USB-A Accensione/ associazione Bluetooth ® Eliminazione attiva Adattatore USB-C del rumore (ANC) Porta USB per cavo di ricarica Volume su Pulsante Pulsante Teams/ multifunzione multifunzione Volume giù Disattivazione audio Versione UC Versione MS Teams Area di ricarica wireless Qi Italiano...
  • Page 31 1 Tieni premuto il pulsante di accensione per 2 secondi La spia lampeggerà rapidamente in bianco 2 Apri le impostazioni Bluetooth sul dispositivo ® 3 Seleziona Zone Wireless nei dispositivi rilevabili Zone Wireless 4 Una volta che l'associazione è stata eseguita correttamente, la spia diventerà di colore bianco fisso 2 sec.
  • Page 32 REGOLAZIONE DELLA CUFFIA CON MICROFONO 1 Regola la misura della cuffia con microfono facendo scorrere i copriorecchie su e giù lungo la fascia per la testa 2 Potrebbe essere più semplice regolare la cuffia indossandola sulla testa Sposta i copriorecchie su e giù lungo la fascia per la testa fino a quando non risultano comodi REGOLAZIONE DEL BRACCIO DEL MICROFONO...
  • Page 33 Versione UC Utilizzo Pulsante Azione Rispondi/Chiudi Pressione breve chiamata Controlli Pulsante chiamata multifunzione Pressione Rifiuta chiamata di 2 secondi Pulsante Pressione Assistente vocale multifunzione di 2 secondi Pulsante Riproduci/Pausa Pressione doppia multifunzione Controlli Pulsante Traccia successiva Pressione breve multimediali multifunzione e “ ” Pulsante Brano precedente Pressione breve –...
  • Page 34 INDICATORE LUMINOSO DEL LIVELLO DI CARICA DELLA CUFFIA Colore spia Stato Fisso Accesa o completamente carica Respiro Batteria in carica Bianco Pulsa rapidamente Modalità di associazione Bluetooth ® Pulsa lentamente Nessun dispositivo associato Fisso Livello di carica basso Modalità di associazione Bluetooth quando ®...
  • Page 35 SPIA DEL RICEVITORE Modalità Versione TEAMS di associazione Colore spia Stato Associato Lampeggia Modalità rapidamente di associazione Chiamata in arrivo Fisso Associato Bianco Lampeggia Connessione a Teams/ ripetutamente a Chiamata in arrivo Notifiche di Teams intervalli Connessione Connessione a Teams Pulsa a Teams/Notifiche 10 sec.
  • Page 36 * La base di ricarica wireless Qi non è inclusa APP LOGI TUNE 1 Scarica Logi Tune Desktop all'indirizzo www logitech com/tune 2 Scarica l'app per dispositivi mobili Logi Tune da Apple App Store ® o Google Play™ Store cercando “Logi Tune“...
  • Page 37 AGGIORNA LA TUA CUFFIA CON MICROFONO Ti consigliamo di aggiornare sia la cuffia sia il ricevitore Per fare ciò scarica Logi Tune Desktop da www logitech com/tune RIPRISTINA LA CUFFIA CON MICROFONO Per ripristinare la cuffia con microfono allo stato originale, accendila e tieni premuto il pulsante ANC e il pulsante del volume "-"...
  • Page 38 Cavo di ricarica USB-A/USB-C: 130 cm (4,25 piedi) www.logitech.com/support/zonewireless © 2021 Logitech, Logi e il logo Logitech sono marchi o marchi registrati di Logitech Europe S A e/o delle sue affiliate negli Stati Uniti e in altri Paesi Logitech non si assume alcuna responsabilità...
  • Page 39: 39 Español

    COMPONENTES DEL PRODUCTO Varilla del micrófono Indicador luminoso de encendido/ Indicador luminoso emparejamiento Receptor USB-A Encendido/ Emparejamiento Bluetooth ® Supresión activa Adaptador USB-C de ruido (ANC) Puerto USB para cable de carga Subir volumen Botón Botón Teams/ Bajar multifunción multifunción volumen Silencio Versión UC Versión MSFT Teams...
  • Page 40 1 Pulse el botón de encendido durante 2 segundos El diodo emitirá destellos blancos rápidos 2 Abra la configuración de Bluetooth en el dispositivo ® 3 Seleccione Zone Wireless en dispositivos detectables Zone Wireless 4 Cuando se complete el emparejamiento, el diodo permanecerá iluminado en blanco...
  • Page 41 AJUSTAR LOS AURICULARES 1 Ajuste los auriculares deslizando las copas hacia arriba o hacia abajo en la diadema 2 Esta operación puede resultar más fácil si tiene los auriculares puestos Mueva las copas hacia arriba y hacia abajo en la diadema hasta que las note cómodamente asentadas sobre las orejas AJUSTAR LA VARILLA DEL MICRÓFONO 1 La varilla del micrófono gira 270 grados Se puede...
  • Page 42 Versión UC Botón Acción Respuesta/finalización Pulsación corta de llamada Controles de Multifunción llamadas Pulsación Rechazar llamada de 2 segundos Pulsación Asistente de voz Multifunción de 2 segundos Reproducir/Pausa Multifunción Doble pulsación Controles Avance de pista Pulsación corta Multifunción y " " multimedia – Retroceso de pista Pulsación corta Multifunción y "...
  • Page 43 INDICADOR LUMINOSO DE AURICULARES Diodo Estado Permanente Auriculares encendidos o totalmente cargados Respiración Carga en curso Blanco Pulsos rápidos Modo de emparejamiento Bluetooth ® Pulsos lentos No hay dispositivos emparejados Permanente Carga de batería baja Modo de emparejamiento Bluetooth ® Rojo Pulsos rápidos con carga baja...
  • Page 44 INDICADOR LUMINOSO DEL RECEPTOR Modo Versión Teams de emparejamiento Diodo Estado Emparejado Modo de Destellos rápidos emparejamiento Llamada entrante Permanente Emparejado Blanco Repetición de Conectando a Teams/ destellos activada Llamada entrante notificaciones de Teams y desactivada Conectando Error al conectar a Teams/ 10 s Pulsos a Teams...
  • Page 45 * La base de carga inalámbrica Qi no se incluye con el producto APLICACIÓN LOGI TUNE 1 Descargue Logi Tune para escritorio desde www logitech com/tune 2 Haga una búsqueda de "Logi Tune" para descargar la aplicación Logi Tune desde las tiendas App Store de Apple o Google Play™...
  • Page 46 Ajuste el temporizador de suspensión en la aplicación Logi Tune ACTUALIZAR LOS AURICULARES Es aconsejable actualizar tanto los auriculares como el receptor Pare ello, descargue Logi Tune para escritorio desde www logitech com/tune RESTABLECER LOS AURICULARES Para restablecer el estado original de los auriculares, enciéndalos y mantenga pulsados el botón ANC y el botón de volumen '-'...
  • Page 47 Cable de carga USB-A a C: 130 cm (4,25 ft) www.logitech.com/support/zonewireless © 2021 Logitech, Logi y el logotipo de Logitech son marcas comerciales o registradas de Logitech Europe S A y/o sus filiales en Estados Unidos y otros países Logitech no asume ninguna responsabilidad por la presencia de posibles errores en el presente manual La información aquí...
  • Page 48: Português

    CONHEÇA O SEU PRODUTO Haste do microfone Indicador luminoso Indicador luminoso de ligar/emparelhamento Receptor USB-A Ligar/ emparelhamento Bluetooth ® Cancelamento activo Adaptador USB-C de ruído (ANC) Porta USB-C para cabo de carregamento Aumentar volume Botão Botão multifunções multifunções/ Diminuir volume Teams Sem som Versão UC Versão MSFT Teams...
  • Page 49 1 Prima o botão Ligar durante 2 segundos O indicador luminoso pisca rapidamente a branco 2 Abra as definições de Bluetooth no seu dispositivo ® 3 Seleccione Zone Wireless em dispositivos detectáveis Zone Wireless 4 Se o emparelhamento for bem-sucedido, o indicador luminoso fixa-se a branco 2 seg.
  • Page 50 AJUSTAR OS AUSCULTADORES 1 Ajuste os auscultadores deslizando os auriculares ao longo da alça de cabeça 2 Poderá ser mais fácil ajustar com os auscultadores colocados na cabeça Mova os auriculares para cima e para baixo na alça de cabeça até sentir um ajuste confortável nas orelhas AJUSTAR A HASTE DO MICROFONE 1 A haste do microfone roda 270 graus Pode utilizá-la...
  • Page 51 Versão UC Utilização Botão Acção Atender/Terminar Premir chamada brevemente Controlos de Multifunções chamada Premir durante Rejeitar chamada 2 segundos Premir durante Assistente de voz Multifunções 2 segundos Reproduzir/Pausa Multifunções Premir duas vezes Premir Controlos de Faixa seguinte Multifunções e “ ” brevemente multimédia Premir Faixa anterior...
  • Page 52 INDICADOR LUMINOSO DOS AUSCULTADORES Estado Fixo Ligado ou completamente carregado Pulsação Bateria em carregamento Branco Pulsação rápida Modo de emparelhamento Bluetooth ® Pulsação lenta Nenhum dispositivo emparelhado Fixo Bateria fraca Modo de emparelhamento Bluetooth ® Pulsação rápida Vermelho com bateria fraca Nenhum dispositivo emparelhado Pulsação lenta com bateria fraca...
  • Page 53 INDICADOR LUMINOSO DO RECEPTOR Modo de Versão TEAMS emparelhamento Estado Emparelhado Modo de Intermitente rápido emparelhamento Chamada recebida Fixo Emparelhado Branco Repetição de A ligar ao Teams/ intermitente ligado Chamada recebida notificações do Teams e desligado A ligar ao Teams/ Falha na ligação Em pulsação notificações...
  • Page 54 * Base de carregamento sem fios Qi não incluída APLICAÇÃO LOGI TUNE 1 Transfira Logi Tune Desktop em www logitech com/tune 2 Transfira a aplicação móvel Logi Tune na Apple App Store ou Google Play™ ® pesquisando por “Logi Tune“...
  • Page 55 Logi Tune ACTUALIZAR OS AUSCULTADORES Recomenda-se que actualize os auscultadores e o receptor Para o fazer, transfira Logi Tune Desktop em www logitech com/tune REPOR OS AUSCULTADORES Para repor os auscultadores para o estado original, ligue os auscultadores, mantenha premidos simultaneamente os botões ANC e volume (-) durante...
  • Page 56 © 2021 Logitech, Logi e o logótipo Logitech são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Logitech Europe S A e/ou das suas afiliadas nos EUA e noutros países A Logitech não assume a responsabilidade por erros que possam aparecer neste manual As informações contidas aqui estão...
  • Page 57: Nederlands

    KEN UW PRODUCT Microfoonarm Indicatielampjestroom/ Indicatielampje koppelen USB-A-ontvanger Stroom/Bluetooth ® koppeling Actieve ruisonder- USB-C-adapter drukking (ANC) USB-poort voor oplaadkabel Volume omhoog Multifunctionele Teams/ multi- knop functionele knop Volume omlaag Dempen UC-versie MSFT Teams-versie Qi-gebied voor draadloos opladen Nederlands...
  • Page 58 1 Druk 2 seconden op de aan/uit-knop Het statuslampje gaat snel wit knipperen 2 Open de Bluetooth -instellingen op je apparaat ® 3 Selecteer Zone Wireless in detecteerbare apparaten Zone Wireless 4 Wanneer de koppeling is gelukt, brandt het statuslampje ononderbroken wit 2 sec.
  • Page 59 DE HEADSET AFSTELLEN 1 Pas de headset aan door de oorstukken omhoog en omlaag over de hoofdband te schuiven 2 Het is misschien gemakkelijker de headset af te stellen terwijl hij op je hoofd zit Verplaats de oorstukken omhoog en omlaag op de hoofdband tot ze comfortabel op je oren zitten DE MICROFOONARM BIJSTELLEN 1 De microfoonarm kan 270 graden draaien U kunt hem links...
  • Page 60 UC-versie Gebruik Knop Actie Oproep beantwoorden/ Kort indrukken beëindigen Gespreksbediening Multifunctioneel 2 seconden Oproep weigeren indrukken 2 seconden Stemassistent Multifunctioneel indrukken Tweemaal Afspelen/pauzeren Multifunctioneel drukken Multifunctioneel Mediaknoppen Volgende track Kort indrukken en ' Multifunctioneel Vorige track Kort indrukken en ' UC-versie Volume omhoog Kort indrukken...
  • Page 61 INDICATIELAMPJE OP DE HEADSET Lampje Status Brandt onafgebroken Ingeschakeld of volledig opgeladen Pulseert Batterij wordt opgeladen Pulseert snel Bluetooth -koppelingsmodus ® Pulseert langzaam Geen gekoppeld apparaat Brandt onafgebroken Batterij bijna leeg Bluetooth -koppelingsmodus bij laag ® Pulseert snel Rood batterijvermogen Geen gekoppeld apparaat bij laag Pulseert langzaam batterijvermogen...
  • Page 62 STATUSLAMPJE OP ONTVANGER Koppelingsmodus TEAMS-versie Lampje Status Gekoppeld Knippert snel Koppelingsmodus Brandt Binnenkomend gesprek Gekoppeld onafgebroken Knippert Binnenkomend Verbinding maken met herhaaldelijk gesprek Teams/Teams-meldingen Verbinding maken Pulseert met Teams/ Mislukte verbinding Teams-meldingen 10 sec. met Teams Knippert 10 Mislukte verbinding seconden en gaat Niet verbonden met Teams...
  • Page 63 * Basis voor draadloos opladen via Qi-technologie wordt niet meegeleverd LOGI TUNE-APP 1 Download Logi Tune voor desktop vanaf www logitech com/tune 2 Download de Logi Tune-app voor mobiel via de Apple App Store ® of Google Play™ door te zoeken naar “Logi Tune”...
  • Page 64 DE HEADSET UPDATEN Aangeraden wordt zowel de headset als de ontvanger te updaten Doe dit door Logi Tune voor desktop te downloaden vanaf www logitech com/tune DE HEADSET RESETTEN Wanneer je de headset wilt terugzetten in zijn oorspronkelijke staat, zet je hem aan, en druk je tegelijkertijd 5 seconden op de knop ANC en volume ’–’...
  • Page 65 © 2021 Logitech, Logi en het Logitech-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Logitech Europe S A en/of zijn dochterondernemingen in de VS en andere landen Logitech aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele fouten in deze handleiding De informatie hierin is aan verandering zonder kennisgeving onderhevig...
  • Page 66: Svenska

    PRODUKTÖVERSIKT Mikrofonarm Indikatorlampa för Indikatorlampa ström/parkoppling USB-A-mottagare Ström/Bluetooth ® parkoppling Aktiv brusreducering USB-C-adapter (ANC) USB-C-port för laddningssladd Volym + Flervalsknapp Teams/ Flervalsknapp Volym ned Ljud av UC-version MSFT Teams-version Område för trådlös Qi-laddning Svenska...
  • Page 67 1 Tryck in strömknappen i 2 sekunder Indikatorlampan blinkar snabbt vitt 2 Öppna Bluetooth -inställningarna på enheten ® 3 Välj headsetet Zone Wireless i listan över enheter Zone Wireless som kan upptäckas 4 När headsetet har parkopplats kommer indikatorlampan att lysa fast vitt...
  • Page 68 JUSTERA HEADSETET 1 Justera headsetet genom att skjuta öronkuddarna upp och ner på bygeln 2 Det kan vara enklare att justera headsetet på huvudet Flytta öronkuddarna upp och ner på bygeln tills de sitter bekvämt på öronen JUSTERA MIKROFONARMEN 1 Mikrofonarmen roterar 270 grader Ha den på antingen höger eller vänster sida Ljudkanalen växlar automatiskt, beroende på...
  • Page 69 UC-version Användning Knapp Åtgärd Svara på/avsluta Kort tryck samtal Samtalsreglage Flerfunktion Tryck ner i 2 Avvisa samtal sekunder Tryck ner i 2 Röstassistent Flerfunktion sekunder Spela upp/pausa Flerfunktion Dubbel tryckning Flerfunktion och Mediekontroller Nästa spår Kort tryck ” ” – Föregående spår Kort tryck Flerfunktion och ”...
  • Page 70 INDIKATORLAMPA FÖR HEADSET Lampa Status Fast sken Ström på eller fulladdad Pulsering Batteriladdning Snabbt pulserande Bluetooth -parkopplingsläge ® Långsamt pulserande Inga parkopplade enheter Fast sken Låg batterinivå Rött Snabbt pulserande Bluetooth -parkopplingsläge vid lågt batteri ® Långsamt pulserande Inga parkopplade enheter vid lågt batteri Ström på...
  • Page 71 INDIKATORLAMPA PÅ MOTTAGAREN Parkopplingsläge TEAMS-version Lampa Status Parkopplade Snabbt blinkande Parkopplingsläge Fast sken Parkopplade Inkommande samtal Upprepande Inkommande Ansluter till Teams/ blinkande på och av samtal Teams-meddelanden Ansluter till Pulserar Teams/Teams- Det gick inte att meddelanden 10 sek. ansluta till Teams Blinkar i 10 sekunder Det gick inte att och av...
  • Page 72 – Batteriet är fulladdat efter 2 timmar * Trådlös Qi-laddningsbas ingår inte LOGI TUNE-APPEN 1 Ladda ner Logi Tune för stationära datorer från www logitech com/tune 2 Ladda ner Logi Tune-appen för mobil från Apple App Store ® eller Google Play™-butiker genom att söka efter ”Logi Tune“...
  • Page 73 UPPDATERA HEADSETET Vi rekommenderar att du uppdaterar både headsetet och mottagaren Ladda ner Logi Tune för stationära datorer frånwww logitech com/tune för att göra det ÅTERSTÄLL HEADSETET För att återställa headset till originalläge, slå på headsetet, tryck och håll ned ANC- och volymknappen ”−” i 5 sekunder Headsetet är återställt när det slås av och indikatorlampan slocknar...
  • Page 74 © 2021 Logitech, Logi och Logitechs logotyp är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Logitech Europe S A och/eller dess dotterbolag i USA och andra länder Logitech påtar sig inget ansvar för eventuella fel som kan förekomma i denna bruksanvisning Informationen häri kan ändras...
  • Page 75: Dansk

    PRODUKTOVERSIGT Mikrofonarm Tænd/sluk/indikatorlys Lysindikator for binding USB-A-modtager Tænd/sluk/ Bluetooth -binding ® Aktiv støjreduktion USB-C adapter USB-port til opladning Skru op Multifunktionsknap Teams/ Multifunktionsknap Skru ned for lyden Slå lyden fra UC-version MSFT Teams-version Trådløs Qi-opladningsområde Dansk...
  • Page 76 1 Hold tænd/sluk-knappen nede i 2 sekunder Lysindikatoren blinker hurtigt hvidt 2 Åbn Bluetooth -indstillingerne på computeren ® 3 Vælg Zone Wireless blandt de fundne enheder Zone Wireless 4 Når der er oprettet binding, lyser indikatoren hvidt 2 sek. BINDING VIA USB-MODTAGER 1 USB-A Sæt modtageren i computerens USB-A-port...
  • Page 77 JUSTERING AF HEADSET 1 Tilpas headsettet ved at skubbe ørestykkerne op og ned på hovedbøjlen 2 Det er nok nemmere at tilpasse headsettet, når du har det på hovedet Flyt ørestykkerne op og ned på hovedbøjlen indtil de sidder behageligt på dine ører TILPASNING AF MIKROFONARMEN 1 Mikrofonarmen kan drejes 270 grader Brug den i enten venstre eller højre side Lydkanalen skifter automatisk, afhængigt af hvilken side mikrofonen sidder...
  • Page 78 UC-version Brug Knap Handling Besvar/afslut opkald Kort tryk Opkaldsstyring Multifunktion Afvis opkald Tryk i 2 sek Stemmeassistent Multifunktion Tryk i 2 sek Afspil/pause Multifunktion To tryk Multi-function og Næste nummer Kort tryk Medieknapper “ ” Multi-function og Forrige nummer Kort tryk –...
  • Page 79 BATTERIINDIKATOR Indikator Status Konstant Tændt eller helt opladet Åndedræt Batteriet oplades Hvid Hurtigt pulserende Bluetooth -bindingstilstand ® Langsomt pulserende Ingen forbunden enhed Konstant Lavt batteriniveau Bluetooth -bindingstilstand ved lav ® Rød Hurtigt pulserende batteristand Langsomt pulserende Ingen forbundet enhed ved lav batteritilstand Tændt eller helt opladet Batteriet oplades Bluetooth...
  • Page 80 MODTAGER-INDIKATORLYS Bindingstilstand TEAMS-version Indikator Status Forbundet Blinker hurtigt Bindingstilstand Konstant Forbundet Hvid Indgående opkald Gentagen blinken til Indgående opkald og fra Forbindelse til Teams oprettes / Teams-meddelelser Forbindelse til Blinker Teams oprettes/ Forbindelse til Teams Teams-meddelelser 10 sek. kunne ikke oprettes Forbindelse til Blinker i 10 sekunder Teams kunne ikke...
  • Page 81 – 2 timer vil lade batteriet helt op * Qi-base til trådløs opladning er ikke inkluderet LOGI TUNE-APP 1 Læs mere, og download Logi Tune Desktop på www logitech com/tune 2 Download Logi Tune-appen fra Apple App Store® eller Google Play™ ved at søge efter "Logi Tune"...
  • Page 82 OPDATER DIT HEADSET Det anbefales at opdatere både headset og modtager For at gøre det skal du downloade Logi Tune Desktop fra www logitech com/tune NULSTIL DIT HEADSET Hvis du vil nulstille dit headset til dets oprindelige tilstand skal du tænde for headsettet, holde ANC-knappen og lydstyrkeknappen "–"...
  • Page 83 © 2021 Logitech, Logi og Logitech-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Logitech Europe S A og/eller dets datterselskaber i USA og andre lande Logitech påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl i denne vejledning Oplysningerne kan ændres uden varsel...
  • Page 84: Norsk

    BLI KJENT MED PRODUKTET Mikrofonarm Indikatorlampe for av/ Indikatorlampe på og sammenkobling USB-A-mottaker Av/på / Bluetooth paring ® Aktiv støydemping USB-C-adapter (ANC) USB-port for ladekabel Volum opp Flerfunksjonsknapp Teams / flerfunksjonsknapp Volum ned Demp UC-versjon MSFT Teams-versjon Qi trådløst ladeområde Norsk...
  • Page 85 ® 1 Trykk på Av/på-knappen i 2 sekunder Indikatorlampen blinker raskt hvitt 2 Åpne Bluetooth -innstillingene på enheten ® 3 Velg Zone Wireless under synlige enheter Zone Wireless 4 Når den er sammenkoblet, lyser indikatorlampen jevnt hvitt 2 sek. SAMMENKOBLE VIA USB-MOTTAKER...
  • Page 86 JUSTERE HODESETTET 1 Juster hodesettet ved å skyve øreklokkene opp og ned på hodebøylen 2 Det kan være enklere å justere hodesettet på hodet Flytt øreklokkene opp og ned på hodebøylen til de sitter behagelig på ørene JUSTERE MIKROFONARMEN 1 Mikrofonarmen kan roteres 270 grader Bruk den på høyre eller venstre side Lydkanalen slås på...
  • Page 87 – Anropsaktiviteter har alltid førsteprioritet Når to enheter er tilkoblet, blir Bluetooth -tilkobling prioritert ® over mottaker Når to Bluetooth -enheter er tilkoblet, vil den siste aktive enheten overstyre den andre ® Tips: Tilpassing av knapper og Musikk-EQ-kontroller tilgjengelig via Logitech Tune-appen DEMP Før mikrofonarmen opp Talevarsler angir for å dempe når mikrofonens demping er av eller på...
  • Page 88 INDIKATORLAMPE PÅ HODESETTET Lampe Status Fast Slått på eller fulladet Pusteeffekt Batteriet lades Hvit Pulserer raskt Bluetooth paringsmodus ® Pulserer langsomt Ingen parede enheter Fast Lavt batterinivå Rødt Pulserer raskt Bluetooth paringsmodus ved lavt batterinivå ® Pulserer langsomt Ingen parede enheter ved lavt batterinivå Slått på...
  • Page 89 INDIKATORLAMPE PÅ MOTTAKEREN Paringsmodus TEAMS-versjon Lampe Status Paret Blinker raskt Paringsmodus Fast Paret Innkommende anrop Hvit Blinker gjentatt av Innkommende Koble til Teams / og på anrop Teams-varsler Koble til Teams / Pulserer Teams-varsler Mislykket tilkobling 10 sek. Blinker i 10 sekunder Mislykket tilkobling til Teams og deretter av...
  • Page 90 – 2 timers lading gir fulladet batteri * Ladestasjon for trådløs Qi-lading er ikke inkludert LOGI TUNE-APP 1 Last ned Logi Tune Desktop fra www logitech com/tune 2 Last ned Logi Tune mobilapp fra Apple App Store eller Google Play™ Store ®...
  • Page 91 Tune-appen OPPDATERE HODESETTET Vi anbefaler at du oppdaterer både hodesettet og mottakeren Da laster du ned Logi Tune Desktop fra www logitech com/tune TILBAKESTILLE HODESETTET Hvis du vil tilbakestille hodesettet til fabrikkinnstillingene, slår du hodesettet på Deretter trykker og holder du inne ANC-knappen og volumknappen samtidig i 5 sekunder Hodesettet er tilbakestilt når det slås av og indikatorlampen...
  • Page 92 © 2021 Logitech, Logi og Logitech-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører Logitech Europe SA og/eller deres tilknyttede selskaper i USA og andre land Logitech skal ikke holdes ansvarlig for eventuelle feil som måtte forekomme i denne brukerveiledningen Informasjonen i dette...
  • Page 93: Suomi

    TUNNE TUOTTEESI Mikrofonipuomi Virta-/pariliitos- Merkkivalo merkkivalo USB-A-vastaanotin Virta-/Bluetooth ® yhteyspainike Vastamelutekniikka USB-C-sovitin USB-portti latausjohdolle Äänenvoimakkuuden lisäys Monitoimintopainike Teams-/ Äänenvoimakkuuden monitoimintopainike vähennys Mykistys UC-versio MSFT Teams -versio Langaton Qi-latausalue Suomi...
  • Page 94 ® 1 Paina virtapainiketta 2 sekunnin ajan Merkkivalo vilkkuu nopeasti valkoisena 2 Avaa tietokoneella Bluetooth -asetukset ® 3 Valitse luettelon laitteista Zone Wireless Langaton Zone 4 Kun pariliitos on muodostettu, merkkivalo alkaa palaa tasaisesti valkoisena PARILIITOS USB-VASTAANOTTIMEN KAUTTA 1 USB-A Liitä vastaanotin tietokoneen USB-A-porttiin USB-C Liitä...
  • Page 95 KUULOMIKROFONIN SÄÄTÄMINEN 1 Säädä kuulokemikrofonia liu’uttamalla korvakuppeja ylös tai alas pantaosaa pitkin 2 Kuulokemikrofonin säätäminen voi olla helpompaa, jos se on asetettu päähän Liikuta korvakuppeja ylös ja alas pantaosaa pitkin, kunnes ne istuvat korvien päällä mukavasti MIKROFONIPUOMIN SÄÄTÄMINEN 1 Mikrofonipuomi kääntyy 270 astetta Voit käyttää sitä vasemmalla tai oikealla puolella Äänikanava vaihtuu automaattisesti sen mukaan, kummalla puolella mikrofonia käytetään...
  • Page 96 UC-versio Käyttö Painike Toiminta Vastaa puheluun / Lyhyt painallus Lopeta puhelu Puhelusäätimet Monitoimintopainike 2 sekunnin Hylkää puhelu painallus 2 sekunnin Ääniavustaja Monitoimintopainike painallus Toista/tauko Monitoimintopainike Kaksi painallusta Monitoimintopainike Seuraava raita Lyhyt painallus Mediapainikkeet ja ” ” Monitoimintopainike Edellinen raita Lyhyt painallus –...
  • Page 97 KUULOKEMIKROFONIN MERKKIVALO Valo Tila Palaa tasaisesti Virta on päällä tai akku on ladattu Hengitystehoste Akku latautuu Valkoinen Sykkii nopeasti Bluetooth -pariliitoksen muodostamistila ® Sykkii hitaasti Ei pariliitettyä laitetta Palaa tasaisesti Akku vähissä Bluetooth -pariliitoksen muodostamistila akun ® Punainen Sykkii nopeasti ollessa vähissä...
  • Page 98 VASTAANOTTIMEN MERKKIVALO Pariliitoksen TEAMS-versio muodostamistila Valo Tila Pariliitetty Pariliitoksen Vilkkuu nopeasti muodostamistila Saapuva puhelu Valkoinen Palaa tasaisesti Pariliitetty Vilkkuu toistuvasti Teams-yhteyden Saapuva puhelu päälle ja pois päältä muodostaminen / Teams-ilmoitukset Teams-yhteyden Sykkii muodostaminen / Epäonnistunut Teams-ilmoitukset 10 s Teams-yhteys Vilkkuu 10 sekuntia Epäonnistunut ja sammuu Teams-yhteys...
  • Page 99 – 2 tunnin lataus lataa akun täyteen *Langaton Qi-latausalusta on hankittava erikseen LOGI TUNE -SOVELLUS 1 Lataa Logi Tune -tietokoneohjelmisto osoitteesta www logitech com/tune 2 Lataa Logi Tune -mobiilisovellus Apple App Storesta tai Google Play™ ® Kaupasta etsimällä hakusanalla ”Logi Tune”...
  • Page 100 Logi Tune -sovelluksessa KUULOKEMIKROFONIN PÄIVITTÄMINEN Sekä kuulokemikrofoni että vastaanotin kannattaa päivittää Lataa sitä varten Logi Tune -tietokoneohjelmisto osoitteesta www logitech com/tune KUULOKEMIKROFONIN PALAUTTAMINEN Jos haluat palauttaa kuulokemikrofonin alkuperäisasetuksiinsa, kytke siihen virta ja paina ANC- painiketta ja äänenvoimakkuuden ’–’-painiketta yhtä aikaa viiden sekunnin ajan Kuulokemikrofonin asetukset on palautettu, kun siitä...
  • Page 101 USB-A–C-latausjohto: 130 cm (4,25 jalkaa) www.logitech.com/support/zonewireless © 2021 Logitech, Logi ja Logitech-logo ovat Logitech Europe S A:n tai sen tytäryhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa Logitech ei vastaa mistään virheistä, joita tässä käyttöoppaassa voi esiintyä Esitettyjä tietoja voidaan muuttaa ilman...
  • Page 102: Ελληνικά

    ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Βραχίονας μικροφώνου Φωτεινή ένδειξη Φωτεινή ένδειξη Λειτουργίας / Σύζευξης Δέκτης USB-A Λειτουργία / Σύζευξη Bluetooth ® Ενεργή εξάλειψη Προσαρμογέας USB-C θορύβου (ANC) Θύρα USB για καλώδιο φόρτισης Αύξηση έντασης ήχου Κουμπί Teams / πολλαπλών Κουμπί πολλαπλών Μείωση έντασης ήχου λειτουργιών...
  • Page 103 ένδειξη θα αναβοσβήνει γρήγορα με λευκό χρώμα. 2. Ανοίξτε τις ρυθμίσεις Bluetooth στη συσκευή σας. ® 3. Επιλέξτε Zone Wireless από τις ανιχνεύσιμες συσκευές. Zone Wireless 4. Μόλις γίνει επιτυχημένα η σύζευξη, η φωτεινή ένδειξη θα ανάψει σταθερά με λευκό χρώμα.
  • Page 104 ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΣΕΤ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ-ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ 1. Προσαρμόστε το σετ μικροφώνου-ακουστικών σύροντας τα ακουστικά προς τα επάνω και κάτω κατά μήκος του στηρίγματος κεφαλής. 2. Η διαδικασία θα είναι ευκολότερη αν προσαρμόσετε το σετ μικροφώνου-ακουστικών ενώ το φοράτε. Μετακινήστε τα ακουστικά προς τα επάνω και κάτω κατά μήκος του στηρίγματος κεφαλής, μέχρι...
  • Page 105 Έκδοση UC Χρήση Κουμπί Ενέργεια Απάντηση / Τερματισμός Στιγμιαίο πάτημα κλήσης Στοιχεία ελέγχου Πολλαπλών κλήσεων λειτουργιών Πάτημα για 2 Απόρριψη κλήσης δευτερόλεπτα Κουμπί πολλαπλών Πάτημα για 2 Φωνητικός βοηθός λειτουργιών δευτερόλεπτα Πολλαπλών Αναπαραγωγή / Παύση Διπλό πάτημα λειτουργιών Στοιχεία ελέγχου Πολλαπλών...
  • Page 106 ΦΩΤΕΙΝΗ ΕΝΔΕΙΞΗ ΣΕΤ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ-ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ Φωτεινή ένδειξη Κατάσταση Σταθερά αναμμένη Σε λειτουργία ή πλήρως φορτισμένο Αναβοσβήνει πολύ αργά Η μπαταρία φορτίζει Λευκό Αναβοσβήνει γρήγορα Λειτουργία σύζευξης Bluetooth ® Αναβοσβήνει αργά Καμία συζευγμένη συσκευή Σταθερά αναμμένη Χαμηλή ισχύς μπαταρίας Λειτουργία σύζευξης Bluetooth ®...
  • Page 107 ΦΩΤΕΙΝΗ ΕΝΔΕΙΞΗ ΔΕΚΤΗ Λειτουργία σύζευξης Έκδοση TEAMS Φωτεινή ένδειξη Κατάσταση Έγινε σύζευξη Αναβοσβήνει πολύ Λειτουργία σύζευξης γρήγορα Εισερχόμενη κλήση Λευκό Σταθερά αναμμένη Έγινε σύζευξη Αναβοσβήνει Εισερχόμενη κλήση Σύνδεση στο Teams / επαναλαμβανόμενα Ειδοποιήσεις Teams Σύνδεση στο Teams/ Αναβοσβήνει Ειδοποιήσεις Teams Αποτυχημένη...
  • Page 108 – 2 ώρες φόρτισης αρκούν για την πλήρη φόρτιση της μπαταρίας. * Η βάση ασύρματης φόρτισης Qi δεν περιλαμβάνεται. ΕΦΑΡΜΟΓΗ LOGI TUNE 1. Κατεβάστε το Logi Tune Desktop από τη διεύθυνση www.logitech.com/tune 2. Κατεβάστε την εφαρμογή για κινητά Logi Tune από το App Store ή το Google Play™ ®...
  • Page 109 ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΤΟΥ ΣΕΤ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ-ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ Συνιστάται να ενημερώνετε τόσο το σετ μικροφώνου-ακουστικών όσο και τον δέκτη. Για την ενημέρωση, κατεβάστε την εφαρμογή Logi Tune Desktop από τη διεύθυνση www.logitech.com/tune ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΤΟΥ ΣΕΤ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ-ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ Για να επαναφέρετε το σετ μικροφώνου-ακουστικών στην αρχική του κατάσταση, ενεργοποιήστε...
  • Page 110 © 2021 Οι επωνυμίες Logitech, Logi και το λογότυπο Logitech είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Logitech Europe S.A. ή/και των θυγατρικών της στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες. Η Logitech δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για σφάλματα που ενδέχεται να υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο. Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται...
  • Page 111: По-Русски

    ЗНАКОМСТВО С УСТРОЙСТВОМ Держатель микрофона Светодиодный Светодиодный индикатор питания / индикатор сопряжения Приемник USB-A Кнопка питания / сопряжения по Bluetooth ® Активное Адаптер USB-C шумоподавление (ANC) USB-порт для кабеля зарядки Увеличение громкости Многофункциональная Кнопка доступа кнопка к Teams / Уменьшение громкости многофункциональная Отключение кнопка...
  • Page 112 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1. Гарнитура 2. Приемник USB-A 3. Адаптер с разъемами USB-C и USB-A USB-A USB-C ADAPTER USB-A | USB-C 4. Кабель для зарядки с разъемами USB-A и USB-C 5. Сумка для транспортировки 6. Документация пользователя ВКЛЮЧЕНИЕ И ОТКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ 1.
  • Page 113 РЕГУЛИРОВКА ПОСАДКИ ГАРНИТУРЫ 1. Отрегулируйте посадку гарнитуры, перемещая чашки наушников вверх и вниз по оголовью. 2. Отрегулировать посадку гарнитуры будет проще, если вы наденете ее на голову. Перемещайте чашки наушников вверх и вниз по оголовью, пока не почувствуете, что они удобно прилегают...
  • Page 114 Версия с поддержкой UC Функция Кнопка Действие Ответ на вызов / Краткое нажатие завершение вызова Управление Многофункциональная вызовами кнопка Нажать и Отклонение вызова удерживать 2 с Нажать и Голосовой помощник Многофункциональная удерживать 2 с Запуск / приостановка Многофункциональная Двойное нажатие воспроизведения Управление Переход к следующей Многофункциональная...
  • Page 115 СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР ГАРНИТУРЫ Режим работы Состояние Непрерывное свечение Устройство включено или полностью заряжено Пульсация Батарея заряжается Белый Быстрое мерцание Режим сопряжения по Bluetooth ® Медленное мерцание Нет сопряженных устройств Непрерывное свечение Низкий уровень заряда батареи Режим сопряжения по Bluetooth ® активирован...
  • Page 116 СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР ПРИЕМНИКА Режим сопряжения Версия с поддержкой Teams Режим работы Состояние Сопряжение Частое мигание Режим сопряжения установлено Непрерывное Сопряжение Входящий вызов Белый свечение установлено Периодическое Входящий вызов Подключение к Teams / мигание уведомления Teams Подключение Мерцание к Teams / Сбой подключения уведомления...
  • Page 117 зарядки батареи потребуется примерно 2 часа. * Беспроводное зарядное устройство Qi не входит в комплект поставки. ПРИЛОЖЕНИЕ LOGI TUNE 1. Загрузить приложение Logi Tune для ПК можно на странице www.logitech.com/tune 2. Мобильное приложение Logi Tune можно загрузить из магазина Apple App Store ® или Google Play™, выполнив поиск по названию Logi Tune.
  • Page 118 ОБНОВЛЕНИЕ ГАРНИТУРЫ Рекомендуется одновременно обновлять и гарнитуру, и приемник. Для этого загрузите приложение Logi Tune для ПК на странице www.logitech.com/tune СБРОС НАСТРОЕК ГАРНИТУРЫ Чтобы вернуться к заводским настройкам, включите гарнитуру, а потом нажмите кнопку управления активным шумоподавлением и кнопку уменьшения громкости («–») и удерживайте их в течение...
  • Page 119 © Logitech, 2021. Logitech, Logi и эмблема Logitech являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Logitech Europe S.A. и (или) ее дочерних компаний в США и других странах. Компания Logitech не несет ответственности за возможные ошибки в данном руководстве. В его...
  • Page 120: Po Polsku

    OPIS URZĄDZENIA Wysięgnik mikrofonu Kontrolka zasilania/ Kontrolka parowania Odbiornik USB-A Zasilanie / parowanie Bluetooth ® Aktywna niwelacja Przejściówka szumów (ANC) USB-C Port USB do kabla do ładowania Zwiększanie głośności Przycisk Teams / Przycisk wielofunkcyjny wielofunkcyjny Zmniejszenie głośności Wyciszenie Wersja UC Wersja MSFT TEAMS Obszar bezprzewodowego ładowania Qi...
  • Page 121 2 Otwórz ustawienia Bluetooth na urządzeniu ® Zone Wireless 3 Spośród wykrytych urządzeń wybierz Zone Wireless 4 Gdy parowanie przebiegnie pomyślnie, wskaźnik świetlny zacznie świecić na biało 2 s PAROWANIE POPRZEZ ODBIORNIK USB 1 USB-A Umieść odbiornik w porcie USB-A w komputerze USB-C Umieść...
  • Page 122 REGULACJA ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO 1 Wyreguluj zestaw słuchawkowy, przesuwając nauszniki w górę i w dół pałąka 2 Założenie zestawu słuchawkowego na głowę może ułatwić regulację Przesuwaj nauszniki w górę i w dół pałąka do momentu, aż będą wygodnie przylegać do uszu REGULOWANIE WYSIĘGNIKA MIKROFONU 1 Wysięgnik mikrofonu obraca się o 270 stopni w obu kierunkach Używaj go po lewej lub prawej stronie Kanał audio zmieni się...
  • Page 123 Wersja UC Użycie Przycisk Działanie Odbieranie/ Krótkie zakończenie Elementy naciśnięcie połączenia sterowania do Wielofunkcyjny obsługi połączeń Naciśnięcie przez Odrzucanie połączeń 2 sekundy Naciśnięcie przez Asystent głosowy Wielofunkcyjny 2 sekundy Odtwarzanie/ Podwójne wstrzymywanie Wielofunkcyjny naciśnięcie odtwarzania Sterowanie Przejście do Krótkie multimediami Wielofunkcyjny i „...
  • Page 124 WSKAŹNIK STANU ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO Wskaźnik Stan Włączone zasilanie lub w pełni naładowany Ciągłe akumulator Oddychanie Akumulator jest ładowany Biały Szybkie pulsowanie Tryb parowania Bluetooth ® Powolne pulsowanie Brak sparowanych urządzeń Ciągłe Niski poziom naładowania akumulatora Tryb parowania Bluetooth przy niskim stanie ®...
  • Page 125 WSKAŹNIK ODBIORNIKA Tryb parowania Wersja TEAMS Wskaźnik Stan Sparowano Szybkie miganie Tryb parowania Ciągłe Sparowano Połączenie Biały przychodzące Powtarzane Połączenie Łączenie z Teams / miganie przychodzące powiadomienia Teams Łączenie z Teams Pulsowanie / powiadomienia Nieudane połączenie Teams 10 s z Teams Miganie przez Nieudane 10 sekund...
  • Page 126 – 2-godzinne ładowanie w pełni ładuje akumulator * Bezprzewodowa ładowarka Qi nie jest dołączona do zestawu APLIKACJA LOGI TUNE 1 Pobierz aplikację Logi Tune Desktop pod adresem www logitech com/tune 2 Pobierz aplikację mobilną Logi Tune ze sklepu Apple App Store lub Google ®...
  • Page 127 ZAKTUALIZUJ ZESTAW SŁUCHAWKOWY Zaleca się aktualizowanie zarówno zestawu słuchawkowego, jak i odbiornika W tym celu należy pobrać oprogramowanie Logi Tune Desktop pod adresem www logitech com/tune ZRESETUJ ZESTAW SŁUCHAWKOWY Aby zresetować zestaw słuchawkowy i przywrócić go do pierwotnego stanu, naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przyciski ANC i „-”...
  • Page 128 Logitech Europe S A i/lub jej podmiotów zależnych w Stanach Zjednoczonych i innych krajach Firma Logitech nie bierze na siebie odpowiedzialności za błędy, które mogą się znaleźć w niniejszym opracowaniu Podane w nim informacje mogą zostać zmienione bez...
  • Page 129: Magyar

    A TERMÉK ISMERTETÉSE Mikrofonkar Tápellátást/ Jelzőfény párosítást jelző fény USB-A-s vevőegység Tápellátás/ Bluetooth -párosítás ® Aktív zajszűrés (ANC) USB-C-s adapter USB-port a töltőkábelhez Hangerő növelése Többfunkciós gomb Teams/ Többfunkciós gomb Hangerő csökkentése Némítás Egységes kommunikáció MSFT Teams-verzió (UC) verziója Qi vezeték nélküli töltés területe Magyar...
  • Page 130 A jelzőfény gyorsan fehéren villogni fog 2 Nyissa meg a Bluetooth -beállításokat az eszközén ® Zone Wireless 3 Válassza a Zone Wireless lehetőséget az észlelhető eszközökön 4 A sikeres párosítás után a jelzőfény folyamatos 2 mp fehér fényre vált PÁROSÍTÁS USB-VEVŐEGYSÉGEN KERESZTÜL 1 USB-A Csatlakoztassa a vevőegységet a számítógép...
  • Page 131 MIKROFONOS FEJHALLGATÓ BEÁLLÍTÁSA 1 A mikrofonos fejhallgató a fülpárnákat a fejpánton felfelé és lefelé csúsztatva állítható be 2 Egyszerűbb a fején beállítani a mikrofonos fejhallgatót Csúsztassa a fülpárnákat a fejpánton felfelé és lefelé, amíg kényelmesen nem illeszkedik a fülére A MIKROFONKAR BEÁLLÍTÁSA 1 A mikrofonkar 270 fokban forog Viselheti akár a bal, akár a jobb oldalon A hangcsatorna automatikusan vált attól függően, hogy melyik irányban viseli a mikrofont...
  • Page 132 Egységes kommunikáció (UC) verziója Használat Gomb Művelet Hívás fogadása/ Rövid befejezése megnyomás Hívásvezérlő Többfunkciós kezelőszervek 2 másodperces Hívás elutasítása megnyomás 2 másodperces Hangsegéd Többfunkciós megnyomás Dupla Lejátszás / Szünet Többfunkciós megnyomás Rövid Médiavezérlők Előretekerés Többfunkciós és „ ” megnyomás Rövid –...
  • Page 133 MIKROFONOS FEJHALLGATÓ FÉNYJELZÉSE Fényjelzés Állapot Folyamatos Bekapcsolva vagy teljesen feltöltve Légzésritmusú Akkumulátor töltése Fehér Gyorsan pulzáló Bluetooth párosítási üzemmód ® Lassan pulzáló Nincs párosított eszköz Folyamatos Alacsony akkumulátortöltöttség Bluetooth párosítási üzemmód alacsony ® Gyorsan pulzáló Piros akkumulátortöltöttség során Nincs párosított eszköz alacsony Lassan pulzáló...
  • Page 134 A VEVŐEGYSÉG JELZŐFÉNYEI Párosítási üzemmód TEAMS-verzió Fényjelzés Állapot Párosítva Párosítási Gyors villogás üzemmód Bejövő hívás Fehér Folyamatos Párosítva Villogás ismétlődő Bejövő hívás Csatlakozás a Teamshez / be- és kikapcsolása Teams-értekezletek Csatlakozás Pulzáló a Teamshez / Sikertelen csatlakozás Teams-értekezletek 10 mp a Teamshez Villogás Sikertelen 10 másodpercig...
  • Page 135 * A Qi vezeték nélküli töltőállvány nincs mellékelve LOGI TUNE ALKALMAZÁS 1 Töltse le a Logi Tune Desktop alkalmazást a www logitech com/tune weboldalról 2 A „Logi Tune” névre keresve töltse le a Logi Tune alkalmazást az Apple App Store vagy a Google Play™ áruházból ®...
  • Page 136 A MIKROFONOS FEJHALLGATÓ FRISSÍTÉSE Javasoljuk, hogy frissítse a mikrofonos fejhallgatót és a vevőegységet is Ehhez töltse le a Logi Tune Desktop alkalmazást a www logitech com/tune weboldalról A MIKROFONOS FEJHALLGATÓ ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA Ha vissza szeretné állítani a mikrofonos fejhallgatót az eredeti állapotába, nyomja le és tartsa nyomva az ANC gombot és a „–”...
  • Page 137 USB-A – USB-C típusú töltőkábel: 130 cm (4,25 láb) www.logitech.com/support/zonewireless © 2021 A Logitech és a Logi név, valamint a Logitech embléma a Logitech Europe S A vállalatnak, illetve az Amerikai Egyesült Államokban vagy más országokban lévő leányvállalatainak védjegye vagy bejegyzett védjegye A felhasználói útmutató esetleges hibáiért a Logitech nem vállal...
  • Page 138: Česká Verze

    POPIS PRODUKTU Držák mikrofonu Indikátor napájení/ Indikátor párování Přijímač USB-A Napájení / párování Bluetooth ® Aktivní potlačení Adaptér USB-C šumu (ANC) Port USB pro nabíjecí kabel Zvýšení hlasitosti Multifunkční Teams / tlačítko Multifunkční Snížení hlasitosti tlačítko Ztlumení Verze UC Verze MSFT Teams Oblast pro bezdrátové...
  • Page 139 1 Podržte tlačítko napájení po dobu 2 sekund Indikátor se rozbliká rychle bíle 2 Otevřete nastavení Bluetooth na svém zařízení ® 3 Ze seznamu dostupných zařízení vyberte Zone Wireless Zone Wireless 4 Po úspěšném spárování se indikátor rozsvítí bíle 2 sek. PÁROVÁNÍ PROSTŘEDNICTVÍM PŘIJÍMAČE USB 1 USB-A Zapojte přijímač...
  • Page 140 PŘIZPŮSOBENÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY 1 Přizpůsobte si náhlavní soupravu posouváním náušníků na hlavovém mostu nahoru a dolů 2 Náhlavní souprava se snáze přizpůsobuje po usazení na hlavu Posouvejte náušníky nahoru a dolů na hlavovém mostu, dokud pohodlně nepadnou na uši NASTAVENÍ DRŽÁKU MIKROFONU 1 Držák mikrofonu je otočný...
  • Page 141 Verze UC Použití Tlačítko Akce Příjem/ukončení Krátký stisk hovoru Ovládání hovoru Multifunkční Odmítnutí hovoru Stisk 2 sekundy Hlasový asistent Multifunkční Stisk 2 sekundy Přehrát /Pozastavit Multifunkční Dvojí stisk Ovládání médií Další skladba Krátký stisk Multifunkční a „ “ – Předchozí skladba Krátký...
  • Page 142 INDIKÁTOR NÁHLAVNÍ SOUPRAVY Indikátor Stav Svítí Zapnuto nebo plně nabito Pulzuje Nabíjení baterie Svítí bíle Rychle pulzuje Režim párování Bluetooth ® Pomalu pulzuje Žádné spárované zařízení Svítí Blíží se vybití baterie Režim párování Bluetooth a nízký stav nabití ® Rychle pulzuje Červená...
  • Page 143 INDIKÁTOR PŘIJÍMAČE Režim párování Verze TEAMS Indikátor Stav Spárováno Rychle bliká Režim párování Svítí Spárováno Příchozí hovor Svítí bíle Opakovaně bliká Příchozí hovor Připojování k Teams / a zhasíná upozornění Teams Připojování Pulzuje k Teams / Připojení k Teams upozornění Teams 10 sek. se nezdařilo Bliká...
  • Page 144 – Úplné nabití baterie trvá 2 hodiny * Bezdrátová nabíjecí základna Qi není součástí dodávky APLIKACE LOGI TUNE 1 Stáhněte aplikaci Logi Tune Desktop ze stránky www logitech com/tune 2 Stáhněte aplikaci Logi Tune Mobile z obchodu Apple App Store ® nebo Google Play™ vyhledáním „Logi Tune“...
  • Page 145 AKTUALIZACE NÁHLAVNÍ SOUPRAVY Doporučujeme aktualizovat náhlavní soupravu i přijímač Chcete-li tak učinit, stáhněte si aplikaci Logi Tune Desktop ze stránky www logitech com/tune RESETOVÁNÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY Chcete-li náhlavní soupravu resetovat do původního stavu, zapněte ji, stiskněte a podržte tlačítka ANC a hlasitost - po dobu 5 sekund Náhlavní...
  • Page 146 Nabíjecí kabel USB-A na C: 130 cm (4,25 ft) www.logitech.com/support/zonewireless © 2021 Logitech, Logi a logo Logitech jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Logitech Europe S A a/nebo jejích přidružených společností ve Spojených státech a dalších zemích Společnost Logitech nenese zodpovědnost za žádné chyby, které by se mohly...
  • Page 147: Slovenčina

    OPIS PRODUKTU Držiak mikrofónu Indikátor napájania/ Indikátor párovania Prijímač USB-A Napájanie / párovanie Bluetooth ® Aktívne potlačenie Adaptér USB-C šumu (ANC) USB port pre nabíjací kábel Zvýšenie hlasitosti Multifunkčné Teams / tlačidlo Multifunkčné Zníženie hlasitosti tlačidlo Stlmenie Verzia UC Verzia MSFT Teams Oblasť...
  • Page 148 OBSAH BALENIA 1 Náhlavná súprava 2 Prijímač USB-A 3 Adaptér USB-C do A USB-A USB-C ADAPTER USB-A | USB-C 4 Nabíjací kábel USB-A do C 5 Cestovné puzdro 6 Používateľská dokumentácia ZAPNUTIE/ VYPNUTIE 1 Podržte tlačidlo napájania na 1 sekundu 2 Hneď...
  • Page 149 PRISPÔSOBENIE NÁHLAVNEJ SÚPRAVY 1 Prispôsobte si náhlavnú súpravu posúvaním náušníkov na hlavovom moste nahor a dole 2 Náhlavná súprava sa ľahšie prispôsobuje po usadení na hlavu Posúvajte náušníky nahor a dole na hlavovom moste, kým pohodlne nepadnú na uši NASTAVENIE DRŽIAKA MIKROFÓNU 1 Držiak mikrofónu je otočný...
  • Page 150 Verzia UC Použitie Tlačidlo Akcia Príjem/ukončenie Krátke stlačenie hovoru Ovládanie Multifunkčné hovoru Stlačenie Odmietnutie hovoru 2 sekundy Stlačenie Hlasový asistent Multifunkčné 2 sekundy Prehrať /Pozastaviť Multifunkčné Dvojité stlačenie Ďalšia skladba Krátke stlačenie Ovládanie médií Multifunkčné a „ “ Predchádzajúca – Krátke stlačenie Multifunkčné...
  • Page 151 INDIKÁTOR NÁHLAVNEJ SÚPRAVY Indikátor Stav Svieti Zapnuté alebo plne nabité Dýchanie Nabíjanie batérie Biela Rýchle pulzuje Režim párovania Bluetooth ® Pomaly pulzuje Žiadne spárované zariadenie Svieti Nízky stav nabitia batérie Režim párovania Bluetooth a nízky stav ® Rýchle pulzuje Červená nabitia batérie Žiadne spárované...
  • Page 152 INDIKÁTOR PRIJÍMAČA Režim párovania Verzia TEAMS Indikátor Stav Spárované Rýchlo bliká Režim párovania Svieti Spárované Prichádzajúci hovor Biela Opakovane bliká Prichádzajúci hovor Pripájanie k Teams / a zhasína upozornenia Teams Pripájanie k Teams / Pulzuje upozornenia Teams Pripojenie k Teams 10 sek. Bliká 10 sekúnd, Pripojenie k Teams sa nepodarilo potom zhasne...
  • Page 153 * Bezdrôtová nabíjacia základňa Qi nie je súčasťou dodávky APLIKÁCIA LOGI TUNE 1 Prevezmite si aplikáciu Logi Tune Desktop zo stránky www logitech com/tune 2 Prevezmite si aplikáciu Logi Tune Mobile z obchodu Apple App Store ® alebo Google Play™ vyhľadaním „Logi Tune“...
  • Page 154 AKTUALIZÁCIA NÁHLAVNEJ SÚPRAVY Odporúčame aktualizovať náhlavnú súpravu i prijímač Ak chcete tak urobiť, prevezmite si aplikáciu Logi Tune Desktop zo stránky www logitech com/tune RESETOVANIE NÁHLAVNEJ SÚPRAVY Ak chcete náhlavnú súpravu resetovať do pôvodného stavu, zapnite ju, stlačte a podržte tlačidlá ANC a hlasitosť – na 5 sekúnd Náhlavná súprava sa úspešne resetuje, ak sa vypne a indikátor zhasne...
  • Page 155 Nabíjací kábel USB-A na C: 130 cm (4,25 ft) www.logitech.com/support/zonewireless © 2021 Logitech, Logi a logo Logitech sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Logitech Europe S A a/alebo jej pridružených spoločností v Spojených štátoch a ďalších krajinách Spoločnosť Logitech nenesie žiadnu zodpovednosť za prípadné chyby, ktoré sa môžu vyskytnúť...
  • Page 156: Українська

    ОЗНАЙОМЛЕННЯ З ПРИСТРОЄМ Тримач мікрофона Світлодіодний Світлодіодний індикатор живлення індикатор (підключення) Приймач USB-A Кнопка живлення (підключення за технологією Bluetooth ® Активне приглушення Адаптер USB-C шуму (ANC) USB-порт для заряджання Збільшення гучності Багатофункціональна Кнопка Teams кнопка (багатофункціональна Зменшення гучності кнопка) Вимкнення звуку Версія...
  • Page 157 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1. Гарнітура 2. Приймач USB-A 3. Адаптер із роз’ємами USB-C і USB-A USB-A USB-C ADAPTER USB-A | USB-C 4. Кабель для заряджання з роз’ємами USB-A і USB-C 5. Футляр для транспортування 6. Документація користувача УВІМКНЕННЯ ТА ВИМКНЕННЯ ЖИВЛЕННЯ 1.
  • Page 158 РЕГУЛЮВАННЯ ПОСАДКИ ГАРНІТУРИ 1. Відрегулюйте посадку гарнітури, пересуваючи чашки навушників угору та вниз уздовж наголів’я. 2. Відрегулювати посадку гарнітури буде простіше, якщо ви надінете її на голову. Пересувайте чашки навушників угору та вниз уздовж наголів’я, поки не відчуєте, що вони зручно прилягають...
  • Page 159 Версія з підтримкою UC Функція Кнопка Дія Відповідь на виклик і Натиснути один завершення виклику раз Керування Багатофункціональна викликами Натиснути Відхилення виклику й утримувати 2 с Натиснути Голосовий помічник Багатофункціональна й утримувати 2 с Відтворення / пауза Багатофункціональна Натиснути двічі Елементи Перехід до наступної Багатофункціональна Натиснути один керування...
  • Page 160 СВІТЛОДІОДНИЙ ІНДИКАТОР ГАРНІТУРИ Режим роботи Стан Увімкнено живлення або батарею повністю Світиться безперервно заряджено Світиться з пульсацією Триває заряджання батареї Білий Швидко мерехтить Режим підключення за допомогою Bluetooth ® Повільно мерехтить Немає підключених пристроїв Світиться безперервно Низький рівень заряду батареї Режим...
  • Page 161 СВІТЛОДІОДНИЙ ІНДИКАТОР ПРИЙМАЧА Режим підключення Версія з підтримкою TEAMS Режим роботи Стан Підключення Часто мигтить Режим підключення встановлено Світиться Підключення Білий Вхідний виклик безперервно встановлено Періодично мигтить Вхідний виклик Підключення до Teams (сповіщення Teams) Підключення до Мигтить Teams (сповіщення Збій підключення Teams) 10 с...
  • Page 162 – Батарея повністю заряджається протягом 2 годин. * Бездротовий зарядний пристрій Qi не входить до комплекту поставки. ПРОГРАМА LOGI TUNE 1. Завантажити програму Logi Tune можна за адресою: www.logitech.com/tune 2. Завантажте програму Logi Tune в магазині Apple App Store або Google Play™. ® Щоб знайти її, введіть у пошуковому рядку назву Logi Tune.
  • Page 163 налаштувати в програмі Logi Tune. ОНОВЛЕННЯ МІКРОПРОГРАМИ ГАРНІТУРИ Бажано оновлювати мікропрограми як гарнітури, так і приймача. Для цього необхідно завантажити програму Logi Tune для ПК за адресою: www.logitech.com/tune СКИДАННЯ НАЛАШТУВАНЬ ГАРНІТУРИ Щоб повернутися до заводських налаштувань, увімкніть гарнітуру, а потім натисніть кнопку керування активним приглушенням шуму...
  • Page 164 © Logitech, 2021. Logitech, Logi та емблема Logitech є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками компанії Logitech Europe S.A. і (або) її дочірніх компаній у США та інших країнах. Logitech не несе відповідальності за можливі помилки в цьому посібнику. Його зміст може бути змінено без попереднього сповіщення.
  • Page 165: Eesti

    TOOTE TUTVUSTUS Mikrofoni vars Toite/sidumise Märgutuli märgutuli USB-A-vastuvõtja Toide / Bluetooth ® sidumine Aktiivne USB-C-adapter mürasummutus (ANC) Laadimiskaabli USB-port Helitugevuse suurendamine Mitme Teamsi / mitme Helitugevuse funktsiooniga nupp funktsiooniga nupp vähendamine Vaigistus UC-versioon MSFT Teamsi versioon Qi juhtmevaba laadimisala Eesti...
  • Page 166 ® 1 Hoidke toitenuppu kaks sekundit all Märgutuli hakkab kiiresti valgelt vilkuma 2 Avage teises seadmes Bluetooth -i seaded ® 3 Valige avastatavate seadmete hulgast Zone Wireless Zone Wireless 4 Kui peakomplekt on seotud, hakkab märgutuli valgelt põlema 2 sekundit USB-VASTUVÕTJA KAUDU SIDUMINE...
  • Page 167 PEAKOMPLEKTI KOHANDAMINE 1 Peakomplekti kohandamiseks liigutage kõrvaklappe peavõru peal üles või alla 2 Kohandamine võib õnnestuda paremini, kui peakomplekt on pähe pandud Liigutage kõrvaklappe peavõru peal üles ja alla, kuni need on mugavalt kõrvade peal MIKROFONIVARRE KOHANDAMINE 1 Mikrofonivart saab pöörata kuni 270 kraadi Seda saab kasutada nii vasakul kui ka paremal küljel Helikanal lülitub mikrofoni kasutamise asendist sõltuvalt automaatselt ümber 2 Paindliku mikrofonivarre abil saab mikrofoni liigutada...
  • Page 168 UC-versioon Kasutus Nupp Toiming Kõne vastuvõtmine/ Lühike vajutus lõpetamine Mitme Kõnenupud funktsiooniga nupp Kahesekundiline Kõnest loobumine vajutus Mitme Kahesekundiline Häälabiline funktsiooniga nupp vajutus Mitme Esitus/paus Topeltvajutus funktsiooniga nupp Mitme Loo võrra edasi funktsiooniga Lühike vajutus Meediuminupud nupp ja „ “ Mitme Loo võrra tagasi funktsiooniga Lühike vajutus...
  • Page 169 PEAKOMPLEKTI MÄRGUTULI Tuli Olek Põleb püsivalt Toide sees või täielikult laetud Hingab Aku laeb Valge Kiire pulseerimine Bluetooth -sidumise režiim ® Aeglane pulseerimine Seotud seadmeid pole Põleb püsivalt Patarei peaaegu tühi Bluetooth -sidumise režiim peaaegu tühja ® Kiire pulseerimine Punane aku korral Seotud seadmeid pole peaaegu tühja Aeglane pulseerimine...
  • Page 170 VASTUVÕTJA MÄRGUTULI Sidumisrežiim TEAMSi versioon Tuli Olek Seotud Kiire vilkumine Sidumisrežiim Põleb püsivalt Seotud Sissetulev kõne Valge Vilgub korduvalt Sissetulev kõne Teamsiga ühendumine / sisse ja välja Teamsi teated Teamsiga Pulseerimine ühendumine / Teamsiga ühenduse Teamsi teated 10 sek. loomine nurjus Teamsiga Vilgub 10 sekundit ühenduse loomine...
  • Page 171 – Kaks tundi laadimist laeb aku täielikult täis *Juhtmevaba Qi-laadimise alus pole seadmega kaasas RAKENDUS LOGI TUNE 1 Laadige rakendus Logi Tune Desktop alla aadressilt www logitech com/tune 2 Rakenduse Logi Tune saab alla laadida Apple App Store -ist ®...
  • Page 172 Logi Tune kohandada PEAKOMPLEKTI UUENDAMINE Soovitame uuendada nii peakomplekti kui ka vastuvõtjat Selleks laadige alla rakendus Logi Tune Desktop aadressilt www logitech com/tune PEAKOMPLETI LÄHTESTAMINE Peakomplekti lähtestamiseks algsesse olekusse lülitage peakomplekti toide sisse ning vajutage ja hoidke ANC-nuppu ja helitugevuse „–“-nuppu viis sekundit all Peakomplekti edukast lähtestamisest annab märku see,...
  • Page 173 USB-A- ja C-laadimiskaabel: 130 cm (4,25 jalga) www.logitech.com/support/zonewireless © 2021 Logitech, Logi ja Logitechi logo on ettevõtte Logitech Europe S A ja/või selle sidusettevõtete kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid USA-s ja muudes riikides Logitech ei vastuta ühegi käesolevas juhendis esineda võiva vea eest Siin sisalduvat teavet võidakse ette teatamata muuta...
  • Page 174: Latviski

    IEPAZĪSTIET IERĪCI Mikrofona kāts Barošanas/savienojuma Gaismas indikators pārī indikators USB-A uztvērējs Barošana/Bluetooth ® savienojums pārī Aktīvā trokšņu USB-C adapters slāpēšana (ANC) USB pieslēgvieta uzlādes kabelim Skaļuma palielināšana Vairākfunkciju “Teams”/ poga vairākfunkciju poga Mazināt skaļumu Izslēgt skaņu UC versija “MSFT Teams” versija Qi bezvadu uzlādes zona Latviski...
  • Page 175 1 Divas sekundes turiet nospiestu barošanas pogu Gaismas indikators strauji mirgos baltā krāsā 2 Ierīcē atveriet Bluetooth iestatījumu sadaļu ® 3 Atklāto ierīču sadaļā atlasiet vienumu Zone Wireless Zone Wireless 4 Kad pāra savienojums būs sekmīgi izveidots, gaismas indikators nepārtraukti degs baltā krāsā...
  • Page 176 AUSTIŅU PIELĀGOŠANA 1 Pielāgojiet bīdot austiņas uz augšu un uz leju pa stīpu 2 Pielāgot austiņas var būt vieglāk, kad tās ir uz galvas Pārbīdiet austiņas uz augšu vai uz leju pa stīpu, līdz tās ērti der uz ausīm MIKROFONA KĀTA PIELĀGOŠANA 1 Mikrofona kāts rotē...
  • Page 177 UC versija Lietojums Poga Darbība Atbildēt/beigt zvanu Ātri nospiediet Zvanu vadība Vairākfunkciju poga Nospiediet Noraidīt zvanu 2 sekundes Nospiediet Balss palīgs Vairākfunkciju poga 2 sekundes Nospiediet Atskaņot/pauzēt Vairākfunkciju poga 2 reizes Multivides Vairākfunkciju poga Pārtīt uz priekšu Ātri nospiediet vadības elementi un “ ”...
  • Page 178 AUSTIŅU GAISMAS INDIKATORS Gaisma Statuss Deg nemirgojot Austiņas ir ieslēgtas vai pilnībā uzlādētas Lēni mainās spilgtums Notiek uzlāde Balta Ātri pulsē “Bluetooth” pārī savienošanas režīms ® Lēni pulsē Nav pārī savienotas ierīces Deg nemirgojot Zems akumulatora uzlādes līmenis “Bluetooth” pārī savienošanas režīms, kad ®...
  • Page 179 UZTVĒRĒJA GAISMAS INDIKATORS Pārī savienošanas “TEAMS” versija režīms Gaisma Statuss Savienots pārī Pārī savienošanas Strauji mirgo režīms Ienākošs zvans Balta Deg nemirgojot Savienots pārī Veido savienojumu Nepārtraukti mirgo Ienākošs zvans ar “Teams”/“Teams” Veido paziņojumi savienojumu ar Pulsē Savienojums ar “Teams”/“Teams” 10 s paziņojumi “Teams”...
  • Page 180 – Akumulatora pilnīgai uzlādei ir nepieciešamas 2 stundas * “Qi” bezvadu uzlādes pamatne nav iekļauta komplektā “LOGI TUNE” LIETOTNE 1 Lejupielādējiet lietotni “Logi Tune Desktop” vietnē www logitech com/tune 2 Lai lejupielādētu “Logi Tune” mobilo lietotni “Apple App Store” ® vai “Google Play”™ veikalā, meklējiet frāzi “Logi Tune”...
  • Page 181 Miega taimeri varat pielāgot “Logi Tune” lietotnē AUSTIŅU ATJAUNINĀŠANA Ir ieteicams atjaunināt gan austiņas, gan uztvērēju Lai to izdarītu, lejupielādējiet lietotni “Logi Tune Desktop” vietnē www logitech com/tune AUSTIŅU ATIESTATĪŠANA Lai atjaunot austiņu sākotnējos iestatījumus, ieslēdziet austiņas un piecas sekundes vienlaikus turiet nospiestu ANC un skaļuma samazināšanas (–) pogu Austiņas ir sekmīgi atiestatītas, kad tās...
  • Page 182 © 2021 “Logitech”, “Logi” un “Logitech” logotips ir prečzīmes vai reģistrētas prečzīmes, kas pieder uzņēmumam “Logitech Europe S A ” un/vai tā struktūrvienībām ASV un citās valstīs Uzņēmums “Logitech” neuzņemas nekādu atbildību par kļūdām, kas var būt atrodamas šajā rokasgrāmatā Šeit ietvertā informācija var tikt mainīta bez brīdinājuma...
  • Page 183: Lietuvių

    SUSIPAŽINKITE SU SAVO PRODUKTU Mikrofono stiebas Maitinimo / susiejimo Indikacinė lemputė indikacinė lemputė USB-A imtuvas Maitinimas / „Bluetooth “ susiejimas ® Aktyvus triukšmo USB-C adapteris slopinimas (ANC) USB lizdas įkrovimo laidui Didinti garsumą Daugiafunkcis „Teams“ / mygtukas daugiafunkcis Sumažinti garsumą mygtukas Nutildyti UC versija „MSFT Teams“...
  • Page 184 1 Nuspauskite maitinimo mygtuką ir palaikykite 2 sek Indikacinė lemputė greitai mirksės baltai 2 Įrenginyje įjunkite „Bluetooth “ nustatymus ® 3 Aptinkamų įrenginių sąraše pasirinkite „Zone Wireless“ „Zone Wireless“ 4 Sėkmingai susiejus indikacinė lemputė švies vientisa balta spalva 2 sek.
  • Page 185 AUSINIŲ REGULIAVIMAS 1 Reguliuokite ausines judindami ausinių pagalvėles į viršų ir apačią galvos juosta 2 Gali būti lengviau reguliuoti ausines, uždėtas ant jūsų galvos Judinkite ausinių pagalvėles į viršų ir apačią galvos juosta, kol nustatysite jas patogiai ant ausų MIKROFONO STIEBO REGULIAVIMAS 1 Mikrofono stiebą...
  • Page 186 UC versija Funkcija Mygtukas Veiksmas Atsakyti / baigti Trumpai Skambinimo skambutį nuspausti Daugiafunkcis valdikliai Atmesti skambutį Nuspausti 2 sek „Voice Assistant“ Daugiafunkcis Nuspausti 2 sek Leisti / pristabdyti Daugiafunkcis Spustelėti dukart Trumpai Kitas takelis Medijos valdikliai Daugiafunkcis ir „ “ nuspausti Trumpai –...
  • Page 187 AUSINIŲ LEMPUTĖS INDIKATORIUS Lemputė Būsena Dega nemirksėdama Įjungta arba visiškai įkrauta Pulsuoja Baterija įkraunama Balta Greitai pulsuoja „Bluetooth “ susiejimo režimas ® Lėtai pulsuoja Nėra susieto įrenginio Dega nemirksėdama Senkantis akumuliatorius „Bluetooth “ susiejimo režimas, kai baterija ® Raudona Greitai pulsuoja senka Lėtai pulsuoja Nėra susieto įrenginio, kai baterija senka...
  • Page 188 IMTUVO INDIKACINĖ LEMPUTĖ Susiejimo režimas TEAMS versija Lemputė Būsena Susieta Greitai mirksi Susiejimo režimas Dega Gaunamas Susieta nemirksėdama Balta skambutis Įsijungianti Gaunamas Jungiamasi prie „Teams“ ir išsijungianti skambutis / „Teams“ pranešimai mirksinti Jungiamasi Nepavyko prisijungti Pulsuoja prie „Teams“ / 10 sek. prie „Teams“ „Teams“...
  • Page 189 – Baterija visiškai įkraunama per 2 valandas * „Qi“ belaidis įkrovimo pagrindas nėra pridėtas „LOGI TUNE“ PROGRAMĖLĖ 1 Atsisiųskite „Logi Tune Desktop“: www logitech com/tune 2 Atsisiųskite „Logi Tune“ programėlę iš „Apple App Store “ ® arba „Google Play™“ parduotuvių ieškodami „Logi Tune“...
  • Page 190 Reguliuokite išjungimo laikmatį „Logi Tune“ programėlėje AUSINIŲ ATNAUJINIMAS Rekomenduojama atnaujinti ausines ir imtuvą Atsisiųskite „Logi Tune Desktop“: www logitech com/tune AUSINIŲ NUSTATYMAS IŠ NAUJO Norėdami grąžinti originalią ausinių būseną, įjunkite ausines, paspauskite ir laikykite nuspaustą ANC mygtuką ir garsumo „–“...
  • Page 191 USB-A ir C įkrovimo laidas: 130 cm (4,25 pėd ) www.logitech.com/support/zonewireless © 2021 m „Logitech“, „Logi“ ir „Logitech Logo“ yra „Logitech Europe S A “ ir (arba) jos filialų JAV ir kitose šalyse prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai „Logitech“ neprisiima jokios atsakomybės už klaidas, kurių gali būti šiame vadove Čia pateikiama informacija gali būti...
  • Page 192: Български

    ЗАПОЗНАЙТЕ СЕ СЪС СВОЯ ПРОДУКТ Стойка на микрофона Светлинен индикатор Светлинен индикатор за захранване/сдвояване USB-А приемник Захранване /  сдвояване Bluetooth ® Активно шумопотискане (ANC) USB-C адаптер USB порт за кабел за зареждане Усилване на звука Многофункционален Teams/ бутон многофункционален Намаляване на звука бутон...
  • Page 193 1. Натиснете бутона на захранването за 2 секунди. Светлинният индикатор ще мига бързо в бяло. 2. Отворете настройките за Bluetooth на вашето устройство. ® 3. Изберете Zone Wireless във видими устройства. Zone Wireless 4. След успешно сдвояване светлинният индикатор ще светне в непрекъснато бяло.
  • Page 194 РЕГУЛИРАНЕ НА СЛУШАЛКИТЕ 1. Регулирайте слушалките, като плъзгате чашките за ушите нагоре и надолу по лентата за глава. 2. Може да е по-лесно да регулирате слушалките на главата си. Придвижвайте чашките за ушите нагоре и надолу по лентата за глава, докато не застанат удобно на ушите ви. РЕГУЛИРАНЕ...
  • Page 195 Версия на UC Употреба Бутон Действие Приемане/прекратяване Кратко натискане на разговор Контроли при Многофункционален Натискане обаждания Отхвърляне в продължение на обаждане на 2 секунда Натискане Гласов асистент Многофункционален в продължение на 2 секунда Двукратно Възпроизвеждане/пауза Многофункционален натискане Контроли за Многофункционален Превъртане напред Кратко натискане мултимедия и...
  • Page 196 ИНДИКАТОРНА ЛАМПИЧКА ЗА СЛУШАЛКИТЕ Светлина Състояние Без прекъсване Включено или напълно заредено Полъх Батерията се зарежда Бял Бързопулсираща Bluetooth ® режим на сдвояване Бавнопулсираща Няма сдвоено устройство Без прекъсване Изтощена батерия Bluetooth ® режим на сдвояване при изтощена Червен Бързопулсираща батерия...
  • Page 197 СВЕТЛИНЕН ИНДИКАТОР НА ПРИЕМНИКА Режим за сдвояване Версия на TEAMS Светлина Състояние Сдвоено Бързо премигващо Режим за сдвояване Без прекъсване Сдвоено Входящо повикване Бял Непрекъснато мигаща за включване Входящо повикване Свързване към Teams / и изключване Teams известия Свързване към Неуспешна...
  • Page 198 – 2 часа ще заредят напълно батерията. * Основа за безжично зареждане с Qi технология не е включена в комплекта. ПРИЛОЖЕНИЕ LOGI TUNE 1. Изтеглете Logi Tune Desktop от www.logitech.com/tune 2. Изтеглете мобилното приложение Logi Tune от Apple App Store или магазина ®...
  • Page 199 за заспиване в приложението Logi Tune. АКТУАЛИЗИРАНЕ НА СЛУШАЛКИТЕ Препоръчително е да актуализирате както слушалките, така и приемника. За да направите това, изтеглете Logi Tune Desktop от www.logitech.com/tune НУЛИРАНЕ НА СЛУШАЛКИТЕ За да нулирате слушалките до първоначалното им състояние, включете слушалките, натиснете и задръжте бутона ANC и бутона за регулиране...
  • Page 200 USB-A към С захранващ кабел: 4,25 фута (130 см) www.logitech.com/support/zonewireless © 2021 Logitech, Logi и логото на Logitech са търговски марки или регистрирани търговски марки на Logitech Europe S.A. и/или неговите филиали в САЩ и други държави. Logitech не поема отговорност...
  • Page 201: Hrvatski

    UPOZNAJTE SVOJ UREĐAJ Nosač mikrofona Svjetlosni pokazatelj Svjetlosni pokazatelj za napajanje/uparivanje USB-A prijemnik Napajanje/uparivanje preko Bluetooth veze ® Aktivno prigušivanje USB-C adapter šuma (ANC) USB priključak za kabel za punjenje Pojačavanje zvuka Višefunkcijski gumb Teams/ višefunkcijski gumb Stišavanje zvuka Isključivanje zvuka UC verzija MSFT Teams verzija Područje bežičnog punjenja pomoću tehnologije Qi...
  • Page 202 1 Pritisnite gumb za napajanje na dvije sekunde Svjetlosni pokazatelj brzo će treperiti bijelo 2 Otvorite postavke za Bluetooth na vašem uređaju ® 3 Među pronađenim uređajima odaberite Zone Wireless Zone Wireless 4 Nakon uspješnog uparivanja, svjetlosni pokazatelj svijetlit će bijelo...
  • Page 203 NAMJEŠTANJE SLUŠALICA 1 Namjestite slušalice pomicanjem školjki za uši gore/dolje po traci za glavu 2 Možda će vam biti jednostavnije namjestiti slušalice dok su na glavi Pomičite školjke za uši gore/dolje po traci za glavu dok ne osjetite da vam udobno pristaju na ušima NAMJEŠTANJE NOSAČA MIKROFONA 1 Nosač...
  • Page 204 UC verzija Upotreba Gumb Radnja Javljanje/Kraj poziva Kratki pritisak Kontrole poziva Višefunkcijski Pritisak od dvije Odbijanje poziva sekunde Pritisak od dvije Glasovni pomoćnik Višefunkcijski sekunde Reproduciranje/ Višefunkcijski Dvostruki pritisak pauziranje Kontrole Kretanje prema medijskih Kratki pritisak Višefunkcijski i „ “ naprijed sadržaja –...
  • Page 205 SVJETLOSNI POKAZATELJ SLUŠALICA Svjetlo Stanje Stalno Uključene ili potpuno napunjene Pulsira Punjenje baterije Bijela Brzo pulsira Bluetooth način uparivanja ® Sporo pulsira Nema uparenog uređaja Stalno Slaba baterija Bluetooth način uparivanja dok je baterija ® Crveno Brzo pulsira slaba Sporo pulsira Nema uparenog uređaja kada je baterija slaba Uključene ili potpuno napunjene Punjenje baterije...
  • Page 206 SVJETLOSNI POKAZATELJ PRIJEMNIKA Način rada za TEAMS verzija uparivanje Svjetlo Stanje Upareno Način rada Brzo trepće za uparivanje Dolazni poziv Stalno Upareno Bijela Ponovljeno Povezivanje na Teams treptanje uključeno Dolazni poziv / Teams obavijesti i isključeno Povezivanje Povezivanje na Teams Pulsira na Teams / 10 s nije uspjelo...
  • Page 207 – za 2 sata će se do kraja napuniti baterija * Qi baza za bežično punjenje nije sadržana APLIKACIJA LOGI TUNE 1 Preuzmite Logi Tune Desktop na adresi: www logitech com/tune 2 Preuzmite aplikaciju Logi Tune u trgovini Apple App Store ili trgovinama ®...
  • Page 208 Logi Tune AŽURIRANJE SLUŠALICA Preporučuje se ažuriranje slušalica i prijemnika Ako želite to učiniti, preuzmite Logi Tune Desktop na www logitech com/tune PONOVNO POSTAVLJANJE SLUŠALICA Za ponovno postavljanje slušalica na izvorne postavke uključite slušalice, pritisnite i držite pritisnut gumb za ANC i gumb za jačinu „–”...
  • Page 209 USB-A na C kabel za punjenje: 4,25 ft (130 cm) www.logitech.com/support/zonewireless © 2021 Logitech, Logi i Logitech logotip zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Logitech Europe S A i/ili njezinih podružnica u SAD-u i drugim zemljama Logitech ne preuzima nikakvu odgovornost za eventualne pogreške u ovom priručniku Sve ovdje sadržane informacije...
  • Page 210: Srpski

    UPOZNAJTE SVOJ PROIZVOD Držač mikrofona Napajanje / Svetlosni Svetlosni indikator indikator uparivanja USB-A prijemnik Napajanje / Bluetooth ® uparivanje Aktivirano uklanjanje USB-C adapter šuma (ANC) USB port za kabl za punjenje Pojačavanje zvuka Multifunkcionalno Teams / dugme Multifunkcionalno Utišavanje zvuka dugme Isključivanje zvuka...
  • Page 211 1 Pritisnite dugme za napajanje u trajanju od 2 sekunde Svetlosni indikator će brzo trepereti belo 2 Otvorite Bluetooth postavke na uređaju ® 3 Izaberite Zone Wireless u listi pronađenih uređaja Zone Wireless 4 Kada je uspešno upareno, svetlosni indikator neprekidno svetli belo...
  • Page 212 PRILAGOĐAVANJE SLUŠALICA 1 Podesite slušalice tako što ćete pomerati slušne uloške gore-dole duž nosača slušalica 2 Najjednostavnije je da to podešavanje vršite dok su vam slušalice na glavi Pomerajte slušne uloške gore-dole duž nosača slušalica dok se nalaze na vašoj glavi PRILAGOĐAVANJE DRŽAČA MIKROFONA 1 Držač...
  • Page 213 UC verzija Korišćenje Dugme Radnja Javljanje / prekidanje Kratak pritisak poziva Kontrole poziva Multifunkcionalno Pritisak od 2 Odbijanje poziva sekunde Pritisak od 2 Glasovni pomoćnik Multifunkcionalno sekunde Reprodukcija / pauza Multifunkcionalno Dvostruki pritisak Multifunkcionalno Medijske Kretanje unapred Kratak pritisak i „ “...
  • Page 214 SVETLOSNI INDIKATOR SLUŠALICA Lampica Status Neprekidno Uključeno u napajanje ili je baterija puna Sporo pulsiranje Baterija se puni Bela Brzo pulsira Bluetooth režim uparivanja ® Sporo pulsira Nema uparenog uređaja Neprekidno Baterija pri kraju Bluetooth režim uparivanja dok je baterija ®...
  • Page 215 SVETLO INDIKATORA PRIJEMNIKA Režim uparivanja TEAMS verzija Lampica Status Upareno Brzo treptanje Režim uparivanja Neprekidno Upareno Dolazeći poziv Bela Ponovljeno Dolazeći poziv Povezivanje sa uslugom treperenje Teams / Teams obaveštenja Povezivanje sa Treperi uslugom Teams / Neuspešno povezivanje Teams obaveštenja 10 s sa uslugom Teams Neuspešno...
  • Page 216 * Qi baza za bežično punjenje nije uključena LOGI TUNE APLIKACIJA 1 Preuzmite Logi Tune Desktop sa www logitech com/tune 2 Preuzmite Logi Tune mobilnu aplikaciju iz prodavnice Apple App Store ® ili Google Play™ tako što ćete pretražiti „Logi Tune“...
  • Page 217 Prilagodite tajmer za režim spavanja na Logi Tune aplikaciji AŽURIRAJTE SLUŠALICE Preporučljivo je da ažurirate i slušalice i prijemnik Da biste to uradili, preuzmite Logi Tune Desktop sa www logitech com/tune RESETUJTE SLUŠALICE Da biste resetovali slušalice na prvobitne postavke, uključite ih, pritisnite i držite 5 sekundi ANC dugme i dugme „–”...
  • Page 218 USB-A na C kabl za punjenje: 4,25 ft (130 cm) www.logitech.com/support/zonewireless © 2021 Logitech, Logi i Logitech logotip su žigovi ili registrovani žigovi kompanije Logitech Europe S A i/ili njenih podružnica u SAD i drugim zemljama Logitech ne preuzima odgovornost za greške koje mogu da se pojave u ovom uputstvu Informacije koje su ovde navedene mogu da...
  • Page 219: Slovenščina

    SPOZNAJTE IZDELEK Držalo mikrofona Lučka za vklop/ Indikatorska lučka seznanjanje Sprejemnik USB-A Vklop/ seznanjanje Bluetooth ® Aktivno odpravljanje Adapter USB-C hrupa (ANC) Vrata USB za napajalni kabel Povečanje glasnosti Večfunkcijski Večfunkcijski gumb/ gumb gumb za Teams Znižanje glasnosti Nemo Različica UC Različica MSFT Teams Območje brezžičnega polnjenja Qi Slovenščina...
  • Page 220 KAJ JE V ŠKATLI? 1 Slušalke z mikrofonom 2 Sprejemnik USB-A 3 Adapter iz USB-C na A USB-A USB-C ADAPTER USB-A | USB-C 4 Kabel za polnjenje iz USB-A na USB-C 5 Potovalna torba 6 Uporabniška dokumentacija VKLOP/IZKLOP NAPAJANJA 1 Pritisnite gumb za vklop/izklop za 1 sekundo 2 Ko je vklopljen, indikatorska lučka zasveti belo Če nobena naprava ni povezana, bo počasi utripala belo...
  • Page 221 PRILAGODITEV SLUŠALK 1 Slušalke prilagodite tako, da ušesne blazinice pomikate navzgor ali navzdol po naglavnem traku 2 Slušalke boste najlažje namestili, ko jih imate na glavi Ušesne blazinice premaknite navzgor ali navzdol na naglavnem traku, da se udobno prilegajo vašim ušesom PRILAGODITEV DRŽALA MIKROFONA 1 Držalo mikrofona se vrti za 270 stopinj Nosite ga lahko na levi ali desni strani Zvočni kanal se bo samodejno...
  • Page 222 Različica UC Uporaba Gumb Dejanje Sprejmi/končaj klic Kratki pritisk Kontrolniki za Večfunkcijski Pritisnite klice Zavrni klic za 2 sekundi Pritisnite Glasovni pomočnik Večfunkcijski za 2 sekundi Predvajanje/ Večfunkcijski Pritisnite dvakrat začasna zaustavitev Upravljalni gumbi za Naslednja pesem Kratki pritisk Večfunkcijski in » « večpredstavnost – Predhodna pesem Kratki pritisk Večfunkcijski in »...
  • Page 223 INDIKATORSKA LUČKA SLUŠALK Z MIKROFONOM Lučka Stanje Sveti Vklopljene ali v celoti napolnjene Postopno se vklaplja Polnjenje baterije in izklaplja Bela Hitro utripa Način seznanjanja Bluetooth ® Počasi utripa Ni seznanjene naprave Sveti Baterija je skoraj prazna Način seznanjanja Bluetooth , ko je baterija ®...
  • Page 224 INDIKATORSKA LUČKA SPREJEMNIKA Način seznanjanja Različica TEAMS Lučka Stanje Seznanjeno Hitro bliskanje Način seznanjanja Sveti Seznanjeno Bela Dohodni klic Ponavljajoč se vklop Vzpostavljanje Dohodni klic in izklop bliskanja povezave s storitvijo Teams/ Vzpostavljanje obvestila Teams povezave Utripa Povezava s storitvijo s storitvijo Teams/ 10 sek.
  • Page 225 – Po 2 urah polnjenja je baterija popolnoma napolnjena * Brezžična polnilna postaja Qi ni vključena APLIKACIJA LOGI TUNE 1 Logi Tune Desktop prenesite z www logitech com/tune 2 Prenesite mobilno aplikacijo Logi Tune iz trgovine Apple App Store ® ali Google Play™ z iskalnim ukazom »Logi Tune«...
  • Page 226 Logi Tune POSODOBITEV SLUŠALK Priporočamo, da posodobite vaše slušalke in sprejemnik Za to prenesite Logi Tune Desktop z www logitech com/tune PONASTAVITEV SLUŠALK Če želite ponastaviti slušalke na prvotno stanje, vklopite slušalke, pritisnite in držite gumb ANC ter gumb za glasnost »–«...
  • Page 227 © 2021 Logitech, Logi in logotip Logitech so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe Logitech Europe S A in/ali njenih podružnic v ZDA in drugih državah Logitech ne prevzema nikakršne odgovornosti za morebitne napake v tem priročniku Informacije v tem dokumentu...
  • Page 228: Română

    FAMILIARIZAŢI-VĂ CU PRODUSUL Braţul microfonului Indicator luminos pentru Indicator luminos alimentare/asociere Receptor USB-A Alimentare/asociere prin Bluetooth ® Anulare activă Adaptor USB-C a zgomotului (ANC) Port USB pentru cablul de încărcare Mărire volum Buton Buton Teams/ multifuncţional multifuncţional Micşorare volum Dezactivare sunet Versiunea UC Versiunea MSFT Teams Zonă...
  • Page 229 Indicatorul luminos va deveni alb intermitent 2 Deschideţi setările pentru Bluetooth ® Zone Wireless de pe dispozitivul dvs 3 Selectaţi Zone Wireless în lista dispozitivelor descoperite 2 sec. 4 După asociere, indicatorul luminos va deveni alb stabil ASOCIEREA PRIN RECEPTORUL USB 1 USB-A Introduceţi receptorul în portul USB-A al computerului...
  • Page 230 AJUSTAREA CĂŞTILOR 1 Ajustaţi căştile glisând perniţele în susul şi în josul bentiţei 2 Ar putea fi mai uşor să ajustaţi căştile aşezându-le pe cap Mutaţi perniţele în susul şi în josul bentiţei, până când stau confortabil pe urechi AJUSTAREA BRAŢULUI MICROFONULUI 1 Braţul microfonului se roteşte 270 de grade Purtaţi-l pe partea stângă...
  • Page 231 Versiunea UC Utilizare Buton Acţiune Preluare/respingere Apăsare scurtă apel Comenzi pentru Buton apelare multifuncţional Apăsare timp de Respingere apel 2 secunde Apăsare timp de Asistent vocal Multifuncţional 2 secunde Buton Redare/pauză Două apăsări multifuncţional Butonul Piesa următoare multifuncţional şi Apăsare scurtă Comenzi media „...
  • Page 232 INDICATORUL LUMINOS AL CĂŞTILOR Indicator luminos Stare Constant Căşti pornite sau baterie complet încărcată Pâlpâire Bateria se încarcă Pulsare rapidă Modul pentru asocierea prin Bluetooth ® Pulsare lentă Niciun dispozitiv asociat Constant Baterie descărcată Mod de asociere prin Bluetooth în timp ®...
  • Page 233 INDICATORUL LUMINOS AL RECEPTORULUI Mod de asociere Versiunea TEAMS Indicator luminos Stare Asociere efectuată Clipire rapidă Mod de asociere Constant Asociere efectuată Primire apel Clipire şi stingere Primire apel Conectare la Teams în mod repetat în curs/notificări Teams Conectare Pulsare la Teams în curs/ Conectare la Teams notificări Teams 10 sec.
  • Page 234 – Încărcarea completă a bateriei durează 2 ore * Baza de încărcare wireless Qi nu este inclusă APLICAŢIA LOGI TUNE 1 Descărcaţi Logi Tune Desktop accesând: www logitech com/tune 2 Descărcaţi aplicaţia Logi Tune pentru mobil din magazinele Apple App Store sau Google Play™...
  • Page 235 Ajustaţi cronometrul pentru hibernare folosind aplicaţia Logi Tune ACTUALIZAREA CĂŞTILOR Se recomandă să actualizaţi atât căştile, cât şi receptorul Pentru a face acest lucru, descărcaţi Logi Tune Desktop accesând: www logitech com/tune RESETAREA CĂŞTILOR Pentru a reseta căştile astfel încât să reveniţi la starea iniţială, porniţi-le, apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de 5 secunde pe butonul ANC şi pe butonul „-”,...
  • Page 236 © 2021 Logitech, Logi şi sigla Logitech sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Logitech Europe S A şi/sau ale afiliaţilor săi în S U A şi în alte ţări Logitech nu îşi asumă responsabilitatea pentru nicio eroare care este posibil să apară în acest manual Informaţiile...
  • Page 237: Türkçe

    ÜRÜNÜNÜZÜ TANIYIN Mikrofon kolu Güç/Eşleme ışığı Işıklı gösterge göstergesi USB-A alıcı Güç / Bluetooth eşleme ® Aktif Gürültü USB-C adaptör Önleme (ANC) Şarj kablosu için USB bağlantı noktası Sesi artırma Çoklu işlev Teams/Çoklu işlev düğmesi düğmesi Sesi kısma Sesi Kapatma UC sürümü MSFT Teams sürümü...
  • Page 238 KUTUNUN IÇINDEKILER 1 Kulaklık 2 USB-A alıcı 3 USB-C’den USB-A’ya adaptör USB-A USB-C ADAPTER USB-A | USB-C 4 USB-A’dan USB-C’ye şarj kablosu 5 Taşıma çantası 6 Kullanıcı belgeleri AÇMA/KAPATMA 1 Güç düğmesini 1 saniye basılı tutun 2 Açıldıktan sonra, ışıklı gösterge beyaz yanar Herhangi bir aygıt bağlı...
  • Page 239 KULAKLIĞI AYARLAMA 1 Başlıktaki kulağa giren parçayı aşağı yukarı kaydırarak kulaklığı ayarlayın 2 Bu işlemi başlık başınızdayken yapmak daha kolay olabilir Başlıkta kulağa giren parçaları kulaklarınıza rahatça oturana kadar yukarı aşağı hareket ettirin MIKROFON KOLUNU AYARLAMA 1 Mikrofon kolu 270 derece dönebilir Mikrofonu sağınıza veya solunuza takabilirsiniz Mikrofonu taktığınız yöne göre ses kanalına otomatik olarak geçilir 2 Esnek mikrofon kolu —...
  • Page 240 UC sürümü Kullanım Düğme Işlem Yanıtla/Aramayı Kısa bas sonlandır Çağrı kontrolleri Çoklu işlev Aramayı reddet 2 saniye bas Ses asistanı Çoklu işlev 2 saniye bas Yürüt /Duraklat Çoklu işlev Çift bas Medya Sonraki şarkı Kısa bas Çoklu işlev ve “ ”...
  • Page 241 KULAKLIK IŞIĞI GÖSTERGESI Işık Durum Sabit Açık veya tam şarjlı Nefes efektli Pil şarj oluyor Beyaz Hızlı nabız efektli Bluetooth eşleştirme modu ® Yavaş nabız efektli Eşleştirilmiş cihaz yok Sabit Düşük pil Pil düşük seviyedeyken Bluetooth ® Kırmızı Hızlı nabız efektli eşleştirme modu Yavaş...
  • Page 242 ALICI GÖSTERGE IŞIĞI Eşleştirme modu TEAMS sürümü Işık Durum Eşleştirildi Hızlı yanıp sönme Eşleştirme modu Sabit Eşleştirildi Gelen arama Beyaz Tekrarlı şekilde Gelen arama Teams'e bağlanma/ yanıp sönme Teams bildirimleri Teams'e Nabız efektli bağlanma/Teams Teams bağlantısı bildirimleri 10 sn. kurulamadı 10 saniye boyunca Teams bağlantısı...
  • Page 243 – Pili tam şarj etmek 2 saat sürer * Qi kablosuz şarj aygıtı dahil değildir LOGI TUNE UYGULAMASI 1 Logi Tune Desktop’ı şu adresten indirin: www logitech com/tune 2 Logi Tune mobil uygulamasını Apple App Store veya Google Play™ ®...
  • Page 244 Uyku zamanlayıcısını Logi Tune Uygulaması’ndan ayarlayın KULAKLIĞINIZI GÜNCELLEME Hem kulaklığınızı hem de alıcıyı güncellemeniz önerilir Bunu yapmak için www logitech com/tune adresinden Logi Tune Desktop'ı indirin KULAKLIĞINIZI SIFIRLAMA Kulaklığınızı orijinal durumuna sıfırlamak için, kulaklığı açın, ANC düğmesi ile ses ’–’ düğmesini 5 saniye süreyle basılı...
  • Page 245 USB-A’dan USB-C’ye şarj kablosu: 130 cm (4,25 fit) www.logitech.com/support/zonewireless © 2021 Logitech, Logi ve Logitech Logosu, ABD ve diğer ülkelerde Logitech Europe S A şirketinin ve/veya bağlı kuruluşlarının ticari veya tescilli ticari markalarıdır Logitech bu kılavuzda bulunabilecek hatalar için hiçbir sorumluluk kabul etmez Burada bulunan bilgiler önceden haber...
  • Page 246 ‫التعر ّ ف على المنتج‬ ‫حامل ميكروفون‬ ‫المصباح المؤشر‬ ‫المصباح المؤشر للطاقة / اإلقران‬ USB-A ‫جهاز استقبال‬ Bluetooth ‫الطاقة / إقران‬ ® )ANC( ‫إلغاء الضوضاء النشطة‬ USB-C ‫محول‬ ‫ المخصص لكابل الشحن‬USB ‫منفذ‬ ‫رفع مستوى الصوت‬ ‫زر الوظائف المتعددة‬ / ‫زر الوظائف المتعددة‬ Teams ‫خفض...
  • Page 247 ‫اضغط على زر الطاقة لمدة ثانيتين. يومض المصباح المؤشر باللون‬ .‫األبيض بسرعة‬ .‫على جهازك‬ Bluetooth ‫افتح إعدادات‬ ® .‫ في األجهزة القابلة لالكتشاف‬Zone Wireless ‫ح د ّ د‬ Zone Wireless ‫وبمجرّد نجاح اإلقران، يتحول لون المصباح المؤشر إلى اللون‬ .‫األبيض الثابت‬...
  • Page 248 ‫ضبط سماعة الرأس‬ ‫اضبط حجم سماعة الرأس عن طريق تحريك غطاءي األذن إلى أعلى وأسفل‬ .‫على عصابة الرأس‬ ‫قد يكون من األسهل ضبط سماعة الرأس على رأسك. حرّك غطاءي األذن إلى‬ .‫أعلى وأسفل على عصابة الرأس إلى أن يستقرا بشكل مريح على أذنيك‬ ‫ضبط...
  • Page 249 UC ‫إصدار‬ ‫اإلجراء‬ ‫الزر‬ ‫االستخدام‬ ‫ضغطة قصيرة‬ ‫الرد / إنهاء المكالمة‬ ‫عناصر تحكم في‬ ‫الوظائف المتعددة‬ ‫المكالمات‬ ‫الضغط لمدة ثانيتين‬ ‫رفض المكالمة‬ ‫الضغط لمدة ثانيتين‬ ‫الوظائف المتعددة‬ ‫المساعد الصوتي‬ ‫ضغطتان‬ ‫الوظائف المتعددة‬ ‫تشغيل / إيقاف مؤقت‬ ‫عناصر التحكم في‬ ‫ضغطة قصيرة‬ ‫تقديم...
  • Page 250 ‫مؤشر ضوء سماعة الرأس‬ ‫الحالة‬ ‫المصباح‬ ‫السماعة في وضع التشغيل أو مشحونة بالكامل‬ ‫ثابت‬ ‫جار ٍ شحن البطارية‬ ‫تأللؤ األلوان‬ ‫أبيض‬ Bluetooth ‫وضع إقران‬ ‫يومض بسرعة‬ ® ‫ال توجد أجهزة مقترنة‬ ‫يومض ببطء‬ ‫انخفاض طاقة البطارية‬ ‫ثابت‬ ‫ عند انخفاض طاقة البطارية‬Bluetooth ®...
  • Page 251 ‫مصباح مؤشر المستقب ِ ل‬ ‫وضع اإلقران‬ TEAMS ‫إصدار‬ ‫الحالة‬ ‫المصباح‬ ‫مقترن‬ ‫وضع اإلقران‬ ‫وامض بسرعة‬ ‫مقترن‬ ‫ثابت‬ ‫أبيض‬ ‫مكالمة واردة‬ ‫تشغيل وإيقاف الوميض‬ ‫مكالمة واردة‬ ‫المتكرر‬ Teams / Teams ‫االتصال بإشعارات‬ ‫االتصال بإشعارات‬ ‫يومض‬ Teams / Teams Teams ‫فشل االتصال بـ‬ ‫وميض...
  • Page 252 .‫- ساعتان من الشحن لشحن البطارية بالكامل‬ .‫ غير متض م ّنة‬Qi ‫* قاعدة الشحن الالسلكي‬ LOGI TUNE ‫تطبيق‬ ‫ من‬Logi Tune Desktop ‫قم بتنزيل‬ www.logitech.com/tune Google Play Store ‫أو‬Apple App Store ‫ للجوال من‬Logi Tune ‫قم بتنزيل تطبيق‬ ®...
  • Page 253 ‫تحديث سماعة الرأس الخاصة بك‬ .‫ي ُوصى بتحديث سماعة الرأس والمستقب ِ ل الخاصة بك‬ www.logitech.com/tune ‫ من‬Logi Tune Desktop ‫للقيام بذلك، قم بتنزيل‬ ‫إعادة ضبط سماعة الرأس‬ ‫إلعادة ضبط سماعة الرأس إلى حالتها األصلية، ش غ ّ ل السماعة، واضغط مع االستمرار‬...
  • Page 254 Logitech Europe S.A. ‫ عالمات تجارية أو عالمات تجارية مسجلة لشركة‬Logitech ‫ وشعار شركة‬Logi‫ و‬Logitech 2021 © ‫تعد‬ .‫ أي مسؤولية عن أي أخطاء قد تظهر في هذا الدليل‬Logitech ‫و/أو الشركات التابعة لها في الواليات المتحدة والبلدان األخرى. ال تتحمل‬...
  • Page 255 ‫הכר את המוצר‬ ‫זרוע מיקרופון‬ ‫נורית חיווי‬ ‫נורית חיווי הפעלה/צימוד‬ USB-A ‫מקלט‬ Bluetooth /‫הפעלה/צימוד‬ ® )ANC( ‫ביטול רעש אקטיבי‬ USB-C ‫מתאם‬ ‫ של כבל טעינה‬USB ‫יציאת‬ ‫הגברת עוצמת קול‬ ‫לחצן רב-תכליתי‬ -‫/לחצן רב‬Teams ‫תכליתי‬ ‫הנמכת עוצמת קול‬ ‫השתק‬ UC ‫גרסת‬ MSFT Teams ‫גרסת‬...
  • Page 256 ‫לחץ על לחצן ההפעלה למשך שתי שניות. נורית החיווי‬ .‫תהבהב במהירות בלבן‬ .‫ במכשיר‬Bluetooth ‫פתח את תפריט הגדרות‬ ® .‫ מהמכשירים הניתנים לגילוי‬Zone Wireless ‫בחר באפשרות‬ ZONE WIRELESS .‫לאחר השלמת הצימוד בהצלחה, נורית החיווי תאיר בלבן רצוף‬ '‫2 שנ‬ USB ‫צימוד דרך מקלט‬...
  • Page 257 ‫כוונון האוזניות‬ ‫כדי לכוונן את האוזניות, החלק את האפרכסות מעלה ומטה על‬ .‫רצועת הראש‬ .‫לעתים קל יותר לכוונן את האוזניות כאשר הן נמצאות על הראש‬ ‫הזז את האפרכסות מעלה ומטה על רצועת הראש, עד להתאמה‬ .‫נוחה על האוזניים‬ ‫כוונון מיקרופון בום‬ ‫מיקרופון...
  • Page 258 UC ‫גרסת‬ ‫פעולה‬ ‫לחצן‬ ‫שימוש‬ ‫לחיצה קצרה‬ ‫מענה/סיום שיחה‬ ‫בקרות שיחה‬ ‫רב-תכליתי‬ ‫לחיצה לשתי שניות‬ ‫דחיית שיחה‬ ‫לחיצה לשתי שניות‬ ‫רב-תכליתי‬ ‫עוזר קולי‬ ‫לחיצה כפולה‬ ‫רב-תכליתי‬ ‫הפעלה/השהיה‬ ‫לחיצה קצרה‬ ‫הרצועה הבאה‬ ‫בקרות מדיה‬ " "-‫רב-תכליתי ו‬ – ‫לחיצה קצרה‬ ‫הרצועה הקודמת‬ "...
  • Page 259 ‫נורית חיווי של האוזניות‬ ‫מצב‬ ‫נורית‬ ‫מופעל או בטעינה מלאה‬ ‫רצוף‬ ‫הסוללה בטעינה‬ ‫נשימה‬ ‫לבן‬ ‫הבהוב מהיר‬ Bluetooth ‫מצב צימוד‬ ® ‫אין מכשיר מוצמד‬ ‫הבהוב איטי‬ ‫סוללה חלשה‬ ‫רצוף‬ ‫ כשהסוללה חלשה‬Bluetooth ‫מצב צימוד‬ ‫הבהוב מהיר‬ ‫אדום‬ ® ‫אין מכשיר מוצמד כשהסוללה חלשה‬ ‫הבהוב...
  • Page 260 ‫נורית חיווי מקלט‬ ‫מצב צימוד‬ Teams ‫גרסת‬ ‫מצב‬ ‫נורית‬ ‫מצומד‬ ‫מצב צימוד‬ ‫הבהוב מהיר‬ ‫מצומד‬ ‫רצוף‬ ‫לבן‬ ‫שיחה נכנסת‬ ‫שיחה נכנסת‬ ‫הבהוב חוזר לסירוגין‬ /Teams-‫מתחבר ל‬ /Teams-‫מתחבר ל‬ Teams-‫התראות מ‬ ‫הבהוב‬ Teams-‫התראות מ‬ ‫ נכשלה‬Teams-‫ההתחברות ל‬ Teams-‫ההתחברות ל‬ ‫הבהוב ל-01 שניות‬ '‫01 שנ‬...
  • Page 261 .‫– לטעינה מלאה של הסוללה יידרשו שעתיים‬ .‫ אינו כלול‬Qi ‫* בסיס טעינה אלחוטית של‬ LOGI TUNE ‫יישום‬ ‫ מהכתובת‬Logi Tune Desktop ‫אפשר להוריד את‬ www.logitech.com/tune Google ‫או מחנויות‬ Apple App Store-‫ מ‬Logi Tune ‫כדי להוריד את היישום לנייד‬ ®...
  • Page 262 .Logi Tune ‫שעה אחת. כוונן את טיימר השינה ביישום‬ ‫עדכון האוזניות‬ Logi ‫מומלץ לעדכן את האוזניות ואת המקלט. לשם כך, יש להוריד את‬ www.logitech.com/tune ‫ מהכתובת‬Tune Desktop ‫איפוס האוזניות‬ ‫כדי לאפס את האוזניות למצבן המקורי, הפעל את האוזניות, ולחץ והחזק‬...
  • Page 263 ‫: 031 ס"מ‬C-‫ ל‬USB-A ‫כבל טעינה‬ www.logitech.com/support/zonewireless Logitech ‫ הם סימנים מסחריים או סימנים מסחריים רשומים של‬Logitech ‫ והלוגו של‬Logi , Logitech 2021 © ‫ מניחה כי אין אחריות עבור כל טעות‬Logitech .‫ ו/או חברות המסונפות לה בארה"ב ובמדינות אחרות‬Europe S.A.

This manual is also suitable for:

Zone

Table of Contents