Logitech ZONE WIRELESS Setup Manual

Logitech ZONE WIRELESS Setup Manual

Hide thumbs Also See for ZONE WIRELESS:
Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • 31 Español
  • Português
  • Nederlands
  • Svenska
  • Dansk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • По-Русски
  • Po Polsku
  • Magyar
  • Česká Verze
  • Slovenčina
  • Українська
  • Eesti
  • Latviski
  • Lietuvių
  • Български
  • Hrvatski
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Română
  • Türkçe

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

LOGITECH ZONE WIRELESS
Setup Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Logitech ZONE WIRELESS

  • Page 1 LOGITECH ZONE WIRELESS Setup Guide...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS English Česká verze Deutsch Slovenčina Français Українська Italiano Eesti Español Latviski Português Lietuvių Nederlands Български Svenska Hrvatski Dansk Srpski Norsk Slovenščina Suomi Română Türkçe Ελληνικά По-русски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 ‫العربية‬...
  • Page 3: English

    LOGITECH ZONE WIRELESS Setup Guide KNOW YOUR PRODUCT Microphone boom Power / Pairing light indicator Qi wireless charging Power / Bluetooth pairing ® Light indicator Active Noise Cancellation USB-A receiver (ANC) USB port for charging cable Volume up Multi-function button...
  • Page 4 2 Open Bluetooth settings on your device ® Zone Wireless 3 Select Zone Wireless in discoverable devices 4 Once successfully paired, light indicator will turn 2 sec. solid white PAIRING VIA USB RECEIVER 1 Insert the receiver into the computer USB-A port 2 Once successfully paired, light indicator on receiver will remain solid white Light indicator...
  • Page 5 ADJUSTING HEADSET 1 Adjust headset by sliding earcups up and down the headband 2 It may be easier to adjust the headset on your head Move the earcups up and down the headband until they sit comfortably on your ears ADJUSTING THE MICROPHONE BOOM 1 Microphone boom rotates 270 degrees Wear it on either left or right side Audio channel will switch automatically, depending on the direction you are wearing...
  • Page 6 ACTIVE NOISE CANCELLATION (ANC) “ANC on” ANC blocks out the noise around you to help you “ANC off” concentrate on the task at hand 1 Press the ANC button on the side of the earcup 2 There will be voice notifications when turning ANC on and off These can be turned off in the Logi Tune app HEADSET INDICATOR LIGHT Light...
  • Page 7 CHARGING Headset automatically powers off when left idle. Sleep timer can be changed in the Logi Tune App Headset indicator light will turn RED when battery is low. Headset indicator light Charging via USB cable 1 Plug the micro USB cable end into the micro USB port on the bottom of the earcup 2 Plug the USB-A end into the USB-A charging port on your computer or AC adapter...
  • Page 8 NAVIGATE LOGI TUNE APP 100% 4:20 PM 100% Greg’s t talking. Then Headphones r decrease the 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% l its just right. CHARGING CHARGING Equalizer Side Tone Greg’s Mic Mute hones Swipe to change the equalizer preset. To Headphones Put your headset on personalize, simply move the fadersup and...
  • Page 9 © 2019 Logitech, Logi and the Logitech Logo are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S A and/or its affiliates in the U S and other countries Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual Information contained herein is subject to change...
  • Page 10: Deutsch

    LOGITECH ZONE WIRELESS Einrichtungshandbuch PRODUKT AUF EINEN BLICK Mikrofonbügel Stromversorgung/Pairing- Leuchtanzeige Stromversorgung/ Kabelloses Aufladen mit Qi Bluetooth -Pairing ® Leuchtanzeige Aktive Rauschunterdrückung USB-A-Empfänger (ANC) USB-Anschluss für Ladekabel Lautstärke höher Multifunktionstaste Lautstärke niedriger Stummschaltung Deutsch...
  • Page 11 Zone Wireless 2 Öffnen Sie die Bluetooth -Einstellungen auf Ihrem ® Gerät 3 Wählen Sie Zone Wireless aus den erkennbaren 2 Sek. Geräten aus 4 Nach dem erfolgreichen Abschluss des Pairing- Vorgangs beginnt die Leuchtanzeige konstant weiß zu leuchten PAIRING ÜBER USB-EMPFÄNGER 1 Stecken Sie den Empfänger am USB-Anschluss...
  • Page 12 EINSTELLEN DES HEADSETS 1 Stellen Sie das Headset ein durch Verschieben der Hörmuscheln am Kopfbügel nach oben und unten 2 Möglicherweise ist es einfacher, das Headset direkt beim Tragen auf dem Kopf einzustellen Bewegen Sie die Hörmuscheln am Kopfbügel nach oben und nach unten, bis sie bequem auf Ihren Ohren sitzen EINSTELLEN DES MIKROFONBÜGELS 1 Der Mikrofonbügel ist um 270 Grad drehbar Er kann entweder auf der linken oder auf der rechten Seite getragen...
  • Page 13 AKTIVE RAUSCHUNTERDRÜCKUNG (ANC) „ANC aktiviert“ ANC blockiert die Geräusche um Sie herum, damit Sie sich „ANC deaktiviert“ auf Ihre aktuellen Aufgaben konzentrieren können 1 Drücken Sie die ANC-Taste an der Seite der Hörmuschel 2 Es werden Sprachbenachrichtigungen ausgegeben, wann immer ANC ein- oder ausgeschaltet wird Diese Benachrichtigungen können in der Logi Tune App deaktiviert werden HEADSET-ANZEIGELEUCHTE...
  • Page 14 AUFLADEN Das Headset schaltet sich automatisch aus, wenn es nicht benutzt wird. Der Schlafmodus-Timer kann in der Logi Tune App angepasst werden Die Headset-Leuchtanzeige beginnt ROT zu leuchten, Headset-Anzeigeleuchte wenn der Akkustand niedrig ist. Aufladen über USB-Kabel 1 Verbinden Sie das Ende des Mikro-USB-Kabels mit dem Mikro-USB-Anschluss an der Unterseite der Hörmuschel 2 Schließen Sie das USB-A-Kabelende an einen USB-A- Ladeanschluss an Ihrem Computer oder Netzadapter an...
  • Page 15 NAVIGIEREN IN LOGI TUNE APP 100% 4:20 PM 100% Greg’s t talking. Then Headphones r decrease the 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% l its just right. CHARGING CHARGING Equalizer Side Tone Greg’s Mic Mute hones Swipe to change the equalizer preset. To Headphones Put your headset on personalize, simply move the fadersup and...
  • Page 16 Sie auf AKTUALISIEREN Ihr Headset muss eingeschaltet und mit Ihrem Mobilgerät gepairt sein © 2019 Logitech, Logi und das Logitech Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Logitech Europe S A und/oder deren Tochtergesellschaften in den USA und anderen Ländern Logitech übernimmt keine Haftung für etwaige Fehler in dieser Bedienungsanleitung...
  • Page 17: Français

    LOGITECH ZONE WIRELESS Guide d'installation PRÉSENTATION DU PRODUIT Tige de micro Témoin lumineux Marche/ Arrêt/couplage Marche/Arrêt / Chargement sans fil Qi couplage Bluetooth ® Témoin lumineux Suppression de l'écho Récepteur USB-A Port USB pour le  câble de charge Volume + Bouton multifonction...
  • Page 18 Zone Wireless 2 Ouvrez les paramètres Bluetooth sur votre dispositif ® 3 Sélectionnez Zone Wireless dans les dispositifs détectables 2 sec. 4 Une fois le dispositif couplé, le témoin lumineux passera au blanc continu COUPLAGE VIA RÉCEPTEUR USB 1 Insérez le récepteur dans le port USB-A de l'ordinateur...
  • Page 19 AJUSTEMENT DU CASQUE 1 Ajustez le casque en faisant glisser les oreillettes vers le haut ou le bas du bandeau 2 Il sera peut-être plus facile d'ajuster le casque sur votre tête Déplacez les oreillettes vers le haut ou le bas du bandeau jusqu'à ce que le maintien sur vos oreilles soit confortable AJUSTEMENT DE LA TIGE DU MICRO 1 La tige du micro pivote sur 270 degrés Portez-la à...
  • Page 20 SUPPRESSION DE BRUIT ACTIVE (ANC) "ANC activée" L'ANC bloque le bruit autour de vous pour vous aider "ANC désactivée" à vous concentrer sur la tâche à accomplir 1 Appuyez sur le bouton ANC situé sur le côté de l'oreillette 2 Vous entendez des notifications vocales lorsque vous activez et désactivez l'ANC Celles-ci peuvent être désactivées dans l'application Logi Tune TÉMOIN DU CASQUE...
  • Page 21 CHARGEMENT Le casque se met automatiquement hors tension lorsqu'il est inactif. Le minuteur de mise en veille peut être modifié dans l'application Logi Tune Le témoin lumineux du casque passera au ROUGE lorsque Témoin du casque la batterie est faible. Chargement via un câble USB 1 Branchez l'extrémité...
  • Page 22 NAVIGUER DANS L'APPLICATION LOGI TUNE 100% 4:20 PM 100% Greg’s t talking. Then Headphones r decrease the 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% l its just right. CHARGING CHARGING Equalizer Side Tone Greg’s Mic Mute hones Swipe to change the equalizer preset. To Headphones Put your headset on personalize, simply move the fadersup and...
  • Page 23 © 2019 Logitech, Logi et le logo Logitech sont des marques commerciales ou déposées de Logitech Europe S A et /ou de ses sociétés affiliées aux États-Unis et dans d'autres pays Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs susceptibles de s'être glissées dans le présent manuel Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis...
  • Page 24: Italiano

    LOGITECH ZONE WIRELESS Guida di installazione PANORAMICA DEL PRODOTTO Braccio del microfono Spia accensione/associazione Accensione/ Ricarica wireless Qi associazione Bluetooth ® Spia Eliminazione attiva del rumore Ricevitore USB-A (ANC) Porta USB per cavo di ricarica Volume su Pulsante multifunzione Volume giù...
  • Page 25 La spia lampeggerà rapidamente in bianco 2 Apri le impostazioni Bluetooth sul dispositivo ® Zone Wireless 3 Seleziona Zone Wireless nei dispositivi rilevabili 4 Una volta che l'associazione è stata eseguita correttamente, la spia diventerà di colore bianco fisso 2 sec. ASSOCIAZIONE TRAMITE RICEVITORE USB...
  • Page 26 REGOLAZIONE DELLA CUFFIA CON MICROFONO 1 Regola la misura della cuffia con microfono facendo scorrere i copriorecchie su e giù lungo la fascia per la testa 2 Potrebbe essere più semplice regolare la cuffia indossandola sulla testa Sposta i copriorecchie su e giù lungo la fascia per la testa fino a quando non risultano comodi REGOLAZIONE DEL BRACCIO DEL MICROFONO 1 Il braccio del microfono ruota di 270 gradi...
  • Page 27 ELIMINAZIONE ATTIVA DEL RUMORE (ANC) "ANC on" ANC blocca il rumore intorno a te per aiutarti a concentrarti "ANC off" su ciò che stai facendo 1 Premi il pulsante ANC sul lato del copriorecchie 2 Saranno inviate notifiche vocali quando si accende e si spegne l'ANC Queste possono essere disattivate nell'app Logi Tune SPIA DELLA CUFFIA CON MICROFONO...
  • Page 28 RICARICA La cuffia con microfono si spegne automaticamente quando è inattiva. Il timer di sospensione automatica può essere modificato nell'app Logi Tune   La spia della cuffia con microfono diventerà ROSSA Spia della cuffia quando il livello della batteria è basso. microfono  ...
  • Page 29 CONTROLLI NELL'APP LOGI TUNE 100% 4:20 PM 100% Greg’s t talking. Then Headphones r decrease the 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% l its just right. CHARGING CHARGING Equalizer Side Tone Greg’s Mic Mute hones Swipe to change the equalizer preset. To Headphones Put your headset on personalize, simply move the fadersup and...
  • Page 30   © 2019 Logitech, Logi e il logo Logitech sono marchi o marchi registrati di Logitech Europe S A e/o delle sue affiliate negli Stati Uniti e in altri paesi Logitech non si assume alcuna responsabilità per...
  • Page 31: 31 Español

    LOGITECH ZONE WIRELESS Guía de configuración COMPONENTES DEL PRODUCTO Varilla del micrófono Diodo indicador de encendido/emparejamiento Encendido/ Carga inalámbrica Qi Emparejamiento Bluetooth ® Diodo indicador Supresión activa de ruido (ANC) Receptor USB-A Puerto USB para cable de carga Subir volumen Botón multifunción...
  • Page 32 2 Abra la configuración de Bluetooth en el dispositivo ® Zone Wireless 3 Seleccione Zone Wireless en dispositivos detectables 4 Cuando se complete el emparejamiento, el diodo permanecerá iluminado en blanco EMPAREJAMIENTO MEDIANTE RECEPTOR USB 1 Inserte el receptor en el puerto USB-A del ordenador 2 Cuando se complete el emparejamiento, el diodo del receptor permanecerá...
  • Page 33 AJUSTAR LOS AURICULARES 1 Ajuste los auriculares deslizando las copas hacia arriba o hacia abajo en la diadema 2 Esta operación puede resultar más fácil si tiene los auriculares puestos Mueva las copas hacia arriba y hacia abajo en la diadema hasta que las note cómodamente asentadas sobre las orejas AJUSTAR LA VARILLA DEL MICRÓFONO 1 La varilla del micrófono gira 270 grados Se puede...
  • Page 34 SUPRESIÓN ACTIVA DE RUIDO (ANC) "ANC activada" La función de supresión bloquea el ruido del entorno para "ANC desactivada" mejorar la concentración del usuario 1 Pulse el botón ANC en el lateral de la copa del auricular 2 Habrá notificaciones de voz al activar y desactivar la supresión de ruido Las notificaciones se pueden desactivar en la aplicación Logi Tune DIODO DE AURICULARES...
  • Page 35 CARGA EN CURSO Los auriculares con micrófono se apagan automáticamente cuando están inactivos. El ajuste del temporizador de suspensión se puede cambiar en la aplicación Logi Tune El diodo de los auriculares se iluminará en ROJO cuando Diodo de auriculares el nivel de carga sea bajo. Cargar mediante el cable USB 1 Conecte el extremo del cable micro USB al puerto micro USB en la parte inferior de la copa...
  • Page 36 NAVEGAR POR LA APLICACIÓN LOGI TUNE 100% 4:20 PM 100% Greg’s t talking. Then Headphones r decrease the 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% l its just right. CHARGING CHARGING Equalizer Side Tone Greg’s Mic Mute hones Swipe to change the equalizer preset.
  • Page 37 © 2019 Logitech, Logi y el logotipo de Logitech son marcas comerciales o registradas de Logitech Europe S A y/o sus filiales en Estados Unidos y otros países Logitech no asume ninguna responsabilidad por la presencia de posibles errores en el presente manual La información aquí...
  • Page 38: Português

    LOGITECH ZONE WIRELESS Guia de instalação CONHEÇA O SEU PRODUTO Haste do microfone Indicador luminoso Ligar/ Emparelhar Ligar/ Carregamento sem fios Qi emparelhamentoBluetooth ® Indicador luminoso Cancelamento activo de ruído Receptor USB-A (ANC) Porta USB para cabo de carregamento Aumentar volume Botão de funções múltiplas...
  • Page 39 2 Abra as definições Bluetooth no seu dispositivo ® Zone Wireless 3 Seleccione Zone Wireless nos dispositivos detectáveis 4 Após emparelhar com êxito, o indicador luminoso 2 seg. torna-se branco fixo EMPARELHAR POR RECEPTOR USB 1 Insira o receptor na porta USB-A do computador 2 Após emparelhar com êxito, o indicador luminoso no...
  • Page 40 AJUSTAR OS AUSCULTADORES 1 Ajuste os auscultadores deslizando os auriculares para cima ou para baixo na alça 2 Pode ser mais fácil ajustar com os auscultadores colocados na cabeça Mova os auriculares para cima e para baixo na alça até que estejam confortáveis nas orelhas AJUSTAR A HASTE DO MICROFONE 1 A haste do microfone roda 270 graus Pode utilizá-la...
  • Page 41 CANCELAMENTO ACTIVO DE RUÍDO (ANC)   "ANC on" (ANC activado) O ANC bloqueia o ruído ambiente para ajudá-lo "ANC off" (ANC desactivado) a concentrar-se nas suas tarefas 1 Prima o botão ANC na parte lateral do auricular 2 São emitidas notificações de voz quando activa ou desactiva o ANC Pode desactivar as notificações de voz na aplicação Logi Tune INDICADOR LUMINOSO DOS AUSCULTADORES...
  • Page 42 CARREGAR Os auscultadores desligam-se automaticamente quando estão inactivos. Pode alterar o temporizador de suspensão na aplicação Logi Tune A luz do indicador luminoso torna-se VERMELHA quando Indicador luminoso a bateria está baixa. dos auscultadores Carregar através do cabo USB 1 Ligue a extremidade micro-USB do cabo à porta micro-USB na parte inferior do auricular 2 Ligue a extremidade USB-A à...
  • Page 43 NAVEGUE NA LOGI TUNE APP 100% 4:20 PM 100% Greg’s t talking. Then Headphones r decrease the 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% l its just right. CHARGING CHARGING Equalizer Side Tone Greg’s Mic Mute hones Swipe to change the equalizer preset. To Headphones Put your headset on personalize, simply move the fadersup and...
  • Page 44 © 2019 Logitech, Logi e o logótipo Logitech são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Logitech Europe S A e/ou das suas afiliadas nos EUA e noutros países A Logitech não assume responsabilidade por erros que possam aparecer neste manual As informações contidas aqui estão sujeitas a alterações sem aviso prévio...
  • Page 45: Nederlands

    LOGITECH ZONE WIRELESS Installatiegids KEN JE PRODUCT Microfoonarm Indicatielampjestroom/ koppelen Qi-technologie voor draadloos opladen Stroom/Bluetooth -koppeling ® Indicatielampje Actieve ruisonderdrukking USB-A-ontvanger (ANC) USB-poort voor oplaadkabel Volume omhoog Multifunctionele knop Volume omlaag Dempen Nederlands...
  • Page 46 2 Open de Bluetooth -instellingen op je apparaat ® Zone Wireless 3 Selecteer Zone Wireless in detecteerbare apparaten 4 Wanneer de koppeling is gelukt, brandt het statuslampje 2 sec. ononderbroken wit KOPPELEN VIA USB-ONTVANGER 1 Sluit de USB-ontvanger op de USB-A-poort van de computer aan...
  • Page 47 DE HEADSET AFSTELLEN 1 Pas de headset aan door de oorstukken omhoog en omlaag over de hoofdband te schuiven 2 Het is misschien gemakkelijker de headset af te stellen terwijl hij op je hoofd zit Verplaats de oorstukken omhoog en omlaag op de hoofdband tot ze comfortabel op je oren zitten DE MICROFOONARM BIJSTELLEN 1 De microfoonarm kan 270 graden draaien Je kunt...
  • Page 48 ACTIEVE RUISONDERDRUKKING (ANC) ANC aan ANC blokkeert het omgevingsgeluid zodat je je kunt ANC uit concentreren op waar je mee bezig bent 1 Druk op de ANC-knop op de zijkant van het oorstuk 2 Je hoort spraakmeldingen wanneer je ANC aan- en uitzet Je kunt deze meldingen uitschakelen in de Logi Tune-app STATUSLAMPJE OP HEADSET Lampje...
  • Page 49 OPLADEN Headset schakelt automatisch uit wanneer het niet wordt gebruikt. Sluimerstand kan worden gewijzigd in de Logi Tune-app Statuslampje op de headset wordt ROOD wanneer Statuslampje op headset de batterij bijna leeg is. Opladen via USB-kabel 1 Sluit de micro-USB-kabel aan op de micro-USB-poort aan de onderzijde van het oorstuk 2 Sluit het USB-A-uiteinde aan op een USB-A-oplaadpoort op de computer of wisselstroomadapter...
  • Page 50 NAVIGEER NAAR DE LOGI TUNE-APP 100% 4:20 PM 100% Greg’s t talking. Then Headphones r decrease the 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% l its just right. CHARGING CHARGING Equalizer Side Tone Greg’s Mic Mute hones Swipe to change the equalizer preset. To Headphones Put your headset on personalize, simply move the fadersup and...
  • Page 51 © 2019 Logitech, Logi en het Logitech-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Logitech Europe SA en/of zijn dochterondernemingen in de VS en andere landen Logitech aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele fouten in deze handleiding De informatie hierin is aan...
  • Page 52: Svenska

    LOGITECH ZONE WIRELESS Installationsguide PRODUKTÖVERSIKT Mikrofonarm Indikatorlampa för ström/ parkoppling Ström/Bluetooth ® Qi – trådlös laddning parkoppling Indikatorlampa Aktiv brusreducering (ANC) USB-A-mottagare USB-port för laddningssladd Volym upp Flervalsknapp Volym ned Ljud av Svenska...
  • Page 53 2 Öppna Bluetooth -inställningarna på enheten ® Zone Wireless 3 Välj Zone Wireless på upptäckbara enheter 4 När parkopplingen är slutförd visar indikatorlampan 2 sekunder ett fast vitt sken PARKOPPLING VIA USB-MOTTAGARE 1 Sätt i mottagaren i datorns USB-A-port 2 När parkopplingen är slutförd visar indikatorlampan...
  • Page 54 JUSTERA HEADSETET 1 Justera headsetet genom att skjuta öronkuddarna upp och ner på bygeln 2 Det kan vara enklare att justera headsetet på huvudet Flytta öronkuddarna upp och ner på bygeln tills de sitter bekvämt på öronen JUSTERA MIKROFONARMEN 1 Mikrofonarmen roterar 270 grader Ha den på antingen höger eller vänster sida Ljudkanalen växlar automatiskt, beroende på...
  • Page 55 AKTIV BRUSREDUCERING (ANC) ”ANC på” ANC blockerar oväsen runt dig för att hjälpa dig att ”ANC av” koncentrera dig på uppgiften 1 Tryck ner ANC-knappen på sidan av öronkudden 2 Du hör röstmeddelanden när du slår på och stänger av ANC Dessa kan stängas av i appen Logi Tune INDIKATORLAMPA PÅ...
  • Page 56 LADDAS Headsetet stängs automatiskt av när det är inaktivt. Timer för viloläge kan ändras i appen Logi Tune Headsetets indikatorlampa blir RÖD när batterinivån är låg. Indikatorlampa på headsetet Ladda via USB-sladd 1 Anslut mikro-USB-sladden till mikro-USB-porten på undersidan av hörluren 2 Anslut USB-A-änden till USB-A-laddningsporten på...
  • Page 57 NAVIGERA I APPEN LOGI TUNE 100% 4:20 PM 100% Greg’s t talking. Then Headphones r decrease the 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% l its just right. CHARGING CHARGING Equalizer Side Tone Greg’s Mic Mute hones Swipe to change the equalizer preset. To Headphones Put your headset on personalize, simply move the fadersup and...
  • Page 58 © 2019 Logitech, Logi och Logitechs logotyp är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Logitech Europe S A och/eller dess dotterbolag i USA och andra länder Logitech påtar sig inget ansvar för eventuella fel som kan förekomma i denna bruksanvisning Informationen häri kan ändras utan föregående meddelande...
  • Page 59: Dansk

    LOGITECH ZONE WIRELESS Konfigurationsvejledning OVERSIGT OVER PRODUKTET Mikrofonarm Tænd/sluk/indikatorlys for binding Tænd/sluk/ Trådløs Qi-opladning Bluetooth -binding ® Lysindikator Aktiv støjreduktion USB-A-modtager USB-port til opladning Skru op Multifunktionsknap Skru ned for lyden Slå lyden fra Dansk...
  • Page 60 Lysindikatoren blinker hurtigt hvidt 2 Åbn Bluetooth -indstillingerne på computeren ® Zone Wireless 3 Vælg Zone Wireless blandt de fundne enheder 4 Når der er oprettet binding, lyser indikatoren hvidt 2 sek. BINDING VIA USB-MODTAGER 1 Sæt modtageren i computerens USB-A-port 2 Når der er oprettet binding til headsettet lyser...
  • Page 61 JUSTERING AF HEADSET 1 Tilpas headsettet ved at skubbe ørestykkerne op og ned på hovedbøjlen 2 Det er nok nemmere at tilpasse headsettet, når du har det på hovedet Flyt ørestykkerne op og ned på hovedbøjlen indtil de sidder behageligt på dine ører TILPASNING AF MIKROFONARMEN 1 Mikrofonarmen kan drejes 270 grader Brug den i enten venstre eller højre side Lydkanalen skifter automatisk,...
  • Page 62 AKTIV STØJREDUKTION (ANC) "ANC on" ANC blokerer for støj omkring dig så du kan koncentrere "ANC off" dig om den aktuelle opgave 1 Tryk på ANC-knappen på siden af ørestykket 2 Du vil høre stemmemeddelelser når du slår ANC til og fra Disse meddelelser kan slås fra i Logi Tune-appen HEADSET-INDIKATORLYS Indikator...
  • Page 63 OPLADNING Headset slukkes automatisk, når det ikke bruges. Dvaletimer kan ændres i Logi Tune-appen Indikatorlyset på headsettet lyser rødt ved lav batteritilstand. Headset-indikatorlys Opladning via USB-kabel 1 Sæt mikro-USB-stikket på USB-kablet i mikro-USB-porten nederst på ørestykket 2 Sæt USB-A-stikket i den anden ende af kablet i USB-A-porten på...
  • Page 64 NAVIGER I LOGI TUNE-APPEN 100% 4:20 PM 100% Greg’s t talking. Then Headphones r decrease the 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% l its just right. CHARGING CHARGING Equalizer Side Tone Greg’s Mic Mute hones Swipe to change the equalizer preset. To Headphones Put your headset on personalize, simply move the fadersup and...
  • Page 65 © 2019 Logitech, Logi og Logitech-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Logitech Europe S A og/eller dets datterselskaber i USA og andre lande Logitech påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl i denne vejledning Oplysningerne kan ændres uden varsel...
  • Page 66: Norsk

    LOGITECH ZONE WIRELESS Installasjonsveiledning BLI KJENT MED PRODUKTET Mikrofonarm Indikatorlampe for av/på og sammenkobling Av/på og Bluetooth ® Trådløs Qi-lading sammenkobling Indikatorlampe Aktiv støydemping (ANC) USB-A-mottaker USB-port for ladekabel Volum opp Flerfunksjonsknapp Volum ned Demp Norsk...
  • Page 67 1 Trykk på Av/på-knappen i 2 sekunder Indikatorlampen blinker raskt hvitt 2 Åpne Bluetooth -innstillingene på enheten ® Zone Wireless 3 Velg Zone Wireless under synlige enheter 4 Når den er sammenkoblet, lyser indikatorlampen 2 sek. jevnt hvitt SAMMENKOBLE VIA USB-MOTTAKER 1 Sett mottakeren inn i datamaskinens USB-A-port 2 Når den er sammenkoblet, lyser indikatorlampen på...
  • Page 68 * Funksjonaliteten avhenger av apptypen Musikkontroller fungerer eventuelt ikke med nettbaserte apper Når to enheter er tilkoblet, prioriteres tilkobling via Bluetooth fremfor tilkobling med en maskinvarelås * Tips: Kontrollene for headsettets Sidetone og Musikk-EQ kontrollene er tilgjengelige i Logitech Tune-appen Beveg mikrofonarmen...
  • Page 69 AKTIV STØYDEMPING (ANC) «ANC på» ANC blokkerer ut omgivelsesstøy for å gjøre det enklere «ANC av» for deg å konsentrere deg om arbeidet 1 Trykk på ANC-knappen på siden av øreklokken 2 Du hører talevarsler når du slår av og på ANC Du kan slå av disse i Logi Tune-appen INDIKATORLAMPE PÅ...
  • Page 70 LADING Headsettet slås automatisk av når det er inaktivt. Tidtakeren for hvilemodus kan endres i Logi Tune-appen Headsettets indikatorlampe lyser RØDT ved lavt batterinivå. Indikatorlampe på headsettet Lade med en USB-kabel 1 Koble micro-USB-kabelenden til micro-USB-porten nederst på øreklokken 2 Koble USB-A-enden til en USB-A-ladeport på datamaskinen eller AC-strømadapteren 3 Indikatorlampen pulserer hvitt under lading...
  • Page 71 NAVIGERE PÅ LOGI TUNE-APPEN 100% 4:20 PM 100% Greg’s t talking. Then Headphones r decrease the 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% l its just right. CHARGING CHARGING Equalizer Side Tone Greg’s Mic Mute hones Swipe to change the equalizer preset. To Headphones Put your headset on personalize, simply move the fadersup and...
  • Page 72 © 2019 Logitech, Logi og Logitech-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører Logitech Europe SA og/eller deres tilknyttede selskaper i USA og andre land Logitech skal ikke holdes ansvarlig for eventuelle feil som måtte forekomme i denne brukerveiledningen Opplysningene som...
  • Page 73: Suomi

    LANGATON LOGITECH ZONE Käyttöönotto-opas TUNNE TUOTTEESI Mikrofonipuomi Virta-/pariliitos-merkkivalo Virta-/Bluetooth ® Langaton Qi-lataaminen yhteyspainike Merkkivalo Vastamelutekniikka USB-A-vastaanotin USB-portti latausjohdolle Äänenvoimakkuuden lisäys Monitoimintopainike Äänenvoimakkuuden vähennys Mykistys Suomi...
  • Page 74 Merkkivalo vilkkuu nopeasti valkoisena 2 Avaa tietokoneella Bluetooth -asetukset ® Langaton Zone 3 Valitse luettelon laitteista Zone Wireless 4 Kun pariliitos on muodostettu, merkkivalo alkaa palaa tasaisesti valkoisena PARILIITOS USB-VASTAANOTTIMEN KAUTTA 1 Liitä vastaanotin tietokoneen USB-A-porttiin 2 Kun pariliitos on muodostettu, vastaanottimen merkkivalo palaa yhä...
  • Page 75 KUULOMIKROFONIN SÄÄTÄMINEN 1 Säädä kuulokemikrofonia liu’uttamalla korvakuppeja ylös tai alas pantaosaa pitkin 2 Kuulokemikrofonin säätäminen voi olla helpompaa, jos se on asetettu päähän Liikuta korvakuppeja ylös ja alas pantaosaa pitkin, kunnes ne istuvat korvien päällä mukavasti MIKROFONIPUOMIN SÄÄTÄMINEN 1 Mikrofonipuomi kääntyy 270 astetta Voit käyttää sitä vasemmalla tai oikealla puolella Äänikanava vaihtuu automaattisesti sen mukaan, kummalla puolella mikrofonia käytetään...
  • Page 76 VASTAMELUTEKNIIKKA (ANC) ”ANC käytössä” Vastamelutekniikka sulkee ympäröivän hälyn ulkopuolelle, ”ANC ei käytössä” jotta voit keskittyä käsillä olevaan tehtävään 1 Paina ANC-painiketta korvakupin sivulla 2 Vastamelutoiminnon käyttöön ottamisesta ja käytöstä poistamisesta ilmoitetaan ääni-ilmoituksella Ilmoitukset voidaan poistaa käytöstä Logi Tune -sovelluksessa KUULOKEMIKROFONIN MERKKIVALO Valo Tila Kuulokemikrofonin...
  • Page 77 LADATAAN Kuulokemikrofonin virta katkaistaan automaattisesti, kun sitä ei käytetä. Lepotilaan siirtymistä voidaan säätää Logi Tune -sovelluksessa Kuulokemikrofonin merkkivalo muuttuu PUNAISEKSI, Kuulokemikrofonin kun akku on vähissä. merkkivalo Lataaminen USB-johdon kautta 1 Kytke mikro-USB-johto korvakupin alaosan mikro- USB-porttiin 2 Kytke USB-A-pää tietokoneen tai verkkolaitteen USB-A-latausporttiin 3 Merkkivalo hengittää...
  • Page 78 LOGI TUNE -SOVELLUKSESSA SIIRTYMINEN 100% 4:20 PM 100% Greg’s t talking. Then Headphones r decrease the 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% l its just right. CHARGING CHARGING Equalizer Side Tone Greg’s Mic Mute hones Swipe to change the equalizer preset. To Headphones Put your headset on personalize, simply move the fadersup and...
  • Page 79 UPDATE (PÄIVITÄ) Virran on oltava päällä ja pariliitoksen mobiililaitteen kanssa on oltava muodostettu © 2019 Logitech, Logi ja Logitech-logo ovat Logitech Europe SA:n ja/tai sen yhdysvaltalaisten tytäryhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa Logitech ei vastaa mistään virheistä, joita tässä käyttöoppaassa voi esiintyä Esitettyjä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä...
  • Page 80: Ελληνικά

    LOGITECH ZONE WIRELESS Οδηγός ρύθμισης ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Βραχίονας μικροφώνου Φωτεινή ένδειξη Λειτουργίας / Σύζευξης Ασύρματη φόρτιση Qi Λειτουργία / Σύζευξη Bluetooth ® Φωτεινή ένδειξη Ενεργή εξάλειψη θορύβου (ANC) Δέκτης USB-A Θύρα USB για καλώδιο φόρτισης Αύξηση έντασης ήχου...
  • Page 81 2 . Ανοίξτε τις ρυθμίσεις Bluetooth στον υπολογιστή σας . ® Zone Wireless 3 . Επιλέξτε Zone Wireless από τις ανιχνεύσιμες συσκευές . 4 . Μόλις γίνει επιτυχημένα η σύζευξη, η φωτεινή ένδειξη θα 2 δευτ. ανάψει σταθερά με λευκό χρώμα .
  • Page 82 ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΉ ΤΟΥ ΣΕΤ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ-ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ 1 . Προσαρμόστε το σετ μικροφώνου-ακουστικών σύροντας τα ακουστικά προς τα επάνω και κάτω κατά μήκος του στηρίγματος κεφαλής . 2 . Η διαδικασία θα είναι ευκολότερη αν προσαρμόσετε το σετ μικροφώνου-ακουστικών ενώ το φοράτε . Μετακινήστε τα ακουστικά...
  • Page 83 ΕΝΕΡΓΉ ΕΞΑΛΕΙΨΉ ΘΟΡΥΒΟΥ (ANC) «Ενεργοποίηση ANC» Η τεχνολογία ANC φιλτράρει τους γύρω θορύβους, ώστε να «Απενεργοποίηση ANC» συγκεντρώνεστε ευκολότερα στην εργασία σας . 1 . Πατήστε το κουμπί ANC στο πλάι του ακουστικού . 2 . Θα υπάρχει φωνητική ειδοποίηση όταν η λειτουργία ANC ενεργοποιείται...
  • Page 84 ΦΟΡΤΙΣΉ ΣΕ ΕΞΕΛΙΞΉ Το σετ μικροφώνου-ακουστικών απενεργοποιείται αυτόματα όταν παραμείνει σε αδράνεια. Ο χρονοδιακόπτης αναστολής λειτουργίας μπορεί να ρυθμιστεί στην εφαρμογή Logi Tune . Η φωτεινή ένδειξη του σετ μικροφώνου-ακουστικών γίνεται ΚΟΚΚΙΝΗ Φωτεινή ένδειξη σετ όταν η ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή. μικροφώνου-ακουστικών...
  • Page 85 ΠΛΟΉΓΉΣΉ ΣΤΉΝ ΕΦΑΡΜΟΓΉ LOGI TUNE 100% 4:20 PM 100% Greg’s t talking. Then Headphones r decrease the 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% l its just right. CHARGING CHARGING Equalizer Side Tone Greg’s Mic Mute hones Swipe to change the equalizer preset. To Headphones Put your headset on personalize, simply move the fadersup and...
  • Page 86 © 2019 Οι επωνυμίες Logitech, Logi και το λογότυπο Logitech είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Logitech Europe S . A . ή/και των θυγατρικών της στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες . Η Logitech δεν αναλαμβάνει καμία...
  • Page 87: По-Русски

    ГАРНИТУРА ZONE WIRELESS ОТ LOGITECH Руководство по подготовке к работе ЗНАКОМСТВО С ПРОДУКТОМ Держатель микрофона Светодиодный индикатор питания / сопряжения Беспроводная зарядка Кнопка питания / сопряжения по технологии Qi по технологии Bluetooth ® Светодиодный индикатор Активное шумоподавление (ANC) Приемник USB-A USB-порт для кабеля зарядки Увеличение громкости...
  • Page 88 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1 . Гарнитура . USB-A 2 . Приемник USB-A USB-A 3 . Кабель для зарядки USB-A . 4 . Сумка для транспортировки . 5 . Документация пользователя . ПРИЛОЖЕНИЕ LOGI TUNE 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 PM 100%...
  • Page 89 РЕГУЛИРОВКА ПОСАДКИ ГАРНИТУРЫ 1 . Отрегулируйте посадку гарнитуры, перемещая чашки наушников вверх и вниз по оголовью . 2 . Отрегулировать посадку гарнитуры будет проще, если вы наденете ее на голову . Перемещайте чашки наушников вверх и вниз по оголовью, пока не почувствуете, что они удобно прилегают...
  • Page 90 АКТИВНОЕ ШУМОПОДАВЛЕНИЕ (ANC) ANC включено Функция активного шумоподавления дает пользователю ANC выключено возможность сосредоточиться на текущих задачах . 1 . Нажмите кнопку управления активным шумоподавлением на боковой части наушника . 2 . Когда активное шумоподавление будет включено или выключено, поступит соответствующее голосовое оповещение . Голосовые оповещения можно отключить в приложении...
  • Page 91 ЗАРЯДКА Гарнитура автоматически отключается, когда ее не используют. Параметры автоматического перехода в режим сна можно настроить в приложении Logi Tune . Когда уровень заряда батареи снижается до определенного уровня, Светодиодный индикатор светодиодный индикатор загорается КРАСНЫМ. гарнитуры Зарядка с помощью USB-кабеля 1 . Подключите штекер microUSB к соответствующему разъему на нижней...
  • Page 92 МЕНЮ ПРИЛОЖЕНИЯ LOGI TUNE 100% 4:20 PM 100% Greg’s t talking. Then Headphones r decrease the 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% l its just right. CHARGING CHARGING Equalizer Side Tone Greg’s Mic Mute hones Swipe to change the equalizer preset. To Headphones Put your headset on personalize, simply move the fadersup and...
  • Page 93 © Logitech, 2019 . Logitech, Logi и эмблема Logitech являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Logitech Europe S . A . и (или) ее дочерних компаний в США и других странах . Компания Logitech не несет ответственности за возможные ошибки в данном руководстве . Его содержание...
  • Page 94: Po Polsku

    LOGITECH ZONE WIRELESS Instrukcja konfiguracji OPIS URZĄDZENIA Wysięgnik mikrofonu Kontrolka zasilania/ parowania Ładowanie bezprzewodowe Zasilanie / za pomocą ładowarki Qi parowanie Bluetooth ® Kontrolka Aktywna niwelacja szumów Odbiornik USB-A (ANC) Port USB do kabla do ładowania Zwiększanie głośności Przycisk wielofunkcyjny Zmniejszenie głośności...
  • Page 95 Zone Wireless 2 Otwórz ustawienia Bluetooth na urządzeniu ® 3 Spośród wykrytych urządzeń wybierz Zone Wireless 2 s 4 Gdy parowanie przebiegnie pomyślnie, wskaźnik świetlny zacznie świecić na biało PAROWANIE POPRZEZ ODBIORNIK USB 1 Umieść odbiornik w porcie USB-A w komputerze 2 Gdy parowanie przebiegnie pomyślnie,...
  • Page 96 REGULACJA ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO 1 Wyreguluj zestaw słuchawkowy, przesuwając nauszniki w górę i w dół pałąka 2 Założenie zestawu słuchawkowego na głowę może ułatwić regulację Przesuwaj nauszniki w górę i w dół pałąka do momentu, aż będą wygodnie przylegać do uszu REGULOWANIE WYSIĘGNIKA MIKROFONU 1 Wysięgnik mikrofonu obraca się...
  • Page 97 AKTYWNA REDUKCJA SZUMÓW (ANC) „ANC włączona” Funkcja ANC blokuje szumy z zewnątrz, „ANC wyłączona” pozwalając skoncentrować się na zadaniu 1 Wciśnij przycisk ANC z boku nausznika 2 Podczas włączania i wyłączania ANC pojawi się powiadomienie głosowe Można wyłączyć je w aplikacji Logi Tune WSKAŹNIK ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO Wskaźnik...
  • Page 98 ŁADOWANIE Zestaw słuchawkowy wyłącza się automatycznie, gdy pozostaje nieużywany. Wyłącznik czasowy można dostosować w aplikacji Logi Tune Gdy akumulator jest bliski wyczerpania, wskaźnik Wskaźnik zestawu zestawu słuchawkowego zaświeci się na CZERWONO. słuchawkowego Ładowanie poprzez kabel USB 1 Podłącz końcówkę kabla Micro USB do portu Micro USB znajdującego się...
  • Page 99 PORUSZANIE SIĘ PO APLIKACJI LOGI TUNE 100% 4:20 PM 100% Greg’s t talking. Then Headphones r decrease the 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% l its just right. CHARGING CHARGING Equalizer Side Tone Greg’s Mic Mute hones Swipe to change the equalizer preset.
  • Page 100 Logitech Europe S A i/lub jej podmiotów zależnych w Stanach Zjednoczonych i innych krajach Firma Logitech nie bierze na siebie odpowiedzialności za błędy, które mogą się znaleźć w niniejszym opracowaniu Podane w nim informacje mogą zostać zmienione bez...
  • Page 101: Magyar

    LOGITECH ZONE WIRELESS Üzembe helyezési útmutató A TERMÉK ISMERTETÉSE Mikrofonkar Tápellátást/párosítást jelző fény Tápellátás/ Qi vezeték nélküli töltés Bluetooth párosítás ®- Jelzőfény Aktív zajszűrés (ANC) USB-A-vevőegység USB-port a töltőkábelhez Hangerő növelése Többfunkciós gomb Hangerő csökkentése Némítás Magyar...
  • Page 102 A jelzőfény gyorsan fehéren villogni fog Zone Wireless 2 Nyissa meg a Bluetooth -beállításokat az eszközén ® 3 Válassza a Zone Wireless lehetőséget az észlelhető eszközökön 2 mp 4 A sikeres párosítás után a jelzőfény folyamatos fehér fényre vált PÁROSÍTÁS USB-VEVŐEGYSÉGEN KERESZTÜL 1 Csatlakoztassa a vevőegységet a számítógép USB-A-...
  • Page 103 MIKROFONOS FEJHALLGATÓ BEÁLLÍTÁSA 1 A mikrofonos fejhallgató a fülpárnákat a fejpánton felfelé és lefelé csúsztatva állítható be 2 Egyszerűbb a fején beállítani a mikrofonos fejhallgatót Csúsztassa a fülpárnákat a fejpánton felfelé és lefelé, amíg kényelmesen nem illeszkedik a fülére A MIKROFONKAR BEÁLLÍTÁSA 1 A mikrofonkar 270 fokban forog Viselheti akár a bal, akár a jobb oldalon A hangcsatorna automatikusan vált attól függően, hogy melyik irányban viseli a mikrofont...
  • Page 104 AKTÍV ZAJSZŰRÉS (ANC) „ANC bekapcsolva” Az ANC kizárja a környezetében lévő hangokat, „ANC kikapcsolva” hogy az adott feladatra koncentrálhasson 1 Nyomj meg az ANC gombot a fülpárna oldalán 2 Az ANC be- és kikapcsolását hangjelzések jelzik Ezeket a Logi Tune alkalmazásban kapcsolhatja ki A MIKROFONOS FEJHALLGATÓ JELZŐFÉNYEI Fényjelzés Állapot A mikrofonos fejhallgató...
  • Page 105 TÖLTÉS FOLYAMATBAN A mikrofonos fejhallgató tétlen állapotban automatikusan kikapcsol. Az alvó mód időzítője a Logi Tune alkalmazásban módosítható A mikrofonos fejhallgató jelzőfénye PIROSRA változik, A mikrofonos fejhallgató amikor alacsony az akkumulátor töltöttsége. jelzőfényei Töltés USB-kábelen keresztül 1 Csatlakoztassa a mikro-USB-kábel mikro-USB-s végét a fülhallgató...
  • Page 106 NAVIGÁLÁS A LOGI TUNE ALKALMAZÁSBAN 100% 4:20 PM 100% Greg’s t talking. Then Headphones r decrease the 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% l its just right. CHARGING CHARGING Equalizer Side Tone Greg’s Mic Mute hones Swipe to change the equalizer preset. To Headphones Put your headset on personalize, simply move the fadersup and...
  • Page 107 Mobileszköze ekkor be van kapcsolva és párosítva van © 2019 A Logitech és a Logi név, valamint a Logitech embléma a Logitech Europe S A vállalat saját és /vagy az Egyesült Államokban vagy más országokban lévő leányvállalatainak védjegye vagy bejegyzett védjegye A felhasználói útmutató...
  • Page 108: Česká Verze

    LOGITECH ZONE WIRELESS Průvodce instalací POPIS PRODUKTU Držák mikrofonu Indikátor napájení/párování Napájení / Bezdrátové nabíjení Qi párování Bluetooth ® Indikátor Aktivní potlačení šumu (ANC) Přijímač USB-A USB port pro nabíjecí kabel Zvýšení hlasitosti Multifunkční tlačítko Snížení hlasitosti Ztlumení Česká verze...
  • Page 109 2 Otevřete nastavení Bluetooth na svém zařízení ® Zone Wireless 3 Ze seznamu dostupných zařízení vyberte Zone Wireless 4 Po úspěšném spárování se indikátor rozsvítí bíle 2 sek. PÁROVÁNÍ PROSTŘEDNICTVÍM PŘIJÍMAČE USB 1 Zapojte přijímač do portu USB-A počítače 2 Po úspěšném spárování...
  • Page 110 PŘIZPŮSOBENÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY 1 Přizpůsobte si náhlavní soupravu posouváním náušníků na hlavovém mostu nahoru a dolů 2 Náhlavní souprava se snáze přizpůsobuje po usazení na hlavu Posouvejte náušníky nahoru a dolů na hlavovém mostu, dokud pohodlně nepadnou na uši NASTAVENÍ DRŽÁKU MIKROFONU 1 Držák mikrofonu je otočný...
  • Page 111 AKTIVNÍ POTLAČENÍ ŠUMU (ANC) „ANC zapnuto“ Funkce ANC blokuje šum okolo vás, čímž vám pomáhá „ANC vypnuto“ s koncentrací na daný úkol 1 Stiskněte tlačítko ANC na boku náušníku 2 Při zapnutí a vypnutí funkce ANC se ozve hlasové upozornění Tato upozornění lze vypnout v aplikaci Logi Tune INDIKÁTOR NÁHLAVNÍ...
  • Page 112 NABÍJENÍ Náhlavní souprava se automaticky vypne, je-li ponechána v nečinnosti. Časovač režimu spánku lze nastavit v aplikaci Logi Tune Indikátor náhlavní soupravy se rozsvítí ČERVENĚ, Indikátor náhlavní když začne docházet energie. soupravy Nabíjení prostřednictvím kabelu USB 1 Zapojte koncovku kabelu mikro USB do portu mikro USB na spodku náušníku 2 Koncovku kabelu USB-A zapojte do nabíjecího portu USB-A na počítači nebo síťovém adaptéru...
  • Page 113 PŘEHLED APLIKACE LOGI TUNE 100% 4:20 PM 100% Greg’s t talking. Then Headphones r decrease the 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% l its just right. CHARGING CHARGING Equalizer Side Tone Greg’s Mic Mute hones Swipe to change the equalizer preset. To Headphones Put your headset on personalize, simply move the fadersup and...
  • Page 114 AKTUALIZOVAT Souprava musí být zapnutá a spárovaná s vaším mobilním zařízením © 2019 Logitech, Logi a logo Logitech jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Logitech Europe S A a/nebo jejích přidružených společností ve Spojených státech a dalších zemích Společnost Logitech nenese zodpovědnost za žádné chyby, které by se mohly v této příručce vyskytnout Informace zde obsažené...
  • Page 115: Slovenčina

    LOGITECH ZONE WIRELESS Sprievodca inštaláciou POPIS PRODUKTU Držiak mikrofónu Indikátor napájania/ párovania Napájanie / Bezdrôtové nabíjanie Qi párovanie Bluetooth ® Indikátor Aktívne potlačenie šumu (ANC) Prijímač USB-A USB port pre nabíjací kábel Zvýšenie hlasitosti Multifunkčné tlačidlo Zníženie hlasitosti Stlmenie Slovenčina...
  • Page 116 2 Otvorte nastavenia Bluetooth na svojom zariadení ® Zone Wireless 3 Zo zoznamu dostupných zariadení vyberte Zone Wireless 4 Po úspešnom spárovaní sa indikátor rozsvieti na bielo 2 sek. PÁROVANIE PROSTREDNÍCTVOM PRIJÍMAČA USB 1 Zapojte prijímač do portu USB-A počítača 2 Po úspešnom spárovaní...
  • Page 117 PRISPÔSOBENIE NÁHLAVNEJ SÚPRAVY 1 Prispôsobte si náhlavnú súpravu posúvaním náušníkov na hlavovom moste nahor a dole 2 Náhlavná súprava sa ľahšie prispôsobuje po usadení na hlavu Posúvajte náušníky nahor a dole na hlavovom moste, kým pohodlne nepadnú na uši NASTAVENIE DRŽIAKA MIKROFÓNU 1 Držiak mikrofónu je otočný...
  • Page 118 AKTÍVNE POTLAČENIE ŠUMU (ANC) „ANC zapnuté“ Funkcia ANC blokuje šum okolo vás, čím vám pomáha „ANC vypnuté“ s koncentráciou na danú úlohu 1 Stlačte tlačidlo ANC na boku náušníka 2 Pri zapnutí a vypnutí funkcie ANC sa ozve hlasové upozornenie Tieto upozornenia je možné vypnúť v aplikácii Logi Tune INDIKÁTOR NÁHLAVNEJ SÚPRAVY Indikátor...
  • Page 119 NABÍJANIE Náhlavná súprava sa automaticky vypne, ak je ponechaná v nečinnosti. Časovač režimu spánku je možné nastaviť v aplikácii Logi Tune Indikátor náhlavnej súpravy sa rozsvieti NA ČERVENO, Indikátor náhlavnej keď začne dochádzať energia. súpravy Nabíjanie prostredníctvom kábla USB 1 Zapojte koncovku kábla mikro USB do portu mikro USB na spodku náušníka 2 Koncovku kábla USB-A zapojte do nabíjacieho portu USB-A na počítači alebo sieťovom adaptéri...
  • Page 120 PREHĽAD APLIKÁCIA LOGI TUNE 100% 4:20 PM 100% Greg’s t talking. Then Headphones r decrease the 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% l its just right. CHARGING CHARGING Equalizer Side Tone Greg’s Mic Mute hones Swipe to change the equalizer preset. To Headphones Put your headset on personalize, simply move the fadersup and...
  • Page 121 Súprava musí byť zapnutá a spárovaná s vaším mobilným zariadením © 2019 Logitech, Logi a logo Logitech sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Logitech Europe S A a/alebo jej pridružených spoločností v Spojených štátoch a ďalších krajinách Spoločnosť Logitech nenesie žiadnu zodpovednosť za prípadné chyby, ktoré sa môžu vyskytnúť...
  • Page 122: Українська

    ГАРНІТУРА ZONE WIRELESS ВІД LOGITECH Посібник із підготовки до роботи ОЗНАЙОМЛЕННЯ З ПРИСТРОЄМ Тримач мікрофона Світлодіодний індикатор живлення / підключення Бездротове заряджання Кнопка живлення / підключення за технологією Qi за технологією Bluetooth ® Світлодіодний індикатор Активне приглушення шуму (ANC) Приймач USB-A USB-порт для зарядного кабелю...
  • Page 123 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1 . Гарнітура . USB-A 2 . Приймач USB-A USB-A 3 . Кабель для заряджання USB-A . 4 . Футляр для транспортування . 5 . Документація користувача . ПРОГРАМА LOGI TUNE 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 P CHARGING...
  • Page 124 РЕГУЛЮВАННЯ ПОСАДКИ ГАРНІТУРИ 1 . Відрегулюйте посадку гарнітури, пересуваючи чашки навушників угору та вниз уздовж наголів’я . 2 . Відрегулювати посадку гарнітури буде простіше, якщо ви надінете її на голову . Пересувайте чашки навушників угору та вниз уздовж наголів’я, поки не відчуєте, що вони зручно прилягають...
  • Page 125 АКТИВНЕ ПРИГЛУШЕННЯ ШУМУ (ANC) ANC увімкнено Функція активного приглушення шуму дає користувачу змогу ANC вимкнено зосередитися на поточному завданні . 1 . Натисніть кнопку керування активним приглушенням шуму на бічній частині чашки навушника . 2 . Коли активне приглушення шуму буде ввімкнено або вимкнено, надійде...
  • Page 126 ЗАРЯДЖАННЯ Гарнітура автоматично вимикається, коли нею не користуються. Параметри автоматичного переходу в режим сну можна налаштувати в програмі Logi Tune . Коли рівень заряду акумулятора знижується до певного рівня, Світлодіодний індикатор світлодіодний індикатор гарнітури починає горіти ЧЕРВОНИМ. гарнітури Заряджання за допомогою USB-кабелю 1 .
  • Page 127 МЕНЮ ПРОГРАМИ LOGI TUNE 100% 4:20 PM 100% Greg’s t talking. Then Headphones r decrease the 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% l its just right. CHARGING CHARGING Equalizer Side Tone Greg’s Mic Mute hones Swipe to change the equalizer preset. To Headphones Put your headset on personalize, simply move the fadersup and...
  • Page 128 © Logitech, 2019 . Logitech, Logi та емблема Logitech є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками компанії Logitech Europe S . A . і (або) її дочірніх компаній у США та інших країнах . Logitech не несе відповідальності за можливі помилки в цьому посібнику . Його вміст може змінюватися...
  • Page 129: Eesti

    LOGITECH ZONE WIRELESS Seadistusjuhend TOOTE TUTVUSTUS Mikrofoni vars Toite/sidumise märgutuli Qi juhtmevaba laadimine Toide / Bluetooth -sidumine ® Märgutuli Aktiivne mürasummutus (ANC) USB-A-vastuvõtja Laadimiskaabli USB-port Helitugevuse suurendamine Mitme funktsiooniga nupp Helitugevuse vähendamine Vaigistus Eesti...
  • Page 130 1 Hoidke toitenuppu kaks sekundit all Märgutuli hakkab kiiresti valgelt vilkuma 2 Avage teises seadmes Bluetooth -i seaded ® Zone Wireless 3 Valige avastatavate seadmete hulgast Zone Wireless 4 Kui peakomplekt on seotud, hakkab märgutuli valgelt 2 sekundit põlema USB-VASTUVÕTJA KAUDU SIDUMINE 1 Sisestage vastuvõtja arvuti USB-A-porti 2 Kui peakomplekt on seotud, jääb vastuvõtja märgutuli...
  • Page 131 PEAKOMPLEKTI KOHANDAMINE 1 Peakomplekti kohandamiseks liigutage kõrvaklappe peavõru peal üles või alla 2 Kohandamine võib õnnestuda paremini, kui peakomplekt on pähe pandud Liigutage kõrvaklappe peavõru peal üles ja alla, kuni need on mugavalt kõrvade peal MIKROFONIVARRE KOHANDAMINE 1 Mikrofonivart saab pöörata kuni 270 kraadi Seda saab kasutada nii vasakul kui ka paremal küljel Helikanal lülitub mikrofoni kasutamise asendist sõltuvalt automaatselt ümber...
  • Page 132 AKTIIVNE MÜRASUMMUTUS (ANC) „ANC on“ (ANC sees) ANC summutab teid ümbritseva müra, et saaksite oma „ANC off“ (ANC väljas) tegevusele keskenduda 1 Vajutage kõrvaklapi küljel asuvat ANC-nuppu 2 ANC sisse- ja väljalülitamisest annavad märku häälteated Need saab rakenduses Logi Tune ka välja lülitada PEAKOMPLEKTI MÄRGUTULI Tuli Olek...
  • Page 133 LAADIMINE Kui peakompleti ei kasutata, lülitub selle toide automaatselt välja. Unerežiimi taimerit saab muuta rakenduses Logi Tune Kui aku hakkab tühjaks saama, hakkab peakomplekti märgutuli PUNASELT põlema. Peakompleti märgutuli USB-kaabli kaudu laadimine 1 Pistke micro-USB-pistik kõrvaklapi all asuvasse micro-USB-porti 2 Pistke USB-A-pistik arvuti või vahelduvvooluadapteri USB-A- laadimisporti 3 Laadimise ajal on märgutuli valgel hingamisrežiimil...
  • Page 134 RAKENDUSES LOGI TUNE NAVIGEERIMINE 100% 4:20 PM 100% Greg’s t talking. Then Headphones r decrease the 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% l its just right. CHARGING CHARGING Equalizer Side Tone Greg’s Mic Mute hones Swipe to change the equalizer preset. To Headphones Put your headset on personalize, simply move the fadersup and...
  • Page 135 UPDATE (Uuenda) Peakomplekt peab olema sisse lülitatud ja mobiilseadmega seotud © 2019 Logitech, Logi ja Logitechi logo on ettevõtte Logitech Europe S A ja/või selle sidusettevõtete kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid USA-s ja muudes riikides Logitech ei vastuta ühegi käesolevas juhendis esineda võiva vea eest Siin sisalduvat teavet võidakse ette teatamata muuta...
  • Page 136: Latviski

    “LOGITECH ZONE WIRELESS” Uzstādīšanas pamācība IERĪCES APRAKSTS Mikrofona kāts Barošanas/pāra savienojuma gaismas indikators Barošana/“Bluetooth” pāra ® “Qi” bezvadu uzlāde savienojuma veidošana Gaismas indikators Aktīvā trokšņu slāpēšana (ANC) USB-A uztvērējs USB pieslēgvieta uzlādes kabelim Skaļuma palielināšana Vairākfunkciju poga Skaļuma mazināšana Izslēgt skaņu...
  • Page 137 Gaismas indikators strauji mirgos baltā krāsā 2 Ierīcē atveriet Bluetooth iestatījumu sadaļu ® Zone Wireless 3 Atklāto ierīču sadaļā atlasiet vienumu Zone Wireless 4 Kad pāra savienojums būs sekmīgi izveidots, gaismas 2 sek. indikators nepārtraukti degs baltā krāsā SAVIENOŠANA PĀRĪ, IZMANTOJOT USB UZTVĒRĒJU 1 Iespraudiet uztvērēju datora USB-A pieslēgvietā...
  • Page 138 AUSTIŅU PIELĀGOŠANA 1 Pielāgojiet bīdot austiņas uz augšu un uz leju pa stīpu 2 Pielāgot austiņas var būt vieglāk, kad tās ir uz galvas Pārbīdiet austiņas uz augšu vai uz leju pa stīpu, līdz tās ērti der uz ausīm MIKROFONA KĀTA PIELĀGOŠANA 1 Mikrofona kāts rotē...
  • Page 139 AKTĪVĀ TROKŠŅU SLĀPĒŠANA (ANC) “ANC on” (ANC ieslēgts) ANC bloķē apkārtējos trokšņus, ļaujot jums koncentrēties “ANC off” (ANC izslēgts) uzdevumam 1 Nospiediet pogu ANC austiņas malā 2 Par ANC ieslēgšanu un izslēgšanu liecinās balss paziņojumi Tos var izslēgt “Logi Tune” lietotnē AUSTIŅU GAISMAS INDIKATORS Gaisma Statuss...
  • Page 140 UZLĀDE Austiņas automātiski izslēdzas, kad tās nelieto. Izslēgšanās taimeri var pielāgot “Logi Tune” lietotnē Austiņu gaismas indikators kļūs SARKANS, kad akumulatora uzlādes līmenis ir zems. Austiņu gaismas indikators Uzlāde ar USB kabeli 1 Pievienojiet kabeļa “micro-USB” galu “micro-USB” pieslēgvietai austiņu apakšā 2 Pievienojiet kabeļa USB-A galu datora vai maiņstrāvas adaptera USB-A pieslēgvietai 3 Gaismas indikators uzlādes laikā...
  • Page 141 “LOGI TUNE” LIETOTNES PĀRSKATS 100% 4:20 PM 100% Greg’s t talking. Then Headphones r decrease the 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% l its just right. CHARGING CHARGING Equalizer Side Tone Greg’s Mic Mute hones Swipe to change the equalizer preset. To Headphones Put your headset on personalize, simply move the fadersup and...
  • Page 142 UPDATE (ATJAUNINĀT) Austiņām jābūt ieslēgtām un savienotām pārī ar mobilo ierīci © 2019 “Logitech”, “Logi” un “Logitech” logotips ir prečzīmes vai reģistrētas prečzīmes, kas pieder uzņēmumam “Logitech Europe S A ” un/vai tā struktūrvienībām ASV un citās valstīs Uzņēmums “Logitech” neuzņemas nekādu atbildību par kļūdām, kas var būt atrodamas šajā rokasgrāmatā Šeit ietvertā...
  • Page 143: Lietuvių

    „LOGITECH ZONE WIRELESS“ Nustatymo vadovas SUSIPAŽINKITE SU SAVO PRODUKTU Mikrofono stiebas Maitinimo / susiejimo indikacinė lemputė Maitinimas / „Qi“ belaidžio įkrovimo sritis „Bluetooth “ susiejimas ® Indikacinė lemputė Aktyvus triukšmo slopinimas USB-A imtuvas (ANC) USB lizdas įkrovimo laidui Didinti garsumą...
  • Page 144 Indikacinė lemputė greitai mirksės baltai 2 Įrenginyje įjunkite „Bluetooth “ nustatymus ® „Zone Wireless“ 3 Aptinkamų įrenginių sąraše pasirinkite „Zone Wireless“ 4 Sėkmingai susiejus indikacinė lemputė švies vientisa 2 sek. balta spalva SUSIEJIMAS PER USB IMTUVĄ 1 Prijunkite imtuvą prie kompiuterio USB-A prievado 2 Sėkmingai susiejus imtuvo indikacinė...
  • Page 145 AUSINIŲ REGULIAVIMAS 1 Reguliuokite ausines judindami ausinių pagalvėles į viršų ir apačią galvos juosta 2 Gali būti lengviau reguliuoti ausines, uždėtas ant jūsų galvos Judinkite ausinių pagalvėles į viršų ir apačią galvos juosta, kol nustatysite jas patogiai ant ausų MIKROFONO STIEBO REGULIAVIMAS 1 Mikrofono stiebą...
  • Page 146 AKTYVUS TRIUKŠMO SLOPINIMAS (ANC) „ANC įjungtas“ ANC slopina aplink jus esantį triukšmą, kad galėtumėte „ANC išjungtas“ susikoncentruoti į atliekamą užduotį 1 Paspauskite ANC mygtuką, esantį ausinių pagalvėlės šone 2 Įjungus ir išjungus ANC, bus pateikti balso pranešimai Juos galima išjungti „Logi Tune“ programėlėje AUSINIŲ...
  • Page 147 ĮKROVIMAS Ausinės automatiškai išsijungia jų nenaudojant. Išjungimo laikmatį galima keisti „Logi Tune“ programėlėje Ausinių indikatoriaus lemputė švies RAUDONA spalva, kai baterija išsikraus. Ausinių indikacinė lemputė Įkrovimas USB laidu 1 Prijunkite mikro USB laido galą prie mirko USB prievado, esančio ausinių pagalvėlės apačioje 2 Prijunkite USB-A galą...
  • Page 148 RASKITE LOGI TUNE APP 100% 4:20 PM 100% Greg’s t talking. Then Headphones r decrease the 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% l its just right. CHARGING CHARGING Equalizer Side Tone Greg’s Mic Mute hones Swipe to change the equalizer preset. To Headphones Put your headset on personalize, simply move the fadersup and...
  • Page 149 (Atnaujinti) Ausinės turi būti įjungtos ir susietos su mobiliuoju įrenginiu © 2019 m „Logitech“, „Logi“ ir „Logitech Logo“ yra „Logitech Europe S A “ ir (arba) jos filialų JAV ir kitose šalyse prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai „Logitech“ neprisiima jokios atsakomybės už...
  • Page 150: Български

    LOGITECH ZONE WIRELESS Ръководство за инсталиране ЗАПОЗНАЙТЕ СЕ СЪС СВОЯ ПРОДУКТ Стойка на микрофона Светлинен индикатор за захранване/сдвояване Безжично зареждане Захранване/ чрез Qi технология Bluetooth сдвояване ® Светлинен индикатор Активно шумопотискане (ANC) USB-А приемник USB порт за кабел за зареждане Усилване на звука...
  • Page 151 2 . Отворете настройките за Bluetooth на вашето устройство . ® Zone Wireless 3 . Изберете Zone Wireless във видими устройства . 4 . След успешно сдвояване светлинният индикатор 2 секунди ще светне в непрекъснато бяло . СДВОЯВАНЕ НА USB ПРИЕМНИК...
  • Page 152 РЕГУЛИРАНЕ НА СЛУШАЛКИТЕ 1 . Регулирайте слушалките, като плъзгате чашките за ушите нагоре и надолу по лентата за глава . 2 . Може да е по-лесно да регулирате слушалките на главата си . Придвижвайте чашките за ушите нагоре и надолу по лентата за глава, докато...
  • Page 153 АКТИВНО ШУМОПОТИСКАНЕ (ANC) ANC on (ANC е включено) ANC блокира шума около вас, за да ви помогне да ANC off (ANC е изключено) се съсредоточите върху текущата задача . 1 . Натиснете бутона ANC отстрани на чашката за ухото . 2 . Ще има гласови известия, когато включвате и изключвате ANC . Те...
  • Page 154 ЗАРЕЖДАНЕ Слушалките се изключват автоматично, когато бъдат оставени в неактивно състояние. Таймерът за заспиване може да бъде променен в приложението Logi Tune . Светлинният индикатор на слушалките ще светне в ЧЕРВЕНО, Светлинен индикатор когато батерията е изтощена. на слушалките Зареждане чрез USB кабел 1 .
  • Page 155 ПРЕМИНЕТЕ ДО ПРИЛОЖЕНИЕТО LOGI TUNE 100% 4:20 PM 100% Greg’s t talking. Then Headphones r decrease the 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% l its just right. CHARGING CHARGING Equalizer Side Tone Greg’s Mic Mute hones Swipe to change the equalizer preset. To Headphones Put your headset on personalize, simply move the fadersup and...
  • Page 156 © 2019 Logitech, Logi и логото на Logitech са търговски марки или регистрирани търговски марки на Logitech Europe S . A . и/или неговите филиали в САЩ и други държави . Logitech не поема отговорност за каквито и да било грешки в това ръководство . Информацията в настоящия документ подлежи на промяна...
  • Page 157: Hrvatski

    LOGITECH ZONE WIRELESS Vodič za postavljanje UPOZNAJTE SVOJ UREĐAJ Nosač mikrofona Svjetlosni pokazatelj za napajanje/uparivanje Bežično punjenje Napajanje/ uparivanje preko s pomoću tehnologije Qi Bluetooth veze ® Svjetlosni pokazatelj Aktivno prigušivanje šuma USB-A prijemnik (ANC) USB priključak za kabel za punjenje Pojačavanje zvuka Višefunkcijski gumb...
  • Page 158 Svjetlosni pokazatelj brzo će treperiti bijelo 2 Otvorite postavke za Bluetooth na vašem uređaju ® Zone Wireless 3 Među pronađenim uređajima odaberite Zone Wireless 4 Nakon uspješnog uparivanja, svjetlosni pokazatelj svijetlit će bijelo UPARIVANJE PREKO USB PRIJEMNIKA 1 Umetnite prijemnik u USB-A priključak na računalu 2 Nakon uspješnog uparivanja, svjetlosni pokazatelj...
  • Page 159 NAMJEŠTANJE SLUŠALICA 1 Namjestite slušalice pomicanjem školjki za uši gore/dolje po traci za glavu 2 Možda će vam biti jednostavnije namjestiti slušalice dok su na glavi Pomičite školjke za uši gore/dolje po traci za glavu dok ne osjetite da vam udobno pristaju na ušima NAMJEŠTANJE NOSAČA MIKROFONA 1 Nosač...
  • Page 160 AKTIVNO PRIGUŠIVANJE ŠUMA (ANC) „ANC je uključen” ANC blokira buku oko vas i pomaže vam da se „ANC je isključen” skoncentrirate na zadatak pred vama 1 Pritisnite gumb ANC na bočnoj strani školjke za uši 2 Pri uključivanju i isključivanju ANC-a čut ćete glasovnu obavijest Moguće ju je isključiti u aplikaciji Logi Tune SVJETLOSNI POKAZATELJ NA SLUŠALICAMA Svjetlo...
  • Page 161 PUNJENJE Slušalice se automatski isključuju kada su neaktivne. Automatsko isključivanje može se promijeniti u aplikaciji Logi Tune Svjetlosni pokazivač svijetlit će CRVENO kada je baterija slaba. Svjetlosni pokazatelj na slušalicama Punjenje putem USB kabela. 1 Uključite kraj mikro-USB kabela u mikro-USB priključak pri dnu školjke za uho 2 Uključite kraj USB-A u priključaka u USB-A priključak za punjenje na računalu...
  • Page 162 NAVIGIRAJTE DO APLIKACIJE LOGI TUNE 100% 4:20 PM 100% Greg’s t talking. Then Headphones r decrease the 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% l its just right. CHARGING CHARGING Equalizer Side Tone Greg’s Mic Mute hones Swipe to change the equalizer preset. To Headphones Put your headset on personalize, simply move the fadersup and...
  • Page 163 Slušalice moraju biti uključene i uparene s vašim mobilnim uređajem © 2019 Logitech, Logi i Logitech logotip zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Logitech Europe S A i/ili njezinih podružnica u SAD-u i drugim zemljama Logitech ne preuzima nikakvu odgovornost za eventualne pogreške u ovom priručniku Sve ovdje sadržane informacije podložne su promjenama bez prethodne najave...
  • Page 164: Srpski

    LOGITECH ZONE WIRELESS Vodič za podešavanje UPOZNAJTE SVOJ PROIZVOD Držač mikrofona Napajanje / Svetlosni indikator uparivanja Qi sistem Napajanje / Bluetooth ® za bežično punjenje uparivanje Svetlosni indikator Aktivirano uklanjanje šuma USB-A prijemnik (ANC) USB port za kabl za punjenje Pojačavanje zvuka...
  • Page 165 Svetlosni indikator će brzo trepereti belo 2 Otvorite Bluetooth postavke na uređaju ® Zone Wireless 3 Izaberite Zone Wireless u listi pronađenih uređaja 4 Kada je uspešno upareno, svetlosni indikator neprekidno svetli belo UPARIVANJE PUTEM USB PRIJEMNIKA 1 Priključite prijemnik na USB-A port računara 2 Kada je uspešno upareno, svetlosni indikator...
  • Page 166 PRILAGOĐAVANJE SLUŠALICA 1 Podesite slušalice tako što ćete pomerati slušne uloške gore-dole duž nosača slušalica 2 Najjednostavnije je da to podešavanje vršite dok su vam slušalice na glavi Pomerajte slušne uloške gore-dole duž nosača slušalica dok se nalaze na vašoj glavi PRILAGOĐAVANJE DRŽAČA MIKROFONA 1 Držač...
  • Page 167 AKTIVIRANO UKLANJANJE ŠUMA (ANC) „Uključeno uklanjanje šuma” Opcija ANC blokira okolnu buku kako bi omogućila „Isključeno uklanjanje šuma” da se koncentrišete na trenutni zadatak 1 Pritisnite ANC dugme koje se nalazi sa strane slušnog uloška 2 Čućete glasovno obaveštenje kada se ANC uključi i isključi To može da se isključi na Logi Tune aplikaciji SVETLO INDIKATORA SLUŠALICA...
  • Page 168 PUNJENJE Slušalice se automatski isključuju kad se ne koriste. Tajmer za režim spavanja može da se promeni u Logi Tune aplikaciji Svetlo indikatora slušalica će svetleti crveno kada je baterija pri kraju. Svetlo indikatora Punjenje putem USB kabla slušalica 1 Priključite kraj mikro USB-A kabla sa USB portom na donjem delu slušnog uloška 2 Priključite kraj USB-A kabla sa USB-A portom za punjenje na vašem računaru ili AC adapteru...
  • Page 169 KREĆITE SE KROZ LOGI TUNE APLIKACIJU 100% 4:20 PM 100% Greg’s t talking. Then Headphones r decrease the 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% l its just right. CHARGING CHARGING Equalizer Side Tone Greg’s Mic Mute hones Swipe to change the equalizer preset.
  • Page 170 Idite na „Više informacija” i kliknite AŽURIRAJ Uređaj mora da bude uključen i uparen sa mobilnim uređajem © 2019 Logitech, Logi i Logitech logotip su žigovi ili registrovani žigovi kompanije Logitech Europe S A i/ili njenih filijala u SAD-u i drugim zemljama Kompanija Logitech ne preuzima odgovornost za greške...
  • Page 171: Slovenščina

    LOGITECH ZONE WIRELESS Navodila za nastavitev SPOZNAJTE IZDELEK Držalo mikrofona Lučka za vklop/seznanjanje Brezžično polnjenje Qi Vklop/seznanjanje Bluetooth ® Indikatorska lučka Aktivno odpravljanje hrupa Sprejemnik USB-A (ANC) Vrata USB za napajalni kabel Povečanje glasnosti Večfunkcijski gumb Zmanjšanje glasnosti Nemo Slovenščina...
  • Page 172 1 Pritisnite gumb za vklop/izklop za 2 sekundi Indikatorska lučka bo hitro utripala belo 2 Odprite nastavitve Bluetooth na vaši napravi ® Zone Wireless 3 V napravah, ki jih je mogoče odkriti, izberite Zone Wireless 2 sek. 4 Po uspešnem seznanjanju bo lučka svetila belo SEZNANJANJE PREK SPREJEMNIKA USB 1 Vstavite sprejemnik v vrata USB-A na računalniku...
  • Page 173 PRILAGODITEV SLUŠALK 1 Slušalke prilagodite tako, da ušesne blazinice pomikate navzgor ali navzdol po naglavnem traku 2 Slušalke boste najlažje namestili, ko jih imate na glavi Ušesne blazinice premaknite navzgor ali navzdol na naglavnem traku, da se udobno prilegajo vašim ušesom PRILAGODITEV DRŽALA MIKROFONA 1 Držalo mikrofona se vrti za 270 stopinj Nosite ga lahko na levi ali desni strani Zvočni kanal se bo samodejno...
  • Page 174 AKTIVNO ODPRAVLJANJE HRUPA (ANC) Vklop funkcije »ANC« ANC blokira hrup okrog vas in vam pomaga, Izklop funkcije »ANC« da se osredotočite na nalogo 1 Pritisnite gumb ANC na strani ušesne blazinice 2 Ob vklopu in izklopu ANC se bodo oglasila glasovna obvestila Ta je mogoče izklopiti v aplikaciji Logi Tune INDIKATORSKA LUČKA SLUŠALK Lučka Stanje...
  • Page 175 POLNJENJE Slušalke se samodejno izklopijo, ko niso v uporabi. Časovnik za mirovanje lahko spremenite v aplikaciji Logi Tune Indikatorska lučka slušalk zasveti RDEČE, ko je baterija skoraj prazna. Indikatorska lučka slušalk Polnjenje prek USB kabla 1 Vstavite kabel mikro USB v vrata mikro USB na spodnji strani ušesne blazinice 2 Konec USB-A priključite v vrata za polnjenje USB-A na vašem računalniku ali adapterju AC...
  • Page 176 UPRAVLJANJE APLIKACIJE LOGI TUNE 100% 4:20 PM 100% Greg’s t talking. Then Headphones r decrease the 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% l its just right. CHARGING CHARGING Equalizer Side Tone Greg’s Mic Mute hones Swipe to change the equalizer preset. To Headphones Put your headset on personalize, simply move the fadersup and...
  • Page 177 © 2019 Logitech, Logi in logotip Logitech so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe Logitech Europe S A in/ali njenih podružnic v ZDA in drugih državah Logitech ne prevzema nikakršne odgovornosti za morebitne napake v tem priročniku Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila Slovenščina...
  • Page 178: Română

    LOGITECH ZONE WIRELESS Ghid de configurare FAMILIARIZAŢI-VĂ CU PRODUSUL Braţul microfonului Indicator luminos pentru alimentare/asociere Alimentare/ Încărcare wireless Qi asociere prin Bluetooth ® Indicator luminos Anulare activă a zgomotului Receptor USB-A (ANC) Port USB pentru cablul de încărcare Mărire volum Buton multifuncţional...
  • Page 179 Zone Wireless 2 Deschideţi setările pentru Bluetooth , disponibile pe ® dispozitiv 3 Selectaţi Zone Wireless în lista dispozitivelor 2 sec. descoperite 4 După asociere, indicatorul luminos va deveni alb stabil ASOCIEREA PRIN RECEPTORUL USB 1 Introduceţi receptorul în portul USB-A al computerului 2 După...
  • Page 180 AJUSTAREA CĂŞTILOR 1 Ajustaţi căştile glisând perniţele în susul şi în josul bentiţei 2 Ar putea fi mai uşor să ajustaţi căştile aşezându-le pe cap Mutaţi perniţele în susul şi în josul bentiţei, până când stau confortabil pe urechi AJUSTAREA BRAŢULUI MICROFONULUI 1 Braţul microfonului se roteşte 270 de grade Purtaţi-l pe partea stângă...
  • Page 181 ANULAREA ACTIVĂ A ZGOMOTULUI (ANC) „Activare ANC” ANC blochează zgomotele din jurul dvs pentru a vă ajuta „Dezactivare ANC” să vă concentraţi asupra sarcinilor 1 Apăsaţi butonul ANC de laterala perniţei 2 Când activaţi şi dezactivaţi funcţia ANC, veţi primi notificări audio Acestea pot fi dezactivate în aplicaţia Logi Tune INDICATORUL LUMINOS AL CĂŞTILOR...
  • Page 182 ÎNCĂRCAREA Căştile se opresc automat când sunt inactive. Cronometrul pentru hibernare poate fi modificat în aplicaţia Logi Tune Când bateria este descărcată, indicatorul luminos Indicatorul luminos al căştilor devine ROŞU. al căştilor Încărcarea prin cablul USB 1 Introduceţi capătul cablului micro USB în portul micro USB din partea de jos a perniţei 2 Introduceţi capătul cablului USB-A în portul de încărcare USB-A al computerului sau adaptorului AC...
  • Page 183 NAVIGAREA ÎN CAZUL APLICAŢIEI LOGI TUNE 100% 4:20 PM 100% Greg’s t talking. Then Headphones r decrease the 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% l its just right. CHARGING CHARGING Equalizer Side Tone Greg’s Mic Mute hones Swipe to change the equalizer preset.
  • Page 184 © 2019 Logitech, Logi şi sigla Logitech sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Logitech Europe S A şi/sau ale afiliaţilor săi din S U A şi din alte ţări Logitech nu îşi asumă responsabilitatea pentru nicio eroare care este posibil să apară în acest manual Informaţiile cuprinse în acest document se pot modifica fără...
  • Page 185: Türkçe

    LOGITECH ZONE WIRELESS Kurulum Kılavuzu ÜRÜNÜNÜZÜ TANIYIN Mikrofon kolu Güç / Eşleme ışığı göstergesi Qi kablosuz şarj Güç / Bluetooth eşleme ® Işıklı gösterge Aktif Gürültü Önleme (ANC) USB-A alıcı Şarj kablosu için bağlantı noktası Sesi artırma Çoklu işlev düğmesi Sesi kısma...
  • Page 186 KUTUNUN IÇINDEKILER 1 Kulaklık USB-A 2 USB-A alıcı USB-A 3 USB-A şarj kablosu 4 Taşıma çantası 5 Kullanıcı belgeleri LOGI TUNE UYGULAMASI 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% CHARGING CHARGING Logi Tune uygulamasını Apple App Store veya ®...
  • Page 187 KULAKLIĞI AYARLAMA 1 Başlıktaki kulağa giren parçayı aşağı yukarı kaydırarak kulaklığı ayarlayın 2 Bu işlemi başlık başınızdayken yapmak daha kolay olabilir Başlıkta kulağa giren parçaları kulaklarınıza rahatça oturana kadar yukarı aşağı hareket ettirin MIKROFON KOLUNU AYARLAMA 1 Mikrofon kolu 270 derece dönebilir Mikrofonu sağınıza veya solunuza takabilirsiniz Mikrofonu taktığınız yöne göre ses kanalına otomatik olarak geçilir 2 Esnek mikrofon kolu —...
  • Page 188 AKTIF GÜRÜLTÜ ÖNLEME (ANC) "ANC açık" ANC, işinize odaklanabilmeniz için çevrenizdeki gürültüyü önler "ANC kapalı" 1 Kulağa giren parçanın yanındaki ANC düğmesine basın 2 ANC açıldığında/kapandığında sesli bildirim alırsınız Bunlar Logi Tune uygulamasından kapatılabilir KULAKLIK GÖSTERGE IŞIĞI Işık Durum Kulaklık gösterge ışığı Sabit yanan BEYAZ Açık veya tam şarjlı...
  • Page 189 ŞARJ OLUYOR Kulaklık boşta kaldığında otomatik olarak kapanır. Uyku zamanlayıcısı Logi Tune uygulamasından değiştirilebilir Pil seviyesi düşük olduğunda kulaklık gösterge ışığı KIRMIZI yanar. Kulaklık gösterge ışığı USB kablosuyla şarj oluyor 1 Mikro USB kablosunun ucunu kulağa giren parçanın altındaki mikro USB bağlantı noktasına takın 2 USB-A ucunu bilgisayarınızdaki USB-A şarj bağlantı...
  • Page 190 LOGI TUNE UYGULAMASINDA GEZININ 100% 4:20 PM 100% Greg’s t talking. Then Headphones r decrease the 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% l its just right. CHARGING CHARGING Equalizer Side Tone Greg’s Mic Mute hones Swipe to change the equalizer preset. To Headphones Put your headset on personalize, simply move the fadersup and...
  • Page 191 "Hakkında"' bölümüne gidin GÜNCELLE'yi tıklayın Kulaklık açık ve mobil aygıtınızla eşleştirilmiş olmalıdır © 2019 Logitech, Logi ve Logitech logosu ABD ve diğer ülkelerde Logitech Europe S A ’nın ve/veya bağlı kuruluşlarının ticari veya tescilli ticari markalarıdır Logitech bu kılavuzda bulunabilecek hatalar için hiçbir sorumluluk kabul etmez Burada bulunan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir...
  • Page 192 LOGITECH ZONE WIRELESS ‫دليل اإلعداد‬ ‫تعرف على المنتج‬ ‫حامل ميكروفون‬ ‫المصباح المؤشر للطاقة / اإلقران‬ ‫ للشحن الالسلكي‬Qi ‫تقنية‬ Bluetooth ‫الطاقة / إقران‬ ® ‫المصباح المؤشر‬ )ANC( ‫إلغاء الضوضاء النشطة‬ USB-A ‫مستقبل‬ USB ‫منفذ‬ ‫المخصص لكابل الشحن‬ ‫رفع مستوى الصوت‬...
  • Page 193 .‫على جهازك‬ Bluetooth ‫افتح إعدادات‬ ® Zone Wireless .‫ في األجهزة القابلة لالكتشاف‬Zone Wireless ‫ح د ّ د‬ .‫وبمجرّد نجاح اإلقران، يتحول لون المصباح المؤشر إلى اللون األبيض الثابت‬ ‫2 ث‬ USB ‫اإلقران من خالل مستقبل‬ .‫ بالكمبيوتر‬USB-A ‫أدخل المستقبل في منفذ‬...
  • Page 194 ‫ضبط سماعة الرأس‬ ‫اضبط حجم سماعة الرأس عن طريق تحريك غطاءي األذن إلى أعلى وأسفل‬ .‫على عصابة الرأس‬ ‫قد يكون من األسهل ضبط سماعة الرأس على رأسك. حرّك غطاءي األذن إلى‬ .‫أعلى وأسفل على عصابة الرأس إلى أن يستقرا بشكل مريح على أذنيك‬ ‫ضبط...
  • Page 195 )ANC( ‫إلغاء الضوضاء النشطة‬ "ANC ‫"تشغيل‬ ‫) الضوضاء من حولك لمساعدتك في‬ANC( ‫تحجب م ي ّزة إلغاء الضوضاء النشطة‬ "ANC ‫"إيقاف تشغيل‬ .‫التركيز على المهمة التي بين يديك‬ .‫ الموجود على جانب غطاء األذن‬ANC ‫اضغط على زر‬ ‫ وإيقاف تشغيله. يمكن إيقاف‬ANC ‫ستصدر إشعارات صوتية عند تشغيل زر‬ .Logi Tune ‫تشغيل...
  • Page 196 ‫قيد الشحن‬ ‫يتوقف تشغيل سماعة الرأس تلقائ ي ً ا عند عدم استعمالها. يمكن تغيير إعداد مؤ ق ّ ت وضع‬ .Logi Tune ‫السكون من تطبيق‬ .‫يضيء مصباح مؤشر سماعة الرأس باللون األحمر عند انخفاض مستوى البطارية‬ ‫مصباح مؤشر سماعة الرأس‬ USB ‫الشحن...
  • Page 197 LOGI TUNE ‫انتقل إلى تطبيق‬ 100% 4:20 PM 100% Greg’s t talking. Then Headphones r decrease the 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% l its just right. CHARGING CHARGING Equalizer Side Tone Greg’s Mic Mute hones Swipe to change the equalizer preset. To Headphones Put your headset on personalize, simply move the fadersup and...
  • Page 198 Logitech Europe S.A. ‫ عالمات تجارية أو عالمات تجارية مسجلة لشركة‬Logitech ‫ وشعار شركة‬Logi‫ و‬Logitech 2019 © ‫تعد‬ ‫ أي مسؤولية عن أي أخطاء قد تظهر في هذا الدليل. المعلومات‬Logitech ‫و/أو الشركات التابعة لها في الواليات المتحدة وبلدان أخرى. ال تتحمل‬...
  • Page 199 LOGITECH ZONE WIRELESS ‫מדריך התקנה‬ ‫הכר את המוצר‬ ‫לחצן מיקרופון‬ ‫נורית חיווי הפעלה / צימוד‬ Qi ‫טעינה אלחוטית‬ Bluetooth ‫הפעלה/צימוד‬ ® ‫נורית חיווי‬ )ANC( ‫ביטול רעש אקטיבי‬ USB-A ‫מקלט‬ ‫ של כבל טעינה‬USB ‫יציאת‬ ‫הגברת עוצמת קול‬ ‫לחצן רב שימושי‬...
  • Page 200 .‫ במכשיר‬Bluetooth ‫פתח את הגדרות‬ ® ZONE WIRELESS .‫ מהמכשירים הניתנים לגילוי‬Zone Wireless ‫בחר באפשרות‬ .‫לאחר השלמת הצימוד בהצלחה, נורית החיווי תאיר בלבן רצוף‬ '‫2 שנ‬ USB ‫צימוד דרך מקלט‬ .‫ במחשב‬USB-A ‫חבר את המקלט ליציאת‬ ‫לאחר השלמת הצימוד בהצלחה, נורית החיווי במקלט תאיר‬...
  • Page 201 ‫כוונון האוזניות‬ ‫כדי לכוונן את האוזניות, החלק את האפרכסות מעלה ומטה‬ .‫על רצועת הראש‬ .‫לעתים קל יותר לכוונן את האוזניות כאשר הן נמצאות על הראש‬ ‫הזז את האפרכסות מעלה ומטה על רצועת הראש, עד להתאמה נוחה‬ .‫על האוזניים‬ ‫כוונון מיקרופון בום‬ ‫מיקרופון...
  • Page 202 )ANC( ‫ביטול רעש אקטיבי‬ "ANC ‫"הפעל‬ .‫ חוסם רעשים סביבך כדי לעזור לך להתרכז במשימה‬ANC "ANC ‫"כבה‬ .‫ בצד האפרכסת‬ANC-‫לחץ על לחצן ה‬ ‫, יושמעו התראות קוליות. אפשר‬ANC ‫בעת הפעלה וכיבוי של‬ .Logi Tune ‫לבטל אותן ביישום‬ ‫נורית חיווי אוזניות‬ ‫מצב‬...
  • Page 203 ‫טעינה‬ ‫האוזניות יכבו באופן אוטומטי בהיעדר פעילות. אפשר לשנות את‬ .Logi Tune ‫טיימר השינה ביישום‬ .‫נורית חיווי האוזניות תאיר באדום כשהסוללה חלשה‬ ‫נורית חיווי אוזניות‬ USB ‫טעינה באמצעות כבל‬ micro USB-‫ ליציאת ה‬micro USB-‫חבר את קצה כבל ה‬ .‫בתחתית האפרכסת‬ ‫...
  • Page 204 LOGI TUNE ‫ניווט ביישום‬ 100% 4:20 PM 100% Greg’s t talking. Then Headphones r decrease the 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% 4:20 PM 100% l its just right. CHARGING CHARGING Equalizer Side Tone Greg’s Mic Mute hones Swipe to change the equalizer preset. To Headphones Put your headset on personalize, simply move the fadersup and...
  • Page 205 ‫ הם סימנים מסחריים או סימנים מסחריים רשומים של‬Logitech ‫ והלוגו של‬Logitech, Logi 2019 © ‫ מניחה כי אין אחריות עבור כל טעות‬Logitech .‫. ו/או שותפיה בארה"ב ובמדינות אחרות‬Logitech Europe S.A .‫שעלולות להופיע במדריך זה. המידע הנמצא כאן נתון לשינוי ללא התראה מוקדמת‬...
  • Page 206 © 2019 Logitech, Logi and the Logitech Logo are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S A and/or its affiliates in the U S and other countries Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual Information contained herein is subject to change...

Table of Contents