Asus TUF GAMING H3 Quick Start Manual

Asus TUF GAMING H3 Quick Start Manual

Wireless
Hide thumbs Also See for TUF GAMING H3:
Table of Contents
  • Présentation du Produit
  • Configuration Requise
  • Contenuto Della Confezione
  • Panoramica del Prodotto
  • Toote Ülevaade
  • Tuotteen Yleiskatsaus
  • Περιεχόμενο Συσκευασίας
  • Απαιτήσεις Συστήματος
  • Pakuotės Turinys
  • Gaminio Apžvalga
  • Darba Sākšana
  • Pakkens Innhold
  • Systémové Požadavky
  • Inhoud Verpakking
  • A Termék Áttekintése
  • Első Lépések
  • Wymagania Systemowe
  • Conteúdo da Embalagem
  • Apresentação Do Produto
  • Pakkens Indhold
  • Sistemske Zahteve
  • Paketets Innehåll
  • Procedimientos Iniciales
  • Paket IçeriğI
  • Sistem Gereksinimleri
  • Federal Communications Commission Statement

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 42

Quick Links

Gaming Headset
Gaming Headset
TUF GAMING H3 WIRELESS dONGLE
Quick Start Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asus TUF GAMING H3

  • Page 1 Gaming Headset Gaming Headset TUF GAMING H3 WIRELESS dONGLE Quick Start Guide...
  • Page 2 Q17383 / First Edition / October 2020 English ................................... 3 繁體中文 ..................................4 簡體中文 ..................................5 Français ................................. 6 Deutsch ................................. 7 Русский ................................. 8 Italiano .................................. 9 日本語 .................................10 ‫11..................................يبرع‬ ‫العربية‬ Български ................................12 Eesti ..................................13 Suomi ...................................14 Ελληνικά ................................15 Lietuvių...
  • Page 3 Getting started Connect the 2.4GHz USB Type-C dongle to your device. Press the power button for 2 seconds to turn on your TUF Gaming H3 Wireless headset. The LED indicator on your TUF Gaming H3 Wireless headset turns solid blue, indicating that the headset is ready for use.
  • Page 4 VIP 會員保修卡 •撥動可調整音量 •按下以靜音 / 解除靜音耳機 系統需求 • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 操作系統 系統導覽 1. 將 2.4GHz USB Type-C® 無線信號發射器連線至設備。 2. 長按電源按鈕 2 秒以開啟您的 TUF Gaming H3 無線電競耳機。 3. TUF Gaming H3 無線電競耳機的 LED 指示燈變為藍色恆亮,說明耳機已 準備就緒。 快速使用指南...
  • Page 5 1 x TUF Gaming H3 無線電競耳機 1 x 快速使用指南 1 x 2.4GHz USB Type-C® 1 x 保固卡 無線訊號發射器 產品概述 麥克風開啟 / 關閉按鈕 電源按鈕 USB Type-C® 連接埠 • 僅 用於充電和系統 更新 快速使用指南 狀態指示燈 •燈亮:藍色恆亮 •充電中:紅色恆亮 •電量已滿:燈滅 •電量低:紫色閃爍 音效控制滾輪 VIP 會員保固卡 •撥動可調整音量 •按下以靜音 / 解除靜音耳機 系統需求 • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 作業系統 系統導覽 1. 將 2.4GHz USB Type-C® 無線訊號發射器連線至裝置。 2. 長按電源按鈕 2 秒以開啟您的 TUF Gaming H3 無線電競耳機。 3. TUF Gaming H3 無線電競耳機的 LED 指示燈變為藍色恆亮,說明耳機已準 備就緒。 ASUS TUF Gaming H3 無線電競耳機...
  • Page 6: Présentation Du Produit

    Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 2 secondes pour allumer votre casque sans fil TUF Gaming H3. Le voyant LED de votre casque sans fil TUF Gaming H3 devient bleu fixe, indiquant que le casque est prêt à être utilisé.
  • Page 7 Windows 10 / Windows 8.1 / Windows 7 Erste Schritte Verbinden Sie den 2,4 GHz USB-Typ-C-Dongle mit Ihrem Gerät. Drücken Sie zwei Sekunden lang die Ein-/Austaste, um Ihr TUF Gaming H3 Wireless Headset einzuschalten. Die LED-Anzeige an Ihrem TUF Gaming H3 Wireless Headset leuchtet nun dauerhaft blau und zeigt damit an, dass das Headset verwendet werden kann.
  • Page 8 Гарнитура TUF GAMING H3 WirEless Комплект поставки Беспроводная игровая гарнитура TUF H3 Краткое руководство Приемник USB Type-C (2,4 ГГц) Гарантийный талон Обзор продукта Кнопка включения микрофона Кнопка питания Разъем USB Type-C • только для зарядки и обновления системы Quick Start Индикатор...
  • Page 9: Contenuto Della Confezione

    Premete il pulsante di accensione/spegnimento per 2 secondi per accendere le cuffie TUF Gaming H3 Wireless. Il LED sulle cuffie TUF Gaming H3 Wireless si accende di una luce blu fissa per indicare che le cuffie sono pronte all'uso. ASUS TUF Gaming H3 Wireless...
  • Page 10 ゲーミング ヘッ ドセッ ト TUF GAMING H3 WirEless 日 本 語 パッケージ内容 ヘッドセッ ト本体×1 クイックスタートガイド×1 2.4GHz USB Type-C® レシーバー×1 製品保証書×1 各部の名称 マイクミュートボタン 電源ボタン USB Type-C® ポート • 充電または保守用 Quick Start ステータスインジケーター Guide • 電源オン: 青色で点灯 • 充電中: 赤色で点灯 • 充電完了: 消灯...
  • Page 11 .H3 TUF ‫2. اضغط على زر الطاقة لمدة ثانيتين لتشغيل سماعة الرأس الالسلكية لأللعاب‬ ‫ إلى اللون األزرق‬TUF ‫ لأللعاب‬H3 ‫ الموجود على سماعة الرأس الالسلكية‬LED ‫3. يتحول لون مؤشر‬ .‫الثابت يشير إلى أن سماعة الرأس جاهزة لالستخدام‬ ASUS H3 TUF ‫الالسلكية األلعاب‬...
  • Page 12 Геймърски Слушалки TUF GAMING H3 безжични Съдържание на пакета 1 x TUF безжични геймърски 1 x Ръководство за бърз старт слушалки H3 1 x 2,4GHz безжичен USB Type-C 1 x Гаранционна карта донгъл Общ преглед на продукта Бутон за вкл./изкл. на...
  • Page 13: Toote Ülevaade

    Ühendage raadiovõrgule 2,4 GHz USB Type-C-pordilukk oma seadmega. Hoidke toitenuppu all 2 sekundit, et lülitada oma raadioühendusega TUF Gaming H3 peakomplekt sisse. LED indikaator TUF Gaming H3 juhtmeta peakomplekt jääb püsivalt helendama sinine, mis tähendab, et peakomplekt on kasutamiseks valmis. ASUS TUF Gaming H3 juhtmeta...
  • Page 14: Tuotteen Yleiskatsaus

    Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Näin pääset alkuun Liitä 2,4 GHz:in langaton USB Type-C-käyttöavain laitteeseesi. Paina virtapainiketta 2 sekuntia kytkeäksesi TUF Gaming H3 -langattomat kuulokkeet päälle. LED-valo TUF Gaming H3 - langattomat kuulokkeet alkaa palaa tasaisesti ilmaisten sininen, että kuulokemikrofoni on käyttövalimis. Pikaopas...
  • Page 15: Περιεχόμενο Συσκευασίας

    Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για 2 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε τα ασύρματα ακουστικά TUF Gaming H3. Η λυχνία LED στα ασύρματα ακουστικά TUF Gaming H3 ανάβει μπλε σταθερά υποδεικνύοντας ότι τα ακουστικά είναι έτοιμα για χρήση. ASUS ασύρματα TUF Gaming H3...
  • Page 16: Pakuotės Turinys

    Žaidimų Ausinės Belaidės TUF žaidimų H3 Pakuotės turinys 1 x Trumpasis darbo pradžios 1 x Belaidės TUF žaidimų ausinės H3 žinynas 1 x 2,4 GHz belaidis USB Type-C 1 x Pranešimas dėl garantijos raktas Gaminio apžvalga Mikrofono įjungimo / išjungimo mygtukas Įjungimo mygtukas USB Type-C prievadas •...
  • Page 17: Darba Sākšana

    Pievienojiet 2,4 GHz bezvadu USB Type-C sargspraudni savai ierīcei. Turiet nospiestu barošanas pogu 2 sekundes, lai ieslēgtu TUF spēļu H3 bezvadu austiņas. LED indikators uz TUF spēļu H3 bezvadu austiņām iedegas zilā krāsā, norāda, ka austiņas ir gatavas lietošanai. ASUS TUF Spēļu H3 Bezvadu...
  • Page 18: Pakkens Innhold

    Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Komme i gang Koble 2,4 GHz trådløs USB Type-C--dongle til enheten. Hold strømknappen inne i 2 sekunder for å slå på TUF Gaming H3 trådløst hodesett. Lampen på det trådløse TUF Gaming H3 trådløst headset blå, noe som indikerer at hodesettet er klart til bruk.
  • Page 19 Pritisnite i dvije sekunde držite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste uključili TUF bežične slušalice za igranje H3. LED indikator na bežičnim slušalicama TUF Gaming H3 svijetli stalno plavo, označava da su slušalice spremne za upotrebu. ASUS TUF Gaming H3 Bežične...
  • Page 20: Systémové Požadavky

    Herní Sluchátka TUF GAMING H3 bezdrátová Obsah balení 1 x TUF herní H3 bezdrátová 1 x Stručná příručka sluchátka s mikrofonem 1 x 2,4 GHz bezdrátová paměťová 1 x Záruka jednotka USB Type-C Přehled o produktu Tlačítko pro zapnutí/vypnutí mikrofonu Tlačítko Power (tlačítko spuštění)
  • Page 21: Inhoud Verpakking

    Sluit de 2,4GHz draadloze USB Type-C-dongle aan op uw apparaat. Druk gedurende 2 seconden op de voedingsknop om uw draadloze TUF gaming H3-headset. De LED op uw draadloze TUF gaming H3 headset blijft constant blauw wat aangeeft dat de headset klaar is voor gebruik. ASUS draadloze TUF Gaming H3...
  • Page 22: A Termék Áttekintése

    Játékosoknak Szánt Headset TUF H3 vezeték nélküli játékokhoz A csomag tartalma 1 x TUF H3 vezeték nélküli headset 1 x Gyors üzembe helyezési játékokhoz útmutató 1 x 2,4 GHz-es, vezeték nélküli USB- 1 x Garanciával kapcsolatos Type-C-hardverkulcs megjegyzés A termék áttekintése Mikrofon ki/be gomb Főkapcsoló...
  • Page 23: Wymagania Systemowe

    Naciśnij przycisk zasilania i przytrzymaj go przez 2 sekundy, aby włączyć bezprzewodowy zestaw słuchawkowy TUF Gaming H3. Dioda na słuchawkach bezprzewodowych TUF Gaming H3 zacznie świecić na niebiesko wskazuje, że zestaw słuchawkowy jest gotowy do użycia. ASUS Bezprzewodowy TUF Gaming H3...
  • Page 24: Conteúdo Da Embalagem

    Auscultadores para Jogos sem fios para jogos H3 TUF Conteúdo da embalagem 1 x Auscultadores sem fios para jogos 1 x Guia de consulta rápida H3 TUF 1 x Adaptador USB Type-C sem fios 1 x Aviso sobre a garantia 2,4GHz Apresentação do produto Botão para ativar/...
  • Page 25 Apăsaţi pe butonul de pornire timp de 2 secunde pentru a porni setul de căşti TUF Gaming H3 Wireless. LED-ul de pe setul de căşti TUF Gaming H3 Wireless rămâne albastru, indică faptul că setul de căști poate fi utilizat.
  • Page 26: Pakkens Indhold

    Forbind din 2,4 GHz trådløs USB Type-C-dongle til din enhed. Hold tænd/sluk-knappen nede i 2 sekunder, for at tænde dit trådløse TUF Gaming H3-headset. Lysindikatoren på dit TUF Gaming H3 trådløst headset begynder at lyse blå, viser at headsettet er klar til brug. Startvejledning...
  • Page 27: Sistemske Zahteve

    Priključite 2,4 GHz brezžični vmesnik USB Type-C na svojo napravo. Pritisnite gumb za vklop/izklop na brezžičnih igralnih slušalkah TUF H3 in ga držite 2 sekundi. LED-dioda na brezžične igralne slušalke TUF H3 začne sveti modro, označuje, da so slušalke pripravljene na uporabo. ASUS TUF Gaming H3 Brezžične...
  • Page 28 Slušalice sa mikrofonom za igrice TUF GAMING H3 bežične Sadržaj paketa 1 x TUF bežične slušalice sa 1 x Vodič za brzo korišćenje mikrofonom za igre H3 1 x 2.4GHz bežični USB Type-C dongl 1 x Obaveštenje o garanciji Opcije uređaja Taster za uključivanje/...
  • Page 29: Paketets Innehåll

    Anslut den trådlösa 2,4 GHz USB Type-C-dongeln till din enhet. Tryck på strömbrytaren i 2 sekunder för att starta ditt trådlösa TUF Gaming H3-headset. Lysdioden på trådlöst TUF Gaming H3-Headset börjar lysa med fast blå, indikerar att headset är redo att användas. Trådlöst ASUS TUF Gaming H3...
  • Page 30 Підключіть бездротовий адаптер USB Type-C 2,4 ГГц до пристрою. Натискайте кнопку живлення 2 секунди, щоб увімкнути гарнітуру TUF Gaming H3 Wireless. Якщо світлодіодний індикатор на TUF Gaming H3 Wireless світиться блакитний постійно, позначає, що гарнітура готова до використання. Стислий посібник з експлуатації...
  • Page 31 ชุ ด หู ฟ ั ง สำ า หรั บ การเล่ น เกม TUF GAMING H3 ไร้ ส าย สิ ่ ง ต่ า งๆ ในกล่ อ งบรรจ 1 x หู ฟ ั ง ไร้ ส าย TUF Gaming H3 1 x คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ฉบั บ ย่ อ...
  • Page 32 Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Persiapan Pasang dongle USB Type-C 2.4GHz. Tekan tombol power selama 2 detik untuk menyalakan Headset TUF Gaming H3 Wireless. LED pada Headset TUF Gaming H3 Wireless akan biru solid untuk menunjukkan bahwa headset siap digunakan.
  • Page 33 2.4GHz 무선 USB Type-C 동글을 사용자의 장치에 연결합니다. 전원 버튼을 2초 동안 눌러 TUF 게이밍 H3 무선 헤드셋을. TUF 게이밍 H3 무선 헤드셋의 LED가 깜박거림을 멈추고 계속 파란색 점등 있으면, 헤드셋이 사용할 준비가 되었다는 것을 나타냅니다. ASUS TUF 게이밍 H3 무선...
  • Page 34 Auricular para Juegos TUF GAMING H3 Inalámbrico Contenido del empaque 1 x Auricular Inalámbrico para Juego 1 x Guía de inicio rápido TUF H3 1 x Adaptador USB Tipo-C inalámbrico 1 x Notificación de de 2.4 GHz Garantía Resumen del Producto Botón de encendido/...
  • Page 35 Na 2 sekundy stlačte hlavný vypínač, čím bezdrôtovú hernú náhlavnú súpravu TUF H3 zapnete. Indikátor LED na bezdrôtovej náhlavnej bezdrôtovú hernú náhlavnú súpravu TUF H3 svietiť modrý. Signalizuje, že náhlavná súprava je pripravená na použitie. ASUS TUF Gaming H3 Bezdrôtová...
  • Page 36: Procedimientos Iniciales

    Presione el botón de alimentación durante 2 segundos para encender los auriculares inalámbricos TUF Gaming H3. El LED de los auriculares inalámbricos TUF Gaming H3 se iluminará azul permanentemente, lo que indica que los auriculares están listos para usarse. Guía de inicio rápido...
  • Page 37: Paket Içeriği

    2.4GHz kablosuz USB Type-C donanım anahtarını cihazınıza bağlayın. TUF Oyunu H3 Kablosuz kulaklığınızı açmak için güç düğmesine 2 saniye basın. TUF Oyunu H3 Kablosuz kulaklığınızdaki LED ışık sabit mavi yanarak eşleştirme, kulaklığın kullanıma hazır olduğunu gösterir. ASUS TUF Gaming H3 Kablosuz...
  • Page 38 Tai nghe chơi game ơ không dây ch i game TUF H3 Các phụ kiện kèm theo hộp 1 Tai nghe không dây chơi game 1 Tờ hướng dẫn khởi động nhanh TUF H3 1 USB Type-C phát không dây 2.4GHz 1 Thông báo bảo hành Một số...
  • Page 39 Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 • ‫צעדים ראשונים‬ .‫4.2 למכשיר‬GHz USB Type-C ‫מחברים את הדונגל‬ TUF Gaming H3 ‫לוחצים על לחצן ההדלקה לשתי שניות כדי להדליק את האוזניות‬ .Wireless ‫ נדלקת בכחול קבוע שמציין שהן‬TUF Gaming H3 Wireless ‫3. נורית החיווי באוזניות‬...
  • Page 40: Federal Communications Commission Statement

    Notices Federal Communications Commission Statement This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 41 汞 (Hg) 鎘 (Cd) (PBB) (PBDE) 印刷電路板及 — ○ ○ ○ ○ ○ 電子組件 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 其他及其配件 — ○ ○ ○ ○ ○ 備考 1. "O" 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考 2. "-" 係指該項限用物質為排除項目。 ASUS TUF Gaming H3 Wireless...
  • Page 42: Limitation Of Liability

    ASUS. In each such instance, regardless of the basis on which you are entitled to claim damages from ASUS, ASUS is liable for no more than damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property;...
  • Page 43 ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials.
  • Page 44 Горячая линия Службы технической поддержки в России: Бесплатный федеральный номер для звонков по России: 8-800-100-2787 Номер для пользователей в Москве: +7(495)231-1999 Время работы: Пн-Пт, 09:00 - 21:00 (по московскому времени) Официальные сайты ASUS в России: www.asus.ru www.asus.com/ru/support Quick Start Guide...
  • Page 45: Fcc Compliance Information

    Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : TUF GAMING H3 WIRELESS / TUF GAMING H3 WIRELESS Dongle Model Number : TUF GAMING H3 WIRELESS compliance statement: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Page 46: Asus Contact Information

    +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 Web site http://www.asus.com/us/ Technical Support Support fax +1-812-284-0883 Telephone +1-812-282-2787 Online support http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria) Address Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Web site http://www.asus.com/de Online contact https://www.asus.com/support/Product/ ContactUs/Services/questionform/?lang=de-de Technical Support Telephone (DE) +49-2102-5789557...
  • Page 47 JayWorks Co.,Ltd 102, B1 W-Business Center 104 Dong, Byucksan Megatrium, Hangangro 2-ga, Yongsan-gu, Seoul, Korea Post code: 04376 TEL: 82-2-532-5758 FAX: 82-2-790-7896 Material: 1.PC 2.ABS+PC 3.PC+PBT 4.POM 5.PP 6.ABS 7. TPU 8. EVA 9.Rubber 10.TPE ASUS TUF Gaming H3 Wireless...

Table of Contents