Download Print this page

Siemens DELTA reflex SD230N Operating And Mounting Instructions Manual page 7

Hide thumbs Also See for DELTA reflex SD230N:

Advertisement

251653.41.17 " D S 0 7 "
Montage mit Anschlussdose (Bild C):
1. Das aus zwei Teilen bestehende Gerät (Halterung B1 und
Rauchmelder B2) durch eine Drehbewegung gegen den
Uhrzeigersinn öffnen.
2. Den mitgelieferten Aufkleber (A4) „Nicht überstreichen"
außen auf den Rauchmeldersockel kleben.
3. Den Batteriedeckel (B4) öffnen, die Batterie (B5) aus dem
Batteriefach entnehmen und entpacken.
4. Batterie richtig gepolt anklemmen, wieder einlegen und den
Batteriedeckel schliessen.
ACHTUNG:
Nur mit eingelegter Batterie lässt sich der Rauchmelder im Halter
fixieren.
U
GEFAHR
Den Stromkreis für die 230 V Versorgung des Rauchmelders
freischalten!
5. Die Anschlussdose (C5) an den vorgesehenen Durch-
brüchen entsprechend der Kabelzuführung ausbrechen, das
230 V Kabel durchführen. Die Anschlussdose mit dem
beiliegenden Montagematerial (Schrauben und Dübel) an
der Decke befestigen.
6. Den Montagehalter (B1) mit dem beiliegenden
Montagematerial an der Anschlussdose (C5) montieren.
7. Die Adern der Anschlussleitung (B3) an die 230 V-
Versorgung (Aussenleiter (E1) und Neutralleiter (E2)) und,
bei benötigter Vernetzung der Rauchmelder, die
Vernetzungsader (siehe Kapitel Vernetzung) anklemmen.
8. Die Anschlussleitung (B3) an den Steckplatz an der
Rauchmelderunterseite stecken.
9. Die Anschlussleitungen in der Anschlussdose verstauen.
10. Langlöcher am Rauchmelder auf die Führungsnute am
Montagehalter setzen, an den Montagehalter drücken und
den Rauchmelder durch Drehbewegung im Uhrzeigersinn
verrasten.
ACHTUNG:
Es ist darauf zu achten, dass kein Leitungsgut zwischen die
Abdichtung von Halter und Rauchmelder gerät.
11. Versorgungsspannung 230 V wieder zuschalten.
12. Führen Sie den Funktionstest durch (siehe unten).
Funktionstest:
Nach erfolgter Montage, sowie einmal monatlich, ist die Funktion
jedes Rauchmelders zu prüfen. Dazu den Testknopf (A2) für
mindestens 4 s drücken.
• Bei
korrekter
Funktion
werden
abgegeben, die sich mit einer Pause von 1,5 s wiederholen,
wenn man den Testknopf weiterhin gedrückt hält. Dabei
blinkt die LED im 0,5 s-Takt so lange, wie der Testknopf
gedrückt ist.
• Ertönt weder die Hupe noch blinkt die Leuchtdiode, ist die
Batterie auszutauschen. Führt dies nicht zum Erfolg, ist der
Rauchmelder ebenfalls auszutauschen.
Vernetzung von Rauchmeldern:
ACHTUNG: Alle miteinander vernetzten Rauchmelder
müssen aus der selben Phase gespeist werden. Bei
Arbeiten an der Vernetzungsleitung ist die 230 V
Versorgung freizuschalten.
Neben dem Einzelbetrieb können bis zu 38 Rauchmelder
gleichen Fabrikats mit einer Ader mit mind. 0,8 mm² Querschnitt
vernetzt werden. Hierzu kann auch eine freie Ader der 230 V
Versorgungsleitung verwendet werden. Erfasst nun ein Melder
Rauch, so ertönt der Alarm gleichzeitig aus allen miteinander
vernetzten Geräten. Die Leuchtdiode blinkt nur an dem Melder,
der den Alarm auslöst. Dadurch kann der auslösende
Rauchmelder leicht ermittelt werden. Zum Vernetzen ist die
orange Ader (E3) an die Vernetzungsader anzuschliessen. Die
Gesamtlänge
der
Vernetzungsleitung
überschreiten.
Nach
dem
Vernetzen
durchführen.
ACHTUNG:
• Niemals offenes Feuer zum Testen des Rauchmelders
verwenden.
• Durch Dampf oder Staub kann ein Fehlalarm ausgelöst
werden. Sollte dies passieren, öffnen Sie das Fenster oder
sorgen Sie für Luftbewegung, um evtl. Staub oder Dampf in
der Luft abzubauen. Der Alarm wird dann automatisch
wieder aufhören. Wenn der Alarm andauert, überprüfen Sie
den Montageort oder tauschen Sie den Melder aus.
Mögliche Brandursachen
Um Brände zu verhindern, sollten nachfolgende Brandursachen
vermieden werden:
• schadhafte elektrische Leitungen, falsche Verwendung und
Überhitzung von Elektrogeräten
• leicht brennbare Materialien neben sich stark erwärmenden
Elektrogeräten wie Bügeleisen, Toaster und Friteusen
• unbeaufsichtigtes offenes Feuer wie Kerzen, Kamine und
Teelichter
• Rauchen auf der Couch oder im Bett
• Kurzschlüsse durch Standby-Betrieb bei Radio, Fernseher
und Computern
• Überlastung und Überhitzung von Steckdosen durch
Mehrfachstecker
• verschmutzte Dunstabzugshauben mit Fettablagerungen
• mit Feuer spielende Kinder
Allgemeine Hinweise
Ein defektes Gerät ist an die zuständige Geschäftsstelle der
Siemens AG zu senden.
Bei zusätzlichen Fragen zum Produkt wenden Sie sich bitte an
unseren Technical Support:
Die Bedienungsanleitung ist dem Kunden auszuhändigen
+49 (0) 180 50 50-222
+49 (0) 180 50 50-223
www.siemens.com/automation/service&support
Seite 4 von 4
Installation with junction box (Diagram C):
1. Open the device consisting of two parts (module bracket B1
and smoke detector B2) by turning it anti-clockwise.
2. Fix the supplied sticker (A4) "Do not paint" onto the outside of
the detector base.
3. Open the battery cover (B4), remove battery (B5) from the
battery compartment and unpack it.
4. Connect the new battery with the correct polarity, insert it and
close the battery cover.
CAUTION:
The smoke detector can only be fixed in the bracket, when the
battery has been inserted.
U
DANGER
The electric circuit for the 230 V power supply of the smoke
detector must be safety disconnected!
5. Break out the junction box (C5) at the designated penetrations
according to the cable supply, pull through the 230 V cable.
Mount the junction box onto the ceiling using the installation
materials supplied (screws and pin).
6. Mount the bracket (B1) onto the ceiling using the installation
materials supplied (screws and pin).
7. Connect the wires of the 3pole connector (B3) with the 230 V
wires (phase (E1) and neutral (E2)) and the interconnection
wire (see chapter networking), if networking of the smoke
detectors is required.
8. Insert the 3pole connector (B3) into the slot on the bottom side
of the smoke detector.
9. Put the connector wires into the junction box.
10. Line up the slots of the bracket and the detector. Push the
detector onto the mounting bracket and lock in place by turning
it clockwise.
CAUTION:
It should be ensured that there are no cables between the bracket
and the smoke detector.
11. Switch on the 230 V power supply.
12. Carry out the functional test (see below).
Functional test:
The function of each smoke detector must be checked after the
installation has been successfully completed as well as once a
month. Therefore press the test button (A2) for more than 4 s.
• If the smoke detector operates correctly, the horn sounds with
3
kurze
Signaltöne
3 short signals, which are repeated with a break of 1.5 s, if the
test button is further pressed. Thereby the LED flashes approx.
in 0.5 s cycle, as long as the test button is pressed.
• If the horn does not sound and the LED does not flash, the
battery must be replaced. If this is not successful, the smoke
detector should also be replaced.
Networking of smoke detectors:
CAUTION: All networked smoke detectors must be supplied
from the same phase. The 230 V supply must be
disconnected whenever work is carried out on the networking
cable.
Up to 38 smoke detectors of the same make can be connected
together with a wire with a minimum cross section of 0.8 mm².
Therefore an unimplemented wire of the 230 V cable can be used.
If a detector now records smoke, the alarm is emitted from all the
interlinked devices at the same time. The LED only flashes on the
detector that triggered the alarm. It is therefore easy to determine
which smoke detector has been triggered. The connection of the
detectors connect the orange wire (E3) with the networking wire.
The total cable length of the interlinked smoke detectors may not
darf
330 m
nicht
exceed 330 m. Carry out the functional test after interconnection.
den
Funktionstest
CAUTION:
• Never use an open flame to test the detector.
• A nuisance alarm can be caused by steam or dust. If this
happens, open a window or fan the air to remove the smoke or
dust. The alarm will then turn off automatically. If nuisance
alarm keeps going on, check the installation location or replace
the smoke detector.
Possible causes of fire
To prevent fires, the following causes of fire should be avoided:
• Damaged electrical cables, incorrect usage and overheating of
electrical devices
• Flammable materials next to electrical devices that generate
high levels of heat such as irons, toasters and deep-fat fryers
• Unattended open flames such as candles, chimneys and
tealights
• Smoking on the sofa or in bed
• Short circuits caused by standby operation of radios,
televisions and computers
• Overload and overheating of sockets via multiway adapters
• Dirty extractor hoods with grease deposits
• Children playing with matches
General notes
Any faulty devices should be returned to the local Siemens office.
If you have further questions concerning the product, please
contact our technical support:
The operating instruction must be handed over to the client
+49 (0) 180 50 50-222
+49 (0) 180 50 50-223
www.siemens.com/automation/service&support
Page 4 of 4

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

5tc1 296