Sharp HT-SB140 Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for HT-SB140:

Advertisement

Quick start guide
HT-SB140
EN
PT
LT
LV
BG
HR
UA
HE
NL
NO
ET
CZ
SR
SL
SV
DK
SK
HU
EL
RU
SU
RO
TR
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp HT-SB140

  • Page 1 Quick start guide HT-SB140...
  • Page 3 For EU For UK...
  • Page 4: Remote Control

    After the “Pairing” voice prompt Bluetooth mode. and the Blue indicator will flash rapidly. – Play/pause/resume playback in 3. Select “SHARP HT-SB140” in the pairing Bluetooth mode. list. After the “Paired” voice prompt, the – (MUTE) Mute or resume the sound.
  • Page 5 2. Ative o seu dispositivo Bluetooth seguinte no modo Bluetooth. e selecione o modo de pesquisa. A - Reproduzir/pausa/retomar a repro- indicação “SHARP HT-SB140” aparecerá dução no modo Bluetooth. na lista de dispositivos com Bluetooth. - (MUTE) Silencia ou retoma o som.
  • Page 6 Depois do comando de voz “Pairing”, o com sucesso e o indicador azul piscará indicador azul piscará rapidamente. firmemente. 3. Selecione “SHARP HT-SB140” na lista de 4. Comece a reproduzir música a partir do emparelhamento. Depois do comanto dispositivo com Bluetooth ligado.
  • Page 7 4. Start het afspelen van muziek vanaf het 2. Activeer uw Bluetooth-apparaat en aangesloten Bluetooth-apparaat. selecteer de zoekmodus. “SHARP HT-SB140” verschijnt in de lijst met Bluetooth-apparaten. NORSK Les alle sikkerhetsinstruksjonene før du bruker produktet. For fullstendige instruksjoner, se brukerhåndboken tilgjengelig for nedlasting fra nettstedet sharpconsumer.eu.
  • Page 8 • søkbar. Etter «Pairing»-svaret og den blå Hvit indikator: I HDMI ARC-modus. indikatoren blinker raskt. Bluetooth-operasjon 3. Velg «SHARP HT-SB140» i Koble sammen Bluetooth-aktiverte sammenkoblingslisten. Etter «Paired»- svaret er systemet koblet til riktig og den enheter blå indikatoren lyser kraftig.
  • Page 9: Bluetooth-Funktion

    Bluetooth-läge eller koppla från den 2. Aktivera din Bluetooth-enhet och välj parkopplade Bluetooth-enheten. sökläget. ”SHARP HT-SB140” visas i din 4. +/- knappar Bluetooth-enhetslista. Höja/sänka ljudnivån. Om du inte kan hitta apparaten, tryck på 5. LED-indikatorer •...
  • Page 10 4. +/- knapper “Pairing” stemmeprompten vil den Blå Skru op eller ned for lydstyrken. indikator blinke hurtigt. 5. Lysdiodeindikatorer • 3. Vælg “SHARP HT-SB140” på parring- Rød indikator: I STANDBY-tilstand. • listen. Efter “Paired” stemmeprompten Grøn indikator: I AUX-tilstand •...
  • Page 11 Bluetooth-tilan. Kytke laite PÄÄLLE tai VALMIUStilaan. Sininen merkkivalo välähtää. painike 2. Aktivoi Bluetooth-laite ja valitse Valitse toistotoiminto. etsintätila. "SHARP HT-SB140" tulee painike näkyviin Bluetooth-laiteluetteloon. Valitse Bluetooth-tila. Paina ja pidä Jos et löydä laitetta, paina ja pidä painettuna painettuna aktivoidaksesi pariliitoksen kaukosäätimen -painiketta etsinnän...
  • Page 12: Nuotolinio Valdymo Pultas

    Pasirinkti „Bluetooth“ režimą. Paspauskite ir laikykite, kad įjungtumėte 3. Susietinų prietaisų sąraše pasirinkite susiejimo funkciją „Bluetooth“ režimu „SHARP HT-SB140“. Išgirdus „Paired“ arba atjungti jau susietą „Bluetooth“ pranešimą balsu, sistema būna įrenginį. sėkmingai sujungta, o mėlynas 4. +/- mygtukai indikatorius švies be pertrūkių.
  • Page 13: Tālvadības Pults

    2. Aktivizējiet Bluetooth ierīci un atlasiet Bluetooth ierīci. meklēšanas režīmu. Bluetooth ierīces – atlasa atskaņošanas funkciju. sarakstā ir redzams “SHARP HT-SB140”. VOL +/- – palielina/samazina skaļuma līmeni. Ja nevarat atrast ierīci, turiet nospiestu – Bluetooth režīmā pāriet uz tālvadības pults pogu , lai padarītu redzamu.
  • Page 14 2. Aktiveerige oma Bluetooth-seade ja vähendamine. valige otsingurežiim. Bluetooth-seadme – Bluetooth-režiimis järgmise/ loendisse ilmub kirje „SHARP HT-SB140“. eelmise rajani vahelejätmine. Kui te ei suuda seadet leida, hoidke pikalt – Bluetooth-režiimis esitamine / puldi nuppu , et muuta see otsitavaks. Pärast paus / esitamise jätkamine.
  • Page 15: Dálkové Ovládání

    süsteem edukalt ühendatud ja sinine näidik jääb ühtlaselt põlema. 4. Alustage ühendatud Bluetooth- seadmest muusika mängimist. ČESKY Před použitím produktu si přečtěte všechny bezpečnostní pokyny. Úplné pokyny naleznete v návodu k použití, který si můžete stáhnout z webové stránky sharpconsumer.eu. BASS +/- –...
  • Page 16 2. Aktivujte své zařízení Bluetooth a 3. V seznamu párování vyberte „SHARP vyberte režim vyhledávání. Na seznam HT-SB140“. Po zaznění hlasové výzvy zařízení Bluetooth se zobrazí „SHARP „Spárováno” je systém úspěšně HT-SB140“. připojený a modrá kontrolka svítí modře. Pokud se vám nepodaří zařízení najít, 4.
  • Page 17 Párovanie zariadení cez rozhrania 3. V zozname párovania vyberte položku Bluetooth „SHARP HT-SB140“. Po zvukovej výzve Pri prvom pripojení zariadenia Bluetooth „Paired“ je systém úspešne pripojený a k tomuto prehrávaču budete musieť svoje modrý indikátor bude trvalo svietiť.
  • Page 18 5. LED-es kijelzők villogni kezd. • Piros kijelző: Készenléti módban. 3. Válassza ki a “SHARP HT-SB140” elemet • Zöld kijelző: AUX módban. a párosítás listából. Miután a “Paired” • Narancssárga kijelző: Optikai módban.
  • Page 19 Selectați funcția de redare. albastru va clipi rapid. buton Selectați modul Bluetooth. Țineți apăsat 3. Selectați „SHARP HT-SB140” în lista pentru a activa funcția de împere- de împerechere. După mesajul vocal chere în modul Bluetooth sau pentru „Paired”, sistemul este conectat cu a deconecta dispozitivul Bluetooth succes și indicatorul albastru rămâne...
  • Page 20: Дистанционно Управление

    ниските честоти. TRE +/- – регулиране на нивата на на устройството с Bluetooth ще високите честоти. намерите “SHARP HT-SB140”. 10. EQ – избор на предварително про- В случай че не можете да намерите аудио грамиран звуков режим. системата, натиснете и задръжте...
  • Page 21: Daljinski Upravljač

    3. Изберете “SHARP HT-SB140” в списъка 4. Вече можете да възпроизвеждате за сдвояване. Ще прозвучи гласово музика от свързаното Bluetooth указание “Paired” /Сдвоени/, което устройство. означава, че аудио системата е успешно свързана. Синият светлинен индикатор ще започне да свети без...
  • Page 22 2. Aktivirajte Bluetooth uređaj i odaberite "Paired", sustav je uspješno povezan i način pretraživanja. Na popisu Bluetooth ravnomjerno svijetli plavi indikator. uređaja pojavit će se "SHARP HT-SB140". 4. Pokrenite reprodukciju glazbe s Ako ne možete pronaći uređaj, držite povezanog Bluetooth uređaja.
  • Page 23: Daljinski Upravljalnik

    Plavi indikator: U Bluetooth režimu. • • izaberite režim pretraživanja. „SHARP Beli indikator: U HDMI ARC režimu. HT-SB140” će se pojaviti na vašoj listi Bluetooth rukovanje Bluetooth uređaja. Uparite Bluetooth omogućene uređaje Ako ne možete da pronađete jedinicu, Prvi put kada povežete Bluetooth uređaj na pritisnite i držite dugme na daljinskoj...
  • Page 24 2. Aktivirajte napravo Bluetooth in izberite povezovanja v načinu Bluetooth ali način iskanja. Na seznamu vaših naprav odstranite obstoječo povezano napravo Bluetooth se prikaže "SHARP HT-SB140". Bluetooth. Če enote ne morete najti, pritisnite in zadržite 4. +/- gumba gumb na daljinskem upravljalniku, da bo Povečanje/zmanjšanje ravni glasnosti.
  • Page 25: Λειτουργία Bluetooth

    κουμπί θα ακουστεί το μήνυμα “Pairing” και η μπλε Εναλλαγή της κατάστασης της ένδειξη θα αναβοσβήσει γρήγορα. μονάδας μεταξύ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ και 3. Επιλέξτε “SHARP HT-SB140” στη λίστα ΑΝΑΜΟΝΗΣ. ζεύξης. Μετά το μήνυμα “Paired”, το κουμπί σύστημα θα ολοκληρώσει τη σύνδεση...
  • Page 26: Пульт Дистанционного Управления

    РУССКИЙ Прежде чем приступить к использованию изделия, прочитайте все инструкции по технике безопасности: Полная инструкция приведена в руководстве пользователя, которое можно скачать с веб-сайта sharpconsumer.eu. возобновление воспроизведения 1) Начало использования – в режиме Bluetooth. первое включение – отключение или повторное 1. Используйте входы на задней панели включение...
  • Page 27: Uzaktan Kumanda

    кнопку (Bluetooth) на пульте ДУ или («Сопряжение») синий индикатор начнет устройстве, чтобы выбрать режим быстро мигать. Bluetooth. Синий индикатор начнет 3. Выберите «SHARP HT-SB140» в списке мигать. сопряжения. Голосовое сообщение 2. Включите устройство Bluetooth и «Paired» («Сопряжение выполнено») выберите режим поиска. В списке...
  • Page 28: Пульт Дистанційного Керування

    2. Bluetooth cihazınızı aktifleştirin ve • Kırmızı gösterge: BEKLEME modunda. arama modunu seçin. Bluetooth cihazı • Yeşil gösterge: AUX modunda. listenizde “SHARP HT-SB140” görünür. • Turuncu gösterge: Optik modunda. • Üniteyi bulamazsanız, aranabilir olması için Mavi gösterge: Bluetooth modunda. •...
  • Page 29 10. EQ – Вибір визначеного звукового «Pairing» (Встановлення з'єднання), – і режиму. синій індикатор почне часто мерехтіти. 3. Виберіть у списку встановлення 3) Елементи керування з'єднання елемент «SHARP HT- кнопка SB140». Коли прозвучить голосове Переводить пристрій у режимі повідомлення «Paired» (З'єднання «увімкнено» чи режим очікування.
  • Page 30 .‫השמע‬ ‫לה להופיע בחיפוש. לאחר הישמע הודעה קולית‬ /‫– דילוג לרצועת השמע הבאה‬ “Pairing” ‫.והבהוב מהיר של המחוון הכחול‬ .Bluetooth ‫הקודמת במצב‬ ‫” ברשימת הציי‬SHARP HT-SB ‫בחרו את‬ “ ‫– הפעלה/הפסקה/חידוש ההשמעה‬ ,”Paired“ ‫מוד. לאחר הישמע הודעה קולית‬ .Bluetooth ‫במצב‬...
  • Page 32 Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SAU/QSG/0054 www.sharpconsumer.eu...

Table of Contents