Beko WKM 6226 I User Manual
Beko WKM 6226 I User Manual

Beko WKM 6226 I User Manual

Hide thumbs Also See for WKM 6226 I:
Table of Contents
  • Deutsch

    • 1 Sicherheit und Aufstellen

      • Allgemeine Sicherheits-Anweisungen
      • Entsorgung von Altgeräten
      • Einhaltung von Rohs-Vorgaben
      • Informationen zur Verpackung
    • 2 Wasserkocher

      • Übersicht
      • Technische Daten
    • 3 Betrieb

      • Vorbereitung
    • 4 Informationen

      • Reinigung und Pflege
      • Wasserkocher Entkalken
      • Lagerung
      • Handhabung und Transport
  • Français

    • 1 Sécurité Et Installation

      • Consignes Générales de Sécurité
      • Conformité Avec la Directive DEEE Et Mise Au Rebut des Déchets
      • Conformité Avec la Directive Ldsd
      • Informations Sur L`emballage
    • 2 Bouilloire

      • Vue D'ensemble
      • Données Techniques
    • 3 Fonctionnement

      • Préparation
    • 4 Informations

      • Nettoyage Et Entretien
      • Détartrer la Bouilloire
      • Rangement
      • Manipulation Et Transport
  • Türkçe

    • 1 Önemli Güvenlik Ve Çevre Talimatları

      • Genel Güvenlik
      • AEEE Yönetmeliğine Uyum Ve Atık Ürünün
      • Elden Çıkarılması
      • Ambalaj Bilgisi
    • 2 Su IsıtıCısı

      • Genel Bakış
      • Teknik Veriler
    • 3 KullanıM

      • Hazırlık
    • 4 Temizlik Ve BakıM

      • Temizleme Ve BakıM
      • IsıtıCının Kirecinin Çözülmesi
      • Saklama
      • Taşıma Ve Nakliye
  • Español

    • 1 Instrucciones Importantes para la Seguridad y el Medio Ambient

      • Seguridad General
      • Conformidad con la Normativa WEEE y
        • Eliminación del Aparato al Final de Su Vida
        • Útil
      • Cumplimiento de la Directiva Rohs
      • Información de Embalaje
    • 2 Hervidor

      • Información General
      • Datos Técnicos
    • 3 Funcionamiento

      • Preparación
    • 4 Información

      • Limpieza y Cuidados
      • Descalcificación del Hervidor
      • Almacenaje
  • Polski

    • Informacje O Opakowaniu
    • Odpadów
    • Zgodność Z Dyrektywą Rohs
    • Zgodność Z Dyrektywą WEEE I Usuwanie
    • 2 Kettle

      • Opis Ogólny
      • Dane Techniczne
    • 3 Obsługa

      • Przygotowanie
    • 4 Informacja

      • Czyszczenie I Konserwacja
      • Usuwanie Kamienia
      • Przechowywanie
      • Przenoszenie I Transport
  • Română

    • 1 Instrucțiuni Importante Pentru Siguranță ȘI Mediu Înconjurător

      • Siguranţă Generală
      • Conformitate Cu Directiva WEEE ŞI Depozitarea la Deşeuri a Produsului Uzat
      • Conformitatea Cu Directiva Rohs
      • InformațII Despre Ambalare
    • 2 Fierbător

      • Prezentare Generală
      • Date Tehnice
    • 3 Utilizarea

      • Pregătirea
    • 4 InformațII

      • Curățarea ȘI Întreținerea
      • Detartrarea Fierbătorului
      • Depozitarea
      • Manevrarea ȘI Transportul
  • Italiano

    • 1 Istruzioni Importanti Per la Sicurezza E L'ambiente

      • Sicurezza Generale
      • Conformità Alla Direttiva RAEE E Smaltimento
      • Rifiuti
      • Conformità Alla Direttiva Rohs
      • Informazioni Sull'imballaggio
    • 2 Bollitore

      • Panoramica
      • Dati Tecnici
    • 3 Funzionamento

      • Preparazione
    • 4 Informazioni

      • Pulizia E Manutenzione
      • Decalcificazione del Bollitore
      • Conservazione
      • Movimentazione E Trasporto

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Kettle
User Manual
WKM 6226 I
EN DE FR TR ES PL RO IT
01M-8836633200-0617-01

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko WKM 6226 I

  • Page 1 Kettle User Manual WKM 6226 I EN DE FR TR ES PL RO IT 01M-8836633200-0617-01...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customers, Thank you for selecting an Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Important instructions for safety and environment 1.1 General safety ......4 1.2 Compliance with the WEEE Directive and disposal of waste products .
  • Page 4: Important Instructions For Safety And Environment

    Important instructions for safety and environment This section contains safety This appliance is intended to be • instructions that will help protect used in household only. It is not from risk of personal injury or designed for professional use in. property damage.
  • Page 5 Important instructions for safety and environment Do not fill the kettle below the Never use the appliance in or near • • minimum level indicator. to combustible or inflammable places and materials. Do not open the lid while the • water is boiling.
  • Page 6: Compliance With The Weee Directive And

    Important instructions for safety and environment 1.2 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Page 7: Kettle

    Kettle 2.1 Overview 2.2 Technical data 1. Spout 2. Water filter (inside) Power supply: 220-240 V~, 50-60 Hz 3. Lid Power: 1850-2200 W 4. Lid release button 5. Handle Technical and design modifications reserved. 6. Water level indicator 7. On/Off switch 8.
  • Page 8: Operation

    Operation 3.1 Preparation 7. After a few minutes, the water will start to boil. The kettle switches off automatically and On/ 1. Remove all packaging and sticker materials and Off switch (7) moves upwards. dispose of them according to the applicable –...
  • Page 9: Information

    Information 5. Then pour it and rinse the inner part of the 4.1 Cleaning and care heater thoroughly. 6. Fill the heater with clean water and boil it. WARNING: Never use petrol 7. Then empty the heater and rinse with water solvents, abrasive cleaners, metal again.
  • Page 10 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Beko-Produkt entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit diesem Produkt, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen und der modernsten Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielen. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente aufmerksam, bevor Sie das Produkt verwenden;...
  • Page 11 INHALT 1 Sicherheit Und Aufstellen 12 1.1 Allgemeine Sicherheits-anweisungen ..12 1.2 Entsorgung von Altgeräten: ....14 1.3 Einhaltung von RoHS-Vorgaben: ..14 1.4 Informationen zur Verpackung .
  • Page 12: Sicherheit Und Aufstellen

    Sicherheit Und Aufstellen Dieser Abschnitt erklärt Das Gerät nicht im Freien oder im • Sicherheitsanweisungen, Badezimmer benutzen. beim Schutz vor Personen- und Verwenden Sie das Produkt nicht, • Sachschäden helfen. falls Netzkabel oder Gerät selbst Nichtbeachtung dieser beschädigt sind. Wenden Sie Anweisungen erlischt die ge- sich dann an einen autorisierten währte Garantie...
  • Page 13 Sicherheit Und Aufstellen Gerät oder Netzstecker Gerät immer auf eine stabile und • • Verbindung ebene Oberfläche stellen. Stromversorgung nicht mit feuchten Nicht versuchen, das Gerät zu • oder gar nassen Händen berühren. demontieren. Beim Trennen des Gerätes nicht Nur Originalteile und vom •...
  • Page 14: Entsorgung Von Altgeräten

    Sicherheit Und Aufstellen 1.2 Entsorgung von Altgeräten: Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU- WEEE-Direktive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, die wiederverwendet und recycelt wer- den können.
  • Page 15: Wasserkocher

    Wasserkocher 2.1 Übersicht 2.2 Technische Daten 1. Ausgießer 2. Wasserfilter (innen) 3. Deckel Spannung: 220-240 V~, 50-60Hz 4. Entriegelungstaste für den Deckel Leistung: 1850-2200 W 5. Handgriff Technische und optische Änderungen 6. Wasserstandsanzeige vorbehalten 7. Ein-/Ausschalter 8. Sockel 9. Kabelaufwicklung 10.
  • Page 16: Betrieb

    Betrieb 3.1 Vorbereitung 7. Nach einigen Minuten beginnt das Wasser zu kochen. Der Wasserkocher schaltet sich 1. Alle Verpackungsmaterialien und Aufkleber automatisch aus, der Ein-/Ausschalter (7) entfernen und diese entsprechend den bewegt sich nach oben. gesetzlichen Vorschriften entsorgen. –Die Funktionsanzeige erlischt. 2.
  • Page 17: Informationen

    Informationen 4.1 Reinigung und Pflege 5. Lösung anschließend ausschütten Innenseite des Wasserkochers gründlich WARNUNG: Reinigung ausspülen. Gerätes niemals Benzin, 6. Wasserkocher mit sauberem Wasser füllen und Lösungsmittel, Scheuermittel oder dieses kochen. harte Bürsten verwenden. 7. Wasserkocher anschließend entleeren und WARNUNG: Weder Gerät noch erneut mit Wasser ausspülen.
  • Page 18 ! Chers clients, Merci d’avoir choisi les produits Beko. Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possibles. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents...
  • Page 19 TABLE DES MATIÈRES 1 Sécurité et installation 1.1 Consignes générales de sécurité ..20 1.2 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : ....23 1.3 Conformité...
  • Page 20: Sécurité Et Installation

    Sécurité et installation Veuillez lire attentivement le présent Ne jamais utiliser l’appareil à • manuel d’ u tilisation avant d’ u tiliser l’intérieur ou à proximité des cet appareil ! Respectez toutes les combustibles, des endroits, consignes de sécurité pour éviter des matières, et des matériaux des dommages dus à...
  • Page 21 Nos appareils ménagers de • ou leur apprend à utiliser le produit marque BEKO respectent les en toute sécurité et en étant normes de sécurité applicables. conscients des dangers y afférents. Par conséquent, si l’appareil ou le Les enfants ne doivent pas jouer cordon d’...
  • Page 22 Sécurité et installation Ne laissez pas l’appareil sans Évitez d’ u tiliser l’ a ppareil avec des • • surveillance lorsque vous l’ u tilisez. mains mouillées ou humides. Nous vous recommandons la plus Utilisez toujours l’ a ppareil sur une •...
  • Page 23: Conformité Avec La Directive Deee Et Mise Au Rebut Des Déchets

    Sécurité et installation Assurez vous que le couvercle 1.2 Conformité avec la • directive DEEE et mise au est toujours bien fermé pendant rebut des déchets : l’ u tilisation de la bouilloire. Ce produit est conforme à la directive Ne remplissez jamais l’appareil •...
  • Page 24: Bouilloire

    Bouilloire 2.1 Vue d'ensemble 2.2 Données techniques 1. Bec 2. Filtre à eau (intérieur) Alimentation : 220-240 V~, 50-60 Hz 3. Couvercle Puissance : 1850-2200 W 4. Bouton d’ o uverture du couvercle Modifications relatives à la technique et à la 5.
  • Page 25: Fonctionnement

    Fonctionnement 3.1 Préparation Le couvercle (3) doit être toujours fermé durant processus 1. Retirez les emballages et autocollants avant de d’ é bullition, sinon la bouilloire ne les jeter selon les lois en vigueur. s’ é teindra pas automatiquement. 2. Avant la première utilisation de l’ a ppareil, 7.
  • Page 26: Informations

    Informations 4.1 Nettoyage et entretien 4. Laissez la solution dans la bouilloire pendant quelques heures. ATTENTION N’ u tilisez 5. Ensuite, versez l’ e au et rincez abondamment la jamais d’ e ssence, de solvants ou partie interne de la bouilloire. de nettoyants abrasifs, d’...
  • Page 27 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı...
  • Page 28 İÇİNDEKİLER 1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları 1.1 Genel güvenlik ......29 1.2 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden çıkarılması...
  • Page 29: Önemli Güvenlik Ve Çevre Talimatları

    Önemli güvenlik ve çevre talimatları Bu bölümde, yaralanma ya da Bu cihaz sadece ev kullanımı için • maddi hasar tehlikelerini önlemeye tasarlanmıştır. Aşağıda sıralanan yardımcı olacak güvenlik talimatları profesyonel kullanımlar için yer almaktadır. tasarlanmamıştır: Bu talimatlara uyulmaması halinde -dükkan, ofis ve diğer çalışma her türlü...
  • Page 30 Önemli güvenlik ve çevre talimatları Cihaz, sadece ev ve benzeri Cihazı temizlemeden önce • • kullanım yerlerinde kullanılmak fişini prizden çekin ve temizlik üzere tasarlanmıştır, profesyonel sonrasında tamamen kurutun. kullanım için uygun değildir. Cihazı veya elektrik kablosunu • Cihazı maksimum çizgisinin suya daldırmayın.
  • Page 31: Aeee Yönetmeliğine Uyum Ve Atık Ürünün

    Önemli güvenlik ve çevre talimatları 1.2 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden çıkarılması Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık elektrikli ve Elektronik eşyaların Kontrolü Yönetmeliği’nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez. AEEE Yönetmeliğine uygundur. Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiştir.
  • Page 32: Su Isıtıcısı

    Su ısıtıcısı 2.1 Genel bakış 2.2 Teknik veriler 1. Dolum ağzı 2. Su filtresi (içeride) Gerilim: 220-240 V~, 50-60 Hz 3. Kapak Güç tüketimi: 1850-2200 W 4. Kapak açma düğmesi Teknik ve tasarım değişiklikleri yapma hakkı 5. Tutamak saklıdır. 6. Su seviyesi göstergesi 7.
  • Page 33: Kullanım

    Kullanım 3.1 Hazırlık Kapak (3) kaynatma işlemi süresince daima kapalı olmalıdır; aksi 1. Tüm ambalaj ve etiket malzemelerini çıkarın ve takdirde su ısıtıcısı otomatik olarak yürürlükteki yasal düzenlemelere uygun olarak kapanmayacaktır. atın. 2. Cihazı ilk kez kullanmadan önce su ile temas 7.
  • Page 34: Temizlik Ve Bakım

    Temizlik ve Bakım 4.1 Temizleme ve bakım 4. Çözeltiyi birkaç saat ısıtıcının içerisinde tutun. 5. Daha sonra dökün ve ısıtıcının içerisini iyice du- UYARI: Cihazı temizlemek rulayın. için kesinlikle benzin, solventler 6. Isıtıcıyı temiz suyla doldurun ve suyu kaynatın. ya da aşındırıcı temizleyiciler, 7.
  • Page 35: Taşıma Ve Nakliye

    Temizlik ve Bakım 4.4 Taşıma ve nakliye • Taşıma ve nakliye sırasında cihazı orijinal ambalajı ile birlikte taşıyın. Cihazın ambalajı, cihazı fiziksel hasarlara karşı koruyacaktır. • Cihazın veya ambalajının üzerine ağır cisimler koymayın. Cihaz zarar görebilir. • Cihazın düşürülmesi durumunda cihaz çalışmayabilir veya kalıcı...
  • Page 36 Por favor, ¡lea este manual de usuario primero! Estimados clientes, Gracias por escoger un producto Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de nuestro producto, que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de vanguardia. Por tanto, le aconsejamos que lea este manual de usuario con atención y todos los demás documentos adjuntos antes de utilizar el aparato y que lo guarde para...
  • Page 37 CONTENIDO 1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambient 1.1 Seguridad general ......38 1.2 Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil: .
  • Page 38: Instrucciones Importantes Para La Seguridad Y El Medio Ambient

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambient Lea este manual de instrucciones No utilice el aparato al aire libre o • detenidamente antes de utilizar en el baño. el aparato. Observe todas las Compruebe que la tensión • instrucciones de seguridad para indicada en la placa de datos se evitar daños debidos a un uso...
  • Page 39 él o en el cable los peligros asociados. No deje que de corriente. los niños jueguen con el aparato. Los electrodomésticos BEKO • No deje que los niños a partir de cumplen con todas las normas 8 años jueguen con el aparato, ni de seguridad aplicables;...
  • Page 40 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambient No utilice este aparato ni coloque Coloque la tapa de forma que el • • ninguna de sus piezas sobre vapor caliente salga alejándose superficies calientes tales como de usted. quemadores de gas, quemadores No abra la tapa mientras el agua •...
  • Page 41: Conformidad Con La Normativa Weee Y

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambient 1.2 Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil: Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE).
  • Page 42: Hervidor

    Hervidor 2.1 Información general 2.2 Datos técnicos 1. Pico 2. Filtro de agua (interior) Voltaje: 220-240 V~, 50-60 Hz 3. Tapa Consumo de potencia: 1850-2200 W 4. Botón de liberación de la tapa 5. Asa Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de diseño.
  • Page 43: Funcionamiento

    Funcionamiento 3.1 Preparación La tapa (3) debe estar siempre cerrada durante el proceso de 1. Retire todos los materiales de embalaje y las hervido; de lo contrario, el hervidor etiquetas adhesivas, y deshágase de ellos no se apagará automáticamente. según la legislación vigente al respecto. 7.
  • Page 44: Información

    Información 4.1 Limpieza y cuidados 4.2 Descalcificación del hervidor ATENCIÓN: No utilice alcohol, La descalcificación prolonga la vida útil del acetona, petróleo, disolventes, hervidor. El periodo de descalcificación depende limpiadores abrasivos, objetos de la dureza del agua de su domicilio. metálicos o cepillos duros para 1.
  • Page 45 Proszę najpierw przeczytać instrukcję obsługi. Szanowni Klienci! Dziękujemy za wybranie produktu firmy Beko. Mamy nadzieję, że wyrób ten, wyprodukowany przy użyciu najnowszych technologii wysokiej jakości, okaże się w najwyższym stopniu zadowalający. Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi oraz towarzyszące jej dokumenty i zachować ją do wglądu na przyszłość.
  • Page 46 SPIS TREŚCI 1 Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego 1.2 Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie odpadów: ....... . . 50 1.3 Zgodność...
  • Page 47 Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego Przed użyciem tego urządzenia Nie używaj tego urządzenia na • prosimy uważnie przeczytać dworze ani w łazience. tę instrukcję obsługi! Prosimy Sprawdź, czy napięcie na tabliczce • przestrzegać wszystkich instrukcji znamionowej jest takie samo, zachowania bezpieczeństwa, jak w sieci w Twoim domu.
  • Page 48 Sprzęty gospodarstwa domowego • czyścić ani konserwować. firmy BEKO spełniają obowiązujące Dzieci bez nadzoru nie mogą normy bezpieczeństwa, a zatem • czyścić tego urządzania ani jeśli urządzenie lub przewód konserwować...
  • Page 49 Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego Osusz urządzenie przed Urządzenie trzymaj wyłącznie • • przyłączeniem go do sieci za ucho. Zachodzi zagrożenie zasilającej. poparzeniem. Unikaj dotykania gorących powierzchni, a także Nie należy używać tego czajnika, • miejsc, skąd wydobywa się para. ani stawiać...
  • Page 50: Zgodność Z Dyrektywą Weee I Usuwanie

    Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego 1.2 Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie odpadów: Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego Rady (2012/19/WE). Wyrób ten oznaczony jest symbolem klasyfikacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE). PWyrób ten wykonano z części i materiałów wysokiej jakości, które mogą...
  • Page 51: Kettle

    Kettle 2.1 Opis ogólny 2.2 Dane techniczne 1. Dziubek 2. Filtr wody (wewnątrz) Zasilanie: 220-240 V~, 50-60 Hz 3. Pokrywka Moc: 1850-2200 W 4. Przycisk zwalniania pokrywki Zastrzega się prawo do wprowadzania modyfikacji 5. Ucho konstrukcji i danych technicznych. 6. Wskaźnik poziomu wody 7.
  • Page 52: Obsługa

    Obsługa 3.1 Przygotowanie 7. Po paru minutach woda zacznie wrzeć. Czajnik wyłączy się automatycznie, a przełącznik Zał./ 1. Zdjąć całe opakowanie oraz naklejki i wyrzucić Wył. (7) podniesie się. je zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa. – Wskaźnik działania gaśnie. 2. Przed pierwszym użyciem tego urządzenia Jeśli chcesz ręcznie zatrzymać...
  • Page 53: Informacja

    Informacja 4.1 Czyszczenie i konserwacja 4.2 Usuwanie kamienia Usuwanie kamienia przedłuża życie czajnika. OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia Częstość odkamieniania zależy od twardości wody urządzenia nigdy nie wolno używać na danym obszarze. benzyny, rozpuszczalników 1. Nalej do czajnika maksymalną ilość wody i szorstkich proszków do czyszczenia, zagotuj ją.
  • Page 54 Vă rugăm să citiţi mai întâi acest manual de utilizare! Stimați clienți, Vă mulțumim pentru selectarea unui produs Beko. Sperăm să obţineţi cele mai bune rezultate de la produsul dumneavoastră, care a fost fabricat la o calitate înaltă şi cu tehnologii performante.
  • Page 55 CONŢINUT 1 Instrucțiuni importante pentru siguranță și mediu înconjurător 1.1 Siguranţă generală ......56 1.2 Conformitate cu Directiva WEEE şi depozitarea la deşeuri a produsului uzat.
  • Page 56: Instrucțiuni Importante Pentru Siguranță Și Mediu Înconjurător

    Instrucțiuni importante pentru siguranță și mediu înconjurător Vă rugăm să citiţi cu atenţie Nu utilizaţi produsul afară sau în • manualul de instrucţiuni înainte de baie. utilizarea produsului! Urmaţi toate Verificați dacă tensiunea • instrucţiunile de siguranţă pentru principală menționată pe pe evitarea pericolele datorate unei eticheta de clasificare corespunde utilizări necorespunzătoare!
  • Page 57 Operațiunile de curățare și produsul este avariat. întreținere vârsta minimă de 8 Produsele noastre BEKO sunt • ani nu trebuie să fie efectuate de corespunzătoare cu standardele către copii fără supraveghere.
  • Page 58 Instrucțiuni importante pentru siguranță și mediu înconjurător Nu utilizați sau plasați orice Poziționați capacul în așa fel încât • • componentă al acestui produs pe aburul fierbinte să fie direcționat sau lângă suprafețe fierbinți cum departe de dumneavoastră. ar fi un arzător de gaz, arzător Nu deschideți capacul în timp •...
  • Page 59: Conformitate Cu Directiva Weee Şi Depozitarea La Deşeuri A Produsului Uzat

    Instrucțiuni importante pentru siguranță și mediu înconjurător 1.2 Conformitate cu Directiva WEEE şi depozitarea la deşeuri a produsului uzat: Acest produs respectă Directiva UE WEEE (2012/19/UE). Produsul este marcat cu un simbol de clasificare pentru deşeuri electrice şi electronice (WEEE). Acest produs a fost fabricat folosind piese şi materiale de înaltă...
  • Page 60: Fierbător

    Fierbător 2.1 Prezentare generală 2.2 Date tehnice 1. Orificiu 2. Filtru de apă (în interior) Tensiune de alimentare: 3. Capac 220-240 V~, 50-60 Hz 4. Buton de eliberare al capacului Putere: 1850-2200 W 5. Mâner 6. Indicator nivel apă Modificări tehnice şi de proiectare rezervate. 7.
  • Page 61: Utilizarea

    Utilizarea 3.1 Pregătirea Capacul (3) trebuie întotdeauna să fie închis în timpul procesului de 1. Îndepărtați toate materialele de ambalare și de fierbere; în caz contrar fierbătorul prindere și eliminați-le conform reglementărilor nu se va opri automat. legale aplicabile. 7. După câteva minute, apa începe să fiarbă. 2.
  • Page 62: Informații

    Informații 3. Adăugați 2 cești de oțet alb sau 1 linguriță de 4.1 Curățarea și întreținerea acid citric în apa fiartă. 4. Lăsați soluția în aparat timp de câteva ore. AVERTISMENT: Nu utilizați 5. Apoi turnați-o și clătiți în întregime partea niciodată...
  • Page 63 Si prega di leggere questo manuale prima dell’uso! Gentile Cliente, Grazie per aver scelto un prodotto Beko. Ci auguriamo che riesca ad ottenere i risultati migliori da questo prodotto, realizzato con tecnologia all’ a vanguardia e di alta qualità. Pertanto, prima di utilizzare il prodotto, la preghiamo di leggere con attenzione e per intero il presente manuale e ogni altro documento allegato, conservandoli come riferimento per impieghi futuri.
  • Page 64 INDICE 1 Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente 1.1 Sicurezza generale ......65 1.2 Conformità alla direttiva RAEE e smaltimento rifiuti: .
  • Page 65: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza E L'ambiente

    Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente Questa sezione contiene istruzioni Non utilizzarlo se il cavo di • di sicurezza che consentono di alimentazione o l’apparecchio prevenire il pericolo di lesioni stesso è danneggiato. Contattare personali o di danni materiali. un servizio di assistenza tecnica L’inosservanza di queste istruzioni autorizzato.
  • Page 66 Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente Non tirare il cavo di alimentazione Scollegare il dispositivo prima • • per staccare la spina dalla presa. di effettuarne la pulizia. Successivamente, asciugare Non riempire mai il dispositivo oltre • il corpo macchina e ogni l'indicatore del livello massimo, componente prima di ricollegarlo altrimenti si verificheranno...
  • Page 67: Conformità Alla Direttiva Raee E Smaltimento

    Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente 1.2 Conformità alla direttiva RAEE e smaltimento rifiuti: Questo prodotto è conforme alla direttiva UE RAEE (2012/19/UE). Questo prodotto presenta un simbolo di classificazione per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Il presente prodotto è...
  • Page 68: Bollitore

    Bollitore 2.1 Panoramica 1. Beccuccio 2. Filtro dell' a cqua (interno) 2.2 Dati tecnici 3. Coperchio 4. Pulsante per rilascio del coperchio Alimentazione: 220-240 V~, 50-60 Hz 5. Manico Potenza: 1850-2200 W 6. Indicatore del livello dell’ a cqua Modifiche agli aspetti tecnici e progettuali 7.
  • Page 69: Funzionamento

    Funzionamento 3.1 Preparazione Il coperchio (3) deve restare sempre chiuso durante il processo di 1. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e gli bollitura, altrimenti il dispositivo adesivi e smaltirli secondo le corrispondenti non effettuerà lo spegnimento normative. automatico. 2. Al primo utilizzo, lavare con cura tutte le parti 7.
  • Page 70: Informazioni

    Informazioni 2. Quando il dispositivo si spegne, scollegarlo dalla 4.1 Pulizia e manutenzione rete. 3. Aggiungere 2 tazze di aceto bianco o 1 cucchiaio AVVERTENZA: nessun di acido citrico dentro l’ a cqua appena bollita. caso utilizzare solventi a base di 4.
  • Page 71: Movimentazione E Trasporto

    Informazioni 4.4 Movimentazione e trasporto • Per la movimentazione e il trasporto del dispositivo, riporlo all’interno del suo imballaggio originale. L’imballo lo proteggerà contro eventuali danni materiali. • Non posizionare carichi pesanti sul dispositivo o il suo imballaggio. Potrebbe danneggiarsi. •...
  • Page 72 www.beko.com...

Table of Contents