Download Print this page
Siemens 5SD7 581-3 Operating Instructions

Siemens 5SD7 581-3 Operating Instructions

Overvoltage protection for isdn, dsl and ethernet

Advertisement

Quick Links

s
Überspannungsschutz u.a. für ISDN, DSL und Ethernet (RJ 45)
Overvoltage protection for ISDN, DSL and Ethernet (RJ 45)
Protection contre les surtensions, entre autres pour RNIS, DSL et Ethernet (RJ 45)
Protección contra sobretensiones, entre otros para RDSI, ADSL y Ethernet (RJ 45)
Protezione da sovratensioni anche per ISDN, DSL ed Ethernet (RJ 45)
Proteção contra sobretensão para ISDN, DSL e Ethernet (RJ 45) entre outros
Örneğin ISDN, DSL ve ethernet (RJ 45) için aşırı gerilim koruması
Защита от перенапряжения в частности для ISDN, DSL и Ethernet (RJ 45)
Ochrona przeciwprzepięciowa m.in. dla ISDN, DSL i sieci Ethernet (RJ45)
此外还适用于 ISDN、DSL 和以太网 (RJ 45) 的过压保护
DE
GEFAHR
EN
DANGER
FR
DANGER
ES
PELIGRO
IT
PERICOLO
PT
PERIGO
TR
TEHLİKE
РУ
ОПАСНО
РL
ZAGROŻENIE
中文
危险
Technical Support:
2536764188_01
3ZW1012-0SD75-1AA0
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.
Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil.
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo.
Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura.
Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equipamento.
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız.
Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству.
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną.
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
5SD7 581-3
EN 61643-21
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions de service
Instructivo
Istruzioni operative
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
使用说明
Last Update: 2. August 2012

Advertisement

loading

Summary of Contents for Siemens 5SD7 581-3

  • Page 1 Überspannungsschutz u.a. für ISDN, DSL und Ethernet (RJ 45) 5SD7 581-3 Overvoltage protection for ISDN, DSL and Ethernet (RJ 45) Protection contre les surtensions, entre autres pour RNIS, DSL et Ethernet (RJ 45) Protección contra sobretensiones, entre otros para RDSI, ADSL y Ethernet (RJ 45) Protezione da sovratensioni anche per ISDN, DSL ed Ethernet (RJ 45) Proteção contra sobretensão para ISDN, DSL e Ethernet (RJ 45) entre outros...
  • Page 2 Führen Sie die schwarze Verbindungsleitung (PE) auf kürzestem Wege zum geerdeten Potenzialausgleich des zu schützenden Gerätes. Verlegen Sie geschützte und ungeschützte Leitungen über längere Strecken nicht unmittelbar nebeneinander. Route the black connecting line (PE) along the shortest path to the grounded potential equalization of the device to be protected.
  • Page 3 Po zakończeniu pomiarów izolacji ponownie zamontować ochronnik. 中文 绝缘测量:在设备上进行绝缘测量前,移除防护装置。 否则,可能出现错误测量。 在绝缘测量后,重新放入防护 装置。 Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. 2536764188_01 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. 3ZW1012-0SD75-1AA0 © Siemens AG 2011...