Download Print this page
Sharp HT-SBW110 Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for HT-SBW110:

Advertisement

Quick Links

Quick start guide
HT-SBW110
EN
PT
NL
CZ
SK
HU
TR
UA
HE
NO
SV
DK
RO
BG
HR
SU
LT
LV
SR
SL
EL
ET
RU

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sharp HT-SBW110

  • Page 1 Quick start guide HT-SBW110...
  • Page 2 For EU For UK...
  • Page 3 ENGLISH 3. Select “SHARP HT-SBW110” in the pairing list. After the “Paired” voice prompt, the system is successfully connected and the Blue indicator will light up solidly. Before using your product, read all safety instructions. For full instructions please refer to the user guide available to download from the website 4.
  • Page 4 Lees alle veiligheidsinstructies door voordat u uw product gebruikt. Voor knippert snel. volledige instructies verwijzen wij u naar de gebruikershandleiding die u kunt 3. Selecteer “SHARP HT-SBW110” in de pairinglijst. Na de gesproken downloaden op www.sharpconsumer.eu. mededeling “Paired” is het systeem succesvol verbonden. Het blauw indicatielampje brandt voortdurend.
  • Page 5: Bluetooth-Funktion

    Bluetooth-läge. Den blå indikatorn blinkar. Hvis du ikke finner enheten, trykk og hold inne knappen på fjernkontrollen 2. Aktivera din Bluetooth-enhet och välj sökläget. ”SHARP HT-SBW110” for å være søkbar. Etter «Pairing»-svaret og den blå indikatoren blinker raskt.
  • Page 6 Muodosta pariliitos Bluetooth-laitteisiin Blå indikatorlampe vil blinke. Kun yhdistät Bluetooth-laitteen ensimmäistä kertaa tähän soittimeen, 2. Aktivér din Bluetooth-enhed og vælg Søgetilstand. “SHARP HT-SBW110” sinun on muodostettava pariliitos niiden välille. vises på listen over Bluetooth-enheder. 1. Kun laite on PÄÄLLÄ, paina kaukosäätimen tai laitteen (Bluetooth)- Hvis du ikke kan finde enheden, skal du trykke på...
  • Page 7 Pēc balss uzvednes “Pairing” atskaņošanas strauji mirgo zilais indikatorius švies be pertrūkių. indikators. 4. Paleiskite muziką susietame „Bluetooth“ įrenginyje. 3. Savienojuma pārī sarakstā atlasiet “SHARP HT-SBW110”. Pēc balss uzvednes “Paired” atskaņošanas sistēma ir sekmīgi pievienota un zilā LATVISKI indikatora gaisma nepārtraukti deg.
  • Page 8 ühendatud ja sinine näidik jääb ühtlaselt põlema. „Párování” se modrá kontrolka rychle rozbliká. 4. Alustage ühendatud Bluetooth-seadmest muusika mängimist. 3. V seznamu párování vyberte „SHARP HT-SBW110“. Po zaznění hlasové výzvy „Spárováno” je systém úspěšně připojený a modrá kontrolka svítí ČESKY modře.
  • Page 9 2. Kapcsolja be Bluetooth eszközét és válassza ki a keresés módot. A indikátor. “SHARP HT-SBW110” elem megjelenik Bluetooth eszköze listáján. 3. V zozname párovania vyberte položku „SHARP HT-SBW110“. Po Ha nem találja a készüléket, tartsa lenyomva a távvezérlő gombját, hogy a zvukovej výzve „Paired“ je systém úspešne pripojený a modrý indikátor készülék megtalálható...
  • Page 10: Дистанционно Управление

    3. Válassza ki a “SHARP HT-SBW110” elemet a párosítás listából. Miután a 1. În modul PORNIT, apăsați butonul (Bluetooth) de pe telecomandă sau “Paired” hangjelzés elhangzik, a rendszer sikeresen csatlakozott és a kék de pe unitate pentru a selecta modul Bluetooth. Indicatorul albastru kijelző...
  • Page 11 1. Dok je uređaj uključen, pritišćite tipku (Bluetooth) na jedinici ili na и синият светлинен индикатор ще започне да премигва учестено. daljinskom upravljaču kako biste odabrali Bluetooth način. Treperit će 3. Изберете “SHARP HT-SBW110” в списъка за сдвояване. Ще прозвучи plavi indikator. гласово указание “Paired” /Сдвоени/, което означава, че аудио...
  • Page 12 Po glasovnem pozivu "Pairing" bo modri indikator hitro utripal. SLOVENŠČINA 3. Na seznamu za seznanjanje izberite "SHARP HT-SBW110". Po glasovnem pozivu "Paired" bo sistem uspešno povezan in modri indikator bo ostal Pred uporabo izdelka preberite vsa varnostna navodila. Za celotna navodila osvetljen.
  • Page 13 Сопряжение устройств Bluetooth θα αναβοσβήσει γρήγορα. При первом подключении устройства Bluetooth к данному 3. Επιλέξτε “SHARP HT-SBW110” στη λίστα ζεύξης. Μετά το μήνυμα проигрывателю необходимо выполнить его сопряжение с “Paired”, το σύστημα θα ολοκληρώσει τη σύνδεση και η μπλε ένδειξη...
  • Page 14: Uzaktan Kumanda

    индикатор начнет быстро мигать. Bluetooth cihazınızı bu oynatıcıya ilk kez bağlayacağınız zaman, cihazınızı bu oynatıcıyla eşleştirmeniz gerekir. 3. Выберите «SHARP HT-SBW110» в списке сопряжения. Голосовое 1. AÇIK modundayken uzaktan kumandadaki ya da ünitedeki (Bluetooth) сообщение «Paired» («Сопряжение выполнено») обозначает, düğmesine basın. Mavi gösterge ışığı yanıp söner.
  • Page 15: Елементи Керування

    2. Активуйте пристрій Bluetooth і виберіть режим пошуку. У списку .‫. נורת החיווי הכחולה תהבהב‬Bluetooth ‫לבחור במצב‬ пристроїв Bluetooth з’явиться назва «SHARP HT-SBW110». SHARP HT-“ .‫ ולבחור במצב חיפוש‬Bluetooth-‫יש להפעיל את התקן ה‬ .Bluetooth-‫” יופיע ברשימת התקני ה‬SBW11 Якщо знайти пристрій не вдається, натисніть і утримуйте на...
  • Page 16 Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SAU/QSG/0059 www.sharpconsumer.eu...