Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EWW14023
EN
Washer - Dryer
VN
Máy Giặt - Máy Sấy Khô
User Manual
Tài Liệu Hướng Dẫn Sử Dụng
2
40

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EWW14023

  • Page 1 EWW14023 Washer - Dryer User Manual Máy Giặt - Máy Sấy Khô Tài Liệu Hướng Dẫn Sử Dụng...
  • Page 2: Table Of Contents

    WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3 ENGLISH CONTENTS DAILY USE - WASHING (Only) 5.1 Loading The Laundry ....................17 5.2 Using Detergent And Additives ..................18 5.3 Options Setting ......................19 5.4 Starting A Cycle ......................19 5.5 Interruption Of A Program .................... 19 5.6 Changing A Program ....................
  • Page 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION 1.1 Conditions Of Use This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: Farm houses ● By clients in serviced apartments, holiday apartments ● and residential type environments. In the interest of your safety and to ensure the correct...
  • Page 5: Child Safety Device (Door Block Button)

    ENGLISH Make sure that children or pets do not climb into the ● drum. This machine is provided with child safety lock option ● ) to prevent children playing with the control panel. (see page 16) 1.3 Child Safety Device (Door Block Button) When you activate this device, you cannot close the door.
  • Page 6: Installation

    ● This appliance is not intended for use 1.6 Use by persons (including children) with ● This appliance is designed for reduced physical, sensory or mental domestic use. It must not be used for capabilities, or lack of experience and...
  • Page 7 ENGLISH ● ● Plastic detergent dispensers should Items that have been previously cleaned in, washed in, soaked in or not remain in the drum during the drying cycle, as the plastic used is not spotted with petrol/gasoline, dry- designed to withstand the heat. If you cleaning solvents or other flammable or explosive substances should not be wish to wash-through-to dry you...
  • Page 8: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION PRODUCT DESCRIPTION 2.1 Parts Worktop Detergent/Softener Dispenser For more information, see page 18. Control Panel Door Door Handle Drain Pump Filter For more information, see page 28. Level Adjustment Feet (Front) Drum Lifter Rating Label Child Safety Device For more information, see page 5.
  • Page 9: Accessories

    Plastic Hose Guide ● Electrolux Store, please contact your local Service Centre. We recommend to use ONLY Electrolux approved parts and accessories. To connect the drain hose on the edge of a sink. To place the appliance at a higher level for easy loading and removing laundry.
  • Page 10: Control Panel

    CONTROL PANEL 3.1 Control Panel Description Program Selection Knob Prewash Touchpad Spin Selection Touchpad Start/Pause, Add Clothes Touchpad Save Favourite Program Add Clothes Function Symbol Temperature Selection Touchpad Dryness Touchpad Display Time Manager Touchpad Child Lock Option (see page 16)
  • Page 11: Program Chart

    ENGLISH 3.3 Program Chart Program ; Max. load Temperature (dry clothes) ; Type of load and soil level range Max. Spin Speed 10 kg White and coloured cotton. (Adjust wash time (if drying option Cottons ; combined, please reduce according to soil level. See Time Manager table to 90 °C ;...
  • Page 12: Program Options Compatibility

    3.4 Program Options Compatibility Spin Program Option Cottons            Mixed            Delicates       ...
  • Page 13: Options

    ENGLISH 3.5 Options Temperature Touchpad Press this touchpad repeatedly to increase or decrease the wash temperature if you want your laundry to be washed at a temperature different from the one proposed by the washer-dryer. Spin Selection Touchpad Press this touchpad repeatedly to increase or decrease the spin speed or select Rinse Hold, if you want your laundry to be spun at a speed different from the one proposed by the washer-dryer.
  • Page 14 Dryness Press this touchpad to set dryness level using auto sensing feature. The display will show the selected option. ● Extra dry ● Cupboard dry ● Iron dry Dryness level settings are based on wash program selected. - The final time value is the total duration of the washing + detachment + drying cycles, calculated on a default load size.
  • Page 15: Settings

    ENGLISH You can cancel the delay time at any NOTE: moment, by pressing “Delay Start” ● Vapour may not necessarily be visible touchpad repeatedly till the display shows inside the drum during a vapour wash delay time “ ”, then press the cycle.
  • Page 16: Start/Pause And Add Clothes Touchpad

    3. To save favourite program, press To disable the buzzer sound, press “Temp” and “Spin” touchpads at the “Dryness and Prewash ” touchpads same time until the display shows the at the same time for 3 seconds, and listen wording “Program Saved”.
  • Page 17: Before First Use

    ENGLISH BEFORE FIRST USE NOTE 3. Select a Cottons cycle at 90 °C, without any laundry in the machine, to During installation or before first use you remove any manufacturing residue may observe some water in the machine. from the drum and tub then start the machine.
  • Page 18: Using Detergent And Additives

    Using Detergent And When you use the liquid detergent: Additives Do not use gelatinous or thick IMPORTANT: Please read liquid detergents. “Detergents Type and Do not put more liquid than the Quantity of Detergent”on page maximum level. 24 before use.
  • Page 19: Options Setting

    ENGLISH 5.3 Options Setting After approx. 15 minutes from the start of a program: If you want your laundry to be spun The appliance will automatically adjust or use temperature different from the selected program duration the one proposed by the according to the type and size of the washer-dryer, pess the Spin “...
  • Page 20: At The End Of The Program

    If the door lock indicator “ ” does not You must drain the water to open the disappear, this means that the machine door. is already heating and the water level is To drain the water: above the bottom edge of the door or the Press the “Start/Pause...
  • Page 21: Daily Use - Drying (Only)

    ENGLISH DAILY USE - DRYING (Only) At the end of the program : Press the On/Off button to turn on the machine. The acoustic signal will operate. The water tap must be open The display will show time and the drain hose must be remaining “...
  • Page 22: Daily Use - Washing & Drying

    DAILY USE - WASHING & DRYING NON-STOP program: Washing ● When “Cupboard Dry” or “Extra Dry” is selected the display time will be adjusted Program + Dryness Option towards the end of the drying cycle when machine senses required dryness Load the laundry and add detergent level has been achieved.
  • Page 23: Washing & Drying Hints

    ENGLISH WASHING & DRYING HINTS 8.1 Washing Never wash whites and coloureds together. Whites may lose their Sorting The Laundry “whiteness” in the wash. New coloured items may run in the first Follow the wash code symbols on each wash; they should therefore be garment label and the manufacturer’s washed separately the first time.
  • Page 24 Mould stains: treat with bleach, rinse The choice and quantity of detergent will well (whites and fast coloureds only). depend on ; Grass: soap lightly and treat with bleach type of fabric (delicates, woollens, (whites and fast coloureds only).
  • Page 25: Drying

    ENGLISH 8.2 Drying Preparing The Drying Cycle Garment Labels As a dryer, the appliance works on For drying, follow the indications given on condensation principle. the manufacturer’s labels: Therefore, the water tap must be open = May be tumble dried and the drain hose must drain water into = Drying at high temperature a sink or into the drain pipe, even during...
  • Page 26: International Wash Code Symbols

    INTERNATIONAL WASH CODE SYMBOLS These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry. Energetic Max. wash Max. wash Max. wash Max. wash DO NOT temperature temperature temperature temperature Hand wash...
  • Page 27: After Each Wash

    ENGLISH 10.3 After Each Wash To aid cleaning, the top part of the additive compartment should be Leave the door open for a while. This removed. helps to prevent mould and stagnant smells forming inside the appliance. Keeping the door open after a wash will also help to preserve the door seal.
  • Page 28 2. Do not remove the filter while the 3. Place a suitable water container appliance is operating. Do not clean below the recess of the drain pump the drain pump if the water in the to collect the water that flows out.
  • Page 29: Cleaning The Water Inlet Filter

    ENGLISH 5. Pull back the drainage duct and turn Clean the filter under the water tap. the filter counter-clockwise to remove it. Put the filter back in the pump. Make sure that you correctly tighten the filter to prevent leakages. 6.
  • Page 30: Frost Precautions

    10.9 Frost Precautions If the appliance is installed in an area where the temperature can be less than 0 °C, remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump. Remove the inlet hose behind the Emergency Drain appliance.
  • Page 31: Troubleshooting

    ENGLISH TROUBLESHOOTING 11.1 Possible Failures Alarm Code: Certain problems are due to lack of simple The appliance does not fill with maintenance or oversights, which can be water properly. solved easily without calling out an engineer. The appliance does not drain Before contacting your local Service Centre, the water.
  • Page 32 Malfunction Possible cause => Solution The drain hose is squashed or kinked. (Error code: ) => Check the drain hose connection. The drain pump is clogged. (Error code: ) => Clean the drain The machine filter. does not empty and/or does The option “Extra Silent”...
  • Page 33: Emergency Door Opening

    ENGLISH Malfunction Possible cause => Solution The cycle is shorter than the The appliance calculated a new time according to the laundry load. time displayed. The electronic unbalance detection device has cut in because the laundry is not evenly distributed in the drum. The laundry is redistributed by reverse rotation of the drum.
  • Page 34: Technical Data

    To open the door proceed as follows: 5. Take out the laundry. 1. Press the On/Off button to switch the 6. Close the filter flap. appliance off. If you are unable to identify or 2. Disconnect the main plug from the solve the problem, contact our main socket.
  • Page 35: Installation

    ENGLISH INSTALLATION 13.1 Unpacking CAUTION! All transit bolts and packing must be removed before using the appliance. You are advised to keep all transit devices so that they can be refitted if the machine ever has to be transported again. Use gloves.
  • Page 36: Positioning

    13.2 Positioning It is important that your washer- dryer stands firm and leveled on the floor to ensure correct operation. The appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to avoid restricting the washer-dryer door.
  • Page 37: Water Inlet

    ENGLISH 13.4 Water Drainage When the washer-dryer is levelled, try to rock it from corner to corner. If it The end of the drain hose can be does rock, adjust the legs again until it positioned in three ways: is levelled and does not rock. Hooked over the edge of a sink using the plastic hose guide supplied with the machine.
  • Page 38: Electrical Connection

    13.5 Electrical Connection Should the appliance power supply cable need to be replaced, This machine is designed to operate on a this shall be carried out by our 220-240 V, single-phase, 50 Hz supply. Service Centre. “An incorrect power supply may void When the appliance is installed, the your warranty.”...
  • Page 39: Environment Concerns

    ENGLISH ENVIRONMENT CONCERNS 14.1 Packaging Materials For more detailed information about recycling of this product, The materials marked with the symbol please contact your local city are recyclable. office, your household waste >PE<=polyethylene disposal service or the shop where >PS<=polystyrene you purchased the product.
  • Page 40 CHÚNG TÔI LUÔN NGHĨ VỀ KHÁCH HÀNG Cảm ơn bạn đã mua sản phẩm của Electrolux. Bạn đã chọn một sản phẩm được kết tinh bởi hàng chục năm kinh nghiệm và đổi mới. Tinh tế và phong cách, sản phẩm được thiết kế...
  • Page 41 TIẾNG VIỆT NỘI DUNG SỬ DỤNG HÀNG NGÀY - GIẶT (Chỉ dùng để giặt) 5.1 Bỏ Đồ Giặt Vào Máy ....................56 5.2 Sử Dụng Bột Giặt / Nước Giặt Và Chất Phụ Gia ............57 5.3 Cài Đặt Tùy Chọn ......................
  • Page 42: Thông Tin Về An Toàn

    THÔNG TIN VỀ AN TOÀN 1.1 Các Điều Kiện Sử Dụng Thiết bị này nhằm sử dụng trong các ứng dụng gia dụng và tương tự như: Nhà ở xây trong trang trại. ● Cho khách hàng trong căn hộ dịch vụ, căn hộ cho ●...
  • Page 43: Thiết Bị An Toàn Trẻ Em

    TIẾNG VIỆT Hãy đảm bảo rằng trẻ em hoặc vật nuôi không leo vào ● bên trong lồng giặt. Máy này được cung cấp tùy chọn Khóa Trẻ Em ( ● nhằm tránh trường hợp trẻ em nghịch phá bảng điều khiển (vui lòng xem trang 55).
  • Page 44: Lắp Đặt

    ● Luôn rút phích cắm của thiết bị và tắt Có thể bị điện giật! nếu máy không nguồn nước sau khi sử dụng, vệ sinh được cắm vào ổ cắm nối đất. KHÔNG và bảo trì. chạm vào quần áo ướt và phần kim loại.
  • Page 45 TIẾNG VIỆT ● ● Không được để lại khay cấp bột giặt Các đồ giặt đã được làm sạch từ trước bằng, giặt bằng, hoặc ngâm bằng nhựa trong lồng trong quá trình hoặc nhúng vào dầu xăng/xăng, dung sấysấy khô, vì nhựa được sử dụng môi làm sạch khô...
  • Page 46: Mô Tả Sản Phẩm

    MÔ TẢ SẢN PHẨM 2.1 Các Bộ Phận Nắp Máy Ngăn Định Lượng Bột Giặt/ Chất Làm Mềm Vải Để biết thêm thông tin xin xem trang 57. Bảng Điều Khiển Cửa Tay Cầm Cửa Bộ Lọc Bơm Xả...
  • Page 47: Phụ Kiện

    Chỉ có phụ kiện thích hợp của Để treo ống xả trên mép bồn. Electrolux đã được phê duyệt đảm bảo các tiêu chuẩn an toàn của thiết bị. Khi sử dụng các phụ kiện không chính hãng, bất kỳ khiếu nại nào cũng không được giải quyết.
  • Page 48: Bảng Điều Khiển

    BẢNG ĐIỀU KHIỂN 3.1 Mô Tả Bảng Điều Khiển Yêu Thích Đồ Cotton Favourite Cottons Làm Mới Đồ Tổng Hợp Vapour Refresh Mixed Giũ/Xả & Vắt Đồ Mỏng Rinse + Spin Delicates Vắt Giặt - Sấy 60 Phút Thời Gian Sấy Trì...
  • Page 49: Màn Hình Hiển Thị

    TIẾNG VIỆT 3.2 Màn Hình Hiển Thị Nhiệt Độ Giặt Biểu Tượng Xả Thêm Biểu Tượng Nước Lạnh Biểu Tượng Độ Khô Biểu Tượng Extra Silent (Yên Tĩnh Hơn) Hơi Pha Biểu Tượng Công Suất Giặt Tối Đa Của Chương Sấy Khô...
  • Page 50: Sơ Đồ Chương Trình

    3.3 Sơ Đồ Chương Trình Trọng Lượng Quần Áo Chương Trình; Loại Quần Áo Cho Vào Và Độ Bẩn Tối Đa (Quần Áo Khô); Nhiệt Độ Của Quần Áo Tốc Độ Vắt Tối Đa 10 kg (nếu tùy chọn sấy Cottons Áp dụng cho đồ...
  • Page 51: Mức Tương Thức Giữa Chương Trình Giặt Và Các Chức Năng Tuỳ Chọn

    TIẾNG VIỆT Trọng Lượng Quần Áo Chương Trình; Loại Quần Áo Cho Vào Và Độ Bẩn Tối Đa (Quần Áo Khô); Nhiệt Độ Của Quần Áo Tốc Độ Vắt Tối Đa Chu kỳ này loại bỏ mùi hôi và giúp làm giảm Vapour Refresh 1.5 kg ;...
  • Page 52: Chức Năng Tuỳ Chọn

    3.5 Chức Năng Tuỳ Chọn Phím Cài Đặt Nhiệt Độ ( Nhấn phím điều khiển này lặp đi lặp lại để tăng hoặc giảm nhiệt độ giặt nếu bạn muốn giặt đồ giặt tại nhiệt độ khác với nhiệt độ máy giặt gợi ý.
  • Page 53 TIẾNG VIỆT Phím Chọn Mức Sấy Khô (Dryness) ( Bấm phím điều khiển này để cài đặt mức sấy khô cho quần áo của bạn. Màn hình hiển thị tên của mức độ được đặt. ● Extra Dry (Sấy Khô Thêm) ●...
  • Page 54 Phím Chọn Chức Năng Hơi Nước ( Cho đồ giặt vào, đóng cửa và nhấn lại phím điều khiển Start/Pause. Chọn chức năng này sẽ tăng thêm thời Bạn có thể hủy thời gian hoãn bất kỳ lúc gian khoảng 30 phút xoay đồ trong hơi nước trong suốt chu kỳ...
  • Page 55: Cài Đặt

    TIẾNG VIỆT 3.6 Cài Đặt Bật/Tắt âm báo Mở Máy và Giặt Xong Cài đặt này cho phép bạn bật hoặc tắt Lưu Chương Trình Yêu Thích ( âm báo khi mở máy và khi kết thúc Có thể lưu các cài đặt chương trình thường chương trình.
  • Page 56: Trước Khi Sử Dụng Lần Đầu

    Tiếp tục chương trình bằng cách Bạn không thể mở cửa nếu nước nhấn lại phím “Start/Pause”. bên trong trống máy đang nóng, cửa vẫn bị khóa cho sự an toàn của bạn. Mặc dù ánh sáng LED vẫn còn thắp sáng.
  • Page 57: Sử Dụng Bột Giặt / Nước Giặt Và Chất Phụ Gia

    TIẾNG VIỆT Sử Dụng Bột Giặt Và Chất Khi sử dụng nước giặt tẩy: Phụ Gia Không sử dụng bột giặt dạng QUAN TRỌNG: Xin vui lòng gel hoặc đặc. đọc hướng dẫn sử dụng chất Không cho dung dịch nước giặt giặt tẩy trong trang 63 trước tẩy nhiều hơn mức tối đa.
  • Page 58: Cài Đặt Tùy Chọn

    CHÚ Ý: Sau xấp xỉ 15 phút kể từ 5.3 Cài Đặt Tùy Chọn lúc bắt đầu chương trình: Nếu bạn muốn đồ giặt của mình được Thiết bị sẽ tự động điều chỉnh thời gian vắt hoặc sử dụng nhiệt độ khác với nhiệt chạy chương trình đã...
  • Page 59: Cuối Chương Trình

    TIẾNG VIỆT Để xả hết nước : Nếu chỉ báo khóa cửa “ ” không tắt, điều này có nghĩa là máy đang nóng lên và Nhấn bàn phím cảm ứng “Start/Pause mức nước ở trên mép đáy cửa hoặc Lồng ”.
  • Page 60: Sử Dụng Hàng Ngày - Sấy Khô (Chỉ Dùng Để Sấy)

    SỬ DỤNG HÀNG NGÀY - Sấy Khô (Chỉ dùng để sấy) Bấm nút On/Off (Bật/Tắt) để bật máy Khi chương trình vắt khô kết thúc : giặt lên. Sẽ có tín hiệu âm thanh phát ra. Đảm bảo rằng vòi nước được Màn hình sẽ...
  • Page 61: Sử Dụng Hàng Ngày - Giặt & Sấy Khô

    TIẾNG VIỆT SỬ DỤNG HÀNG NGÀY - GIẶT & SẤY KHÔ Chương Trình LIÊN TỤC: ● Khi “Cupboard Dry” hoặc “Extra Dry” được chọn, thời gian hiển thị sẽ được Giặt + Sấy “Dryness ( )” điều chỉnh vào cuối của chu trình sấy khô.
  • Page 62: Giặt

    GỢI Ý GIẶT & SẤY KHÔ Không bao giờ giặt đồ trắng và đồ màu 8.1 Giặt cùng nhau. Đồ trắng có thể mất đi “độ trắng” trong quá trình giặt. Phân Loại Đồ Giặt Các đồ màu mới có thể ra màu trong Tuân theo các biểu tượng mã...
  • Page 63 TIẾNG VIỆT Vết mốc: xử lý bằng thuốc tẩy, rồi xả sạch Lựa chọn và định lượng chất giặt tẩy sẽ (chỉ đồ trắng và đồ nhuộm bền màu). phụ thuộc vào; loại vải (vải mỏng, vải cotton, vải len, Nhựa cây: xoa nhẹ...
  • Page 64: Sấy Khô

    8.2 Sấy Khô Chuẩn bị Chu trình sấy Chỉ dẫn trên nhãn quần áo Như máy sấy, thiết bị hoạt động trên Với phương pháp sấy, hãy làm theo các nguyên tắc ngưng tụ. Do đó, các vòi chỉ dẫn trên nhãn của nhà sản xuất: nước phải được mở...
  • Page 65: Các Ký Hiệu Giặt Quốc Tế

    TIẾNG VIỆT CÁC BIỂU TƯỢNG MÃ GIẶT QUỐC TẾ Biểu tượng này xuất hiện trên nhãn vải để giúp bạn lựa chọn cách tốt nhất để xử lý đồ giặt của mình. Giặt mạnh Nhiệt độ Nhiệt độ Nhiệt độ Nhiệt độ...
  • Page 66: Giặt Bảo Trì

    10.4 Giặt Bảo Trì Để hỗ trợ việc làm sạch, phần trên cùng của ngăn chất phụ gia cần được tháo ra. Với việc sử dụng nhiệt độ giặt thấp, có thể hình thành cặn lắng bên trong lồng giặt.
  • Page 67 TIẾNG VIỆT 2. Không tháo bộ lọc ra trong khi thiết bị 3. Đặt vật đựng dưới hốc bơm xả để hoạt động. Không vệ sinh bơm xả hứng nước chảy ra. nếu nước trong thiết bị còn nóng. Nhấn hai cần gạt và kéo về phía ống Nước phải lạnh trước khi bạn vệ...
  • Page 68: Vệ Sinh Bộ Lọc Nạp Nước

    5. Kéo lại ống xả và xoay bộ lọc để Vệ sinh bộ lọc dưới vòi nước. tháo ra. Đặt lại bộ lọc trong bơm vào trong các ống dẫn đặc biệt. Chắc chắn rằng bạn siết chặt bộ lọc một cách phù...
  • Page 69: Các Biện Pháp Phòng Ngừa Đóng Băng

    TIẾNG VIỆT 10.9 Các Biện Pháp Phòng Ngừa Đóng Băng Nếu thiết bị được lắp đặt ở khu vực có nhiệt độ có thể xuống dưới 0 °C, tháo bỏ nước còn lại khỏi ống dẫn nước vào và bơm thoát nước. Tháo ống nạp nước đằng sau Thoát Nước Khẩn Cấp thiết bị.
  • Page 70: Khắc Phục Sự Cố

    KHẮC PHỤC SỰ CỐ 11.1 Nguyên Nhân Có Thể Có Mã Báo Động Một số vấn đề là do thiếu bảo trì đơn giản hoặc Máy không được đổ đầy nước. sơ suất mà có thể được giải quyết dễ dàng mà...
  • Page 71 TIẾNG VIỆT Hỏng hóc Nguyên nhân có thể có => Giải pháp Sử dụng quá nhiều bột giặt hoặc bột giặt không thích hợp (tạo ra quá nhiều bọt). => Giảm khối lượng bột giặt hoặc sử dụng bột giặt khác. (Tham khảo trang 63).
  • Page 72: Mở Cửa Khẩn Cấp

    Hỏng hóc Nguyên nhân có thể có => Giải pháp Thiết bị điện tử phát hiện sự mất cân bằng bị phát tín hiệu bởi vì đồ giặt không được phân bố đều trong lồng giặt. Đồ giặt được phân bố lại bằng cách xoay ngược lồng giặt lại.
  • Page 73: Dữ Liệu Kỹ Thuật

    TIẾNG VIỆT Để mở cửa, vui lòng thao tác như sau: 5. Lấy đồ trong lồng giặt ra. 1. Nhấn nút “On/Off” để tắt thiết bị. 6. Đóng cửa bộ lọc. 2. Rút điện ra khỏi nguồn. 3. Mở cửa bộ lọc. Nếu bạn không thể...
  • Page 74: Lắp Đặt

    LẮP ĐẶT 13.1 Mở gói thiết bị THẬN TRỌNG : Phải tháo tất cả các bulông vận chuyển và vỏ trước khi sử dụng thiết bị. Bạn nên giữ tất cả các thiết bị vận chuyển sao cho có...
  • Page 75: Định Vị

    TIẾNG VIỆT 13.2 Định Vị Điều quan trọng là máy giặt của bạn cần đứng vững chắc và nằm trên sàn nhà để đảm bảo vận hành đúng cách. Việc thiết bị không được lắp đặt sau cửa khóa được, cửa trượt hoặc cửa có...
  • Page 76: Đầu Nạp Nước

    13.4 Xả Nước Khi máy giặt được đặt bằng phẳng, hãy cố gắng lắc từ góc này qua góc Đầu ống xả có thể được bố trị theo kia. Nếu máy lắc, hãy điều chỉnh lại ba cách: các chân cho đến khi máy được đặt bằng phẳng và...
  • Page 77 TIẾNG VIỆT Kiểm tra việc lắp đặt điện gia dụng Nếu dây nguồn điện của thiết bị có thể chịu được tối đa theo yêu cần được thay thế, điều này cần cầu (2.1 kW), vì thế nên xem xét do Trung Tâm Dịch Vụ...
  • Page 78: Các Vấn Đề Về Môi Trường

    CÁC VẤN ĐỀ VỀ MÔI TRƯỜNG Để biết thêm thông tin chi tiếtvề 14.1 Vật Liệu Đóng Gói việc tái chế sản phẩm này, vui Vật liệu có đánh dấu biểu tượng lòng liên hệ văn phòng thành phố...
  • Page 80 www.electrolux.com...

Table of Contents