Magyar - Philips ComfortCare - GC8500 series User Manual

Hide thumbs Also See for ComfortCare - GC8500 series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Bevezetés
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz
regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon.
az ergonomikus vasalás két pontja
1
Ergonomikus vasalókialakítás (ábra 1)
A felfelé ívelt fogantyú kényelmes csuklótartást biztosít
2
Ergonomikus hőálló vasalópihentető alátét (ábra 2)
A csukló terhelésének mérséklése céljából a vasalópihentető alátét lehetőséget nyújt arra, hogy a
vasalót vízszintesen a vasalóállványra fektesse.
Az alátét csak vasalódeszkán használható. Soha ne használja azt nem hőálló felületen!
Általános leírás (ábra 3)
a
Gőzlövet gomb
B
Hőmérsékletjelző fény
C
Markolat
D
Hőfokszabályozó
E
Gőzellátó tömlő
F
Vasalótalp
G
Gőzvezérlő
h
Hőmérsékletjelző
i
Vasalótartó
j
Levehető víztartály
k
Vízkőmentesítő fedél
l
Vízkőmentesítő kupak
M
Víztartály kioldó kar
n
Vízfeltöltő nyílás
o
Maximális vízszint jelölése
P
Vízkőmentesítő tabletta tartója
Q
Hőálló vasalópihentető alátét
r
Vasalózár
s
Vasalózár kapcsoló
t
Kapcsológomb gőzszabályozóval (ECO, közepes és magas gőzfokozat)
u
Üres víztartályt jelző fény
v
Tápkábeltartó
W
Kábelcsévélő gomb (csak a GC8565/GC8560 modelleknél)
X
Hálózati kábel csatlakozódugóval
y
Kábeltároló rekesz (csak a GC8520/GC8510 modelleknél)
Fontos!
A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi
használatra.
vigyázat!
-
A vasalót és a gőzfejlesztőt soha ne merítse vízbe.
Figyelmeztetés
-
A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi
hálózati feszültséggel.
-
Ne használja a készüléket, ha a csatlakozódugón, a hálózati kábelen, az ellátó tömlőn vagy a
készüléken látható sérülés van, illetve ha a készülék leesett vagy szivárog.

MaGyar

37

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents