Download Print this page
Huawei P8 GRA-L09 Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for P8 GRA-L09:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
P8
Quick Start Guide

Advertisement

loading

Summary of Contents for Huawei P8 GRA-L09

  • Page 1 Quick Start Guide...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents English ..................1 Français .................. 19 Deutsch ................... 41 Italiano ..................62 Español ................... 82 Português................102 Nederlands................122...
  • Page 4: English

    Open HiCare to read the user guide and service information or get help from the online forum. Go to http://consumer.huawei.com/en/ to download the user guide for your device (including safety information) and read the FAQ, privacy policy, and other information.
  • Page 5 Your phone at a glance Before you start, let's take a look at your new phone. Press and hold the power button to turn your phone on or off. To forcibly restart your phone, press and hold the power button until your phone vibrates. Micro-USB connector Earpiece Card tray...
  • Page 6 Getting started Follow the instructions in the following figures to set up your phone. Before you insert or remove the SIM card, power off your phone. When using the SIM ejector pin, exercise caution to avoid injuring yourself or damaging your phone. Keep the pin away from children to prevent them from accidentally swallowing it or injuring themselves.
  • Page 7 Safety information • Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or pacemakers. For more information, contact your service provider. This section contains important information about how to use your device • safely and how it operates. Read this information carefully before using your Pacemaker manufacturers recommend maintaining a minimum distance of device.
  • Page 8 but not always, clearly marked. Such locations include areas below the deck on • Using a headset at high volumes may damage your hearing. To reduce this boats, chemical transfer or storage facilities, and areas where the air contains risk, lower the headset volume to a safe and comfortable level. chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders.
  • Page 9 • • Do not place the device over an air bag or in the deployment area of an air Do not expose your device to direct sunlight (such as on a car dashboard) bag in a motor vehicle. Doing so may cause injury if the air bag deploys. for prolonged periods.
  • Page 10 Child's safety • Use only the following Huawei AC adapters/power supplies: • Keep the device and its accessories away from children and take all HUAWEI: HW-050100E2W, HW-050100U2W, HW-050100B2W, necessary precautions to ensure their safety. The device includes HW-050100A2W , HW-050100E01, HW-050100B01, detachable parts that may present a choking hazard.
  • Page 11 • • Unplug the charger from the electric socket and from the device when not Ensure that the charger complies with Clause 2.5 in IEC60950-1/EN60950- in use. 1/UL60950-1 and has been tested and approved according to national or local standards. •...
  • Page 12 • • If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make contact with Do not drop the device or battery. Doing so may damage the device or your skin or eyes. If contact is made, immediately flush with clean water battery.
  • Page 13 • • Before you clean or maintain the device, stop using it, close all applications, If the device screen is damaged, stop using the device immediately. Do not and disconnect all cables connected to it. touch or attempt to remove the broken parts. Contact an authorised service centre as soon as possible.
  • Page 14 REACH and RoHS compliance, visit the website scientific organisation, and include safety measures designed to ensure the http://consumer.huawei.com/certification. safety of all users, regardless of age and health. The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of measurement for the amount...
  • Page 15 Statement Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that this device complies with radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund. the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/ FCC Regulatory Compliance EC and Directive 2011/65/EU.
  • Page 16 a device case and device holster, are not composed of metal components. and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause Keep the device away from your body to meet the distance requirement. harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
  • Page 17 Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved device. by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the device. •...
  • Page 18 This document, whether in part or whole, shall not be reproduced or Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., transmitted in any way, shape, or form without the prior written consent of Ltd.
  • Page 19 Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any other aspects of without any liability.
  • Page 20 This product is based on the open-source Android™ platform. Huawei has REVENUE, DATA, GOODWILL SAVINGS OR ANTICIPATED SAVINGS made necessary changes to the platform. Therefore, this product may not REGARDLESS OF WHETHER SUCH LOSSES ARE FORSEEABLE OR NOT. support all the functions that are supported by the standard Android platform THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT APPLY TO LIABILITY or may be incompatible with third-party software.
  • Page 21 Manufacturer’s Name : Huawei Technologies Co., Ltd. Directive 1999/5/EC: Manufacturer’s Address : Administration Building, Headquarters of Huawei Notified Body : TüV Rheinland LGA Products GmbH Notified Body number:0197 Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang Responsible for making this declaration is the: District, Shenzhen, 518129, P.R.C...
  • Page 22: Français

    Ouvrez HiCare pour lire le guide de l'utilisateur et les informations de service ou chercher de l'aide auprès du forum en ligne. Allez à http://consumer.huawei.com/fr pour télécharger le guide de l'utilisateur (ainsi que les informations de sécurité) pour votre appareil et lire les FAQ, la politique de confidentialité...
  • Page 23 Votre téléphone en un clin d’œil Commençons par une vue générale de votre téléphone. Maintenez le bouton d’alimentation appuyé pour allumer ou éteindre votre téléphone. Pour un rallumage forcé, maintenez le bouton d'alimentation appuyé jusqu'à la vibration de votre téléphone. Port micro-USB Écouteur Emplacement de la carte...
  • Page 24 Commencer Suivez les instructions des illustrations suivantes pour installer votre téléphone. Eteindre votre téléphone avant d'insérer ou de retirer une carte SIM. Veuillez faire attention lors de l'utilisation d'une épingle à éjection de SIM afin d'éviter de vous faire mal aux doigts ou d'endommager votre téléphone.
  • Page 25 Informations relatives à la sécurité *lorsque les paramètres d’indication du signal affichent un signal complet de bonne réception. Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de Il est recommandé d’utiliser un kit mains libres. votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière Il est recommandé...
  • Page 26 • • Certains appareils sans fil peuvent affecter les performances des appareils L'utilisation d'écouteurs à volume élevé peut provoquer des lésions auditifs ou des stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur de auditives. Afin de réduire ce risque, diminuez le volume sonore des services pour de plus amples informations.
  • Page 27 également aux restrictions dans les zones où des explosions sont en cours. • Ne tenez pas l'appareil à la main lorsque vous êtes au volant. Utilisez les Avant d'utiliser l'appareil, identifiez les zones comportant des risques accessoires de kit mains libres. d'explosion qui ne sont pas toujours correctement signalées.
  • Page 28 Environnement d’exploitation • Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de flammes, telles qu'un radiateur, un four à micro-ondes, une cuisinière, une bouilloire ou • Évitez les environnements poussiéreux, humides ou sales. Évitez les champs une bougie. magnétiques. L'utilisation de l'appareil dans ces environnements peut •...
  • Page 29 • • Ne touchez pas l'antenne de l'appareil. Sinon, la qualité de la L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus pour être utilisés par des communication pourrait être réduite. enfants. Les enfants ne doivent utiliser l'appareil que sous la surveillance d'un adulte.
  • Page 30 La poursuite de l'utilisation pourrait provoquer une • Utilisez uniquement les adaptateurs/alimentations électriques CA indiqués électrocution, des courts-circuits ou un incendie. ci-dessous : HUAWEI: HW-050100E2W, HW-050100U2W, • HW-050100B2W, HW-050100A2W , HW-050100E01, HW-050100B01, Ne touchez pas le câble d'alimentation avec des mains mouillées et ne tirez pas dessus pour débrancher le chargeur.
  • Page 31 Sécurité de la batterie l'électrolyte, lavez immédiatement la peau ou les yeux à l'eau claire et consultez un médecin. • Ne mettez pas en contact les pôles de la batterie avec des éléments • En cas de déformation, de décoloration ou de surchauffe de la batterie conducteurs tels que des clés, des bijoux ou d'autres éléments métalliques.
  • Page 32 • • N'écrasez pas et ne percez pas la batterie et ne l'exposez pas à une pression N'exposez pas votre appareil ou ses accessoires à des températures externe élevée. Cela pourrait entraîner un court-circuit ou une surchauffe. extrêmement froides ou chaudes. Ces environnements risquent d'empêcher leur bon fonctionnement et d'entraîner un incendie ou une •...
  • Page 33 votre appareil pour effectuer des appels très importants, comme en cas • Ne placez pas de cartes à bande magnétique, telles que des cartes de crédit d'urgence médicale. et des cartes de téléphone, à proximité de l'appareil pendant une longue Informations relatives à...
  • Page 34 REACH et RoHS, veuillez consulter le site Web directives internationales le recommandent, l'appareil est conçu pour ne pas http://consumer.huawei.com/certification. dépasser les limites d'exposition aux ondes radio. Ces directives, élaborées par la commission internationale de protection contre les radiations non ionisantes...
  • Page 35 Déclaration âge et leur état de santé. Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est Le DAS (débit d'absorption spécifique) est l'unité de mesure de la quantité conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes d'énergie radiofréquence absorbée par le corps humain lors de l'utilisation...
  • Page 36 Conformité réglementaire FCC Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz : Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 Utilisation près du corps km de rayon autour du centre de Ny-Ålesund. L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à l'oreille ou à une distance de 1,5 cm de votre corps.
  • Page 37 Attention : Toute transformation ou modification de cet appareil, non garantit l'absence d'interférences dans une installation donnée. Si cet appareil approuvée expressément par Huawei Technologies Co., Ltd. en matière de engendre effectivement de telles interférences préjudiciables lors de la conformité est susceptible d'annuler les droits de l'utilisateur à utiliser réception d'émissions radiophoniques ou télévisées (vérifiable en éteignant...
  • Page 38 Renseignements personnels et sécurité des supprimer toutes les données personnelles contenues sur votre ancien appareil. données • Si vous êtes inquiet au sujet des virus lorsque vous recevez des messages ou L'utilisation de certaines fonctions ou applications tierces sur votre appareil des courriels d'un inconnu, supprimez-les sans les ouvrir.
  • Page 39 Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise dans toute fournisseurs d'applications tierces. forme ou par tout moyen que ce soit sans accord préalable par écrit de Huawei • Certaines applications exigent et transmettent des informations de Technologies Co., Ltd.
  • Page 40 Huawei Technologies Co., Ltd. Huawei se réserve le droit de changer ou de modifier les informations ou Android™ est une marque commerciale de Google Inc. spécifications de ce manuel sans préavis et sans obligation.
  • Page 41 SAUF EXIGENCES DES LOIS EN VIGUEUR, AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU Huawei ne pourra être tenu responsable de la légalité, de la qualité ou de tout IMPLICITE, N'EST FAITE EN CE QUI CONCERNE LA PRÉCISION, LA FIABILITÉ OU autre aspect des logiciels installés sur ce produit, du chargement ou du...
  • Page 42 Politique de confidentialité Pour une meilleure compréhension de la protection des informations personnelles, référez-vous à la politique de confidentialité à l'adresse http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 43 Nom du Fabricant : Huawei Technologies Co., Ltd. Numéro de l’Organisme Notifié : 0197 Adresse du Fabricant : Siège de Huawei, Bâtiment Administratif Responsable de faire la présente déclaration : Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang Fabricant Représentant autorisé établi dans l’UE District de Shenzhen, 518129 R.P.C...
  • Page 44: Deutsch

    Fragen, die Datenschutzrichtlinie sowie sonstige Informationen aufrufen. Rufen Sie Einstellungen > Alle > Über das Telefon > Rechtliche Hinweise auf, um rechtliche Hinweise zu lesen. Bitte besuchen Sie die Website http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/, auf der Sie aktuelle Kontaktdaten für Ihr Land bzw. Ihre Region finden.
  • Page 45 Ihr Telefon auf einen Blick Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Telefon, bevor Sie beginnen. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, um Ihr Telefon ein- oder auszuschalten. Um einen Neustart des Telefons zu erzwingen, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis das Telefon vibriert. Micro-USB-Anschluss Ohrhörer Kartensteckplatz...
  • Page 46 Erste Schritte Folgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Telefon einzurichten. Solange Ihr Telefon eingeschaltet ist, dürfen Sie die SIM-Karte weder einsetzen noch entfernen. Bitte seien Sie bei der Verwendung des SIM-Auswurfstifts vorsichtig, damit Sie Ihre Finger nicht verletzen und Ihr Telefon nicht beschädigen. Bewahren Sie Ihren Stift an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit er nicht versehentlich verschluckt wird oder sich Kinder daran verletzen.
  • Page 47 Sicherheitsinformationen • Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln und Bestimmungen! Verwenden Sie das Gerät nicht Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des beim Bedienen eines Fahrzeugs. Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie •...
  • Page 48 Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines Headsets Sie normalerweise den Motor Ihres Autos abschalten müssen. Das Auslösen eines Funkens könnte in solchen Bereichen eine Explosion oder einen Brand verursachen, was zu Körperverletzung oder gar zum Tod führen könnte. Schalten Sie Ihr Gerät nicht an Treibstoff- und Wartungsstützpunkten, wie •...
  • Page 49 Verkehrssicherheit • Legen Sie das Gerät im Fahrzeug nicht auf Airbags bzw. in deren Auslösungsbereichen ab. Andernfalls können Sie sich durch die starke • Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und Kraft, mit der die Airbags auslösen, verletzen. Vorschriften! Zur Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr Gerät nicht •...
  • Page 50 • • . Die optimale Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 35°C Bewahren Sie keine spitzen Metallgegenstände (z. B. Nadeln) in der Nähe des Hörers oder des Lautsprechers auf. Der Hörer kann diese Objekte Lagerungstemperatur ist -20 °C bis 70 °C. Extreme Hitze oder Kälte anziehen, was zu Verletzungen führen kann.
  • Page 51 • Verwenden Sie nur die folgenden Netzadapter/Netzteile: • Das Gerät und sein Zubehör sind nicht für die Verwendung durch Kinder HUAWEI: HW-050100E2W, HW-050100U2W, HW-050100B2W, vorgesehen. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen HW-050100A2W , HW-050100E01, HW-050100B01, verwenden. HW-050100A01, HW-050100U01.
  • Page 52 Sicherheit des Ladegeräts • Berühren Sie das Gerät oder das Ladegerät nicht mit feuchten Händen. Andernfalls kann es zu Kurzschlüssen, Störungen oder elektrischen • Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in unmittelbarer Nähe der Schlägen kommen. Geräte befinden und leicht zugänglich sein. •...
  • Page 53 Akku kurzgeschlossen, dies kann zu Verletzungen und Verbrennungen • Bei einer Verformung, einer Farbänderung oder einer Überhitzung von führen. Akkus während des Ladevorgangs oder der Aufbewahrung stellen Sie die • Halten Sie den Akku fern von übermäßiger Hitze und direkter Verwendung des Geräts sofort ein und entnehmen Sie den Akku.
  • Page 54 Reinigung und Wartung • Zerschlagen oder durchstechen Sie den Akku nicht und setzen Sie ihn keinen hohen externen Drücken aus. Ansonsten kann es zu einem • Halten Sie das Gerät und das Zubehör trocken. Versuchen Sie nicht, es mit Kurzschluss oder Überhitzen kommen. einer externen Wärmequelle, wie einer Mikrowelle oder einem Fön, zu •...
  • Page 55 des Zubehörs. Diese Substanzen können Geräteteile beschädigen oder Notrufe einen Brand verursachen. Verwenden Sie ein sauberes, weiches und Die Verfügbarkeit von Notrufen ist abhängig von der Qualität Ihres trockenes Tuch, um das Gerät und das Zubehör zu reinigen. Mobilfunknetzes, der Richtlinie des Serviceanbieters sowie den lokalen •...
  • Page 56 Akkus (sofern im Lieferumfang enthalten) erfüllen die Batterie-/ Strahlenschutzkommission für nichtionisierende Strahlung (ICNIRP) erstellt und Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/EG). Aktuelle Informationen zur Einhaltung beinhalten Sicherheitsmaßnahmen, die die Sicherheit aller Nutzer, unabhängig der REACH-Verordnung und der RoHS-Richtlinie finden Sie auf der Webseite von Alter und Gesundheitszustand, gewährleisten sollen. http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 57 Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheit für die Menge der Erklärung während der Verwendung des Geräts vom Körper absorbierten Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Geräts den Hochfrequenzenergie. Der SAR-Wert wird auf der höchstmöglichen wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Einstellung unter Laborbedingungen ermittelt.
  • Page 58 Der von den USA festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 1,6 W/kg, gemittelt Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes: über ein Gramm Körpergewebe. Der höchste für dieses Gerät ermittelte SAR- Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem 20-km- Wert, der der FCC gemeldet wurde, erfüllt diesen Grenzwert. Radius von der Mitte von Ny-Ålesund.
  • Page 59 Störungen nicht beeinflusst werden. • Sichern Sie die persönlichen Daten auf Ihrer SIM-/USIM-Karte, Achtung: Jegliche Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die Speicherkarte oder im Speicher Ihres Geräts regelmäßig. Wenn Sie Ihr nicht ausdrücklich von Huawei Technologies Co., Ltd. hinsichtlich der...
  • Page 60 Sie heruntergeladene Fremdanwendungen auf Viren. • Wenn Sie befürchten, dass sich in Nachrichten oder E-Mails von • Installieren Sie von Huawei oder externen Service-Anbietern Unbekannten Viren befinden, löschen Sie die Nachrichten, ohne sie zu herausgegebene Sicherheitsprogramme oder Patches. öffnen. •...
  • Page 61 Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Marken von Das in dieser Anleitung beschriebene Produkt kann urheberrechtlich Bluetooth SIG, Inc. und Huawei Technologies Co., Ltd. verwendet sie unter geschützte Software der Huawei und/oder anderer Lizenzgeber enthalten. Die Lizenz. Kunden sind nicht berechtigt, die Software auf irgendeine Weise zu...
  • Page 62 Beschreibungen übereinstimmen. gestellten Inhalte und Leistungen liegen außerhalb der Kontrolle von Huawei. Huawei behält sich das Recht vor, alle Informationen oder Spezifikationen in Es wird hiermit ausdrücklich darauf verwiesen, dass Huawei soweit gesetzlich dieser Anleitung ohne vorherige Ankündigung und ohne Gewähr zu ändern.
  • Page 63 Huawei haftet nicht für Gesetzlichkeit, Qualität oder andere Aspekte von auf HAFTUNGSAUSSCHLUSS diesem Produkt installierter Software oder für in irgendeiner Form hoch- oder FÜR DEN INHALT DIESES DOKUMENTS WIRD KEINE GEWÄHR ÜBERNOMMEN. heruntergeladene Drittherstellerwerke, wie etwa Texte, Bilder, Videos oder SOFERN DIES NICHT VON GELTENDEN GESETZEN VORGESCHRIEBEN IST, Software usw.
  • Page 64 Genehmigungen und Lizenzen für Ausfuhr, Wiederausfuhr oder Einfuhr des in dieser Anleitung genannten Produkts verantwortlich, einschließlich der darin enthaltenen Software und technischen Daten. Datenschutzrichtlinie Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 65: Italiano

    Leggere la Guida di avvio rapido fornita con il dispositivo. Aprire HiCare per consultare la guida utente, il servizio informazioni oppure per chiedere aiuto nel forum. http://consumer.huawei.com/en/ per scaricare la guida utente (incluse le informazioni sulla sicurezza), per consultare le Domande frequenti, l'informativa sulla privacy ed altre informazioni.
  • Page 66 Panoramica del telefono Prima di iniziare, ecco un'introduzione al nuovo telefono. Tenere premuto sul pulsante di accensione per attivare o disattivare il dispositivo. Tenere premuto il pulsante di accensione fino ad avvertire la vibrazione per il riavvio forzato del telefono. Porta Micro USB Altoparlante Ingresso...
  • Page 67 Operazioni preliminari Per completare l'installazione, seguire le istruzioni nelle seguenti figure. Non installare o rimuovere la scheda SIM quando il telefono è acceso. Per evitare eventuali lesioni alle dita o danni al dispositivo si consiglia di utilizzare con cautela la graffetta di rimozione della SIM. Custodire la graffetta in posti sicuri e fuori dalla portata dei bambini.
  • Page 68 Informazioni sulla sicurezza • Alcuni dispositivi wireless possono compromettere il funzionamento di apparecchi acustici e pacemaker. Consultare l'operatore per ulteriori Questa sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del informazioni. dispositivo. Contiene inoltre alcune informazioni sulla sicurezza del dispositivo. • Leggere attentamente il presente documento prima dell'uso.
  • Page 69 utilizzati esplosivi. Prima di utilizzare il dispositivo, accertarsi di non trovarsi in • L'utilizzo di auricolari a un volume eccessivo può provocare danni all'udito. vicinanze di aree a rischio di esplosione. In genere, ma non sempre, queste Per ridurre il rischio, abbassare il volume degli auricolari a un livello sicuro e aree sono segnalate chiaramente.
  • Page 70 Ambito di funzionamento • Non tenere il dispositivo in uso in mano durante la guida. Utilizzare accessori vivavoce. • Evitare ambienti polverosi, con eccessiva umidità e sporcizia. Evitare i campi • magnetici. L'uso del dispositivo in questi ambienti può causare Prima di effettuare o rispondere a una telefonata, prima accostare e malfunzionamenti nei circuiti.
  • Page 71 • • Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e da fiamme, quali Non permettere ai bambini o ad animali domestici di avvicinare il dispositivo termosifoni, forni a microonde, stufe, scaldabagni, camini o candele. e i suoi accessori alla bocca e di morderli. Tali azioni possono causare danni o esplosioni.
  • Page 72 • Utilizzare unicamente gli adattatori CA/alimentatori elencati di seguito: incendio. HUAWEI: HW-050100E2W, HW-050100U2W, HW-050100B2W, • Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate e non scollegare il HW-050100A2W , HW-050100E01, HW-050100B01, caricabatteria tirandolo dal cavo di alimentazione.
  • Page 73 potrebbe cortocircuitare la batteria ed esporre a rischio di infortuni o • Non toccare il dispositivo o il caricabatteria con le mani bagnate poiché ciò bruciature. può esporre a scosse elettriche e causare cortocircuiti o malfunzionamenti. • Tenere la batteria lontana da fonti di calore eccessivo e non esporla alla luce •...
  • Page 74 rimuovere la batteria dal suo interno. Continuare a utilizzarla può portare • Non lasciar cadere il dispositivo o la batteria. Se il dispositivo o la batteria alla rottura della batteria, a un incendio o a un'esplosione. vengono sottoposti a urti, specialmente contro superfici dure, possono •...
  • Page 75 • • Non esporre il dispositivo o i suoi accessori a condizioni estreme di calore o Non collocare accanto al dispositivo e per lungo tempo schede aventi freddo. Condizioni di questo tipo possono interferire con il corretto strisce magnetiche, come ad esempio carte di credito o schede telefoniche. funzionamento e causare un incendio o un'esplosione.
  • Page 76 REACH e RoHS, visitare il sito nei rifiuti cittadini indifferenziati e vanno conferiti presso Web http://consumer.huawei.com/certification. appositi punti di raccolta autorizzati per il riciclo o il corretto Conformità alla normativa UE smaltimento.
  • Page 77 Tali direttive sono state sviluppate Dichiarazione dall'ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection), Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo un'organizzazione scientifica indipendente, e prevedono misure di sicurezza dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili destinate a garantire la protezione di tutte le persone, indipendentemente della direttiva 1999/5/CE e alla Direttiva 2011/65/EU.
  • Page 78 Nel prodotto è inclusa la seguente dicitura: dispositivo, come astucci o custodie, non abbiano componenti metalliche. 0197 Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla distanza. Informazioni sulla certificazione (SAR) Questo dispositivo può essere usato in tutti gli stati membri dell'Unione Il dispositivo è...
  • Page 79 Attenzione: ogni cambiamento o modifica apportata al dispositivo non possibile garantire che una determinata installazione non generi interferenze. espressamente approvati da Huawei Technologies Co., Ltd. per la conformità Nel caso in cui questa apparecchiatura generi interferenze dannose alla annulla l'autorizzazione all'utilizzo del dispositivo da parte dell'utente.
  • Page 80 • Installare il software di sicurezza o le patch rilasciate da Huawei o dai • Se si teme l'attacco di virus al ricevimento di messaggi o e-mail da parte di fornitori delle applicazioni di terze parti.
  • Page 81 Bluetooth copyright di Huawei e di possibili altri concessionari di licenze. Il cliente non SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. dovrà in alcun modo riprodurre, distribuire, modificare, decompilare, avviene in conformità...
  • Page 82 Huawei si riserva il diritto di cambiare o modificare qualsiasi informazione o che Huawei non risarcirà né sarà responsabile dei servizi forniti da terzi o specifica contenuta nel presente manuale, in qualsiasi momento, senza dell'interruzione o terminazione di servizi o contenuti forniti da terzi.
  • Page 83 Android standard o potrebbe essere incompatibile con il GUADAGNI ANTICIPATI INDIPENDEMENTE DALLA PREVEDIBILITÀ, O MENO, software di terzi. Huawei non fornisce alcuna garanzia né dichiarazione in DI TALI DANNI. relazione all'eventuale compatibilità di cui sopra ed esclude espressamente FATTA SALVA LA RESPONSABILITÀ...
  • Page 84 Informativa sulla privacy Per comprendere meglio come proteggere le informazioni personali, vedere l'informativa sulla privacy all'indirizzo http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 85: Español

    Acceda a http://www.huaweispain.com/ para descargar la guía de usuario del dispositivo (que incluye información de seguridad), y lea las preguntas frecuentes, la política de privacidad y demás información. Acceda a Ajustes > Todos > Acerca del teléfono > Información legal para leer la información legal. Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ para obtener la información de contacto actualizada para su país o región.
  • Page 86 Descripción rápida del teléfono Antes de comenzar, examinemos el teléfono. Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender o apagar el teléfono. Para forzar el reinicio del teléfono, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que el teléfono vibre. Puerto micro-USB Auricular soporte para tarjeta Botón de...
  • Page 87 Pasos iniciales Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el teléfono. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el teléfono encendido. Tenga cuidado al utilizar la herramienta de extracción de SIM, evite dañarse los dedos o dañar el teléfono. Guarde la herramienta en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños evitando que la ingieran o que puedan causarse algún daño.
  • Page 88 Información de seguridad • Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los audífonos o marcapasos. Comuníquese con el proveedor de servicios para Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del obtener más información. dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura. •...
  • Page 89 asegúrese de no encontrarse en áreas con entornos potencialmente • Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se pueden lesionar los explosivos. Estas áreas suelen estar claramente señalizadas, pero esto no oídos. Para evitar lesiones, baje el volumen a un nivel seguro y confortable. siempre es así.
  • Page 90 Condiciones de uso • No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice los accesorios de manos libres. • No utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad. • Tampoco lo utilice en áreas con campos magnéticos. El uso del dispositivo Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el vehículo en un en ese tipo de entornos puede ocasionar el mal funcionamiento del sitio seguro y estaciónelo.
  • Page 91 • • Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por No permita que los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores accesorios así como tampoco que se los coloquen en la boca. Esto puede o velas).
  • Page 92 • Utilice solo los siguientes adaptadores de CA y fuentes de alimentación: descargas eléctricas, cortocircuitos o incendios. HUAWEI: HW-050100E2W, HW-050100U2W, HW-050100B2W, • No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire de él para HW-050100A2W , HW-050100E01, HW-050100B01, desconectar el cargador.
  • Page 93 Seguridad de la batería • No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo, es posible que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal • No acerque los polos de la batería a objetos conductores, como llaves, joyas funcionamiento del dispositivo.
  • Page 94 contacto con la piel o los ojos, lave inmediatamente la zona afectada con • No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga a excesiva presión agua limpia y consulte a un médico. externa. De hacerlo, se puede generar un cortocircuito o el •...
  • Page 95 Limpieza y mantenimiento pueden dañar los componentes o causar potenciales incendios. Utilice un paño limpio, suave y seco. • Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No intente secarlos con una • No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas de crédito o de fuente de calor externa, como un horno de microondas o un secador de teléfono) cerca del dispositivo por períodos prolongados.
  • Page 96 Llamadas de emergencia Para obtener más información sobre el reciclaje del dispositivo o de la batería, comuníquese con la oficina local, el servicio de eliminación de residuos o con La disponibilidad de las llamadas de emergencia está sujeta a la calidad de la la tienda minorista.
  • Page 97 REACH y RoHS, visite la página web Estas directrices fueron establecidas por la Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP), que es una organización http://consumer.huawei.com/certification. científica independiente, e incluyen medidas de seguridad diseñadas para Cumplimiento de las normas de la Unión Europea garantizar la protección de las personas, independientemente de la edad o el...
  • Page 98 Noruega: este inciso no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas dentro Declaración de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Ålesund. Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo Cumplimento de las normas de la FCC cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones pertinentes de Utilización del teléfono cerca del cuerpo...
  • Page 99 El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en promedio cada un producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa gramo de tejido. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de interferencias perjudiciales a la recepción de señales de televisión o radio, lo dispositivos cumple con este límite.
  • Page 100 Si cambia de dispositivo, asegúrese de trasladar o Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados eliminar cualquier información personal del dispositivo antiguo. por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el equipo. •...
  • Page 101 El producto descrito en este manual puede incluir software protegido por • Instale software o parches de seguridad proporcionados por Huawei o derechos de autor de Huawei y de posibles proveedores de licencias. Los proveedores de aplicaciones de terceros. clientes no podrán en modo alguno reproducir, distribuir, modificar, •...
  • Page 102 Huawei se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o las ® Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth son marcas registradas especificaciones contenidas en este manual sin aviso previo y sin propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de responsabilidad comercial alguna.
  • Page 103 EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SE ENTREGA “TAL CUAL”, NO ESTÁ SUJETO Huawei no será responsable de la legalidad, calidad ni cualquier otro aspecto A GARANTÍA ALGUNA. A EXCEPCIÓN DE LOS CASOS EN QUE ASÍ LO de ningún software instalado en este producto, ni de ningún trabajo de...
  • Page 104 Política de privacidad Para comprender mejor cómo protegemos sus datos personales, consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 105: Português

    Abrir HiCare para ler o manual de instruções e informação de serviço ou obtenha ajuda a partir do fórum online. Go to http://consumer.huawei.com/en/ para transferir o manual de instruções para o seu dispositivo (incluindo informação de segurança) e leia o FAQ, política de privacidade e outra informação.
  • Page 106 Início Antes de começar, vamos dar uma vista de olhos no seu novo telefone. Pressione continuamente no botão ligar/desligar para ligar ou encerrar o telefone. Para forçar o telefone a reiniciar, pressione o botão ligar/desligar até o telefone vibrar. Porta micro-USB Auscultador Ranhura do cartão Ligar/Desligar Botão do volume...
  • Page 107 Iniciação Siga as instruções nas figuras seguintes para configurar o seu telefone. Não insira ou remova um cartão SIM quando o telefone está ligado. Tenha cuidado ao utilizar o ejector pin do cartão SIM ejector pin para evitar ferir os dedos ou danificar o telefone. Coloque o pin em um local seguro fora do alcance das crianças para evitar que estas o possam ingerir ou ferindo-se por acidente.
  • Page 108 Informações de segurança • Alguns dispositivos sem fios podem afectar o desempenho dos aparelhos auditivos ou pacemakers. Para mais informações, contacte o seu Esta secção contém informações importantes relacionadas com o fornecedor de serviços. funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre como •...
  • Page 109 de produtos químicos. Para além disso, respeite as restrições das áreas onde se • A utilização de auscultadores a volumes elevados pode causar lesões encontram em progresso operações com explosivos. Antes de utilizar o auditivas. Para diminuir este risco, reduza o volume do auricular para um dispositivo, tenha em atenção áreas com atmosferas potencialmente nível seguro e confortável.
  • Page 110 perturbar as redes sem fios, representar um perigo para o funcionamento • Concentre-se na condução. A sua primeira responsabilidade é conduzir do avião ou ser ilegal. com segurança. Ambiente de funcionamento • Não segure no dispositivo enquanto conduz. Utilize acessórios mãos-livres. •...
  • Page 111 sintomas de queimaduras de baixa temperatura, como manchas vermelhas • Não exponha o dispositivo à luz solar directa (como o tablier do automóvel, e pigmentação mais escura. por exemplo) durante períodos prolongados. • Não aponte o flash da câmara do dispositivo directamente para os olhos de •...
  • Page 112 Utilize apenas as fontes de alimentação/transformadores de CA indicados a • seguir: HUAWEI: HW-050100E2W, HW-050100U2W, HW-050100B2W, O dispositivo e os respectivos acessórios não foram concebidos para serem HW-050100A2W , HW-050100E01, HW-050100B01, HW-050100A01, utilizados por crianças. As crianças não devem utilizar o dispositivo sem a HW-050100U01.
  • Page 113 • • Não deixe cair nem sujeite o carregador a impactos. Assegure-se de que o carregador cumpre os requisitos da Cláusula 2.5 em IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e que foi testado e aprovado de • Se o cabo de alimentação estiver danificado (exposto ou partido, por acordo com normas nacionais ou locais.
  • Page 114 • • Não tente modificar ou adulterar a bateria nem insira objectos estranhos no Elimine as baterias gastas em conformidade com as regulamentações seu interior. Não mergulhe nem exponha a bateria a água ou outros locais. A utilização inadequada da bateria pode provocar um incêndio, líquidos.
  • Page 115 substituir a bateria, leve o dispositivo a um centro de assistência • Não utilize qualquer detergente químico, pó ou outros agentes químicos autorizado. (como álcool e benzina) para limpar o dispositivo ou os acessórios. Estas Limpeza e manutenção substâncias podem provocar danos nas peças ou apresentar o risco de incêndio.
  • Page 116 eliminados como resíduos urbanos indiferenciados e devem ser depositados • Em caso de quebra do ecrã do dispositivo por colisão, pare imediatamente num ponto de recolha certificado para reciclagem ou eliminação adequada. de utilizar o dispositivo. Não toque nem tente retirar as peças partidas. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem do dispositivo ou Contacte de imediato um centro de assistência autorizado.
  • Page 117 REACH e RSP, visite a página Web Ionizing Radiation Protection (ICNIRP, ou Comissão Internacional para a Protecção contra Radiações Não Ionizantes), uma organização científica http://consumer.huawei.com/certification. independente, e incluem medidas de segurança para todos os utilizadores, Conformidade regulamentar da UE independentemente da idade e do estado de saúde.
  • Page 118 Noruega: Esta subsecção não se aplica à área geográfica num raio de 20 km Declaração desde o centro de Ny-Ålesund. A Huawei Technologies Co., Ltd. declara pelo presente que este dispositivo Conformidade regulamentar da FCC está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições Utilização junto ao corpo...
  • Page 119 No entanto, não existe qualquer garantia de que a Atenção: Quaisquer alterações ou modificações efectuadas neste dispositivo interferência não venha a ocorrer numa determinada instalação. Se este não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em termos...
  • Page 120 de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o esqueça de mover ou eliminar quaisquer informações pessoais no equipamento. dispositivo antigo • Informações pessoais e segurança dos dados Se estiver preocupado com vírus quando recebe mensagens de um estranho, pode eliminá-las sem abri-las.
  • Page 121 O produto descrito neste manual pode incluir software protegido por direitos • Instale software de segurança ou correcções lançadas pela Huawei ou por de autor da Huawei e possíveis licenciadores. Os clientes não podem de forma terceiros fornecedores de aplicações. alguma reproduzir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar, •...
  • Page 122 Outras marcas comerciais, nomes de produtos, serviços e empresas mencionados podem pertencer aos respectivos proprietários. A Huawei não detém a propriedade intelectual do software e das aplicações de terceiros fornecidos com este produto. Como tal, a Huawei não fornecerá Aviso qualquer tipo de garantia para software e aplicações de terceiros.
  • Page 123 TODO O CONTEÚDO DESTE MANUAL É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ". A Huawei não será responsável pela legalidade, qualidade ou quaisquer outros SALVO EXIGÊNCIAS DA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, NÃO SÃO FORNECIDAS aspectos de qualquer software instalado neste produto ou por quaisquer GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO,...
  • Page 124 à exportação, reexportação ou importação do produto mencionado neste manual, incluindo o software e dados técnicos contidos no mesmo. Política de privacidade Para compreender melhor como nós protegermos as suas informaçãoes pessoais, consulte a política de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 125: Nederlands

    Open HiCare om de gebruikershandleiding en service-informatie te lezen of hulp in het online forum te ontvangen. Ga naar http://consumer.huawei.com/en/ om de gebruikershandleiding voor uw toestel (inclusief veiligheidsinformatie) te downloaden en de veelgestelde vragen, het privacybeleid en andere informatie te lezen.
  • Page 126 Uw telefoon in een notendop Laten we van start gaan en de telefoon eens van dichtbij bekijken. Houd de Aan/Uit-knop ingedrukt om uw telefoon in of uit te schakelen. Om uw telefoon geforceerd te herstarten, houdt u de Aan/Uit-knop ingedrukt totdat uw telefoon trilt. Micro USB-poort Oortelefoon Kaartsleuf...
  • Page 127 Aan de slag Volg de instructies in de volgende afbeeldingen voor het instellen van uw telefoon. Plaats of verwijder geen SIM-kaart wanneer uw telefoon is ingeschakeld. Wees voorzichtig tijdens het gebruik van de SIM-uitwerppin om uw vingers of de telefoon niet te beschadigen. Bewaar de pin op een veilige plaats buiten het bereik van kinderen, om te voorkomen dat ze de pin inslikken of zichzelf per ongeluk bezeren.
  • Page 128 Veiligheidsinformatie • Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat niet waar dit niet is Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. toegestaan. Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat op een veilige manier kunt •...
  • Page 129 Bescherming van uw gehoor tijdens het gebruik van Potentieel explosieve omgevingen een hoofdtelefoon Schakel uw telefoon uit in elk gebied met een potentieel explosieve atmosfeer en zorg ervoor dat u voldoet aan alle tekens en instructies. Gebieden die een potentieel explosieve atmosfeer hebben omvatten de gebieden waar u normaliter gevraagd zou worden uw auto uit te schakelen.
  • Page 130 vloeibaar petroleumgas gebruiken (zoals propaan of butaan) of dit apparaat • RF-signalen kunnen de elektronische systemen van motorvoertuigen veilig gebruikt kan worden in hun nabijheid. beïnvloeden. Voor meer informatie raadpleegt u de fabrikant van het Veiligheid in het verkeer voertuig. •...
  • Page 131 • • Gebruik uw apparaat niet tijdens onweer om het te beschermen tegen Staak het gebruik van uw apparaat of apps een tijdje als het apparaat eventuele bliksemgevaar. oververhit is geraakt. Als de huid langere tijd aan een oververhit apparaat wordt blootgesteld, kunnen er kleine verbrandingssymptomen, zoals rode •...
  • Page 132 Kinderen laten spelen met het apparaat of de accessoires kan • Gebruik alleen de hieronder vermelde voedingsadapters: gevaarlijk zijn. Het apparaat bevat afneembare onderdelen die tot HUAWEI: HW-050100E2W, HW-050100U2W, HW-050100B2W, verstikkingsgevaar kunnen leiden. Uit de buurt van kinderen houden. HW-050100A2W , HW-050100E01, HW-050100B01, •...
  • Page 133 • • Als de voedingskabel beschadigd is (bijvoorbeeld als de draad blootligt of Sluit het apparaat uitsluitend aan op producten die het USB-IF-logo hebben de kabel gebroken is) of als de stekker loszit, mag u die absoluut niet meer of die het USB-IF-nalevingsprogramma hebben voltooid. gebruiken.
  • Page 134 • • Als de batterij lekt, moet u ervoor zorgen dat de elektrolyt niet in direct Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij bijten of eraan zuigen. Dat contact komt met uw huid of ogen. Als de elektrolyt op uw huid komt of in kan leiden tot schade of explosie.
  • Page 135 Reiniging en onderhoud aan onderdelen of brandgevaar opleveren. Gebruik een schone, zachte en droge doek om de behuizing van het apparaat en de accessoires te • Houd het apparaat en de accessoires droog. Probeer het apparaat niet te reinigen. drogen met een externe warmtebron, zoals een magnetron of haardroger. •...
  • Page 136 (indien meegeleverd) voldoen aan de Batterijrichtlijn (Richtlijn 2006/66/EG). items mogen niet worden weggegooid als ongesorteerd Voor actuele informatie over REACH- en RoHS-naleving bezoekt u de website gemeentelijk afval en moeten worden ingeleverd bij een http://consumer.huawei.com/certification. inzamelpunt voor recycling of voor correcte verwijdering.
  • Page 137 Deze Verklaring richtlijnen zijn ontwikkeld door de ICNIRP (International Commission on Non- Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de Ionizing Radiation Protection), een onafhankelijke wetenschappelijke essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG en organisatie, en bevatten veiligheidsmaatregelen om de veiligheid van alle Richtlijn 2011/65/EU.
  • Page 138 Voor de verklaring van conformiteit bezoekt u de website Wettelijke FCC-naleving http://consumer.huawei.com/certification. Gebruik op het lichaam De volgende markering is op het product aangebracht: Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor of op 0197 een afstand van 1,5 cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een apparaathoes en -houder, geen metalen onderdelen bevatten.
  • Page 139 Let op: Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn storing voor radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat in een bepaald goedgekeurd door Huawei Technologies Co., Ltd., kunnen de bevoegdheid gebouw geen storing zal optreden. Indien het apparaat schadelijke storing aan van de gebruiker voor het bedienen van de apparatuur ongeldig maken.
  • Page 140 Persoonlijke informatie en gegevensbeveiliging • Indien u zich zorgen maakt over virussen bij het ontvangen van berichten of e-mails van een vreemde, verwijder deze dan zonder ze te openen. Het gebruik van bepaalde functies of toepassingen van derden op uw toestel •...
  • Page 141 Het is niet toegestaan onderdelen van deze handleiding in enige vorm of op handelsmerken van Huawei Technologies Co., Ltd. enige manier te reproduceren of verzenden zonder voorafgaande schriftelijke Android™ is een handelsmerk van Google Inc. toestemming van Huawei Technologies Co., Ltd. en haar partners ("Huawei"). LTE is een handelsmerk van ETSI.
  • Page 142 Huawei behoudt zich het recht voor om de informatie of specificaties in deze ® Het woordmerk Bluetooth en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde handleiding zonder voorafgaande kennisgeving en zonder enige handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken aansprakelijkheid te wijzigen.
  • Page 143 GEVOLGSCHADE, VERLOREN WINSTEN, BEDRIJFSACTIVITEITEN, INKOMSTEN, Android-platform of is het mogelijk niet compatibel met software van derden. GEGEVENS, GOODWILL OF VERWACHTE BESPARINGEN. Huawei biedt geen enkele garantie en verklaring af in verband met een...
  • Page 144 TOEPASSING OP DE AANSPRAKELIJKHEID VOOR PERSOONLIJK LETSEL TOT DE Om meer inzicht te krijgen in de manier waarop wij uw persoonlijke gegevens MATE WAARIN DE WET EEN DERGELIJKE BEPERKING VERBIEDT) VAN HUAWEI beschermen, raadpleegt u ons privacybeleid via DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT, ZOALS BESCHREVEN http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 146 DTS Sound is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved. This document is printed with soy ink. Model: HUAWEI GRA-L09 Huawei is a responsible partner in the stewardship of our planet and cares about 31010UEA_02 your well-being.