Sharp IG-NX2E Operation Manual

Sharp IG-NX2E Operation Manual

Plasmacluster ion generator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

IG-NX2E
"Plasmacluster" and "Device of a cluster
of grapes" are registered trademarks of
Sharp Corporation in Japan, Philippines
and elsewhere.
OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb 1
OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb 1
PLASMACLUSTER ION
GENERATOR OPERATION
MANUAL
BUKU PANDUAN OPERASI
PENJANA ION
PLASMACLUSTER
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
THIẾT BỊ TẠO
PLASMACLUSTER ION
PLASMACLUSTER
* 1 The number on this technical mark
indicates more than 50,000 ions
supplied into air of 1 cm
measured near the center of space
(0.5 m height from floor) when the air
volume is "MED" by placing the
product in an appropriate place such
as a cup holder beside the driver's
seat.
, which is
3
31/5/2564 BE 16:50
31/5/2564 BE 16:50

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp IG-NX2E

  • Page 1 PLASMACLUSTER ION “Plasmacluster” and “Device of a cluster of grapes” are registered trademarks of PLASMACLUSTER Sharp Corporation in Japan, Philippines and elsewhere. * 1 The number on this technical mark indicates more than 50,000 ions supplied into air of 1 cm...
  • Page 2: Table Of Contents

    SPECIFICATIONS ............. 17 • While the product can remove suspended viruses and other contaminants, it cannot create a completely sterile environment. SHARP does not guarantee its ability to prevent microbial infection. • To enable stable emission of high-density Plasmacluster ions, the Plasmacluster Ion Generating Unit mounted in the product will need to be replaced periodically*.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    • When transporting, be careful not to drop the product or subject it to shocks. (Doing so could cause injury or damage.) If the product should drop or be damaged, contact your store of purchase or SHARP authorized service center. Continued usage of damaged product could lead to fire or electric shock.
  • Page 4 Contact your store of purchase or SHARP authorized service center for repairs. • Do not spill beverages or drop cigarette ashes, metal objects, easily burnable objects, etc., into the product through the Air Outlet or Air Inlet.
  • Page 5 person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. CAUTIONS CONCERNING OPERATION : • Do not touch the metal parts of the Car Adapter (or of the accessory socket). (The metal parts of the Car Adapter could be hot directly after the car is stopped, and could cause burns if touched.) •...
  • Page 6: Part Names

    PART NAMES Note NOTE • Please use the official Car Adapter and power cord. (Failure to do so could lead to fire / electric shock / failure) EN-4 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-4 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-4 31/5/2564 BE 16:50 31/5/2564 BE 16:50...
  • Page 7 1 Main Unit 11 PM10 Filter 2 Air Outlet 12 Filter Cover Operation Button 13 Micro USB Plug (Page 8) 14 Cord (length 1.5 m) Operation Lamp USB Plug (Blue, Purple) • Do not use with voltages other than the rated Unit Replacing Lamp voltage of DC 5 V.
  • Page 8: Installation Guidance

    INSTALLATION GUIDANCE Insert the Car Adapter into the accessory socket and connect the USB plug to the Car Adapter. • You can use the product by inserting the included USB cable into USB connector of PC, etc. NOTE • Be sure to remove any dirt from the accessory socket. Failure to do so could cause faultily contact or fire.
  • Page 9 Cautions on wiring the Car Adapter • Do not let the cord touch or get caught in the seat rails, shift lever or other moving parts. • Wire in such a way that the cord does not get in the way of the driver.
  • Page 10: Operation

    OPERATION SELECT MODE TURBO TURBO PLUS Release high-density Plasmacluster ions quietly. Release Plasmacluster ions approximately 2 times as much as “LOW” at standard air flow. TURBO Release Plasmacluster ions approximately 3.6 times as much as “LOW” at a strong air flow. TURBO PLUS If you want to remove odors quickly.
  • Page 11 ENGINE INTERLOCKING FUNCTION If the vehicle’s engine is turned off and the vehicle is stopped while the product is operating, the product resumes operating in the same mode when the vehicle’s engine is started back up. • If the product continues to operate even if the key of the vehicle is pulled out or the engine switch is turned OFF, pull out the Car Adapter to prevent having a dead battery.
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE DISASSEMBLING Push Filter Cover Unit Holder Unit Cleaning Brush EN-10 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-10 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-10 31/5/2564 BE 16:50 31/5/2564 BE 16:50...
  • Page 13 ASSEMBLING Unit Holder Unit Cleaning Brush Incorrect wiring could lead to damage to the power cord and may cause fire / electric shock. When attaching the Main Unit Cover, put the power cord Filter Cover through the hole on the Main Unit Cover.
  • Page 14 MAIN UNIT Every month or more often if necessary Wipe with a dry soft cloth. <For Stubborn Dirt> Use water and a mild detergent. And then, wipe with a wet cloth. Make sure to dry out the Main Unit. FILTER Frequently as necessary The filter must be cleaned regularly in order to maintain the ion density.
  • Page 15 Insert the Filter to Insert the filters into the the upper claw. Filter Cover. Filter Reattach the Filter Cover. • See step 4 of “ASSEMBLING” on page 11 Insert the Filter to the lower claw. PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT (Electrode section) Every 6 months or more often if necessary Take the Unit Holder and the Unit Cleaning Brush.
  • Page 16: Replacement

    NOTE • Do not clean with anything other than the Unit Cleaning Brush. (Doing so could lead to failures in the unit) • A bent electrode could be cut off and dropped during the cleaning process, but it will not change the performance. •...
  • Page 17: Troubleshooting

    Attach a New Unit to the Unit Attach Holder. Assemble the product. • See step 1 to 4 of “ASSEMBLING” on page 11. New Unit Insert the Car Adapter in the accessory socket and check the Unit Replacing Lamp is turned OFF. <For Disposal>...
  • Page 18 Operation Button again. • If this happens repeatedly, contact the store of purchase or SHARP authorized service center. Other indication • Failure Unplug and contact the store of purchase or SHARP authorized service center. EN-16 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-16 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-16 31/5/2564 BE 16:50...
  • Page 19: Specifications

    SPECIFICATIONS Model IG-NX2E Power Car Adapter Rated input DC 12 V Rated output DC 5 V (Max. 2 A for 2 ports) Operation mode TURBO Power consumption 0.6 W 0.8 W 1.4 W Approx. Approx. Approx. Ion density 25,000 50,000...
  • Page 20 8 jam sehari. Ia akan berhenti beroperasi selepas kira-kira 6 tahun dan 6 bulan (19,000 jam) jika Unit Penjana Ion Plasmaclusternya tidak diganti baru. Terima kasih kerana membeli Penjana Ion Plasmacluster SHARP ini. Sila baca buku panduan ini dengan teliti sebelum menggunakan produk anda.
  • Page 21: Arahan Keselamatan Penting

    (Berbuat demikian boleh menyebabkan kecederaan atau kerosakan.) Jika produk terjatuh atau didapati rosak, hubungi kedai tempat anda membuat pembelian atau pusat servis SHARP yang sah. Penggunaan berterusan produk yang rosak boleh menyebabkan kebakaran atau kejutan elektrik.
  • Page 22 (Berbuat demikian boleh menyebabkan kebakaran, kejutan elektrik atau kecederaan.) Hubungi kedai tempat anda membuat pembelian atau pusat servis SHARP yang sah untuk pembaikan. • Jangan tumpahkan minuman atau jatuhkan abu rokok, objek logam, objek mudah terbakar dll., ke dalam produk melalui Salur Keluar Udara atau Salur Masuk Udara.
  • Page 23 • Perkakas ini tidak direka untuk digunakan oleh mereka (termasuk kanak-kanak) yang cacat tubuh badan, cacat mental dan deria, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali jika mereka diberikan penyeliaan atau arahan tentang penggunaan perkakas ini oleh orang yang bertanggungjawab atas keselamatan mereka. Kanak-kanak hendaklah diawasi bagi memastikan mereka tidak bermain dengan perkakas ini.
  • Page 24: Nama-Nama Bahagian

    NAMA-NAMA BAHAGIAN Perhatian NOTA • Sila gunakan Penyesuai Kereta dan kord kuasa yang rasmi. (Kegagalan berbuat demikian boleh menyebabkan kebakaran / kejutan elektrik / kegagalan beroperasi) MS-4 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb MY-4 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb MY-4 31/5/2564 BE 16:50 31/5/2564 BE 16:50...
  • Page 25 1 Unit Utama 11 Penapis PM10 2 Salur Keluar Udara 12 Penutup Penapis Butang Operasi 13 Palam USB Mikro (Halaman 8) 14 Kord (1.5 m panjang) Lampu Operasi Palam USB (Biru, Ungu) • Jangan gunakan dengan voltan selain daripada Lampu Penggantian Unit voltan terkadar DC 5 V.
  • Page 26: Panduan Pemasangan

    PANDUAN PEMASANGAN Masukkan Penyesuai Kereta ke dalam soket aksesori dan sambungkan palam USB ke Penyesuai Kereta. • Anda boleh menggunakan produk tersebut dengan memasukkan kabel USB yang disertakan ke dalam penyambung USB PC, dll. NOTA • Pastikan sebarang kotoran sudah dibuang daripada soket aksesori.
  • Page 27 Amaran tentang pemasangan wayar Penyesuai Kereta • Jangan biarkan kord menyentuh atau tersangkut pada rel tempat duduk, tuil anjakan atau bahagian bergerak yang lain. • Letakkan wayar pada kedudukan yang tidak mengganggu pemandu. • Ambil kira pergerakan tempat duduk (ke depan / ke belakang, berputar atau bersandar) ketika pemasangan wayar.
  • Page 28: Operasi

    OPERASI PILIH MOD RENDAH TURBO TURBO PLUS RENDAH Mengeluarkan ion Plasmacluster berketumpatan tinggi dengan perlahan. Mengeluarkan ion Plasmacluster lebih kurang 2 kali ganda daripada “RENDAH” pada aliran udara standard. TURBO Mengeluarkan ion Plasmacluster lebih kurang 3.6 kali ganda daripada “RENDAH” pada aliran udara yang kuat.
  • Page 29 FUNGSI SALING MENGUNCI ENJIN Jika enjin kenderaan dimatikan dan kenderaan berhenti ketika produk sedang beroperasi, produk akan kembali beroperasi dalam mod sama apabila enjin kenderaan dihidupkan semula. • Jika produk masih beroperasi walaupun kunci kenderaan telah dicabut keluar atau suis enjin berkeadaan OFF, tarik keluar Penyesuai Kereta untuk menghalang daripada bateri kehabisan kuasa.
  • Page 30: Penjagaan Dan Penyelenggaraan

    PENJAGAAN DAN PENYELENGGARAAN MENANGGALKAN PRODUK Tolak Penutup Penapis Pemegang Unit Berus Pembersihan Unit MS-10 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb MY-10 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb MY-10 31/5/2564 BE 16:50 31/5/2564 BE 16:50...
  • Page 31 MEMASANG PRODUK Pemegang Unit Berus Pembersihan Unit Pemasangan wayar yang tidak betul boleh menyebabkan kerosakan pada kord kuasa dan mungkin mengakibatkan kebakaran / kejutan elektrik. Apabila memasang Penutup Unit Utama, letakkan kord Penutup kuasa melalui lubang pada Penapis Penutup Unit Utama. MS-11 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb MY-11 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb MY-11...
  • Page 32 UNIT UTAMA Setiap bulan atau lebih kerap jika perlu Lap dengan kain lembut yang kering. <Bagi Kotoran Degil> Gunakan air dan bahan pencuci yang lembut. Kemudian, lap dengan kain basah. Pastikan Unit Utama dikeringkan selepas itu. PENAPIS Sekerap yang mungkin Penapis mestilah dibersihkan dengan tetap untuk mengekalkan ketumpatan ion.
  • Page 33 Masukkan Penapis pada Masukkan penapis ke pencengkam atas. dalam Penutup Penapis. Penapis Pasang semula Penutup Penapis. • Lihat langkah 4 “MEMASANG PRODUK” pada halaman 11 Masukkan Penapis pada pencengkam bawah. UNIT PENJANA ION PLASMACLUSTER (Bahagian elektrod) Setiap 6 bulan atau lebih kerap jika perlu Bawa Pemegang Unit dan Berus Pembersih Unit •...
  • Page 34: Penggantian

    NOTA • Jangan bersihkan menggunakan apa-apa selain daripada Berus Pembersihan Unit. (Berbuat demikian boleh menyebabkan unit gagal berfungsi) • Elektrod yang bengkok boleh terpotong dan tertanggal semasa proses pembersihan, tetapi ia tidak akan mengubah prestasi unit. • Jangan sentuh elektrod dengan tangan.
  • Page 35: Pengenalpastian Dan Penyelesaian Masalah

    Pasang Unit Baharu pada Pasang Pemegang Unit Pasangkan produk. • Lihat langkah 1 hingga 4 “MEMASANG PRODUK” pada Unit Baharu halaman 11. Masukkan Penyesuai Kereta pada soket aksesori dan periksa sama ada Lampu Penggantian Unit berkeadaan OFF. <Untuk Pembuangan> Sila buang Unit Penjana Ion Plasmacluster yang terpakai mengikut peraturan dan undang-undang tempatan yang berkenaan.
  • Page 36 Tarik keluar unit tersebut dan masukkan sekali lagi, kemudian tekan Butang Operasi. (Halaman 10,11) • Jika Lampu berkelip-kelip berulang-kali, hubungi kedai tempat anda membuat pembelian atau pusat servis SHARP yang sah. Bunyi terputus-putus kedengaran. Bunyi 'klik' atau 'tik' kedengaran dari produk.
  • Page 37: Spesifikasi

    SPESIFIKASI Model IG-NX2E Kuasa Penyesuai Kereta Input terkadar DC 12 V Output terkadar DC 5 V (Maks. 2 A untuk 2 port) Mod operasi RENDAH TURBO Penggunaan kuasa 0.6 W 0.8 W 1.4 W Anggaran Anggaran Anggaran Ketumpatan ion 25,000...
  • Page 38 Sản phẩm sẽ dừng hoạt động sau khoảng 6 năm 6 tháng (19.000 giờ) nếu không thay thế thiết bị tạo Plasmacluster Ion. Cảm ơn quý khách đã mua Thiết bị tạo Plasmacluster Ion SHARP. Vui lòng đọc kỹ sách hướng dẫn này trước khi sử dụng sản phẩm.
  • Page 39: Hướng Dẫn Sử Dụng An Toàn

    Nếu sản phẩm bị rơi hoặc bị hỏng, hãy liên hệ với cửa hàng đã mua sản phẩm hoặc trung tâm dịch vụ ủy quyền của SHARP. Tiếp tục sử dụng sản phẩm bị hỏng có thể dẫn đến cháy nổ hoặc điện giật.
  • Page 40 (Tiếp tục sử dụng sản phẩm có thể dẫn đến cháy nổ hoặc điện giật.) Liên hệ với cửa hàng đã mua sản phẩm hoặc trung tâm dịch vụ ủy quyền của SHARP. • Không lau sản phẩm bằng dầu, cồn, benzen hoặc chất pha loãng, hoặc xịt keo xịt tóc hoặc thuốc diệt côn trùng lên sản phẩm.
  • Page 41 phẩm bởi người chịu trách nhiệm an toàn cho họ. Cần giám sát trẻ nhỏ để đảm bảo chúng không chơi đùa với thiết bị. CHÚ Ý KHI VẬN HÀNH: • Không chạm vào các chi tiết kim loại của bộ sạc ô tô (hoặc của ổ cắm phụ...
  • Page 42: Tên Các Bộ Phận

    TÊN CÁC BỘ PHẬN Lưu ý LƯU Ý • Vui lòng sử dụng bộ sạc ô tô và dây nguồn chính hãng. (Nếu không có thể dẫn đến cháy nổ / điện giật / thương tích.) VT-4 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-4 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-4 31/5/2564 BE 16:50 31/5/2564 BE 16:50...
  • Page 43 1 Thân máy 11 Bộ lọc PM10 2 Lỗ thoát khí 12 Vỏ bộ lọc Nút vận hành 13 Đầu cắm Micro USB (Trang 8) 14 Dây dẫn (dài 1,5 m) Đèn vận hành Đầu cắm USB (Xanh dương, Tím) •...
  • Page 44: Hướng Dẫn Lắp Đặt

    HƯỚNG DẪN LẮP ĐẶT Cắm bộ sạc ô tô vào ổ cắm phụ kiện và nối đầu cắm USB với bộ sạc ô tô. • Có thể sử dụng sản phẩm bằng cách cắm dây cáp USB đi kèm vào đầu nối USB của PC, ( Không sử...
  • Page 45 Chú ý khi nối dây bộ sạc ô tô • Không để dây dẫn chạm hoặc vướng vào ray trượt ghế ô tô, cần số hoặc các bộ phận chuyển động khác. • Nối dây sao cho dây không vướng vào người lái. •...
  • Page 46: Vận Hành

    VẬN HÀNH CHỌN CHẾ ĐỘ TURBO TURBO PLUS Tạo ra các Plasmacluster ion mật độ cao một cách êm ái. Tạo ra các Plasmacluster ion nhiều hơn khoảng 2 lần so với chế độ “LOW” với dòng khí tiêu chuẩn. TURBO Tạo ra các Plasmacluster ion nhiều hơn khoảng 3,6 lần so với chế...
  • Page 47 CHỨC NĂNG KHÓA LIÊN ĐỘNG CỦA ĐỘNG CƠ Nếu động cơ của xe tắt và xe dừng lại trong khi sản phẩm vẫn đang hoạt động, sản phẩm sẽ tiếp tục vận hành ở chế độ tương tự khi khởi động lại động cơ của xe. •...
  • Page 48: Vệ Sinh Và Bảo Dưỡng

    VỆ SINH VÀ BẢO DƯỠNG THÁO Ấn vào Vỏ bộ lọc Giá đỡ thiết bị Bàn chải vệ sinh thiết bị VT-10 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-10 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-10 31/5/2564 BE 16:50 31/5/2564 BE 16:50...
  • Page 49 LẮP Giá đỡ thiết bị Bàn chải vệ sinh thiết bị Nối dây không đúng có thể dẫn đến hỏng dây nguồn và có thể gây ra hỏa hoạn / điện giật. Khi gắn nắp thân máy, luồn dây nguồn qua lỗ trên nắp Nắp bộ...
  • Page 50 THÂN MÁY Hàng tháng hoặc thường xuyên hơn nếu cần thiết Lau bằng một miếng vải khô, mềm. <Đối với vết bẩn cứng đầu> Sử dụng nước và chất tẩy rửa nhẹ. Sau đó, lau bằng một miếng vải ẩm. Đảm bảo lau khô thân máy. BỘ...
  • Page 51 Lắp bộ lọc vào tới Đưa bộ lọc vào trong vỏ vấu trên. bộ lọc. Bộ lọc Tháo vỏ bộ lọc. • Xem bước 4 của phần “LẮP” ở trang 11 Lắp bộ lọc vào tới vấu dưới. THIẾT BỊ TẠO PLASMACLUSTER ION (Phần điện cực) Mỗi 6 tháng hoặc thường xuyên hơn nếu cần thiết Cầm giá...
  • Page 52: Thay Thế

    LƯU Ý • Chỉ được dùng bàn chải vệ sinh thiết bị để vệ sinh. (Nếu không có thể gây lỗi thiết bị.) • Một điện cực bị cong có thể bị đứt và rơi ra trong quá trình vệ sinh, nhưng sẽ...
  • Page 53: Xử Lý Sự Cố

    Gắn thiết bị mới vào giá đỡ Lắp thiết bị. Lắp sản phẩm. • Xem bước 1 đến 4 của phần “LẮP” ở trang 11. Thiết bị mới Cắm bộ sạc ô tô vào ổ cắm phụ kiện và kiểm tra đèn chỉ...
  • Page 54 • Hãy tháo bộ sạc ô tô ra và lắp lại, sau đó ấn lại nút Vận hành. • Nếu liên tục xuất hiện hiện tượng này, hãy liên hệ với cửa hàng đã mua sản phẩm hoặc trung tâm dịch vụ ủy quyền của SHARP. Chỉ dẫn khác •...
  • Page 55: Thông Số Kỹ Thuật

    THÔNG SỐ KỸ THUẬT Model IG-NX2E Nguồn Bộ sạc ô tô Đầu vào định mức DC 12 V Công suất ra định mức DC 5 V (tối đa 2 A đối với loại 2 cổng) Chế độ vận hành TURBO Mức tiêu thụ...
  • Page 56 DC 12 V DC 24 V 17,500 19,000 SHARP Plasmacluster OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb 18 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb 18 31/5/2564 BE 16:50 31/5/2564 BE 16:50...
  • Page 57 12 V 24 V Micro USB Micro USB SHARP SHARP SHARP OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-1 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-1 31/5/2564 BE 16:50 31/5/2564 BE 16:50...
  • Page 58 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-2 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-2 31/5/2564 BE 16:50 31/5/2564 BE 16:50...
  • Page 59 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-3 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-3 31/5/2564 BE 16:50 31/5/2564 BE 16:50...
  • Page 60 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-4 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-4 31/5/2564 BE 16:50 31/5/2564 BE 16:50...
  • Page 61 11 PM10 13 Micro USB 1.5 m DC 5 V OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-5 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-5 31/5/2564 BE 16:50 31/5/2564 BE 16:50...
  • Page 62 1.5 A OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-6 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-6 31/5/2564 BE 16:50 31/5/2564 BE 16:50...
  • Page 63 30 cm OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-7 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-7 31/5/2564 BE 16:50 31/5/2564 BE 16:50...
  • Page 64 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-8 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-8 31/5/2564 BE 16:50 31/5/2564 BE 16:50...
  • Page 65 17,500 17,500 19,000 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-9 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-9 31/5/2564 BE 16:50 31/5/2564 BE 16:50...
  • Page 66 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-10 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-10 31/5/2564 BE 16:50 31/5/2564 BE 16:50...
  • Page 67 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-11 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-11 31/5/2564 BE 16:50 31/5/2564 BE 16:50...
  • Page 68 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-12 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-12 31/5/2564 BE 16:50 31/5/2564 BE 16:50...
  • Page 69 1 - 4 1 - 4 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-13 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-13 31/5/2564 BE 16:50 31/5/2564 BE 16:50...
  • Page 70 IZ-C100ME 1 - 4 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-14 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-14 31/5/2564 BE 16:50 31/5/2564 BE 16:50...
  • Page 71 1 - 4 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-15 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-15 31/5/2564 BE 16:50 31/5/2564 BE 16:50...
  • Page 72 9 14 10 11 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-16 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb EN-16 31/5/2564 BE 16:50 31/5/2564 BE 16:50...
  • Page 73 IG-NX2E DC 12 V DC 5 V 0.6 W 0.8 W 1.4 W 25,000 50,000 90,000 18 dB 25 dB 33 dB 78 × 76 mm 65 mm 165 mm 295 g 3.6 m 0.5 m 50,000 1.5 m x 2.4 m x 1.0 m...
  • Page 74 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb 18 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb 18 31/5/2564 BE 16:50 31/5/2564 BE 16:50...
  • Page 75 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb 19 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb 19 31/5/2564 BE 16:50 31/5/2564 BE 16:50...
  • Page 76 SHARP CORPORATION TINS-B412KKRZ 21E- 1 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb 20 OM_IG-NX2_EN_MS_VT_CS.indb 20 31/5/2564 BE 16:50 31/5/2564 BE 16:50...

Table of Contents