Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Portable Air Conditioner
Use and Care Guide

Table of Contents

AIR CONDITIONER SAFETY ........................................... 2
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... 2
PARTS AND FEATURES .................................................. 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... 5
USING YOUR AIR CONDITIONER .................................. 8
CARE AND CLEANING .................................................. 10
Guide d'utilisation et d'entretien
Table des matières
SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR....................................... 15
EXIGENCES D'INSTALLATION ..................................... 15
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ................................ 16
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................... 18
UTILISATION DE VOTRE CLIMATISEUR ..................... 21
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ........................................ 23
Acondicionador de aire portátil
Manual de uso y cuidado
REQUISITOS DE INSTALACIÓN ................................... 28
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ..................................... 29
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ........................... 31
USO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE .................. 34
CUIDADO Y LIMPIEZA .................................................. 36
®/™ ©2018 Whirlpool. All rights reserved. Manufactured under license by XLS Products, Pennsylvania.
®/™ ©2018 Whirlpool. Tous droits réservés. Fabriqué sous licence par XLS Products, Pennsylvanie.
®/™ ©2018 Whirlpool. Todos los derechos reservados. Fabricado bajo licencia por XLS Products, Pennsylvania.
Models/Modèles/Modelos:
WHAP121AW/WHAP141AW & WHAP122AW/WHAP142AW
Índice
Limited warranty provided by XLS Products.
Garantie limitée offerte par XLS Products.
Garantía limitada proporcionada por XLS Products.
For questions about features, operation/performance,
parts, or service, call: 1-800-207-1156.
In Canada, for assistance, installation, or service,
call: 1-800-207-1156.
TROUBLESHOOTING .................................................... 11
SPECIFICATIONS ........................................................... 12
ASSISTANCE OR SERVICE ........................................... 13
AIR CONDITIONERS ............................. 14
®
Au Canada, pour assistance, installation, ou service,
composez le : 1 800 207-1156
DÉPANNAGE .................................................................. 24
SPÉCIFICATIONS ........................................................... 25
ASSISTANCE OU SERVICE ........................................... 26
Si tiene preguntas respect o a las características,
funcionamiento, rendimiento, partes, o servicio técnico,
llame al: 1-800-207-1156
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................................ 37
ESPECIFICACIONES ..................................................... 38
ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICO ............................ 39
............................. 27
®
.......... 40
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool WHAP121AW

  • Page 1: Table Of Contents

    ®/™ ©2018 Whirlpool. Tous droits réservés. Fabriqué sous licence par XLS Products, Pennsylvanie. Garantie limitée offerte par XLS Products. ®/™ ©2018 Whirlpool. Todos los derechos reservados. Fabricado bajo licencia por XLS Products, Pennsylvania. Garantía limitada proporcionada por XLS Products. Models/Modèles/Modelos:...
  • Page 2: Air Conditioner Safety

    AIR CONDITIONER SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using your air conditioner, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not use an extension cord. Do not remove ground prong. Unplug air conditioner before servicing.
  • Page 3: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES Back View Front View (single vent models) Air Outlet Control Panel Air Intake (evaporator) Air filter (behind grille) Drain fitting (for dehumidifier mode) Handle Air outlet Air intake (heat (condensor) exchanger) Cord wrap Air Intake (evaporator) Air filter (behind grille) Internal tank drain Casters Installation Parts Supplied...
  • Page 4 Electrical Requirements—All Models Power Supply Cord NOTE: Your air conditioner’s power supply cord may differ from the one shown. This portable air conditioner is equipped with a power supply cord required by UL. This power supply cord contains state-of-the-art electronics that sense leakage current. If the cord is crushed, the electronics detect leakage current and power will be disconnected in a fraction of a second.
  • Page 5: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Air Conditioner for Installation Install Window Slider Panel Single vent model shown. Installation for dual vent models is the WARNING same. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install Position slider panel in window air conditioner.
  • Page 6 Assemble Vent Hose(s) Attach vent hose(s) to slider panel Assemble vent hose(s) Slider panel Window connector Vent hose Window connector Round connector Position the air conditioner in the desired location. Extend the vent hose enough to reach from the air conditoner to the window.
  • Page 7 Drain Hose Connection (optional) Electrical Connection When using the air conditioner for dehumidification only, you may attach a hose (not included) for water drainage into a floor drain. The drain fitting uses a standard garden hose connector. The drain hose must be below the drain port on the back of the air conditioner.
  • Page 8: Using Your Air Conditioner

    USING YOUR AIR CONDITIONER Appearance may vary. Turning the Air Conditoner ON or OFF Selecting the Fan Speed Press POWER to turn the air conditoner ON or OFF. The Fan Speed has 3 settings: IMPORTANT: ■ If you turn off the air conditioner, wait at least 3 ■...
  • Page 9 Other Functions Replacing the battery in the remote BUCKET FULL Indicator This air conditioner has an internal tank to hold accumulated water from the condenser. Normally, this water is evaporated and exhausted to the outside. However, in periods of high humidity, the internal tank may become full. If this happens, the Bucket Full indicator will be lit and the air conditioner will turn off until the internal tank is emptied.
  • Page 10: Care And Cleaning

    Cleaning the Air Conditioner Cabinet CARE AND CLEANING 1. Turn off the air conditioner. Your new air conditioner is designed to give you many years of 2. Wipe the Air Conditioner Cabinet with a soft, damp cloth. dependable service. This section tells you how to clean and care 3.
  • Page 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help. Air conditioner seems to run too much Air conditioner will not operate The current air conditioner replaced an older model. The use ■...
  • Page 12: Specifications

    SPECIFICATIONS Model WHAP121AW WHAP141AW WHAP122AW WHAP142AW Voltage/Frequency 115 VAC/60Hz 115 VAC/60Hz 115 VAC/60Hz 115 VAC/60Hz Current/Amperage 9.5 A 11.4 A 9.5 A 11.4 A Seasonally Adjusted Cooling Capacity (SACC) 6,900 7,400 7,000 7,800 (BTUs/hour) Cooling Capacity (ASHRAE) 12,000 14,000 12,000...
  • Page 13: Assistance Or Service

    ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check When calling, please know the purchase date and the complete “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If model and serial number of your appliance. This information will you still need help, follow the instructions below.
  • Page 14: Xls Products Warranty For Whirlpool ® Air Conditioners

    XLS PRODUCTS WARRANTY FOR WHIRLPOOL ® AIR CONDITIONERS ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this product is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, XLS Products will pay for replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship or replace the product at our discretion.
  • Page 15: Climatiseur

    SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du climatiseur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes : Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas utiliser un câble de rallonge.
  • Page 16: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Vue arrière Vue de face (modèles à un conduit) Sortie d’air Tableau de commande Grille d’admission d’air (évaporateur) Filtre à air (derrière la grille) Raccord de drain (pour le mode Poignée déshumidificateur) Sortie d’air Conduit d’admission (échangeur d’air (condensateur) thermique) Range-cordon...
  • Page 17 Exigences électriques — tous les modèles Cordon d’alimentation REMARQUE : Le cordon d’alimentation de votre climatiseur peut être différent de celui illustré. Ce climatiseur portatif est équipé d’un cordon d’alimentation conforme aux exigences de l’UL. Ce cordon d’alimentation comporte des circuits électroniques d’avant-garde détectant les courants de fuite.
  • Page 18: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparer le climatiseur pour l’installation Installer le panneau de fenêtre coulissant Modèle à un conduit illustré. L’installation du modèle à deux AVERTISSEMENT conduits est identique. Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et Placer le panneau coulissant dans la installer le climatiseur.
  • Page 19 Assemblage du conduit flexible Fixer le conduit flexible au panneau coulissant Assemblage du conduit flexible Panneau coulissant Connecteur pour fenêtre Conduit flexible Connecteur pour fenêtre Connecteur rond Replacer le climatiseur à l’endroit souhaité. Étirer suffisamment le conduit flexible pour relier le climatiseur et Étirer un peu les deux extrémités du conduit flexible.
  • Page 20 Raccord du tuyau de vidange (optionnel) Raccordement électrique Si le climatiseur est utilisé comme déshumidificateur seulement, il est possible de raccorder un tuyau (vendu séparément) pour drainer l’eau dans le drain de plancher. Utiliser un boyau d’arrosage sur le raccord de drain. Le tuyau de vidange doit être positionné...
  • Page 21: Utilisation De Votre Climatiseur

    UTILISATION DE VOTRE CLIMATISEUR L’apparence peut varier. Mettre en marche/arrêter le climatiseur Sélectionner la vitesse du ventilateur Pour mettre en marche ou éteindre le climatiseur, Le ventilateur peut être réglé à 3 vitesses : appuyer sur POWER (alimentation). FAIBLE ■ IMPORTANT : MOYENNE ■...
  • Page 22 Autres fonctions Remplacer la pile de la télécommande Témoin de RÉSERVOIR PLEIN Le climatiseur est muni d’un réservoir interne qui permet d’accumuler l’eau de condensation. Cette eau s’évapore et est habituellement expulsée à l’extérieur. Cependant, en période de grande humidité, ce réservoir peut se remplir.
  • Page 23: Entretien Et Nettoyage

    Nettoyage du boîtier du climatiseur ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1. Arrêter le climatiseur. Votre nouveau climatiseur est conçu pour vous fournir de nombreuses 2. Essuyer le boîtier du climatiseur avec un linge doux et humide. années de fonctionnement fiable. Cette section vous expliquera 3.
  • Page 24: Dépannage

    DÉPANNAGE Avant de faire un appel de service, consulter les suggestions ci-dessous pour voir si le problème peut être résolu sans aide extérieure. Le climatiseur ne fonctionne pas Surcharge électrique, surchauffe, cordon pincé ou ■ vieillissement peuvent déclencher le cordon d’alimentation (le bouton Reset ressort).
  • Page 25: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Modèle WHAP121AW WHAP141AW WHAP122AW WHAP142AW Tension/fréquence 115 V CA, 60 Hz 115 V CA, 60 Hz 115 V CA, 60 Hz 115 V CA, 60 Hz Intensité 9,5 A 11,4 A 9,5 A 11,4 A Capacité de refroidissement désaisonnalisée 6 900 7 700 7 000 7 800 (SACC) (BTU/heure) Capacité de...
  • Page 26: Assistance Ou Service

    ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, vérifier Avant d’appeler, vous devez connaître la date d’achat et les la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire numéros de modèle et de série complets de votre appareil. économiser le coût d’une intervention de dépannage.
  • Page 27: Garantie De Xls Products Pour

    GARANTIE DE XLS PRODUCTS POUR LES CLIMATISEURS WHIRLPOOL ® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce produit est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, XLS Products paiera pour les pièces de rechange et la main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication ou remplacera le produit à...
  • Page 28: Seguridad Del Acondicionador De Aire

    SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales al usar su acondicionador de aire, siga estas precauciones básicas: No use un cable eléctrico de extensión. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
  • Page 29: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Vista posterior Vista frontal (modelos de una sola ventilación) Salida de aire Panel de control Toma de aire (evaporador) Filtro de aire (detrás de la rejilla) Conexión de drenaje (para el modo deshumidificador) Salida de aire Toma de aire (intercambiador (condensador) de calor)
  • Page 30 Requisitos eléctricos—Todos los modelos Cable de suministro de energía Las clasificaciones eléctricas para su acondicionador de aire NOTA: el cable de suministro eléctrico de su acondicionador de aire puede diferir del que se muestra. Este acondicionador de aire portátil está equipado con un cable de suministro eléctrico requerido por UL.
  • Page 31: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Prepare el acondicionador de aire para Instalación del panel deslizante para la instalación ventana ADVERTENCIA Se muestra el modelo de una sola ventilación. La instalación de modelos con ventilación doble es igual. Peligro de Peso Excesivo Ubique el panel deslizante en la ventana Use dos o más personas para mover e instalar el acondicionador de aire.
  • Page 32 Ensamble las mangueras de ventilación Fije las mangueras de ventilación al panel deslizante Ensamble las mangueras de Panel deslizante ventilación Conector de ventana Manguera de ventilación Conector ventana Conector redondo Coloque el acondicionador de aire en la ubicación deseada. Extienda la manguera de ventilación lo suficiente como para que llegue desde el acondicionador de aire hasta la ventana.
  • Page 33 Conexión de mangueras de desagüe Conexión Eléctrica (opcional) Cuando use el acondicionador de aire para deshumidificar únicamente, puede fijar una manguera (no se incluye) para drenar el agua a un desagüe del piso. La conexión de desagüe usa un conector de manguera de jardín estándar.
  • Page 34: Uso De Su Acondicionador De Aire

    USO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE La apariencia puede variar. ENCENDIDO o APAGADO del Modo de deshumidificar (DEHUM [Deshumidificar]) acondicionador de aire El aire se deshumidifica a medida que atraviesa la unidad, sin que se encuentre en el modo de enfriamiento completo. Presione POWER (Encendido) para ENCENDER o APAGAR el acondicionador de aire.
  • Page 35 Uso del temporizador Cómo usar el control remoto Las funciones del control remoto operan igual Apagado automático que los controles táctiles del panel de control Se puede ajustar el acondicionador de aire para del acondicionador de aire. que se apague automáticamente después de un número de horas establecido, hasta 24 horas.
  • Page 36: Cuidado Y Limpieza

    Limpieza del gabinete del CUIDADO Y LIMPIEZA acondicionador de aire Su nuevo acondicionador de aire está diseñado para brindarle 1. Apague el acondicionador de aire. muchos años de servicio confiable. Esta sección le ofrece información acerca de la limpieza y el cuidado adecuados de su 2.
  • Page 37: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar servicio, pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el problema sin ayuda externa. El acondicionador de aire no funciona La sobrecarga eléctrica, el recalentamiento, un cable ■ pellizcado o el envejecimiento pueden hacer desconectar el cable de suministro eléctrico (el botón Reset (Restablecer) saltará).
  • Page 38: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Modelo WHAP121AW WHAP141AW WHAP122AW WHAP142AW Tensión/Frecuencia 115 VCA/60 Hz 115 VCA/60 Hz 115 VCA/60 Hz 115 VCA/60 Hz Corriente/Amperaje 9,5 A 11,4 A 9,5 A 11,4 A Capacidad de enfriamiento ajustada 6.900 7.700 7.000 7.800 estacionalmente (SACC) (BTU/hora) Capacidad de enfriamiento (ASHRAE) 12.000 14.000 12.000 14.000 (BTU/hora) Tipo de ventilación Simple...
  • Page 39: Asistencia O Servicio Técnico

    ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICO Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, consulte la sección Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una completo del modelo y de la serie de su electrodoméstico. visita de servicio técnico.
  • Page 40: Garantía De Xls Products Para Acondicionadores De Aire Whirlpool

    GARANTÍA DE XLS PRODUCTS PARA ACONDICIONADORES DE AIRE WHIRLPOOL ® GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Durante un año a partir de la fecha de compra, cuando este producto se opere y se mantenga de acuerdo con las instrucciones que se adjuntan o se suministran con el producto, XLS Products pagará las piezas de reemplazo y la mano de obra de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra, o reemplazará...

This manual is also suitable for:

Whap141awWhap122awWhap142aw

Table of Contents