LG TONE-FP5 Owner's Manual

LG TONE-FP5 Owner's Manual

Bluetooth stereo headset
Hide thumbs Also See for TONE-FP5:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OWNER'S MANUAL
Bluetooth® LG Stereo Headset
TONE-FP5 / TONE-FP5W
Українська
English
Рyccкий
Қазақша
Google Play
App Store
Rev 1.0 RU
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG TONE-FP5

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Bluetooth® LG Stereo Headset TONE-FP5 / TONE-FP5W Українська English Рyccкий Қазақша Google Play App Store Rev 1.0 RU www.lg.com...
  • Page 2 LG Electronics Inc. Single point of contact (EU/UK) : Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands...
  • Page 3 Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated information shall only be made by LG Electronics Inc. TONE-FP5 / TONE-FP5W www.lg.com Copyright © 2021 LG Electronics Inc. All Rights Reserved...
  • Page 4: Safety Precautions

    The LG TONE Free (TONE-FP5) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology. This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or Hands-Free Bluetooth Profile. Safety Precautions The following safety precautions are provided to prevent any unexpected accident or damage.
  • Page 5 ! CAUTION Do not disassemble, adjust, or repair the product arbitrarily. Do not place the product near excessive heat or flammable material. The product may be damaged if an incompatible charger is used. Make sure that an infant or child does not swallow a magnet or a small component of the product.
  • Page 6 Risk of fire or explosion if the battery is replaced by an incorrect type. Do not store or transport at pressures lower than 11.6 kPa and at above 15000 m altitude. Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard (for example, in the case of some lithium battery types).
  • Page 7: Product Components

    (Europe Only) NOTE: Actual product design may differ from images shown in manual. ! CAUTION Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a non-authentic component may damage the product and thus void the warranty. Use the USB Type C™ cable provided with the product.
  • Page 8 Overview Charging Case Charging port Charging terminals Battery Status Indicator Earbuds Microphone Speaker mesh Speaker mesh (Microphone) (Microphone) Touchpad Touchpad Charging terminals Charging terminals Microphone *Make sure that the charging terminal is not soiled with foreign substance. *The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model.
  • Page 9: Pairing And Connecting

    Pairing and Connecting Fast Pair 1 Turn on the Bluetooth function on the mobile phone or the device to be connected. 2 Open the cover of the charging case with the earbuds mounted on the case. Press and hold the touchpad of the left or right earbud for 3 to 5 seconds until the battery status indicator blinks in blue.
  • Page 10: Automatic Reconnection

    4 If the pop-up does not appear, select [LG-TONE-FP5] from the Bluetooth menu on the mobile phone and connect it (for users of iOS or Android 5.0 or lower versions). CAUTION: In the list of Bluetooth connected devices, LG-TONE-FP5_LE is not the correct model name for connection.
  • Page 11 Wearing Earbuds 1 Separate the earbuds from the charging case and adjust them so that they fit comfortably in your ears. You can use ear gels that fit your ears to improve NOTE: Active Noise Canceling (ANC) performance and enjoy rich music sound.
  • Page 12: Playing Music

    : Touch the left(Decrease volume) or Adjusting the Volume right(Increase volume) earbud twice. Play Next : Touch the left or right earbud three times. NOTE: You can change the operation method of the function in the touchpad settings of the LG TONE Free app.
  • Page 13 Mobile Calling Functions Function Status Description Touch the left or right earbud once. Answering Calls Ringing Touch the left or right earbud twice. Ending Calls Talking If you make a call using a mobile phone, Making Calls Idle the call is automatically connected to the headset.
  • Page 14 ANC mode and the LAS mode. You can set the LAS and ANC functions in the LG TONE Free app. The Listen to the Ambient Sound You can configure the Listen to (LAS) function allows you to listen to...
  • Page 15 CAUTION: When the LAS mode is enabled, you may hear the ambient sound become loud suddenly. When using the ANC function outdoors, pay attention to the surrounding environment for safety. Charging Wired Charging When the charging cable is connected, the charging status is displayed in the charging case.
  • Page 16: Checking The Battery Status

    Checking the Battery Status If earbuds are mounted in the charging case, the earbuds’ battery status is displayed. Otherwise, the charging case’s battery status is displayed. Battery Remaining Battery Charging State Status (charger not (charger Indicator connected) connected) 20% or lower Charging Yellow 20% - 80%...
  • Page 17: Battery Status Indicator

    Battery Status Indicator Status Description Bluetooth Search Mode The battery status indicator flashes in blue. The battery status indicator turns on and Battery below 20% off in red. The battery status indicator turns on and Battery 20% - 80% off in yellow. The battery status indicator turns on and Battery 80% or more off in green.
  • Page 18: Out Of Range

    Information, and Find My Earbuds functions. Check out the app for more details. To install the “LG TONE Free” app, search LG TONE Free in the Google Play Store or App Store or scan the QR code below. It supports Android 7.0 or higher and iOS 11 or higher.
  • Page 19: Troubleshooting

    Troubleshooting If you see any of the following symptoms while using the product, make sure to recheck it. It may not be a malfunction. Symptom Cause and Solution The power does Check the battery level and charge it. not turn on If the mobile phone does not support headset and hands-free functions, you cannot use the calling If unable to make a...
  • Page 20: Specifications And Features

    Specifications and Features Item Comments Bluetooth Specifications V 5.2 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP) Earbud : 3.7 V / 55 mAh, Lithium-ion Battery Charging case : 3.7 V / 390 mAh, Lithium-ion ANC Off : Up to 8 & Up to 22 hours* Music Play Time Earbuds &...
  • Page 21 Frequency range Output Power (Max) 2402 MHz to 2480 MHz 11.5 dBm *Duration of use may vary depending on the connected mobile device, features being used, settings, signal strength, operating temperature, frequency band, and other methods of use.
  • Page 22 Declaration of Confirmation FCC NOTICE TO USERS : This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 23 DECLARATION OF CONFORMITY : Hereby, LG Electronics declares that this headset is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. A copy of the Declaration of Conformity can...
  • Page 24: Additional Information

    FCC ID: ZNFTONEFP5 Additional Information 1. Radio frequency exposure This Bluetooth LG Stereo Headset is a radio transmitter and receiver. When in operation, it communicates with a Bluetooth equipped mobile device by receiving and transmitting radio frequency (RF) electromagnetic fields (microwaves) in the frequency range 2402 to 2480 MHz.
  • Page 25 2. Bluetooth Connection Precautions The following environments affect the range and reception of Bluetooth signals: - When walls, metal, human bodies or other obstacles exist between the Bluetooth device and the connected device - When equipment that uses 2.4 GHz frequency signals (Wireless LANs, wireless phones, micro wave ovens etc.) is placed near the devices being used - When using a Bluetooth device (TV, laptop, etc.) other than the mobile...
  • Page 26 To prevent damage to the product, and for their own safety, users should not attempt to remove the battery and should contact LG Service Helpline, or other independent service providers for advice.
  • Page 27 4 For more detailed information about disposal of your old batteries/accumulators, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product. (http://www.lg.com/global/sustainability/ environment/take-back-recycling/global-network-europe)
  • Page 28 - If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer.
  • Page 29: Limited Warranty

    Limited Warranty SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS LIMITED WARRANTY, LG ELECTRONICS WARRANTS THIS PRODUCT TO BE FREE FROM DEFECTS IN DESIGN, MATERIAL AND WORKMANSHIP AT THE TIME OF ITS ORIGINAL PURCHASE BY A CONSUMER, AND FOR A SUBSEQUENT PERIOD OF ONE (1) YEAR. SHOULD...
  • Page 30 Customs Union Technical Regulations Manufacturer Info LG ELECTRONICS INC 128, YEOUI-DAERO, YEONGDUNGPO-GU, SEOUL, KOREA Production Plants Area C5-4 Trang Due IZ, AnDuong Dist, Hai Phong City, VietNam...
  • Page 31 Additional information (1) Storage Do not install or store the appliance outdoors or in places exposed to direct weather conditions (direct sunlight, wind, rain or temperatures below zero degrees) (2) Transportation The product is transported by any means of transport in accordance with the rules of transportation of goods, operating in the this type of transportation.
  • Page 32 3 You can take your appliance either to the shop where you purchased the product, or contact your local government waste office for details of your nearest authorised WEEE collection point. For the most up to date information for your country please see www.lg.com/global/recycling.
  • Page 33: Open Source Software Notice Information

    LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Page 34 Symbols Refers to alternating current (AC). Refers to direct current (DC). Refers to class II equipment. Refers to stand-by. Refers to “ON” (power). Refers to dangerous voltage. The output level shall automatically return to an output level not exceeding RS1 when the power is switched off.
  • Page 35: Руководство Пользователя

    неправильного использования гарнитуры внимательно прочитайте информацию по использованию устройства. Любые изменения и исправления типографских ошибок или неточной информации в данном руководстве могут быть внесены только LG Electronics Inc. TONE-FP5 / TONE-FP5W www.lg.com Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Все права защищены.
  • Page 36: Правила Техники Безопасности

    LG TONE Free (TONE-FP5) — это легкая беспроводная гарнитура, поддерживающая технологию Bluetooth. Данный продукт можно использовать в качестве аксессуара с устройствами, поддерживающими профиль A2DP или hands free Bluetooth. Правила техники безопасности Следующие замечания по технике безопасности приводятся для исключения несчастных случаев или повреждений. Пожалуйста, ознакомьтесь...
  • Page 37 Не располагайте устройство под водой и не используйте его в местах с повышенной влажностью, таких как ванная комната. ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не разбирайте, не изменяйте и не ремонтируйте устройство самостоятельно. Не кладите устройство вблизи источников высоких температур и легковоспламеняющихся материалов. Продукт может быть поврежден при использовании несовместимого...
  • Page 38 Литий-ионный аккумулятор является опасным компонентом, неправильное обращение с которым может привести к получению травм. Замена аккумулятора неквалифицированным специалистом может привести к повреждению устройства. Не производите замену аккумулятора самостоятельно. Аккумулятор может быть поврежден, в результате чего он может перегреться и стать причиной травмы. Замена аккумулятора...
  • Page 39 Нахождение аккумулятора в условиях экстремально высоких температур может привести к его взрыву либо утечке горючей жидкости или газа. Воздействие экстремально низкого давления воздуха на аккумулятор может привести к его взрыву либо утечке горючей жидкости или газа. Не выбрасывайте старые аккумуляторы в произвольных местах.
  • Page 40: Компоненты Изделия

    Компоненты изделия LG TONE Free™ Дополнительные Зарядный Справочное Наушники амбушюры кабель руководство (установлены (маленького USB Type C™ амбушюры и большого среднего размера) размера) Зарядный чехол Краткое Гарантийный Карта WEEE руководство талон (только для пользователя Европы) ПРИМЕЧАНИЕ: дизайн устройства может отличаться от...
  • Page 41 ! ВНИМАНИЕ Убедитесь, что используются оригинальные компоненты LG Electronics. Использование неоригинальных компонентов может привести к повреждению устройства и аннулированию гарантии. Используйте кабель USB Type C™, поставляемый вместе с устройством. Обзор Зарядный чехол Разъем для подключения зарядного устройства Контакты для зарядки...
  • Page 42 Наушники Микрофон Сетка динамика Сетка динамика (Микрофон) (Микрофон) Сенсорная панель Сенсорная панель Контакты Контакты для зарядки для зарядки Микрофон *Убедитесь, что контакты зарядки не загрязнены посторонними субстанциями. *Внешний вид и характеристики вашего устройства зависят от модели.
  • Page 43 Сопряжение и подключение Быстрое сопряжение ~1 м 1 Включите Bluetooth на мобильном телефоне или устройстве, к которому будут подключаться наушники. 2 Откройте крышку зарядного чехла, когда в нем находятся оба наушника. Нажмите и удерживайте сенсорную панель левого или правого наушника в течение 3–5 секунд, пока индикатор аккумулятора...
  • Page 44 4 Если всплывающее уведомление не появляется, выберите [LG-TONE-FP5] в меню Bluetooth на мобильном телефоне и подключите (для пользователей iOS или Android 5.0 или более ранних версий). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В списке подключенных устройств Bluetooth "LG-TONE-FP5_LE" не является правильным названием модели для подключения. Посмотрите название используемой модели...
  • Page 45 Как надевать наушники 1 Извлеките наушники из зарядного чехла и отрегулируйте их таким образом, чтобы они удобно расположились в ваших ушах. Используйте амбушюры, ПРИМЕЧАНИЕ: подходящие под ваши уши, чтобы улучшить работу активного шумоподавления (ANC) и наслаждаться насыщенным звуком 2 После вставки наушников выдается сигнал обнаружения установки.
  • Page 46: Воспроизведение Музыки

    / Пауза : Коснитесь левого (уменьшение Регулировка громкости) или правого громкости (увеличение громкости) наушника два раза. : Коснитесь левого или правого Воспроизвести следующий наушника три раза. ПРИМЕЧАНИЕ: Методы управления с помощью сенсорной панели можно настроить в приложении LG TONE Free.
  • Page 47 Функции вызовов Функция Состояние Описание Коснитесь левого или Ответ на вызов Звонок правого наушника один раз. Коснитесь левого или Завершение Во время вызова вызова правого наушника два раза. При совершении вызова с мобильного телефона он Совершение Бездействие вызова автоматически переводится на...
  • Page 48 Если вы коснетесь левого или правого наушника один раз, текущий вызов будет переведен на удержание, и вы сможете ответить на входящий вызов. Ответ на вызов Если предыдущий вызов Во время во время находится в режиме вызова другого вызова удержания, можно завершить текущий...
  • Page 49 смотреть видео без помех. Коснитесь и удерживайте левый или правый наушник для переключения между режимами ANC и LAS. Функции ANC и LAS можно настроить в приложении LG TONE Free. Режим прослушивания звукового окружения и режим общения можно настроить в приложении LG TONE Free.
  • Page 50 При использовании функции ANC или LAS, аккумулятор разряжается быстрее, и вы сможете использовать устройство меньшее количество времени. Функции ANC и LAS можно использовать во время бездействия наушников, при прослушивании музыки или в процессе разговора по телефону. *ANC - это функция активного шумоподавления. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При...
  • Page 51 Зарядка Проводная зарядка При подключении зарядного кабеля на зарядном чехле отображается статус зарядки. ПРИМЕЧАНИЕ: наушники и зарядный чехол заряжаются одновременно. Разъем для подключения зарядного устройства на зарядном чехле не может использоваться для питания мобильных телефонов и проч.
  • Page 52: Проверка Заряда Аккумулятора

    Проверка заряда аккумулятора Когда наушники установлены в зарядный чехол, отображается состояние заряда аккумулятора наушников. Когда наушники в зарядный чехол не установлены, отображается состояние заряда аккумулятора чехла. Состояние Индикатор Оставшийся зарядки заряда заряд (зарядное аккумулятора аккумулятора устройство подключено) Красный 20% или меньше Зарядка Желтый...
  • Page 53: Индикатор Заряда Аккумулятора

    Индикатор заряда аккумулятора Состояние Описание Индикатор заряда аккумулятора Режим поиска Bluetooth мигает синим цветом. Индикатор заряда аккумулятора Заряд аккумулятора включается и выключается красным менее 20% цветом. Индикатор заряда аккумулятора Заряд аккумулятора от включается и выключается желтым 20% до 80% цветом. Индикатор...
  • Page 54 подключение устройства автоматически не восстанавливается, коснитесь левого или правого наушника один раз для подключения. Приложение LG TONE Free Если установить приложение "LG TONE Free", вы сможете использовать функции проверки уровня заряда аккумулятора наушников, голосовых оповещений, изменять режим эквалайзера, просматривать информацию места последнего подключения, а...
  • Page 55: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей При возникновении любого из следующих симптомов в процессе использования устройства проверьте его еще раз. Возможно, это не неисправность. Симптомы Причина и решение Питание не Проверьте уровень заряда аккумулятора и включается зарядите его. Если мобильный телефон не поддерживает Невозможно...
  • Page 56 Когда наушники вставлены в зарядный Если наушники чехол, нажмите и удерживайте сенсорную заменялись либо панель на левом или правом наушнике в при наличии течение 10 или более секунд. проблем в работе - Индикатор аккумулятора на зарядном (Сброс на чехле мигает красным цветом и заводские...
  • Page 57 Наушники: в течение одного часа / Зарядный чехол: в течение 2 часов Быстрая зарядка: зарядка в течение Время подзарядки 5 мин., обеспечивающая до 60 мин. воспроизведения* ※ При проводной зарядке при комнатной температуре Номинальное Наушники: 5 B 0 110 мА входное...
  • Page 58: Заявление О Соответствии

    Заявление о соответствии УВЕДОМЛЕНИЕ ФКС ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ: Устройство соответствует положениям части 15 правил ФКС. Работа устройства возможна при соблюдении следующих двух условий. (1) Устройство не должно вызывать помехи и (2) Устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательные следствия в работе устройства.
  • Page 59 Однако не существует гарантии, что, будучи правильно установленным, это оборудование не будет являться источником помех. Если оборудование вызывает помехи теле- и радиоприема, наличие которых определяется путем включения и выключения оборудования, пользователь может попытаться уменьшить влияние помех, выполнив следующие действия: - Изменить направление или местоположение приемной антенны. - Увеличить...
  • Page 60 ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ: Настоящим LG Electronics заявляет, что радиооборудование типа гарнитура соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст декларации соответствия ЕС можно найти на следующем интернет-сайте: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# Bluetooth является зарегистрированным товарным знаком ® Bluetooth SIG, Inc. во всем мире. Android, Google Play, логотип Google Play и прочие...
  • Page 61: Дополнительная Информация

    Дополнительная информация 1. Воздействие радиочастотного излучения Данная Bluetooth-стереогарнитура LG является радиочастотным приемником и передатчиком. Во время работы гарнитура взаимодействует с мобильным Bluetooth-устройством путем получения и передачи радиочастотных (РЧ) электромагнитных полей (микроволн) в частотном диапазоне от 2402 до 2480 МГц. Bluetooth-гарнитура соответствует нормам излучения, установленным...
  • Page 62 - При использовании Bluetooth-устройства (телевизор, ноутбук и проч.) кроме мобильного телефона, в зависимости от спецификаций и режима работы такого устройства возможно ухудшение качества звука 3. Взрывоопасные зоны Находясь во взрывоопасной зоне, выключите электронное устройство. Маловероятно, но не исключено, что при пользовании...
  • Page 63 данного продукта. Во избежание повреждения продукта и в целях обеспечения собственной безопасности пользователям следует избегать попыток извлечь батарею и следует связаться со Службой поддержки LG или другими независимыми поставщиками услуг для получения совета. - Извлечение батареи включает в себя демонтаж корпуса...
  • Page 64 аккумуляторов помогает предотвратить потенциально вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека. 4 Для получения более подробных сведений об утилизации отработанных батарей/аккумуляторов обратитесь в муниципалитет, городской департамент утилизации отходов или в магазин, где были приобретены элементы питания. (http://www.lg.com/ global/sustainability/environment/take-back-recycling/ global-network-europe)
  • Page 65 предоставлении гарантийного обслуживания, если такая информация была удалена или изменена после совершения оригинальной покупки у продавца. - Если LG Electronics производит ремонт или замену продукта, отремонтированный или замененный продукт сохраняет гарантию на оставшийся срок оригинального периода гарантии или на девяносто (90) дней, начиная со дня ремонта.
  • Page 66: Ограниченная Гарантия

    - Гарантия не распространяется на поломки товара в результате неправильных установок во время ремонта, модификаций или услуг, выполненных представителем, не авторизованным компанией LG Electronics. Подделка штампов на товаре приведет к лишению гарантии. Ограниченная гарантия В СООТВЕТСТВИИ С УСЛОВИЯМИ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ LG ELECTRONICS ГАРАНТИРУЕТ, ЧТО ПРОДУКТ...
  • Page 67: Информация По Технике Безопасности

    Информация по технике безопасности Берегите слух Использование гарнитуры на высокой громкости может стать причиной потери слуха. Установите безопасный уровень громкости. Со временем вы можете привыкнуть к громкому звуку, и он вам будет казаться нормальным, тем не менее, это может вредить вашему слуху. Если...
  • Page 68 Техническое регулирование Таможенного Союза Информация о производителе “ЛГ Электроникс Инк” (LG Electronics Inc) Йои-даэро, 128, Йонгдунгпо-гу, Сеул, Республика Корея Заводы-производители Зона C5-4 промышленного парка Транг Ду, район Ан Донг, Хайфон, Вьетнам Дата производства Дата производства указана на упаковке. Дополнительная информация...
  • Page 69 • Перевозка должна осуществляться в условиях, исключающих возможность повреждения товара. • Не подвергайте товар ударным нагрузкам во время погрузки и разгрузки. (3) Реализация • Продажа товара осуществляется в соответствии с правилами, установленными законодательством страны продажи. (4) Утилизация • Старые электрические изделия могут содержать опасные вещества, поэтому...
  • Page 70: Утилизация Старого Оборудования

    3 Вы можете отнести свой прибор в магазин, где он был приобретен, либо связаться с органами местного самоуправления для получения подробных сведений о ближайшем пункте приема отходов электрического и электронного оборудования (WEEE). Для получения самой свежей информации относительно вашей страны обращайтесь по адресу: www.lg.com/global/recycling...
  • Page 71: Уведомление О Программном Обеспечении С Открытым Исходным Кодом

    лицензии, уведомлениям об авторских правах и другим соответствующим документам, пожалуйста, посетите веб-сайт https://opensource.lge.com. Компания LG Electronics также может предоставить открытый исходный код на компакт-диске за плату, покрывающую связанные с этим расходы (стоимость носителя, пересылки и обработки), по запросу, который следует отправить по адресу электронной почты...
  • Page 72 Обозначения Переменный ток. Постоянный ток. Оборудование класса II. Режим ожидания. "ВКЛ" (питание). Опасное напряжение. При отключении питания уровень громкости автоматически возвращается к уровню, не превышающему RS1. Импортер ООО “ЛГ Электроникс Рус” Адрес импортера: 143160, Российская Федерация, Московская область, Рузский городской округ, территория Минское шоссе, километр...
  • Page 73 дұрыс пайдалану үшін құлақаспап құрылғысын пайдаланбай тұрып, барлық ақпаратты мұқият оқып шығыңыз. Осы нұсқаулықтағы типографиялық қателерге немесе қамтылған ақпараттағы қателерге байланысты барлық өзгертулерді тек LG Electronics Inc. енгізуі керек. TONE-FP5 / TONE-FP5W www.lg.com Copyright © 2021 LG Electronics Inc. All Rights Reserved...
  • Page 74 LG TONE Free (TONE-FP5) — Bluetooth технологиясын пайдаланатын жеңіл сымсыз құлақаспап. Бұл өнімді A2DP немесе хендсфри Bluetooth профиліне қолдау көрсететін дыбыстық қосалқы құрал ретінде пайдалануға болады. Қауіпсіздік бойынша сақтық шаралары Кез келген күтпеген оқыс оқиға немесе зақымдалуды болдырмау үшін келесі қауіпсіздік бойынша сақтық шаралары берілген.
  • Page 75 ! АБАЙ БОЛЫҢЫЗ Құрылғыны өз еркіңізбен бөлшектемеңіз, реттемеңіз немесе жөндемеңіз. Өнімді қатты қызатын жылу көзіне немесе жылдам тұтанатын материалдың қасына қоймаңыз. Егер үйлеспейтін зарядтау құрылғысы пайдаланылса, өнім зақымдалуы мүмкін. Сәби немесе бала магнитті немесе өнімнің кішкентай бөлшегін жұтпайтынына көз жеткізіңіз. Зарядтау...
  • Page 76 Батареяны өзіңіз ауыстырмаңыз. Батарея зақымдалып, шамадан тыс қызуы және жарақаттауы мүмкін. Батареяны өкілетті қызмет көрсету провайдері ауыстыруы керек. Батареяны кәдеге жарату немесе тұрмыстық қалдықтардан бөлек тастау керек. Батареяны өз бетіңізше алмаңыз. Батареяны алудың жергілікті процедурасын орындаңыз. Басқа түрлі батареямен алмастырылғанда өрт немесе жарылу қаупі...
  • Page 77 ЕСКЕРТПЕ Егер өнімге тым артық бу әсер етсе, өнімді тазалаңыз. Салынбалы құлаққаптарды таза күйде сақтаңыз. Салынбалы құлаққапты ұзақ уақыт тағып жүру ауыртуы мүмкін және құлақ ішіндегі ылғалдылық ұзақ уақытқа кетпей қойса, ол теріге кері әсерін тигізуі мүмкін. HD динамигі Егер қосқан құрылғының байланыс желісі "HD дауыстық қоңырау...
  • Page 78 Өнім құрамдастары LG TONE Free™ Экстра құлаққап USB Type C™ Анықтамалық салынбалы төсемдері зарядтау нұсқаулық құлаққаптары (шағын және кабелі (орташа құлаққап үлкен) төсемдері орнатылған) зарядтау қабы Қарапайым Кепілдік WEEE картасы пайдаланушы картасы (тек Еуропада) нұсқаулығы ЕСКЕРТПЕ: нақты өнім дизайны нұсқаулықта көрсетілген...
  • Page 79: Жалпы Ақпарат

    ! АБАЙ БОЛЫҢЫЗ Түпнұсқа LG Electronics құрамдастарын пайдаланыңыз. Түпнұсқа емес құрамдасты пайдалану өнімді зақымдап, тиісінше кепілдіктің жойылуына әкелуі мүмкін. Өніммен бірге берілген USB Type C™ кабелін пайдаланыңыз. Жалпы ақпарат Зарядтау қабы Зарядтау порты Зарядтау клеммалары Батарея зарядының көрсеткіші (жоғары)
  • Page 80 Салынбалы құлаққаптар Микрофон Динамик торы Динамик торы (Микрофон) (Микрофон) Сенсорлық панель Сенсорлық панель Зарядтау Зарядтау клеммалары клеммалары Микрофон *Зарядтау клеммасының бөгде затпен ластанбағанына көз жеткізіңіз. *Өнімнің үлгісіне байланысты нақты өнімнің сыртқы көрінісі және сипаттамалары өзгеше болуы мүмкін.
  • Page 81 Жұптастыру және қосу Жылдам жұптастыру ~1 м 1 Ұялы телефонда немесе қосу қажет құрылғыда Bluetooth функциясын қосыңыз. 2 Салынбалы құлаққаптар бекітілген зарядтау қабының қақпағын ашыңыз. Батарея зарядының көрсеткіші көк түспен жыпылықтағанша, сол жақ немесе оң жақ салынбалы құлаққаптың тачпадын 3-5 секунд басып тұрыңыз. 3 Ұялы...
  • Page 82 4 Егер қалқымалы терезе пайда болмаса, ұялы телефондағы Bluetooth мәзірінен [LG-TONE-FP5] опциясын таңдап, қосыңыз (iOS немесе Android 5.0 не одан төмен нұсқалардың пайдаланушылары үшін). АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: Bluetooth функциясы қосылған құрылғылардың тізімінде LG-TONE-FP5_LE атауы қосылым үшін дұрыс үлгі атауы болып табылмайды.
  • Page 83 Салынбалы құлаққаптарды тағу 1 Салынбалы құлаққаптарды зарядтау қабынан шығарып, құлақта ыңғайлы болатындай етіп реттеңіз. Белсенді шуды басу (ANC) ЕСКЕРТПЕ: функциясының өнімділігін жақсартып, тамаша музыка даусынан рақат алу үшін құлағыңызға дәл келетін құлаққап төсемін пайдалануға болады. 2 Салынбалы құлаққаптарды таққан кезде, тағуды анықтау сигналын...
  • Page 84 немесе оң жақ (дыбыс деңгейін Дыбыс деңгейін арттыру) салынбалы құлаққапты екі реттеу рет түртіңіз. : сол жақ немесе оң жақ салынбалы Келесіні ойнату құлаққапты үш рет түртіңіз. ЕСКЕРТПЕ: функцияның жұмыс істеу әдісін LG TONE Free қолданбасының сенсорлық панель параметрлерінде өзгертуге болады.
  • Page 85 Мобильді қоңырау соғу функциялары Функция Күй Сипаттамасы Сол жақ немесе оң жақ Қоңырауларға Шырылдау салынбалы құлаққапты бір жауап беру рет түртіңіз. Сол жақ немесе оң жақ Қоңырауларды салынбалы құлаққапты екі Сөйлесу аяқтау рет түртіңіз. Егер ұялы телефон Қоңыраулар арқылы қоңырау соқсаңыз, Күтуде...
  • Page 86 Сол жақ немесе оң жақ салынбалы құлаққапты бір рет түртсеңіз, ағымдағы қоңырау күту режиміне өтеді Телефон де, кіріс қоңырауға жауап арқылы беру мүмкін болады. сөйлесу Сөйлесу Егер алдыңғы қоңырау күту кезінде режимінде болса, ұялы қоңырауларды телефондағы ағымдағы қабылдау қоңырауды аяқтауға болады. (Бұл...
  • Page 87 пайдалана аласыз. ANC және LAS режимдері арасында ауысу үшін сол жақ немесе оң жақ салынбалы құлаққапты түртіп, ұстап тұрыңыз. LAS және ANC функцияларын LG TONE Free қолданбасында орнатуға болады. LG TONE Free қолданбасын пайдаланып, қоршаған орта дыбысын есту режимін және сөйлесу режимін конфигурациялауға болады.
  • Page 88 LAS немесе ANC функциясын пайдалансаңыз, батарея тезірек тұтынылады, бұл өнімді пайдалану уақытын азайтады. LAS және ANC функциясын күту режимінде, музыка тыңдау немесе телефон арқылы сөйлесу кезінде пайдалануға болады. *ANC — белсенді шуды басу акронимі. АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: қоршаған орта дыбысын тыңдау режимі қосылған...
  • Page 89 ЕСКЕРТПЕ: салынбалы құлаққаптар мен зарядтау қабы бір уақытта зарядталады. Зарядтау қабындағы зарядтау порты мобильдік телефондарды, т.б. зарядтау үшін қолданылмауы тиіс. Батарея зарядын тексеру Егер салынбалы құлаққап зарядтау қабында болса, салынбалы құлаққаптың батарея заряды көрсетіледі. Басқа уақытта зарядтау қабының батарея заряды көрсетіледі. Қалған...
  • Page 90 Батарея зарядының көрсеткіші Күй Сипаттамасы Батарея зарядының көрсеткіші Bluetooth іздеу режимі көк түспен жыпылықтайды. Батарея зарядының көрсеткіші Батарея заряды 20%-дан төмен қызыл түспен қосылып, өшеді. Батарея зарядының көрсеткіші Батарея заряды 20% - 80% сары түспен қосылып, өшеді. Батарея заряды 80% Батарея...
  • Page 91 тексеру және салынбалы құлаққапты іздеу функцияларын пайдалануға болады. Қосымша ақпарат алу үшін қолданбаны қарап шығыңыз. “LG TONE Free” қолданбасын орнату үшін Google Play Store немесе App Store арқылы LG TONE Free қолданбасын іздеңіз немесе төмендегі QR кодты сканерлеңіз. Қолданба Android 7.0 немесе одан жоғары және iOS 11 немесе...
  • Page 92: Ақаулықтарды Жою

    Ақаулықтарды жою Егер өнімді пайдалану кезінде келесі белгілердің кез келгенін байқасаңыз, оны қайтадан тексеріңіз. Бұл ақаулық болмауы мүмкін. Белгі Себебі және шешімі Қуат Батарея зарядының деңгейін тексеріп, қосылмайды оны зарядтаңыз. Егер ұялы телефон құлақаспап және хендсфри функцияларын қолдамаса, Салынбалы қоңырау соғу мүмкіндіктерін пайдалану құлаққап...
  • Page 93 Салынбалы құлаққап зарядтау қабына Салынбалы салынған кезде, сол жақ немесе оң жақ құлаққаптарды салынбалы құлаққаптың тачпадын 10 ауыстырсаңыз секунд басып тұрыңыз. немесе өнімділік - Зарядтау қабының батарея ақаулығы бар зарядының көрсеткіші қызыл түспен болса жыпылықтайды және зауыттық күйіне (Зауыттық келтіру орындалады. Зауыттық параметрлерге...
  • Page 94 Техникалық сипаттамалар және мүмкіндіктер Элемент Түсіндірмелер 5.2 нұсқасы (құлақаспап/хендсфри/A2DP/ Bluetooth сипаттамалары AVRCP) Салынбалы құлаққап: 3,7 В/55 мА сағ, литий-ионды Батарея Зарядтау қабы: 3,7 В/390 мА сағ, литий-ионды Зарядтау қабы ANC желісі өшірілді: 8 және 22 сағатқа бар музыка ойнату дейін* уақытына...
  • Page 95 Жұмыс 0 °C – +40 °C температурасы Жұмыс 5 % ~ 60 % ылғалдылығы Салынбалы құлаққап: 21,2 мм (Е) X 28,3 мм (Ұ) X 23,2 мм (Б) / 5,2 г (бір құлаққап) Өлшемдері (мм)/ Салмағы (г) Зарядтау қабы: 54,5 мм (Е) X 54,5 мм...
  • Page 96 Сәйкестік туралы декларация ПАЙДАЛАНУШЫЛАРҒА АРНАЛҒАН ФБК (ФЕДЕРАЛДЫ БАЙЛАНЫС КОМИССИЯСЫ) ЕСКЕРТУЛЕРІ: Бұл құрылғы ФБК ережелерінің 15-бөліміне бағынады. Жұмыс келесі екі жағдайға тәуелді болады: (1) Бұл құрылғы зиянды кедергі жасамайды және (2) Бұл құрылғы қажетсіз жұмысқа апаратын кедергімен бірге алынған кез келген кедергіні қабылдауы тиіс. Үйлесімділікке...
  • Page 97 құрылғыға енгізілген өзгертулер салдарынан құрылғы радио жиілік әсері талаптарынан асып, пайдаланушының жабдықты пайдалану құқығын жарамсыз етуі мүмкін. СӘЙКЕСТІК ТУРАЛЫ МӘЛІМДЕМЕ: Осы құжат арқылы LG Electronics компаниясы осы құлаққап түріндегі радио жабдығының 2014/53/EU директивасына сәйкес екендігін мәлімдейді. ЕО сәйкестік туралы декларациясының толық мәтінін мына...
  • Page 98: Қосымша Ақпарат

    белгілері. FCC ID: ZNFTONEFP5 Қосымша ақпарат 1. Радио жиілік әсері Бұл Bluetooth LG стерео құлақаспабы радиотолқын жібергіш және қабылдағыш болып табылады. Жұмыс істеп тұрғанда ол Bluetooth мүмкіндігімен жабдықталған мобильді құрылғымен радио жиіліктің (РЖ) электромагниттік өрістерін (микро толқындар) 2402-2480 МГц ауқымында қабылдап-жіберу...
  • Page 99 органдар мен халықаралық денсаулық сақтау ұйымдары белгілеген РЖ әсерінің нұсқаулары мен шектеріне сай жұмыс істеуге арналған. 2. Bluetooth арқылы қосылуға қатысты сақтық шаралары Мына қоршаған орта жағдайлары Bluetooth сигналдарының ауқымы мен оны қабылдауға әсер етеді: - Bluetooth құрылғысы мен қосылған құрылғы арасында қабырға, металл, адам...
  • Page 100 үшін батареяны тек білікті маманның шығарып алуына кеңес береді. Өнімді зақымдап алмас үшін және өз қауіпсіздігі үшін пайдаланушы батареяны шығарып алуға тырыспағаны дұрыс және LG Service Helpline қызметіне немесе көмек алу үшін басқа жеке қызмет көрсету провайдеріне хабарласқаны жөн. - Батареяны шығарып алу үшін өнімді бөлшектеу, кабельдердің/ түйіспелерінің...
  • Page 101 5. Bluetooth құлақаспабындағы батареяны кәдеге жарату Bluetooth құлақаспабындағы батареяны қоқысқа дұрыс тастау керек және қалалық қалдықпен бірге тастамау керек. Батареяны шығаратын LG Electronics қызмет көрсету серіктесі оны жергілікті ережелерге сәйкес тастайды. Ескі батареяларды/аккумуляторларды қоқысқа тастау 1 Егер батареяның құрамындағы сынап 0,0005 %, кадмий...
  • Page 102 ақауын қамтымайды. Бұл кепілдік апатқа, өзгертуге немесе реттеуге, табиғат жағдайларына немесе сұйықтан болған зақымға қатысты өнімнің қандай да бір ақауын қамтымайды. - Бұл кепілдік LG Electronics орнынан басқа өкілетті тұлға жасаған жөндеу, өзгерту немесе қызмет көрсету жұмыстарына қатысты ақауларды қамтымайды. Өнімдегі пломбалардың...
  • Page 103 Шектеулі кепілдік ОСЫ ШЕКТЕУЛІ КЕПІЛДІККЕ БАЙЛАНЫСТЫ, LG ELECTRONICS БҰЛ ӨНІМНІҢ ДИЗАЙНЫНДА, МАТЕРИАЛЫНДА ЖӘНЕ КОНСТРУКЦИЯСЫНДА ТҰТЫНУШЫ САТЫП АЛҒАН КЕЗДЕ АҚАУЛАРДЫҢ ЖОҚТЫҒЫНА ЖӘНЕ СОДАН КЕЙІНГІ БІР (1) ЖЫЛҒА КЕПІЛДІК БЕРЕДІ. ӨНІМІҢІЗГЕ КЕПІЛДІК ҚЫЗМЕТІ ҚАЖЕТ БОЛҒАН ЖАҒДАЙДА, САТЫП АЛҒАН ДЕЛДАЛҒА ОНЫ АЛЫП БАРЫҢЫЗ НЕМЕСЕ ҚОСЫМША АҚПАРАТ АЛУ ҮШІН...
  • Page 104 Егер құлағыңыздан шырылдаған немесе тұншыққан дауысты ести берсеңіз, тыңдауды тоқтатып, құлағыңызды тексертіңіз. Дыбыс деңгейі неғұрлым қатты болса, есту мүшеңізге ықпал етуге қажетті уақыт соғұрлым аз болады. Есту мүшесінің мамандары есту мүшеңізді қорғауға кеңес береді: • Құлақаспапты қатты дауыспен пайдалану уақытын шектеңіз. •...
  • Page 105 Кеден одағының техникалық реттеулері Өндіруші туралы ақпарат LG ELECTRONICS INC128, YEOUI-DAERO, YEONGDUNGPO-GU, SEOUL, КОРЕЯ Өндіруші зауыттар Area C5-4 Trang Due IZ, AnDuong Dist, Hai Phong City, Вьетнам Өндірілген күні Өндірілген күні қорапта көрсетілген Қосымша ақпарат (1) Сақтау Құрылғыны сыртқа немесе ауа-райы жағдайлары тікелей әсер...
  • Page 106 (3) Жүзеге асыру • Өнімдерді сату жүзеге асатын елдің ағымдағы заңнамасымен орнатылған ережелерге сәйкес орындалады. (4) Қайта өңдеу • Ескі электр бұйымдарының құрамында қауіпті заттар болуы мүмкін, сол себепті ескі құрылғыны дұрыс тастау қоршаған ортаға және адам денсаулығына теріс әсердің алдын алуы мүмкін.
  • Page 107 лицензияларын алу, сондай-ақ барлық қажетті лицензиялардың шарттарын, авторлық құқық ескертпелері мен басқа сәйкес құжаттарды алу үшін https://opensource.lge.com сайтына өтіңіз. LG Electronics компаниясы сізге CD-ROM дискісінде ашық бастапқы кодты ақылы түрде береді. Қызмет ақысына opensource@lge.com мекенжайына электрондық хатпен сұрау жіберілгеннен кейін мұндай үлестіруді орындау құны (мысалы, тасығыш, жеткізу...
  • Page 108 Таңбалар Айнымалы токты (АТ) білдіреді. Тұрақты токты (ТТ) білдіреді. II класс жабдығын білдіреді. Күту режимін білдіреді. “ҚОСУЛЫ” (қуат) күйін білдіреді. Қауіпті кернеуді білдіреді. Қуат өшірілген кезде, шығыс деңгей RS1 шамасынан аспайтын шығыс деңгейге автоматты түрде қайтып оралуы тиіс. Импорттаушы АҚ “ЭЛ Джи Электроникс Алматы Қазақстан”, 050061, Алматы...
  • Page 109: Посібник Користувача

    користування стереогарнітурою, перш за все уважно ознайомтеся з цим посібником. Будь-які модифікації або зміни цього посібника через друкарські помилки чи неточності поданої інформації мають вноситися лише компанією LG Electronics Inc. TONE-FP5 / TONE-FP5W www.lg.com Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Всі права захищено.
  • Page 110: Правила Техніки Безпеки

    LG TONE Free (TONE-FP5) – це легка бездротова гарнітура, яка працює на базі технології Bluetooth. Цей пристрій можна використовувати як аудіоаксесуар для пристроїв, які підтримують профілі A2DP або Hands-Free Bluetooth. Правила техніки безпеки Наступні застереження з техніки безпеки наведені в цілях...
  • Page 111 ! УВАГА Не розбирайте, не змінюйте конструкцію пристрою і не ремонтуйте його самостійно. Не залишайте його поблизу джерел надмірного тепла чи легкозаймистих матеріалів. Якщо використовується несумісний зарядний пристрій, можна пошкодити цей виріб. Слідкуйте, щоб немовлята або діти не проковтнули магніт чи інші...
  • Page 112 Не замінюйте акумулятор самостійно. Можна пошкодити акумулятор, що може призвести до перегрівання виробу чи травмування користувача. Заміняти акумулятор слід в авторизованому центрі обслуговування. Акумулятор потрібно здавати на переробку чи утилізувати окремо від побутового сміття. Не викидайте акумулятор звичайним чином. Дотримуйтесь місцевих...
  • Page 113 ПРИМІТКА Якщо на пристрої є численні сліди від поту, очистіть його. Навушники завжди мають бути чистими. Носіння навушників протягом тривалого часу може викликати болісні відчуття, а вологість всередині вух, яка зберігається протягом тривалого часу, може викликати проблеми зі шкірою. Динамік HD Якщо...
  • Page 114 Комплектація пристрою LG TONE Free™ Додаткові Зарядний Довідковий Навушники вушні втулки кабель посібник (встановлені середні (маленькі та USB Type C™ вушні втулки) великі) Зарядний чохол Короткий посібник Гарантійний Картка відомостей про користувача талон утилізацію електронного й електричного обладнання (лише для Європи) ПРИМІТКА.
  • Page 115 ! УВАГА Використовуйте оригінальні компоненти LG Electronics. Використання компонентів інших виробників може призвести до пошкодження виробу та відкликання гарантії. Використовуйте кабель USB Type C™, який постачається разом із пристроєм. Короткий огляд Зарядний чохол Роз’єм для заряджання Контакти заряджання Індикатор заряду...
  • Page 116 Навушники Мікрофон Сітка динаміка Сітка динаміка (Мікрофон) (Мікрофон) Сенсорна панель Сенсорна панель Контакти Контакти заряджання заряджання Мікрофон *Переконайтеся, що контакти для заряджання не забруднені сторонніми субстанціями. *Зовнішній вигляд і технічні характеристики можуть відрізнятися залежно від моделі.
  • Page 117 З'єднання та підключення Швидке з'єднання ~1 м 1 Увімкніть функцію Bluetooth на мобільному телефоні або пристрої, з яким встановлюється з'єднання. 2 Відкрийте кришку зарядного чохла, коли обидва навушника встановлені в нього. Натисніть і утримуйте сенсорну панель лівого або правого навушника протягом 3–5 секунд, доки індикатор...
  • Page 118 4 Якщо спливаюче сповіщення не з'являється, виберіть [LG-TONE-FP5] в меню Bluetooth на мобільному телефоні та підключіть (для користувачів iOS або Android 5.0 та старіших версій). УВАГА: у списку підключених пристроїв Bluetooth "LG-TONE-FP5_LE" не є правильною назвою моделі для підключення. Подивіться назву моделі, яка...
  • Page 119 Як вдягати навушники 1 Витягніть навушники з зарядного чохла і відрегулюйте їх таким чином, щоб вони зручно розмістилися у ваших вухах. Використовуйте вушні втулки, які ПРИМІТКА. підходять для ваших вух, щоб покращити ефективність активного шумоподавлення (ANC) і насолоджуватися насиченим звуком. 2 Після...
  • Page 120 навушника один раз. : Торкніться лівого (зменшення Регулювання гучності) або правого (збільшення гучності гучності) навушника два рази. : Торкніться лівого або правого Відтворення навушника три рази. наступного ПРИМІТКА. Метод роботи функції можна змінити в налаштуваннях сенсорної панелі в програмі LG TONE Free.
  • Page 121 Функції викликів Функція Стан Опис Торкніться лівого або правого Відповідь на Дзвінок навушника один раз. виклик Завершення Торкніться лівого або правого Розмова виклику навушника два рази. Якщо ви телефонуєте за Здійснення допомогою мобільного телефону, Очікування виклику виклик буде автоматично під’єднано до гарнітури.
  • Page 122 Якщо торкнутися лівого або правого навушника один раз, поточний виклик буде переведений на утримування, і ви зможете відповісти на вхідний виклик. Отримання Якщо попередній виклик викликів під Розмова встановлений на утримування, час розмови ви зможете завершити поточний виклик на мобільному телефоні. (Ця...
  • Page 123 Торкніться і утримуйте лівий або правий навушник для перемикання між режимами ANC та LAS. Функції режимів LAS та ANC можна встановити у програмі LG TONE Free. Режим прослуховування звукового оточення та режим розмови можна налаштувати в додатку LG TONE Free.
  • Page 124 Під час використання функції LAS або ANC акумулятор розряджається швидше, і ви зможете користуватися пристроєм меншу кількість часу. Функції LAS та ANC можна використовувати в режимі очікування навушників, під час прослуховування музики або розмови по телефону. *ANC означає активне шумопоглинання. УВАГА: коли...
  • Page 125 ПРИМІТКА. Навушники та зарядний чохол заряджаються одночасно. Роз’єм для заряджання на зарядному чохлі не може використовуватися для живлення мобільних телефонів тощо. Перевірка заряду акумулятора Коли навушники встановлені у зарядний чохол, відображається рівень заряду акумулятора навушників. Коли навушники у зарядний чохол не встановлені, відображається рівень заряду зарядного...
  • Page 126 Індикатор заряду акумулятора Стан Опис Режим пошуку Індикатор заряду акумулятора блимає синім кольором. Bluetooth Індикатор заряду акумулятора Заряд акумулятора вмикається та вимикається червоним менший за 20% кольором. Індикатор заряду акумулятора Заряд акумулятора вмикається та вимикається жовтим від 20% до 80% кольором.
  • Page 127 сповіщення, змінювати режими еквалайзера, дивитися інформацію про місце останнього підключення, а також користуватися функцією пошуку навушників. Детальнішу інформацію див. у програмі. Для встановлення програми "LG TONE Free" знайдіть її в магазині Google Play чи App Store, або відскануйте наведений нижче QR-код.
  • Page 128: Усунення Несправностей

    Усунення несправностей У разі виникнення будь-якого з наступних симптомів під час використання пристрою перевірте його ще раз. Можливо це не є несправністю. Проблема Причина та рішення Не вмикається Перевірте рівень заряду акумулятора та живлення зарядіть пристрій. Якщо мобільний телефон несумісний із гарнітурою...
  • Page 129 Коли навушники встановлені у зарядний чохол, натисніть і утримуйте сенсорну Якщо навушники панель на лівому або правому навушнику замінювалися протягом 10 або більше секунд. або є проблеми у - Індикатор акумулятора на зарядному роботі чохлі блимає червоним кольором і (Скидання виконується...
  • Page 130 Навушники: протягом однієї години / Зарядний чохол: протягом 2 годин Швидке заряджання: заряджання Тривалість протягом 5 хвилин, яке забезпечує до заряджання 60 хвилин відтворення* ※ Під час заряджання кабелем при кімнатній температурі Навушники: 5 В 0 110 мА Номінальна вхідна напруга...
  • Page 131 Декларація про відповідність ПОВІДОМЛЕННЯ ФЕДЕРАЛЬНОЇ КОМІСІЇ ЗВ’ЯЗКУ США (FCC) КОРИСТУВАЧАМ. Цей пристрій відповідає вимогам частини 15 правил FCC. Роботу пристрою визначають подані далі дві умови. (1) Цей пристрій не має спричиняти шкідливі перешкоди. (2) Цей пристрій має приймати будь-які перешкоди, зокрема перешкоди, які...
  • Page 132: Важливе Повідомлення

    Проте немає гарантії, що такі перешкоди не виникатимуть у певному варіанті встановлення. Якщо обладнання створює перешкоди для прийому радіо- або телевізійного сигналу, що можна перевірити вмиканням і вимиканням обладнання, користувач може спробувати усунути перешкоди одним із таких способів: - змінивши орієнтацію або розташування прийомної антени; - збільшивши...
  • Page 133 ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ. Цим компанія LG Electronics засвідчує, що це радіообладнання типу гарнітура відповідає вимогам та Директиви 2014/53/ЄС. Повний текст декларації відповідності ЄС доступний на наступній інтернет- сторінці: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# справжнім LG Electronics заявляє, що тип радіообладнання Бездротова акустична система відповідає Технічному регламенту...
  • Page 134: Додаткова Інформація

    Додаткова інформація 1. Радіочастотне випромінювання Ця стереогарнітура Bluetooth LG передає та приймає радіохвилі. У режимі роботи вона обмінюється інформацією з мобільним пристроєм із функцією Bluetooth, отримуючи та передаючи радіочастотні (РЧ) електромагнітні поля (мікрохвилі) в частотному діапазоні від 2402 до 2480 МГц.
  • Page 135 3. Потенційно вибухонебезпечна атмосфера Вимикайте електронний пристрій, перебуваючи в будь-якому місці з потенційно вибухонебезпечною атмосферою. У рідкісних випадках ваш електронний пристрій може створювати іскри. Іскри у таких місцях можуть спричинити вибух або пожежу та призвести до серйозних опіків і навіть смерті. Зазвичай, але не...
  • Page 136 рекомендує звертатися до кваліфікованого персоналу. Щоб уникнути пошкодження виробу і задля безпеки користувачам не слід робити спроб вийняти акумулятор, а натомість звернутись у службу довідки LG чи до незалежних служб обслуговування. - Щоб вийняти акумулятор, доведеться розібрати корпус виробу, від’єднати електрокабелі/контакти і обережно вийняти...
  • Page 137 3 Правильно утилізувавши старі батареї/акумулятори, можна попередити можливі наслідки їхнього негативного впливу на довкілля, здоров’я тварин і людей. 4 Детальніше про утилізацію старих батарей/ акумуляторів можна дізнатись у міській раді, службі вивозу сміття або в магазині, де придбано виріб. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take- back-recycling/global-network-europe)
  • Page 138 відмовити в гарантійному обслуговуванні, якщо ця інформація була видалена або змінена після першого придбання виробу в дилера. - Якщо компанія LG Electronics ремонтує або заміняє виріб, то на відремонтований чи замінений виріб надається гарантія, дія якої триває до кінця початкового гарантійного періоду або протягом...
  • Page 139 щодо обмеженного використання небезпечних речовин в електричному і електронному обладнанні Обмежена гарантія ЗГІДНО УМОВ ЦІЄЇ ОБМЕЖЕНОЇ ГАРАНТІЇ, КОМПАНІЯ LG ELECTRONICS ГАРАНТУЄ, ЩО ЦЕЙ ВИРІБ НЕ МІСТИТЬ ДЕФЕКТІВ ДИЗАЙНУ, МАТЕРІАЛУ ТА ВИГОТОВЛЕННЯ НА МОМЕНТ ПОЧАТКОВОЇ ПОКУПКИ СПОЖИВАЧЕМ І ПРОТЯГОМ ПЕРІОДУ ЧАСУ В ОДИН...
  • Page 140 Важлива інформація щодо безпеки Запобігання пошкодженню слуху Якщо прослуховувати звук із гарнітури на максимальній гучності, можна втратити слух. Встановіть безпечний рівень гучності. Із часом можна адаптуватися до вищого рівня гучності, що, ймовірно, звучатиме нормально, проте може пошкодити слух. Якщо ви почуєте дзвін у вухах або розмови звучатимуть приглушено, припиніть...
  • Page 141 Безпечне користування гарнітурою Не рекомендується використовувати гарнітуру для прослуховування музики під час керування транспортним засобом; у деяких регіонах це заборонено законом. Будьте обережні та уважні під час керування транспортним засобом. Припиніть використовувати цей пристрій, якщо він перешкоджає або відвертає увагу під час керування будь-яким видом транспортного засобу...
  • Page 142 Технічний регламент митного союзу Інформація виробника ЛДЖІ ЕЛЕКТРОНІКС ІНК 128, ЄОУІ-ДАЕРО, ЄОНГДУНГПО-ГУ, СЕУЛ, КОРЕЯ Потужності виробництва Ареа C5-4 Транг Дуе ІЗ, АнДуонг Діст, Хайфон, В'єтнам Дата виготовлення Дата виготовлення вказана на коробці Додаткова інформація (1) Зберігання Не встановлюйте і не зберігайте виріб на відкритому повітрі або в...
  • Page 143 (3) Реалізація • Продаж продукції здійснюється відповідно до правил, встановлених чинним законодавством країни, в якій реалізується продукція. (4) Вторинна переробка • Використані електричні прилади можуть містити небезпечні речовини, тому належна утилізація старого приладу допоможе запобігти можливим негативним наслідкам для навколишнього середовища та здоров'я людини. Ваш старий...
  • Page 144 самоврядування, щоб отримати докладні відомості про найближчий пункт прийому відходів електричного та електронного обладнання (WEEE). Щоб отримати найсвіжішу інформацію щодо вашої країни, звертайтеся за адресою: www.lg.com/global/recycling 4 Україна обмеження на наявність небезпечних речовин Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту щодо обмеженного використання...
  • Page 145 всіх зазначених умов ліцензії, повідомлень про авторські права та інших відповідних документів, будь ласка, відвідайте веб-сайт https://opensource.lge.com. LG Electronics також надасть вам відкритий код на компакт-диску за плату, що покриває пов’язані з цим витрати (наприклад, вартість носія, перевезення і доставки), після отримання від вас запиту за...
  • Page 146 Символи Змінний струм. Постійний струм. Обладнання класу II. Режим очікування. "ВКЛ." (живлення). Небезпечна напруга. Після вимикання живлення рівень гучності автоматично повертається до рівня, який не перевищує RS1. Організація яка надає післяпродажне обслуговування та ремонт: ТОВ «ЕКОВІС ІНТЕРНЕШНЛ», 03062, Україна, Київ, пр-т. Перемоги...

This manual is also suitable for:

Tone-fp5w

Table of Contents