LG TONE-FP9 Owner's Manual

LG TONE-FP9 Owner's Manual

Bluetooth stereo headset
Hide thumbs Also See for TONE-FP9:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OWNER'S MANUAL
Bluetooth® LG Stereo Headset
TONE-FP9 / TONE-FP9W /
TONE-FP9E
English
Español
Português
Google Play
App Store
Rev 1.0 SCA
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG TONE-FP9

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Bluetooth® LG Stereo Headset TONE-FP9 / TONE-FP9W / TONE-FP9E English Español Português Google Play App Store Rev 1.0 SCA www.lg.com...
  • Page 3 Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated information shall only be made by LG Electronics Inc. TONE-FP9 / TONE-FP9W / TONE-FP9E www.lg.com Copyright © 2021 LG Electronics Inc. All rights reserved...
  • Page 4: Table Of Contents

    Plug and Wireless Mode (External Device Connection Mode) ......... 16 Checking the Battery Status ...................... 18 Battery Status Indicator ........................ 19 Out of Range ............................20 LG TONE Free App ..........................20 Troubleshooting ..........................21 Specifications and Features ......................22 Declaration of Confirmation ......................24 Additional Information ........................
  • Page 5: Safety Precautions

    The LG TONE Free (TONE-FP9) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology. This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or Hands-Free Bluetooth Profile. Safety Precautions The following safety precautions are provided to prevent any unexpected accident or damage.
  • Page 6 ! CAUTION Do not disassemble, adjust, or repair the product arbitrarily. Do not place the product near excessive heat or flammable material. The product may be damaged if an incompatible charger is used. Make sure that an infant or child does not swallow a magnet or a small component of the product.
  • Page 7 Risk of fire or explosion if the battery is replaced by an incorrect type. Do not store or transport at pressures lower than 11.6 kPa (0.116 bar) and at above 15,000 m (9.32 miles) altitude. Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard (for example, in the case of some lithium battery types).
  • Page 8: Hd Speaker

    If the communication network of the device you are connecting to supports HD Voice Calling, you can enjoy making voice calls and listening to music in high definition. Product Components LG TONE Free™ Extra Ear Gels USB Type C™ USB-C™ to AUX (small &...
  • Page 9: Overview

    Use the USB Type C™ cable/USB-C™ to AUX cable provided with the product. NOTE The complete manual is available for download from the LG Electronics website. www.lg.com > support or service > Manuals & Downloads > Manuals Overview...
  • Page 10: Pairing And Connecting

    Earbuds Microphone Speaker mesh Speaker mesh (Microphone) (Microphone) Touchpad Touchpad Charging terminals Charging terminals Microphone *Make sure that the charging terminal is not soiled with foreign substance. *The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model. Pairing and Connecting Fast Pair 1 Turn on the Bluetooth function on the mobile phone or the device to...
  • Page 11 Bluetooth and location information settings of the mobile device.) 4 If the pop-up does not appear, select [LG-TONE-FP9] from the Bluetooth menu on the mobile phone and connect it (for users of iOS or Android 5.0 or lower versions).
  • Page 12: Wearing Earbuds

    Automatic Reconnection The earbuds are connected automatically when you open the cover of the charging case. If you close the cover of the charging case with both earbuds mounted in the charging case, the earbuds are disconnected. Wearing Earbuds 1 Separate the earbuds from the charging case and adjust them so that they fit comfortably in your ears.
  • Page 13: Playing Music

    : Touch the left(Decrease volume) or right(Increase volume) earbud twice. Volume Play Next : Touch the left or right earbud three times. NOTE: You can change the operation method of the function in the touchpad settings of the LG TONE Free app.
  • Page 14: Mobile Calling Functions

    Mobile Calling Functions Function Status Description Answering Ringing Touch the left or right earbud once. Calls Ending Calls Talking Touch the left or right earbud twice. If you make a call using a mobile phone, Making Calls Idle the call is automatically connected to the headset.
  • Page 15: Listen To The Ambient Sound (Las) / Active Noise Cancellation (Anc)

    ANC mode and the LAS mode. You can set the LAS and ANC functions in the LG TONE Free app. You can configure the Listen to the Ambient Sound mode and Conversation mode using the The Listen to the Ambient Sound LG TONE Free app.
  • Page 16: Uvnano

    UVnano The charging case has a built-in UVnano LED, which allows you to use your earbuds cleanly. The UVnano LED operates for 5 minutes when mounted in the charging case while it is being charged via a wired connection. *UVnano is a compound word derived from the words UV and its unit, nanometer.
  • Page 17: Charging

    Charging Wired Charging When the charging cable is connected, the charging status is displayed in the charging case. NOTE: The earbuds and the charging case are charged at the same time. The charging port on the charging case cannot be used to supply power to mobile phones, etc.
  • Page 18: Plug And Wireless Mode (External Device Connection Mode)

    Plug and Wireless Mode (External Device Connection Mode) You can connect the charging case to a device such as an airplane stereo system, treadmill, cassette player, radio, and TV to listen with the earbuds. 1 Push the Plug and Wireless Mode switch on the charging case to the right to activate the Plug and Wireless Mode.
  • Page 19 NOTE: Deactivate the Plug and Wireless Mode to reconnect the earbuds to the Bluetooth device that was previously connected. If the Plug and Wireless Mode is turned on, the earbuds and the LG TONE Free app are disconnected. The Plug and Wireless mode does not support the call function.
  • Page 20: Checking The Battery Status

    Checking the Battery Status If earbuds are mounted in the charging case, the earbuds’ battery status is displayed. Otherwise, the charging case’s battery status is displayed. If the earbuds are mounted in the charging case while plugged in, the UVnano process will commence for 5 minutes. Once this process is complete, the charging case’s battery status will be displayed.
  • Page 21: Battery Status Indicator

    Battery Status Indicator Status Description Bluetooth Search Mode The battery status indicator flashes in blue. The battery status indicator turns on and Battery below 20% off in red. The battery status indicator turns on and off Battery 20% - 80% in yellow.
  • Page 22: Out Of Range

    Information, and Find My Earbuds functions. Check out the app for more details. To install the “LG TONE Free” app, search LG TONE Free in the Google Play Store or App Store or scan the QR code below. It supports Android 7.0 or higher and iOS 11 or higher.
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting If you see any of the following symptoms while using the product, make sure to recheck it. It may not be a malfunction. Symptom Cause and Solution The power does Check the battery level and charge it. not turn on If the mobile phone does not support headset and hands-free functions, you cannot use the calling If unable to make...
  • Page 24: Specifications And Features

    Specifications and Features Item Comments Bluetooth Specifications V 5.2 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP) Earbud : 3.7 V / 68 mAh, Lithium-ion Battery Charging case : 3.7 V / 390 mAh, Lithium-ion Music Play Time ANC Off : Up to 10 & Up to 24 hours* Earbuds &...
  • Page 25 Frequency range 2402 MHz to 2480 MHz *Duration of use may vary depending on the connected mobile device, features being used, settings, signal strength, operating temperature, frequency band, and other methods of use.
  • Page 26: Declaration Of Confirmation

    Google LLC. Additional Information 1. Radio frequency exposure This Bluetooth LG Stereo Headset is a radio transmitter and receiver. When in operation it communicates with a Bluetooth-equipped mobile device by receiving and transmitting radio frequency (RF) electromagnetic fields (microwaves) in the frequency range 2402 to 2480 MHz.
  • Page 27 - When walls, metal, human bodies, or other obstacles exist between the Bluetooth device and the connected device - When equipment that uses 2.4 GHz frequency signals (Wireless LANs, wireless phones, microwave ovens, etc.) is placed near the devices being used - When using a Bluetooth device (TV, laptop, etc.) other than the mobile phone, the sound quality may be affected by the specifications and performance of the device...
  • Page 28 6. Recycling the battery in your Bluetooth headset The battery in your Bluetooth headset must be disposed of properly and should never be placed in municipal waste. The LG Electronics service partner who removes the battery will dispose of it according to local regulations.
  • Page 29 God or damage resulting from liquid. - This warranty does not cover product failures due to improper repair installations, modifications or service performed by a non-LG Electronics authorized person. Tampering with any of the seals on the product will void the warranty.
  • Page 30: Limited Warranty

    (1) year. Should your product need warranty service, please return it to the dealer from whom it was purchased or contact your local LG Electronics contact center to get further information.
  • Page 31: Open Source Software Notice Information

    LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a aring. charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Page 32: Symbols

    Symbols Refers to alternating current (AC). Refers to direct current (DC). Refers to class II equipment. Refers to stand-by. Refers to “ON” (power). Refers to dangerous voltage.
  • Page 33 De existir errores tipográficos o imprecisiones en la información contenida en este manual, sólo LG Electronics Inc. podrá realizar cambios o modificaciones. TONE-FP9 / TONE-FP9W / TONE-FP9E www.lg.com...
  • Page 34 Comprobar el estado de la Batería ..................17 Indicador del estado de la Batería .................... 18 Fuera de Alcance ..........................19 Aplicación LG TONE Free ....................... 19 Solución de Problemas ........................20 Especificaciones y Funciones ...................... 21 Aviso de Conformidad........................22 Información adicional ........................
  • Page 35: Precauciones De Seguridad

    TONE Free (TONE-FP9) es un audífono inalámbrico liviano que utiliza tecnología Bluetooth. Este producto se puede utilizar como un accesorio de audio para dispositivos que admiten perfiles A2DP o manos libres Bluetooth. Precauciones de Seguridad Se ofrecen las precauciones de seguridad siguientes para evitar accidentes o daños inesperados.
  • Page 36 ! PRECAUCIÓN No desmonte, ajuste, ni repare el producto arbitrariamente. No ubique el producto cerca de calor excesivo o materiales inflamables. El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible. Asegúrese de que los bebés y los niños no se traguen imanes ni otros componentes pequeños del producto.
  • Page 37 Riesgo de incendio o explosión si la batería se reemplaza por una del tipo incorrecto. No almacene ni transporte a presiones inferiores a 11,6 kPa (0,116 bar) y a más de 15 000 m (9,32 millas) de altitud. No reemplace tu batería por otra de diferente modelo, al hacerlo pones en riesgo la seguridad de tu equipo (esto se presenta con el uso de la mayoría de las baterías de litio).
  • Page 38: Altavoz Hd

    Altavoz HD Si la red de comunicación del dispositivo que desea conectar admite llamadas de voz HD, podrá realizar llamadas y escuchar música en alta definición. Componentes del Producto LG TONE Free™ Adaptadores para Cable de Carga Cable USB-C™ Audífono oído adicionales...
  • Page 39 Use el cable USB Tipo C™/USB-C™ a AUX incluido con el producto. NOTA El manual completo está disponible para descargar desde el sitio web de LG Electronics. www.lg.com > support or service > Manuals & Downloads > Manuals...
  • Page 40: Descripción General

    Descripción general Estuche de carga Rejilla Luz ambiental (Cuando abre el estuche de carga, la luz ambiental se enciende y apaga.) Puerto de carga LED UVnano Terminales de carga LED UVnano Indicador del estado de la batería (arriba) Interruptor de Modo conexión e inalámbrico Indicador UVnano (abajo)
  • Page 41 Audífono Micrófono Rejilla de la bocina Rejilla de la bocina (Micrófono) (Micrófono) Panel táctil Panel táctil Terminales de carga Terminales de carga Micrófono *Asegúrese de que el terminal de carga no está manchado de sustancia extraña. *La apariencia y las especificaciones del producto real pueden variar dependiendo del modelo.
  • Page 42: Emparejamiento Y Conexión

    Emparejamiento y Conexión Conexión Rápida 1 Encienda la función Bluetooth en el teléfono móvil o el dispositivo que va a ser conectado. 2 Abra la cubierta del estuche de carga con los audífonos montados en el estuche. Mantenga presionadoel panel táctil del audífono izquierdo o derecho de 3 a 5 segundos hasta que el indicador de estado de la batería destellee en azul.
  • Page 43 Android™ 6.0 o superior, y requiere configurar el Bluetooth y los ajustes de información de ubicación del dispositivo móvil.) 4 Si la notificación no aparece, seleccione [LG-TONE-FP9] desde el menú Bluetooth del teléfono móvil y conéctelo (para usuarios de iOS o Android 5.0 o versiones inferiores).
  • Page 44: Llevar Los Audífonos

    Llevar los audífonos 1 Saque los audífonos del estuche de carga y colóquelos de manera que seajusten cómodamente en sus orejas. Puede usar los adaptadores de oreja que mejor NOTA: se ajustan a sus orejas para mejorar el desempeño de la Cancelación de ruido activa (ANC) y disfrutar de sonido musical de gran calidad.
  • Page 45: Reproducir Música

    : Toque el audífono izquierdo(Bajar volumen) o derecho(Subir volumen) dos veces. volumen Reproducir : Toque el audífono izquierdo o derecho tres veces. siguiente NOTA: Puede cambiar el método de operación de la función en los ajustes del panel táctil de la aplicación LG TONE Free.
  • Page 46: Funciones De Llamada Con Dispositivo Móvil

    Funciones de Llamada con Dispositivo Móvil Función Estado Descripción Responder Toque el audífono izquierdo o derecho Suena una Llamada una vez. Finalizar una Toque el audífono izquierdo o derecho Conversación llamada dos veces. Si realiza una llamada con un teléfono móvil, Hacer una Inactivo la llamada se conectará...
  • Page 47: Escucha Del Sonido Ambiente (Las) / Cancelación Activa De Ruido (Anc)

    ANC y el modo LAS. Puede configurar las funciones LAS y ANC en la aplicación LG TONE Free. Puede configurar el modo Escucha del sonido ambiente y el modo Conversación con la aplicación LG TONE Free.
  • Page 48: Uvnano

    UVnano El estuche de carga tiene un LED UVnano integrado que le permite usar sus audífonos fácilmente. Si carga los audífonos con cable luego de montarlos en el estuche de carga y cerrar la cubierta, el LED UVnano opera por 5 minutos. *UVnano es una palabra compuesta derivada de las palabras UV y su unidad,...
  • Page 49: Carga

    Carga Carga con Cable Cuando el cable de carga es conectado, el estado de carga se visualiza en el estuche de carga. NOTA: Los audífonos y el estuche de carga son cargados al mismo tiempo. El puerto de carga del estuche de carga no puede ser usado para suministrar electricidad a teléfonos celulares, etc.
  • Page 50 NOTA: Desactive la función Modo conexión e inalámbrico para volver a conectar los audífonos al dispositivo Bluetooth al que estaba conectado anteriormente. Si el Modo conexión e inalámbrico es activado, los audífonos y la aplicación LG TONE Free se desconectan.
  • Page 51: Comprobar El Estado De La Batería

    El Modo conexión e inalámbrico no soporta la función de llamada. El Modo conexión e inalámbrico podría no ser compatible con algunos dispositivos. En los modelos de avión en los que el terminal AUX está dividido en los canales izquierdo y derecho, podría ser necesario un adaptador (vendido por separado).
  • Page 52: Indicador Del Estado De La Batería

    NOTA: Cuando la tapa del estuche de carga está cerrada, se visualiza el estado de la batería del estuche de carga. Si el estuche de carga no tiene carga restante, no se visualizará nada y no podrá funcionar. Le recomendamos mantener el estuche de carga cargado en todo momento, ya que los audífonos no pueden encenderse y apagarse de forma independiente.
  • Page 53: Fuera De Alcance

    Aplicación LG TONE Free Si instala la aplicación “LG TONE Free” , puede usar las funciones Verificar batería del audífono, Alerta de voz, Cambiar modo de ecualizador, Verificar información de última ubicación de conexión y Buscar mis audífonos.
  • Page 54: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Si ve alguno de los síntomas siguientes mientras usa el producto, asegúrese de verificarlos nuevamente. Puede que no sea una falla de funcionamiento. Síntoma Causa y solución El dispositivo no Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela. enciende Si no puede Si el teléfono celular no admite la función de manos...
  • Page 55: Especificaciones Y Funciones

    Especificaciones y Funciones Ítem Descripción Especificaciones de la 5,2 Vcc (Auricular/Manos Libres/A2DP/AVRCP) Tecnología Bluetooth Audífono : Batería de iones de litio de 3,7 Vcc / 68 mAh Batería Estuche de carga : Batería de iones de litio de 3,7 Vcc / 390 mAh Tiempo de reproducción ANC apagado: hasta 10 y hasta 24 horas* de música con los...
  • Page 56: Aviso De Conformidad

    Audífono : 21,2 mm (ancho) X 28,3 mm (largo) X 23,2 mm (alto) / 5,2 g (Un audífono) Dimensiones (mm) / Peso (g) Estuche de carga : 54,5 mm (ancho) X 54,5 mm (largo) X 30 mm (alto) / 36,7 g Gama de frecuencias De 2 402 MHz a 2 480 MHz *El tiempo de uso puede variar dependiendo del dispositivo móvil...
  • Page 57: Información Adicional

    Información adicional 1. Exposición a la radiofrecuencia Este auricular estéreo Bluetooth LG es un transmisor y receptor de radio. Cuando está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth, recibiendo y transmitiendo campos electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2 402 a 2 480 MHz El auricular Bluetooth está...
  • Page 58 - Cuando se colocan equipos que utilizan señales de frecuencia de 2,4 GHz (LAN inalámbricos, teléfonos inalámbricos, hornos microondas, etc.) cerca de los dispositivos utilizados - Al usar un dispositivo Bluetooth (TV, computadora portátil, etc.) que no sea el teléfono celular, la calidad de sonido puede verse afectada por las especificaciones y el desempeño del dispositivo 3.
  • Page 59 7. Condiciones (Excepto México) - La garantía tiene validez únicamente si, junto con el producto que se va a reparar o reemplazar, se presenta la factura original que el distribuidor le emitió al comprador original. LG Electronics se reserva el derecho...
  • Page 60 - Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del producto reemplazado o reparado equivaldrá al tiempo restante del plazo de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de reparación, el período que sea mayor.
  • Page 61: Garantía Limitada (Excepto México)

    Garantía limitada (Excepto México) Sujeta a las condiciones de la presente garantía limitada, LG Electronics garantiza que este producto no presenta fallas de diseño, materiales ni mano de obra en el momento en que un consumidor realiza la compra original, y que no las presentará...
  • Page 62: Información Importante De Seguridad

    Información importante de seguridad Reducción de la capacidad auditiva Si usa el auricular con un nivel de volumen alto, podría sufrir hipoacusia permanente. Configure el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo, podría acostumbrase a un volumen de sonido más alto que podría parecer normal, pero que quizá...
  • Page 63: Software De Código Abierto

    Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor. LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los gastos de dicha distribución (como el costo del medio, del envío y de la manipulación) una vez realizado el pedido por...
  • Page 64 Símbolos Significa corriente alterna (ca). Significa corriente directa (cc). Significa equipo Clase II. Significa espera. Significa “ON” (encendido). Significa alto voltaje.
  • Page 65 Quaisquer modificações ou alterações neste manual devido a erros tipográficos ou inconsistência das informações fornecidas devem ser realizadas apenas pela LG Electronics Inc. only be made by LG Electronics Inc. TONE-FP9 / TONE-FP9W / TONE-FP9E www.lg.com...
  • Page 66 Verificação do Status da Bateria ....................17 Indicador de Status da Bateria ....................18 Fora de Alcance ..........................19 Aplicativo LG TONE Free ........................ 19 Solução de problemas ........................20 Especificações e Recursos ......................21 Declaração de confirmação ......................23 Informações adicionais ........................
  • Page 67: Precauções De Segurança

    O LG TONE Free (TONE-FP9) é um fone de ouvido leve e sem fio que utiliza a tecnologia Bluetooth. Este produto pode ser utilizado como um acessório de áudio para dispositivos compatíveis com o perfil A2DP ou Bluetooth Viva-Voz. Precauções de Segurança As seguintes precauções de segurança são apresentadas para evitar...
  • Page 68 ! CUIDADO Não desmonte, modifique e nem conserte o produto de maneira arbitrária. Não coloque o produto próximo a calor excessivo ou materiais inflamáveis. O produto pode danificar caso seja utilizado um carregador incompatível. Certifique-se de que bebês ou crianças não engulam ímãs ou componentes pequenos do produto.
  • Page 69: Alto-Falante Hd

    Não armazene nem transporte a bateria em pressões inferiores a 11,6 kPa e acima de 15.000 m de altitude. A substituição de uma bateria por um tipo incorreto pode anular a garantia (por exemplo, no caso de alguns tipos de bateria de lítio). O descarte de uma bateria em fogo ou forno quente, ou o esmagamento ou corte de uma bateria, podem causar explosão.
  • Page 70: Componentes Do Produto

    ! CUIDADO Interr Utilize somente componentes LG Electronics originais. O uso de um componente não original pode danificar o produto e, portanto, invalidar a garantia. Utilize o cabo USB tipo C™/cabo USB tipo C™ para AUX fornecido com o produto.
  • Page 71: Visão Geral

    OBSERVAÇÃO O manual completo está disponível para download no site da LG Electronics. www.lg.com > support or service > Manuals & Downloads > Manuals Visão Geral Estojo de Carregamento Luz ambiente (Ao abrir o estojo de carregamento, a luz ambiente acende e apaga.)
  • Page 72 Fones de ouvido Microfone Malha do Malha do alto-falante alto-falante (Microfone) (Microfone) Touchpad Touchpad Terminais de Terminais de carregamento carregamento Microfone *Certifique-se de que o terminal de carregamento não esteja sujo com substâncias estranhas. *A aparência e as especificações do produto real podem ser diferentes, dependendo do modelo.
  • Page 73: Emparelhamento E Conexão

    Emparelhamento e Conexão Emparelhamento Rápido ~ 1m 1 Ligue a função Bluetooth no celular ou no dispositivo a ser conectado. 2 Abra a tampa do estojo de carregamento com os fones de ouvido colocados no estojo. Mantenha pressionado o touchpad do fone de ouvido esquerdo ou direito por 3 a 5 segundos até...
  • Page 74 Android™ 6.0 ou superior e requer configuração de Bluetooth e de informação de localização do dispositivo móvel.) 4 Se o pop-up não aparecer, selecione [LG-TONE-FP9] no menu Bluetooth do celular e conecte-o (para usuários de iOS ou Android 5.0 ou versões inferiores).
  • Page 75: Uso De Fones De Ouvido

    Uso de Fones de Ouvido 1 Retire os fones de ouvido do estojo de carregamento e ajuste-os para que se encaixem confortavelmente aos seus ouvidos. É possível utilizar protetores auriculares OBSERVAÇÃO: de gel que se adaptem aos seus ouvidos para melhorar o desempenho do Cancelamento de Ruído Ativo (ANC) e desfrutar de um som de alta qualidade.
  • Page 76: Reproduzir Músicas

    (Aumentar volume) duas Volume vezes. Reproduzir : Toque no fone de ouvido esquerdo ou direito Próximo três vezes. OBSERVAÇÃO: É possível alterar o método de funcionamento da função nas configurações do touchpad do aplicativo LG TONE Free.
  • Page 77: Funções De Chamada Móvel

    Funções de Chamada Móvel Função Status Descrição Atender Toque no fone de ouvido esquerdo ou Tocando Chamadas direito uma vez. Toque no fone de ouvido esquerdo ou Encerrar Conversando Chamadas direito duas vezes. Caso você faça uma chamada utilizando Fazer Inativo o telefone celular, esta será...
  • Page 78: Escutar O Som Ambiente (Las) / Cancelamento Ativo De Ruído (Anc)

    ANC e o modo LAS. É possível definir as funções LAS e ANC no aplicativo LG TONE Free. É possível configurar o modo Ouvir som ambiente e o modo Conversa A função Escutar o Som Ambiente utilizando o aplicativo LG TONE Free.
  • Page 79: Uvnano

    UVnano O estojo de carregamento possui um LED UVnano integrado, que permite utilizar os fones de ouvido de forma nítida. Caso carregue os fones de ouvido com fio depois de colocá-los no estojo de carregamento e fechar a tampa, o LED UVnano funcionará...
  • Page 80: Carregamento

    Carregamento Carregamento com Fio Quando o cabo de carregamento estiver conectado, o status de carregamento será exibido no estojo de carregamento. OBSERVAÇÃO: Os fones de ouvido e o estojo de carregamento serão carregados ao mesmo tempo. A porta de carregamento do estojo de carregamento não pode ser usada para fornecer energia para telefones celulares, etc.
  • Page 81: Modo Plug And Wireless (Modo De Conexão De Dispositivo Externo)

    Modo Plug and Wireless (Modo de Conexão de Dispositivo Externo) É possível conectar o estojo de carregamento a um dispositivo como um equipamento de som de avião, uma esteira de academia, um toca-fitas, um rádio e uma TV para ouvir com os fones de ouvido. 1 Empurre o interruptor Modo Plug and Wireless no estojo de carregamento para a direita para ativar o Modo Plug and Wireless.
  • Page 82 Bluetooth que foi conectado anteriormente. Caso o Modo Plug and Wireless seja ligado, os fones de ouvido e o aplicativo LG TONE Free serão desconectados. O modo Plug and Wireless não é compatível com a função de chamada.
  • Page 83: Verificação Do Status Da Bateria

    Verificação do Status da Bateria Caso os fones de ouvido sejam colocados no estojo de carregamento, o status da bateria dos fones de ouvido serão exibidos. Caso contrário, o status da bateria do estojo de carregamento será exibido. Caso os fones de ouvido estejam acoplados ao estojo de carregamento enquanto este estiver conectado, o processo UVnano iniciará...
  • Page 84: Indicador De Status Da Bateria

    Indicador de Status da Bateria Status Descrição Modo de Busca do O indicador de status da bateria pisca na Bluetooth cor azul. O indicador de status da bateria acende e Bateria com menos de 20% apaga na cor vermelha. O indicador de status da bateria acende e Bateria com 20% a 80% apaga na cor amarela.
  • Page 85: Fora De Alcance

    Equalizador, Verificar Informação de Última Localização Conectada e Encontrar meus Fones de Ouvido. Veja o aplicativo para mais detalhes. Para instalar o aplicativo “LG TONE Free” , procure LG TONE Free na Google Play Store ou App Store, ou escaneie o código QR abaixo.
  • Page 86: Solução De Problemas

    Solução de problemas Caso observe algum dos sinais a seguir durante o uso do produto, verifique-o novamente. Pode não ser um defeito. Sinal Causa e Solução Não liga Verifique o nível da bateria e carregue-a. Caso o celular não seja compatível com as funções do Caso não consiga fone de ouvido e viva-voz, não será...
  • Page 87: Especificações E Recursos

    Especificações e Recursos Item Comentários Especificações do V 5.2 (Fone de Ouvido/Viva-Voz/A2DP/AVRCP) Bluetooth Fone de ouvido: 3,7 V / 68 mAh, íon de Lítio Bateria Estojo de carregamento: 3,7 V / 390 mAh, íon de Lítio Fones de Ouvido ANC desligado: Até 10 e até 24 horas* para Escutar Música e com Estojo de ANC Ligado: Até...
  • Page 88 Fone de ouvido: 21,2 mm (L) X 28,3 mm (C) X 23,2 mm (A) / 5,2 g (Um fone de ouvido) Dimensão (mm) / Peso (g) Estojo de carregamento: 54,5 mm (L) X 54,5 mm (C) X 30 mm (A) / 36,7 g Variação de frequência 2402 MHz a 2480 MHz *A duração de utilização pode variar dependendo do dispositivo móvel...
  • Page 89: Declaração De Confirmação

    Declaração de confirmação Bluetooth® é uma marca comercial registrada da Bluetooth SIG, Inc. no mundo. Android, Google Play, a logomarca Google Play, outras marcas e logomarcas relacionadas são marcas registradas da Google LLC. Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
  • Page 90: Informações Adicionais

    Informações adicionais 1. Exposição a radiofrequências O Fone de Ouvido Estéreo LG Bluetooth é um transmissor e receptor de rádio. Quando em operação, ele se comunica com dispositivos móveis equipados com Bluetooth mediante a recepção e transmissão de campos eletromagnéticos (micro-ondas) de radiofrequência (RF) na faixa de 2402 a 2480 MHz.
  • Page 91 3. Ambiente potencialmente explosivo Desligue o dispositivo eletrônico quando estiver em uma área caracterizada como ambiente com risco de explosões. Embora seja raro, seu dispositivo eletrônico poderá gerar faíscas. Em áreas desse tipo, as faíscas poderão provocar explosões ou incêndios e causar ferimentos corporais, ou até...
  • Page 92 A bateria do seu fone de ouvido com Bluetooth deve ser descartada apropriadamente e nunca jogada em lixos da cidade. O parceiro de serviços LG Electronics designado para efetuar a remoção fará o descarte de acordo com os regulamentos locais.
  • Page 93 - Na eventualidade de a LG Electronics reparar ou substituir o produto, a garantia do produto reparado ou substituído será válida pelo tempo restante do período de garantia original, ou por 90 (noventa) dias contados da data do reparo, dos dois o maior.
  • Page 94 - Esta garantia não cobre falhas do produto resultantes de manutenções, modificações ou consertos inadequados executados por pessoal não autorizado pela LG Electronics. O manuseio de qualquer um dos lacres do produto invalidará a garantia. - NÃO OFERECEMOS QUALQUER OUTRA GARANTIA, SEJA VERBAL OU ESCRITA, ALÉM DA GARANTIA IMPRESSA NESTE DOCUMENTO,...
  • Page 95: Garantia Limitada

    1 (um) ano, este produto não apresenta defeitos de design, material ou de fabricação. Caso seja necessário executar serviços de garantia, devolva o produto ao revendedor que efetuou a venda ou entre em contato com o centro de contato da LG Electronics mais próximo para obter informações adicionais.
  • Page 96: Informações Importantes Sobre Segurança

    Informações importantes sobre segurança Evite danos à audição O uso de fones de ouvido em volume muito alto poderá resultar na perda permanente da audição. Ajuste o volume para um nível seguro. Com o passar do tempo, você poderá aumentar o som para um volume aparentemente normal, mas que pode ser prejudicial à...
  • Page 97: Nota Informativa Sobre Software De Código-Fonte Aberto

    Todos os termos da licença, bem como notas e observações, estão disponíveis para download com o código fonte. A LG Electronics também poderá fornecer o código fonte em CD-ROM por um valor que cubra os custos, tais como o custo de comunicação, transporte e manipulação.
  • Page 98: Símbolos

    01.166.372/0001-55 do Piracangagua II, Taubaté - SP CEP : 12091-000 Este é um produto garantido pela LG Electronics do Brasil Ltda. “Para sua maior comodidade, solicite a instalaçã o de seu produto atravé s do EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE NOSSO SAC...

This manual is also suitable for:

Tone-fp9wTone-fp9e

Table of Contents