Panasonic ES8228S Operating Instructions Manual
Panasonic ES8228S Operating Instructions Manual

Panasonic ES8228S Operating Instructions Manual

Rechargeable shaver
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

English
Français
Español
Before operating this unit, please read these instructions completely.
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
2
12
22
Operating Instructions
Manuel d'utilisation
Rechargeable Shaver
Rasoir rechargeable
Model No. ES8228
N° de modèles ES8228

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic ES8228S

  • Page 1 English Français Español Before operating this unit, please read these instructions completely. Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Operating Instructions Rechargeable Shaver Manuel d’utilisation Rasoir rechargeable Model No. ES8228 N° de modèles ES8228...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately.
  • Page 3 Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and notice the difference. Your Panasonic Wet/Dry shaver requires a little time to get used to because your skin and beard need about a month to adjust to any new shaving method.
  • Page 4 Parts identification � � � SELECT CLEAN � � CHARGE STATUS � � � � � � � � � � � � �  Protective cap  On/Off switch  System outer foil  LCD panel  Inner blades ...
  • Page 5 Charging with the self-cleaning recharger Thoroughly wipe off any drops of water on or around the recharger so that it is dry before charging it. You can charge without the recharger. Attach the detergent Remove the cartridge and the protective cap and water tank to the then attach the self-cleaning...
  • Page 6: Using The Shaver

    About the LCD panel The LCD panel shows the remaining battery capacity from 0% to 100%, in 10% increments. After charging is While charging completed The backlight of the The backlight of the LCD panel blinks LCD panel glows. once every second. During use •...
  • Page 7: Cleaning With Self-Cleaning Recharger

    • Only use self-cleaning recharger special detergent for Panasonic shavers. • Always change the detergent cartridge and the cleaning liquid in the water tank at the same time. Adding water, or changing just the detergent cartridge or the water, will result in deteriorated cleaning functions.
  • Page 8: Cleaning The Shaver

    Cleaning the shaver  Insert the appliance Remove the plug. protective cap and then attach the Plug in the adaptor. shaver. • Turn the shaver off before attaching. • Check that the outer foil is not deformed or damaged when you are attaching the shaver.
  • Page 9 Cleaning with the self-cleaning recharger (continued) Do the following if the status lamp blinks or glows during the “Clean/Dry/Charge” course or the “Clean/Dry” course. Blinks Glows Correctly set the Remove the shaver from the self-cleaning detergent cartridge recharger and then check that the [CLEAN] and then restart a lamp has gone out.
  • Page 10: Cleaning Self-Cleaning Recharger

    Caution for turbo mode • Shaving in turbo mode may damage your skin. Turn the shaver off and then on again to cancel turbo mode. • Do not place your fingers on the On/Off switch while using the shaver. This may cause the shaver to turn off or enter turbo mode.
  • Page 11: Removing Built-In Rechargeable Battery

    8. Lift the battery and remove it. FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL- FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1-800-332-5368. IN CANADA, CONTACT PANASONIC CANADA INC. AT THE ADDRESS OR TELEPHONE NUMBER ON THE BACK PAGE. � �...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER Afin de réduire tout risque d’électrocution: 1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement.
  • Page 13 Faites un essai en utilisant de l’eau et de la mousse à raser pendant trois semaines et vous verrez la différence. Le rasoir Panasonic nécessite un temps d’adaptation car il faut environ un mois pour que la peau et la barbe s’habituent à une nouvelle méthode de rasage.
  • Page 14 Nomenclature � � � SELECT CLEAN � � CHARGE STATUS � � � � � � � � � � � � �  Capuchon protecteur  Interrupteur  Grille extérieure du système  ACL  Lames intérieures  Tondeuse ...
  • Page 15 Chargement à l’aide du chargeur auto-nettoyant Essuyez bien toutes gouttes d’eau sur le chargeur ou aux alentours pour le sécher avant le chargement. Le chargement peut se faire sans chargeur. Fixez la cartouche Enlevez le de détergent et le capuchon réservoir d’eau sur protecteur, puis le chargeur auto-...
  • Page 16: Utilisation Du Rasoir

    À propos de l’ACL L’ACL indique la capacité restante de la batterie de 0 % à 100 %, par pas de 10 %. En cours de À la fin du chargement chargement Le rétroéclairage Le rétroéclairage de l’ACL clignote de l’ACL s’allume. toutes les secondes.
  • Page 17 • N’utilisez que le détergent spécial de chargeur auto-nettoyant pour les rasoirs Panasonic. • Changez toujours en même temps la cartouche de détergent et la solution nettoyante dans le réservoir d’eau. L’ajout d’eau ou le fait de changer uniquement la cartouche de détergent ou l’eau...
  • Page 18: Nettoyage Du Rasoir

    Nettoyage du rasoir  Insérez la fiche de Enlevez le l’appareil. capuchon protecteur, puis Branchez fixez le rasoir. l’adaptateur. • Éteignez le rasoir avant de le fixer. • Vérifiez que la grille extérieure n’est pas déformée ou • Si le rasoir a été lavé avec endommagée quand vous du savon à...
  • Page 19 Nettoyage à l’aide du chargeur auto-nettoyant (suite)  Procédez comme suit si le témoin d’état clignote ou s’illumine pendant le régime “Nettoyage/séchage/chargement” ou “Nettoyage/séchage”. Clignote S’illumine Installez correctement Retirez le rasoir du chargeur auto- la cartouche de nettoyant, puis vérifiez que le témoin détergent, puis [CLEAN] s’est éteint.
  • Page 20 Attention avec le mode turbo • Des lésions cutanées peuvent résulter d’un rasage en mode turbo. Arrêtez votre rasoir puis rallumez-le pour annuler le mode turbo. • Ne touchez pas l’interrupteur du doigt quand vous utilisez le rasoir. Votre rasoir pourrait s’éteindre ou passer en mode turbo. Gardez les doigts en contact avec le repose-doigt tandis que vous vous rasez.
  • Page 21  Quand l’eau ne s’évacue pas de la cavité de nettoyage Des brins de barbe peuvent obstruer le drain au bas de la cavité de nettoyage. Ceci vous empêche de nettoyer ou de sécher le rasoir. Poussez les brins de barbe à travers le drain à...
  • Page 22: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse siempre unas precauciones básicas que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. PELIGRO Para reducir el riesgo de descargas eléctricas: 1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído al agua.
  • Page 23 Cuídese con afeitados de espuma tres semanas y observe la diferencia. Su afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de tiempo para ajustarse debido a que su piel y barba necesitan alrededor de un mes para acostumbrarse a cualquier nuevo método de afeitado.
  • Page 24: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes � � � SELECT CLEAN � � CHARGE STATUS � � � � � � � � � � � � �  Tapa protectora  Interruptor Encendido/  Lámina exterior del sistema Apagado  Cuchillas internas ...
  • Page 25 Carga con el recargador de limpieza automática Frote cuidadosamente las gotas de agua que puedan quedar en o alrededor del recargador para que quede seco antes de cargarlo. La afeitadora puede cargarse sin el recargador. Instale el cartucho Retire la tapa de detergente y el protectora y, a depósito de agua en...
  • Page 26: Utilización De La Afeitadora

    Acerca del panel LCD El panel LCD muestra la capacidad restante de la batería desde 0% a 100%, en incrementos de 10%. Cuando la carga se Durante la carga haya completado La luz de fondo del La luz de fondo del panel LCD panel LCD se parpadea una vez...
  • Page 27 • Utilice solamente el detergente especial para el recargador de limpieza automática para afeitadoras Panasonic. • Cambie siempre el cartucho del detergente y el líquido de limpieza del depósito de agua al mismo tiempo. Agregar agua o cambiar solamente el cartucho de detergente causará...
  • Page 28: Limpieza De La Afeitadora

    Limpieza de la afeitadora  Inserte el enchufe Retire la tapa del dispositivo. protectora y, a continuación, Enchufe el instale la afeitadora. adaptador. • Apague la afeitadora antes de instalarla. • Compruebe que la lámina exterior no está deformada ni dañada al instalar la •...
  • Page 29 Limpieza con el recargador de limpieza automática (continuación)  Realice estas acciones si la lámpara de estado parpadea o se ilumina durante el programa “Limpiar/Secar/Cargar” o el programa “Limpiar/Secar”. Parpadea Se ilumina Coloque correctamente Retire la afeitadora del recargador de el cartucho de detergente limpieza automática y, a continuación, y, a continuación, reinicie...
  • Page 30 Precaución para el modo turbo • Afeitarse en el modo turbo puede dañar su piel. Apague la afeitadora y enciéndala otra vez para cancelar el modo turbo. • No coloque sus dedos en el interruptor de Encendido/Apagado mientras utilice la afeitadora. Esto podría causar que la afeitadora se apague o entre en el modo turbo.
  • Page 31: Retirar La Batería Recargable Interna

     Cuando el agua no se vacía de la bandeja de limpieza Los recortes de barba pueden atascar la salida de agua de la parte inferior de la bandeja de limpieza. En este caso, no podrá limpiar ni secar la afeitadora. Empuje los recortes de barba agujero de salida por el agujero de salida con un...
  • Page 32 Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Sales Company Division of Panasonic Corporation of Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Avenue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 IN CANADA CONTACT: AU CANADA, CONTACTER: Panasonic Canada Inc.

This manual is also suitable for:

Es8228

Table of Contents